Культиватор стига силекс 75 инструкция по применению

Have a look at the manual Stiga Cultivator 8214-2212-80 Silex 75-G Silex 75R-B Silex 75R-H Silex 75R-HX Instructions Manual Russian Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

							STIGA
Silex 75-G
Silex 75R-B
Silex 75R-H
Silex 75R-HX
8214-2212-80
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET
BRUGSANVISNING
BRUKSANVISNING
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D’EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇõES DE UTILIZAÇÃO
INSTRUKCJA OBS£UGI
»HC“P”K÷»fl œOÀ‹«Œ¬¿“EÀfl
NÁVOD K POU®ITÍ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
NAVODILA ZA UPORABOSV .... 4
FI ... 12
DA x19
NO . 26
DE ... 33
EN... 41
FR.... 48
NL... 56
IT..... 64
ES .... 72
PT ... 80
PL .... 88
RU... 96
CZ 105
HU 112
SL x120 
						

							2
ABCD
EF
G
H
LNO
R
SNO
PQ
J
K
M
75-GE
J
K P
Q
R A
B
75R-H
E
P
RA B
J
K
1
23 
						

							3
75R-HX
J
K QE A
P B
R
X
Y
V U
Z
S
T
T
L T
A
B
4
6
85
7
9 
						

							96
РУССКИЙRU
1 СИМВОЛЫ
На роторном культиваторе/в этих инструкциях 
предусмотрены следующие символы. Они 
напоминают о том, что, работая с машиной, 
нужно быть осторожным и внимательным. 
Если какой-либо символ отсутствует, 
поврежден или трудно читается, его следует 
немедленно заменить новым.
Символы означают следующее:
Внимание! Перед тем как приступить к 
эксплуатации машины, прочитайте 
руководство для пользователя.
Внимание! Вращающиеся ножи.
Внимание! Этим символом отмечена 
важная информация в этих 
инструкциях. Несоблюдение 
инструкций может привести к 
серьезной травме и/или повреждению 
оборудования.
2 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
2.1ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ•Перед началом использования культиватора 
внимательно изучите эту инструкцию по 
технике безопасности.
•Кул ьт и в а т о р предназначен для 
использования исключительно на 
приусадебном участке. 
•Ни в ко е м случае не допускайте присутствия 
детей в зоне работы культиватора. 
•Не разрешайте пользоваться культиватором 
детям или лицам, не знакомым с этими 
инструкциями.
•Кул ьт и в а т о р изготовлен в соответствии с 
действующими стандартами. Не 
допускается внесение изменений в 
конструкцию изделия.
•Запрещается уд а л я т ь с культиватора 
предупреждающие наклейки и символы. 
•Пользователь несет полную 
ответственность за ущерб, причиненный 
третьим лицам.
Меры предосторожности при обращении с 
топливом. Бензин является 
легковоспламеняющейся жидкостью. Храните 
бензин только в специальных емкостях. 
•Заправку культиватора топливом 
производите на открытом воздухе при 
выключенном двигателе. 
•Не курите во время заливки топлива. 
•Храните топливо вдали от открытого огня и 
источников тепла.
•Не включайте двигатель, если обнаружено 
пролитое топливо. Переместите машину в 
другое место и дайте пролитому топливу 
испариться, прежде чем запускать машину.
•После заправки плотно завинтите крышку 
заливной горловины. 
•Переведите рукоятку дроссельной заслонки 
в положение «Stop» и закройте кран подачи 
топлива после остановки двигателя. 
•Перед транспортировкой машины 
обязательно выключите двигатель. 
Запрещается самостоятельно поднимать 
машину. Поднимать машину следует 
вдвоем, взявшись с обеих сторон за рукоятку 
руля и ось ротора. При подъеме машины 
держите ее вертикально. Используйте 
защитные перчатки.
•При погрузке культиватора на прицеп или 
платформу используйте его собственные 
кол е с а.
2.2ПОДГОТОВКА К РА Б О Т Е•Перед началом работы уд а л и т е все 
посторонние предметы, например, камни, 
стекло, кабели, металлические изделия и 
прочие объекты.
•Игрушки, шланги и другие предметы могут 
быть повреждены. 
•Перед использованием культиватора 
убедитесь в его хорошем состоянии.
•Уб ед и т е с ь в том, что все гайки и болты 
надежно затянуты.
2.3ЭКСПЛУАТАЦИЯ•На каменистом грунте используйте 
культиватор на малой скорости. 
•Не изменяйте частоту вращения двигателя. 
Не превышайте допустимую скорость 
вращения.
•Рабочая зона должна быть хорошо 
освещена. 
•Не используйте культиватор вблизи других 
людей, особенно детей.
•Не используйте культиватор без защитных 
кож у хо в и экранов. 
						

