Культиватор мтд т 205 инструкция по эксплуатации

MTD T/205 Operating Instructions Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. MTD Manuals
  4. Tiller
  5. T/205
  6. Operating instructions manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

J15

FORM NO. 769-01833E

jqa=mêçÇìÅíë=^âíáÉåÖÉëÉääëÅÜ~Ñí=√=p~~êÄêΩÅâÉå=√=dÉêã~åó

loading

Related Manuals for MTD T/205

Summary of Contents for MTD T/205

  • Page 1
    FORM NO. 769-01833E jqa=mêçÇìÅíë=^âíáÉåÖÉëÉääëÅÜ~Ñí=√=p~~êÄêΩÅâÉå=√=dÉêã~åó…
  • Page 5
    English (Original operating instructions) Français (Notice d’instructions d’origine) Deutsch (Originalbetriebsanleitung) Nederlands (Originele gebruiksaanwijzing) Italiano (Istruzioni per l’uso originali) Español (Instrucciones de funcionamiento originales) Svenska (Originalbruksanvisning) Dansk (Originale driftsvejledning) Norsk (Originale driftsanvisningen) Suomi (Alkuperäinen käyttöohjekirja) Português (Instruções de serviço originais) Ελληνικά (Αυθεντικές…
  • Page 6: Table Of Contents

    English Operating instructions Motor Hoes Contents For your safety Children should be supervised to ensure that they do not play For your safety ….4 with the appliance. Unpacking/Assembly .

  • Page 7: Unpacking/Assembly

    Operating instructions Motor Hoes English Before all work on this Symbols in the user’s guide Operating machine Symbols are employed in the user’s ^äëç=Ñçääçï=íÜÉ=áåëíêìÅíáçåë= guide to indicate hazards or draw To avoid injury before doing any wor- áå=íÜÉ=ÉåÖáåÉ=ã~åì~äK attention to important information. king on the machine (e.g.

  • Page 8
    English Operating instructions Motor Hoes qÜÉ=ïçêâáåÖ=~êÉ~=çÑ=íÜÉ=çéÉê~íçê= Width 66 cm (B): undo spring Before starting a cold engine  áë ÄÉÜáåÇ=íÜÉ=ëíÉÉêáåÖ=Ü~åÇäÉ=ÇìêáåÖ= connector (2) and bolt (3), pull out Units with choke çéÉê~íáçåK= both outer blade pairs to the outer Set throttle (1) to START/ …
  • Page 9: Transportation

    Operating instructions Motor Hoes English Ó êÉãçîÉ=íÜÉ=ëé~êâ=éäìÖ=ÅçååÉÅíçê= Cultivation Operating times çå=íÜÉ=ÉåÖáåÉ=áå=çêÇÉê=íç=éêÉîÉåí= Set a shallow hoeing depth in order  Comply with the national/municipal íÜÉ=ÉåÖáåÉ=Ñêçã=~ÅÅáÇÉåí~ääó=ÄÉáåÖ= to protect the root system of culti- regulations concerning the times ëí~êíÉÇI vated plants. when the mower may be used Ó…

  • Page 10: Immobilizing

    English Operating instructions Motor Hoes Maintenance plan After use 10 h 25 h 50 h 100 h Each season As required Clean side shields and hoeing assembly  Clean air filter  Exchange air filter  Change oil   Grease moving and rotating parts …