							97
РУССКИЙRU
•Не допускается применение культиватора 
при плохом самочувствии и после приема 
лекарственных препаратов или других 
веществ, замедляющих реакцию. 
•Не допускается использование культиватора 
на склонах с углом более 20°. 
•Необходимо учитывать все возможные 
факторы риска и принимать меры по их 
предотвращению. Это особенно касается 
работы на склонах, скользких поверхностях 
и рыхлом грунте.
•Запустите двигатель в соответствии с 
инструкциями, приведенными в данном 
руководстве пользователя. Никакие части 
тела не должны касаться вращающегося 
ротора.
•Не запускайте двигатель в закрытом 
помещении.
•Содержащаяся в выхлопах окись углерода 
(угарный газ) крайне ядовита и опасна для 
жизни.
•Используйте прилегающую одежду и 
прочную обувь, полностью закрывающую 
ноги. 
•При эксплуатации культиватора на склонах 
заполняйте топливный бак наполовину. В 
противном случае возможна утечка топлива.
•Останавливайте двигатель в следующих 
случаях: 
•Если культиватор оставлен без присмотра. 
•Перед заправкой топливом. 
•Убед и т е с ь в устойчивости машины, 
особенно при работе на склонах. 
•Перед запуском ножей убедитесь в 
отсутствии посторонних людей вблизи 
культиватора. Крепко возьмитесь за 
рукоятку. В момент запуска роторов машина 
приподнимается. Двигайтесь задним ходом 
с особой осторожностью.
•Во время работы держитесь на безопасном 
расстоянии от вращающихся роторов.
•Безопасное расстояние обеспечивается в 
случае, если правильно держаться за 
рукоятку. 
•При работе на склонах не допускается 
присутствие посторонних людей ближе 20 
метров. Во время работы крепко держите 
рукоятку обеими руками.
•Эксплуатация культиватора на каменистом 
или твердом грунте требует особого 
внимания. В таких условиях культиватор становится более неустойчивым. 
•Во время или сразу после эксплуатации 
машины не прикасайтесь к двигателю во 
избежание ожогов.
2.4ПО ОКОНЧАНИИ РА Б О Т Ы•Перед постановкой машины на хранение 
дайте двигателю остыть. Опасность 
возгорания! 
•Перед постановкой машины на хранение 
уд а л и т е с нее грязь и инородные материалы. 
Не допускайте скопления листьев, масла, 
топлива и прочих инородных материалов в 
зоне топливного бака и глушителя. 
Опасность возгорания!
•При необходимости опорожнения 
топливного бака делайте это на открытом 
воздухе при холодном двигателе. Опасность 
возгорания!
•Хранить машину следует в сухом месте. 
Запрещается хранить машину с бензином в 
топливном баке в помещениях, где имеются 
открытое пламя, искры или иные источники 
тепла.
2.5ТЕХНИЧЕСКОЕ 
ОБСЛУЖИВАНИЕ
•Регулярно проводите техническое 
обслуживание. Все болты и гайки всегда 
должны быть надежно затянуты.
•Используйте только фирменные запасные 
части в хорошем состоянии. Ремонт 
запасных частей недопустим. Если детали 
повреждены, их следует заменить. 
Применение низкокачественных запасных 
частей может повлечь за собой травмы. 
Поврежденный глушитель подлежит замене.
•Остановите двигатель и отсоедините кабель 
свечи зажигания в следующих случаях: 
Перед регулировкой роторов.
Перед чисткой или ремонтом машины. 
Перед осмотром после столкновения с 
твердым объектом. 
Дальнейшая эксплуатация допускается 
только после проведения необходимого 
ремонта.
Если машина начинает чрезмерно 
вибрировать. Дальнейшая эксплуатация 
допускается только после проведения 
необходимого ремонта.
•При обслуживании роторов используйте 
защитные перчатки. 
						