  • Page 11: Troubleshooting Aid

    Operating instructions Motor Hoes English Troubleshooting aid `~ìíáçå lÑíÉåI=ã~äÑìåÅíáçåë=áå=íÜÉ=çéÉê~íáçå= a~åÖÉê=çÑ=áåàìêó=Ñêçã= çÑ=íÜÉ=ã~ÅÜáåÉ=Ü~îÉ=ëáãéäÉ=Å~ìëÉë= ïÜáÅÜ=óçì=Å~å=êÉãÉÇó=óçìêëÉäÑK= áå~ÇîÉêíÉåí=ëí~êíáåÖ _ÉÑçêÉ=~ää=ïçêâ=çå=íÜáë=ã~ÅÜáåÉ fÑ=áå=~åó=ÇçìÄíI=çê=áÑ=ÉñéêÉëëäó= Ó ëïáíÅÜ=lcc=íÜÉ=ÉåÖáåÉI áåëíêìÅíÉÇ=íç=Çç=ëçI=ëÉÉâ=~ÇîáÅÉ= Ó ï~áí=ìåíáä=~ää=ãçîáåÖ=é~êíë=Ü~îÉ= Ñêçã=~=ëéÉÅá~äáëí=ïçêâëÜçéK ÅçãÉ=íç=~=ÅçãéäÉíÉ=ëíçé=~åÇ= låäó=éÉêãáí=êÉé~áêë=íç=ÄÉ=ã~ÇÉ= íÜÉ ÉåÖáåÉ=Ü~ë=ÅççäÉÇ=ÇçïåI Äó=~=ëéÉÅá~äáëí=ïçêâëÜçé=~åÇ=ìëáåÖ= Ó êÉãçîÉ=íÜÉ=ëé~êâ=éäìÖ=ÅçååÉÅíçê= çêáÖáå~ä=ëé~êÉ=é~êíëK çå=íÜÉ=ÉåÖáåÉ=áå=çêÇÉê=íç=éêÉîÉåí= íÜÉ=ÉåÖáåÉ=Ñêçã=~ÅÅáÇÉåí~ääó=ÄÉáåÖ= ëí~êíÉÇK Fault Possible cause Remedy Engine does Fuel tank empty. Fill up fuel tank.

Скачать

Страница из 16

jqa=mêçÇìÅíë=^âíáÉåÖÉëÉääëÅÜ~Ñí=√=p~~êÄêΩÅâÉå=√=dÉêã~åó

^=MS
cloj=klK=TSVJMNUPQ

769-01834.book  Seite 1  Mittwoch, 11. Januar 2006  11:50 11

background image

Ÿc¹pº®ýåø ÿo õ®cÿæºa¹aýåå ®ºæ¿¹å

­

a¹opo

­

 c ¢e¸µå¸o

­

¾¯å ª

­

å¨a¹eæø¯å

Ha pºcc®o¯ øµ¾®e

55

Oc¹a¸o

­

å¹e ª

­

å¨a¹eæ¿ 

å o¹coeªå¸å¹e 

­

¾co®o

­

o濹¸¾¼ 

ÿpo

­

oª o¹ c

­

eñå µa²å¨a¸åø:

— ÿocæe o®o¸ña¸åø pa¢o¹¾ 

c ºc¹po¼c¹

­

o¯ åæå

— ecæå ¸eo¢xoªå¯o e¨o oc¹a

­

广 

¸a ¸e®o¹opoe 

­

pe¯ø.

Xpa¸å¹e ºc¹po¼c¹

­

o å ¹oÿæå

­

o

— ¸a ¢eµoÿac¸o¯ pacc¹oø¸åå o¹ 

åc¹oñ¸å®o

­

­

ocÿæa¯e¸e¸åø 

(åc®p¾, ÿæa¯ø),

­

 ¸eªoc¹ºÿ¸o¯ ªæø ªe¹e¼ 

¯ec¹e.

¥pe²ªe ñe¯ ÿoc¹a

­

广 

ºc¹po¼c¹

­

o ¸a xpa¸e¸åe 

­

µa®p¾¹oe ÿo¯eóe¸åe, 

ªa¼¹e ª

­

å¨a¹eæ÷ oc¹¾¹¿.

Pe¯o¸¹ ºc¹po¼c¹

­

a ªoæ²e¸ 

ocºóec¹

­

æø¹¿cø ¹oæ¿®o 

­

ºÿoæ¸o¯oñe¸¸o¯ cep

­

åc¸o¯ 

ýe¸¹pe.

¥epeª ¸añaæo¯ æ÷¢¾x 
pa¢o¹ ÿo o¢c溲å

­

a¸å÷ 

ºc¹po¼c¹

­

a:

C ýeæ¿÷ µaóå¹¾ o¹ ¹pa

­

¯ ÿepeª 

¸añaæo¯ æ÷¢¾x pa¢o¹ (¸aÿpå-
¯ep, pa¢o¹ ÿo ¹exo¢c溲å

­

a¸å÷ 

å ¸ac¹po¼®e ºc¹po¼c¹

­

a) å ÿepeª 

¹pa¸cÿop¹åpo

­

®o¼ (¸aÿpå¯ep, 

ÿoª¸ø¹åe¯ å ÿepe¸oc®o¼ 
ºc¹po¼c¹

­

a) ¸eo¢xoªå¯o:

­

¾®æ÷ñå¹e ª

­

å¨a¹eæ¿,

— ÿoªo²ªå¹e, ÿo®a 

­

ce ÿoª

­

å²-

¸¾e ªe¹aæå ºc¹po¼c¹

­

ÿoæ¸oc¹¿÷ ¸e oc¹a¸o

­

ø¹cø, 

å ª

­

å¨a¹eæ¿ ¸e oc¹¾¸e¹,

­

o åµ¢e²a¸åe cæºña¼¸o¨o 

µaÿºc®a ª

­

å¨a¹eæø o¹coeªå-

¸å¹¿ o¹ c

­

eñå µa²å¨a¸åø 

­

¾co®o

­

o濹¸¾¼ ÿpo

­

oª,

­

¾ÿoæ¸ø¼¹e ªoÿoæ¸å¹e濸¾e 

º®aµa¸åø ÿo ¹ex¸å®e ¢eµoÿac-
¸oc¹å, ÿpå

­

eªe¸¸¾e 

­

å¸c¹pº®ýåå ÿo õ®cÿæºa-

¹aýåå ª

­

å¨a¹eæø.

³aó幸¾e ºc¹po¼c¹

­

a

Påcº¸o®

N

 (¸a pac®æaª¸o¼ 

c¹pa¸åýe c påcº¸®a¯å 

­

 ¸añaæe 

å¸c¹pº®ýåå)
³aó幸¾e ºc¹po¼c¹

­

a c溲a¹ 

ªæø 



aòe¼ ¢eµoÿac¸oc¹å 

å

­

ce¨ªa ªo沸¾ ¸axoªå¹¿cø 

­

åcÿpa

­

¸o¯ coc¹oø¸åå. 

³aÿpeóae¹cø åx c¸å¯a¹¿, 
嵯e¸ø¹¿ ®o¸c¹pº®ýå÷ åæå 
pa¢o¹a¹¿ ¢eµ ¸åx.

P¾ña¨ cýeÿæe¸åø (2)

Ecæå ÿo濵o

­

a¹eæ¿ (ÿpeª¸a-

¯epe¸¸o åæå cæºña¼¸o) o¹ÿºc-
®ae¹ p¾ña¨ cýeÿæe¸åø, ¹o 
ºc¹po¼c¹

­

o å ípeµ¾ ¸e¯eª-

æe¸¸o oc¹a¸a

­

æå

­

a÷¹cø.

©eíæe®¹op (5)

¥peª¸aµ¸añe¸ ªæø µaóå¹¾ o¹ 
o¹¢pac¾

­

ae¯¾x 

­

 c¹opo¸º 

ípeµa¯å ÿoc¹opo¸¸åx ÿpeª-
¯e¹o

­

, ¸aÿpå¯ep, ®a¯¸e¼ åæå 

®o¯®o

­

 µe¯æå.

Cå¯

­

oæ¾ ¸a ºc¹po¼c¹

­

e



 paµæåñ¸¾x ¯ec¹ax ºc¹po¼c¹

­

¸axoªø¹cø º®aµa¸åø ÿo ¹ex¸å®e 
¢eµoÿac¸oc¹å å ÿpeªºÿpe²-
ªe¸åø 

­

­

åªe cå¯

­

oæo

­

å ÿ容o¨pa¯¯. Cå¯

­

oæ¾ å¯e÷¹ 

cæeªº÷óåe µ¸añe¸åø:



¸å¯a¸åe! 

¥epeª

­­

oªo¯ 

­

õ®cÿæºa¹aýå÷ 

ÿpoñ¹å¹e ªa¸¸º÷ 
å¸c¹pº®ýå÷!