							98
РУССКИЙRU
3 СБОРКА
3.1РукояткаУд е р ж и в а я рукоятку в позиции поверх 
крепления машины, проведите установку 
следующим образом:
1.Закрепите винт M8x65 (5:T) с помощью 
шайбы и гайки в верхнем отверстии.
2.Ус т а н о в и т е винт M8 (6:Z) с левой стороны, 
через крышку (6:V) и кол ь ц еву ю щель 
ручки, и прикрутите его к креплению.
3.Ус т а н о в и т е крепежный винт провода M8 
(6:Y) с правой стороны, через крышку (5:V) 
и кол ь це ву ю щель ручки, и прикрутите его к 
креплению.
4.Ус т а н о в и т е рукоятку в удобное рабочее 
положение и затяните винты.
5.Ус т а н о в и т е винт (5:U) в переднюю секцию 
крышки.
3.2Вспомогательное колесоВставьте вспомогательное ко л е с о (7:L) в заднее 
отверстие и закрепите его с помощью 
стопорного штифта (7:T).
3.3КрышкаУс т а н о в и т е крышку (1:G) при помощи 
прилагаемых винтов снизу.
3.4Тросик дроссельной заслонки1.Ус т а н о в и т е тросик дроссельной заслонки на 
двигатель, если он еще не установлен. 
Обратитесь к руководству пользователя 
двигателя.
2.Протяните трос под крышкой (1:G) поверх 
винтов рукоятки (5:C).
3.Прикрепите тросик к дроссельной заслонке. 
См. рис. 7.
3.5Трос для реверсаОтносится только к модели 75R.
Тро с имеет маркировку R.
1.Протяните трос под крышкой (1:G) поверх 
винтов рукоятки (5:C).
2.Подсоедините трос к реверсу (1:A) и 
протяните его через отверстие в корпусе 
крепления троса на левой рукоятке.
3.При необходимости отрегулируйте муфту 
троса.
3.6Трос привода1.Протяните трос под крышкой (1:G) поверх 
винтов рукоятки (5:C).
2.Подсоедините трос к регулятору привода 
(1:B) и протяните его через отверстие в 
корпусе крепления троса на левой рукоятке.
3.При необходимости отрегулируйте муфту 
троса.
3.7БрызговикиУс т а н о в и т е брызговики с правой и левой 
стороны. Используйте прилагаемые винты, 
гайки и шайбы.
3.8РоторУс т а н о в и т е внешние роторы и режущие диски 
(1:O). Используйте прилагаемые винты, гайки, 
шайбы и стопорные штифты. См. рис. 8.
4 ОПИСАНИЕ
Роторный культиватор приводится в движение 
четырехтактным двигателем и предназначен 
для культивации почвы на приусадебных 
участках. Наиболее важные детали и элементы 
управления роторного культиватора 
описываются далее.
4.1Реверс (1:А)Относится только к модели 75R.
Регулятор используется для запуска ротора в 
обратном направлении при работающем 
двигателе.
Регулятор реверса и регулятор движения (1:B) 
никогда не должны включаться одновременно.
Регулятор не задействован (в переднем 
положении) – статичное положение.
Регулятор передвинут назад – Машина 
движется в обратном направлении.
4.2Регулятор движения (1:B)Регулятор используется для запуска ротора для 
движения вперед при работающем двигателе.
Регулятор реверса (1:A) и регулятор движения 
никогда не должны включаться одновременно.
Регулятор не задействован (в нижнем 
положении) – статичное положение.
Регулятор нажат – движение вперед. 
						

							99
РУССКИЙRU
4.3Дроссельная заслонка и 
останов (1:C)
Регулятор позволяет задавать скорость 
вращения двигателя, а также оснащен 
положениями пуска и останова.
Регулятор дроссельной заслонки используется 
для регулировки скорости вращения двигателя 
и останова двигателя.
Останов
: Регулятор в заднем положении.
Хо л о с то й ход: Регулятор на расстоянии 1 см 
впереди от заднего положения.
Полный газ и начало движения
: Регулятор в 
переднем положении.
4.4Рукоятка (1:D)Рукоятка оснащена двумя ручками, которые 
используются для управления культиватором 
на обрабатываемом участке.
4.5Крышка топливного бакаОткрутите крышку топливного бака для 
заправки топливом. При эксплуатации 
крышка топливного бака всегда должна 
быть закрыта.
Положение крышки топливного бака указано в 
таблице:
4.6Защитная решетка (1:F)При эксплуатации защитная решетка всегда 
должна быть установлена. Некоторые участки, 
скрытые защитной решеткой, чрезмерно 
нагреваются, что может привести к ожогам при 
прикосновении к ним.
4.7Крышка (1:G)Крышка защищает тросы и регулятор рукоятки.
4.8Регулировочная рукоятка 
(1:H)
Ослабьте винты и установите рукоятку в 
уд о б н о е рабочее положение.
Затем затяните винты.
4.9Заливка маслаПроверяйте уровень масла каждый 
раз перед пуском двигателя.
Крышка маслозаливной горловины и 
проверка уровня масла.
Положение пробки указывается в таблице 
ниже:
4.10Слив маслаДля слива отработанного моторного масла 
выкрутите винты.
Положение винта указано в таблице:
4.11Вспомогательное колесо (1:L)Вспомогательное кол е со предназначено для 
транспортировки машины и имеет два 
положения.
Во время работы вспомогательное 
кол е со должно быть сложено вверх (в 
переднее отверстие).
Во время транспортировки 
вспомогательное кол е со должно быть 
сложено вниз (в заднее отверстие).
Вспомогательное кол е со складывается вверх и 
вниз следующим образом:
1.Извлеките стопорный штифт (6:T).
2.Извлеките вспомогательное ко л е с о и 
переустановите его в требуемое положение.
3.Ус т а н о в и т е стопорной штифт. Машина Рисунок: 
Положение
75-G 2:E
75R-B 1:E
75R-H 3:E
75R-HX 4:E
Машина Рисунок: 
Положение
75-G 2:J
75R-B 1:J
75R-H 3:J
75R-HX 4:J
Машина Рисунок: 
Положение
75-G 2:K
75R-B 1:K
75R-H 3:K
75R-HX 4:K 
						