Oÿac¸oc¹¿ 
¹pa

­

¯åpo

­

a¸åø 

­

paóa÷óå¯åcø 

ñac¹ø¯å. ©ep²å¹e 
pº®å å ¸o¨å ¸a 
pacc¹oø¸åå o¹ 

­

paóa÷óåxcø 

ñac¹e¼.

¥oc¹oø¸¸o cæeªå¹e µa ¹e¯, 
ñ¹o¢¾ 

­

ce õ¹å cå¯

­

oæ¾ ¸a 

ºc¹po¼c¹

­

e ¯o²¸o ¢¾æo æe¨®o 

pacc¯o¹pe¹¿.

Cå¯

­

oæ¾ 

­

 å¸c¹pº®ýåå



 õ¹o¼ å¸c¹pº®ýåå åcÿoæ¿-

µº÷¹cø cå¯

­

oæ¾, ®o¹op¾e 

º®aµ¾

­

a÷¹ ¸a cºóec¹

­

º÷óåe 

oÿac¸oc¹å åæå 

­

a²¸¾e 

º®aµa¸åø. Hå²e ÿpå

­

eªe¸¾ 

ÿoøc¸e¸åø ® õ¹å¯ cå¯

­

oæa¯:

Oÿac¸oc¹¿!

Õ¹o¹ cå¯

­

oæ ÿpeªºÿpe²ªae¹ 



ac 

o¢ oÿac¸oc¹øx, ®o¹op¾e c

­

øµa¸¾ 

c oÿåc¾

­

ae¯o¼ ªeø¹e濸oc¹¿÷, 

å ÿpå 

­

oµ¸å®¸o

­

e¸åå ®o¹op¾x ¸e 

åc®æ÷ñe¸o ¹pa

­

¯åpo

­

a¸åe æ÷ªe¼. 



¸å¯a¸åe!

Õ¹o¹ cå¯

­

oæ ÿpeªºÿpe²ªae¹ 



ac 

o¢ oÿac¸oc¹øx, ®o¹op¾e c

­

øµa¸¾ 

c oÿåc¾

­

ae¯o¼ ªeø¹e濸oc¹¿÷ 

å ¯o¨º¹  ÿpå

­

ec¹å ® ÿo

­

pe²ªe¸å÷ 

ºc¹po¼c¹

­

a.

š®aµa¸åe

Õ¹o¹ cå¯

­

oæ º®aµ¾

­

ae¹ ¸a 

­

a²¸º÷ å¸íop¯aýå÷ å pe®o-

¯e¸ªaýåå ÿo ÿpa

­

å濸o¯º 

åcÿo濵o

­

a¸å÷ ºc¹po¼c¹

­

a.

Pacÿa®o

­

®a/C¢op®a



¸å¯a¸åe!

¥o

­

pe²ªe¸¸¾e ¹pocå®å ÿpå

­

oªø¹ 

® ¸apºòe¸å÷ pa¢o¹¾ ºc¹po¼c¹

­

a.

¥på pacÿa®o

­

®e ºc¹po¼c¹

­

ÿpocæeªå¹e, ñ¹o¢¾ ¹pocå®å ¸e 
¢¾æå ÿepe¨¸º¹¾/cªa

­

æe¸¾.

¥på pacÿa®o

­

®e ÿpo

­

ep¿¹e 

¹a®²e coªep²å¯oe ÿoc¹a

­

®å.



 ®o¸ýe å¸c¹pº®ýåå ÿo õ®cÿæºa-

¹aýåå åæå 

­

­

åªe ÿpåæo²e¸åø 

å¯ee¹cø å¸c¹pº®ýåø ÿo ¯o¸-
¹a²º ºc¹po¼c¹

­

­

 påcº¸®ax.

!

!

769-01834.book  Seite 55  Mittwoch, 11. Januar 2006  11:50 11

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Культиватор мтд 240 инструкция по эксплуатации двигателя
  • Культиватор мастер ярд инструкция по эксплуатации
  • Культиватор мастер мк 265 инструкция
  • Культиватор малыш с двигателем дружба инструкция по эксплуатации
  • Культиватор кумир инструкция по эксплуатации