							100
РУССКИЙRU
4.12Коробка передач (1:M)Во время эксплуатации коробка 
передач чрезмерно нагревается. 
Можно получить ожоги.
4.13Роторы (1:N).Запрещается приближаться к 
роторам во время работы 
культиватора.
Роторы изготовлены из специальной стали и 
обрабатывают почву одновременно с 
продвижением культиватора вперед. Машина 
может эксплуатироваться с одним, двумя или 
тремя роторами с каждой стороны. Снятие и 
установка роторов осуществляется с помощью 
извлечения стопорных штифтов и винтов. См. 
рис. 8.
4.14Режущий диск (1:O).Запрещается приближаться к 
режущим дискам во время работы 
культиватора.
Режущие диски находятся на осях 
соответствующих роторов и созданы для 
ограничения рабочего пространства и для 
облегчения управления машиной.
4.15  ЗаслонкаНе включайте заслонку во время 
работы культиватора. Это может 
привести к повреждению двигателя.
Заслонка включается при запуске холодного 
двигателя.
Положение заслонки указано в таблице:
4.16Топливный кранПри эксплуатации машины топливный кран 
должен быть открыт, если машина не 
используется – закрыт.
Положение топливного крана указано в 
таблице:
4.17  Пусковая рукояткаРукоятка для пуска двигателя.
Положение пусковой рукоятки указано в 
таблице:
4.18Полоз глубины (1:S).Полоз глубины обеспечивает устойчивость 
культиватора для культивирования почвы.
Полоз глубины имеет три положения. 
Переключение выполняется следующим 
образом.
1.Извлеките стопорный штифт (6:T).
2.Извлеките полоз глубины и переустановите 
его в требуемом положении.
3.Ус т а н о в и т е стопорной штифт.
Различные эксплуатационные характеристики 
указаны в таблице: Машина Рисунок: 
Положение
75-G 2:P
75R-B 1:P
75R-H 3:P
75R-HX 4:P
Машина Рисунок: 
Положение
75-G 2:Q
75R-B 1:Q
75R-H 3:Q
75R-HX 4:Q
Машина Рисунок: 
Положение
75-G 2:R
75R-B 1:R
75R-H 3:R
75R-HX 4:R
Отверстия Характеристики
Левое Машина сама работает вперед, 
с уклоном влево.
Среднее Машина сама работает вперед 
без уклонов в стороны.
Правое Машина сама работает вперед, 
с уклоном вправо. 
						

							101
РУССКИЙRU
5 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
5.1То п л и в о
Прочтите и примите к сведению все 
инструкции по безопасности.
Разжигание огня и курение вблизи 
бензина запрещены.
Используйте неэтилированный бензин с 
октановым числом 92 или 95. 
Запрещается использовать смесь бензина с 
маслом для двухтактных двигателей.
Заправка
Прочтите и примите к сведению все 
инструкции по безопасности.
Если двигатель был запущен, 
подождите несколько минут до 
остывания двигателя перед 
заправкой.
Осторожно выполните заправку, не 
проливая топливо.
Перед пуском переместите роторный 
культиватор не менее чем на 3 метра 
от места заправки.
Заправка выполняется следующим образом.
1.Очистите поверхность вокруг крышки.
2.Отверните крышку заправочной горловины.
3.Используя воронку или емкость для бензина 
с горлышком, выполните заправку.
4.Ус т а н о в и т е и затяните крышку заправочной 
горловины.
5.Перед пуском переместите роторный 
культиватор не менее чем на 3 метра от 
места заправки.
Перед пуском переместите роторный 
культиватор не менее чем на 3 метра 
от места заправки.
5.2Моторное масло
Перед пуском всегда проверяйте 
уровень масла. В противном случае 
возникает возможность серьезной 
поломки двигателя.
Также см. «4.9» и «4.10». Проверять уровень 
масла необходимо следующим образом:
1.Ус т а н о в и т е машину таким образом, чтобы 
двигатель находился в горизонтальном 
положении.2.Отвинтите крышку маслозаливной 
горловины и уд о с то в е р ьт е с ь, что уровень 
масла находится на нижней отметке резьбы 
отверстия.
3.При необходимости долейте масло. 
Используйте обычное масло для двигателя 
SAE 10W-30.
4.Закрутите крышку маслозаливной 
горловины.
Перед пуском переместите роторный 
культиватор не менее чем на 3 метра 
от места заправки.
5.2.1Пуск холодного двигателя
1.Откройте топливный кран. См. 4.16.
2.Переведите заслонку в положение 
«CHOKE» (Заслонка). См. 4.15.
3.Ус т а н о в и т е дроссельную заслонку (1:C) в 
положение «START» (Пуск).
4.Уд е р ж и в а я рукоятку одной рукой, медленно 
потяните рукоятку стартера другой рукой. 
См. 4.17. При включении механизма 
стартера быстро и с силой потяните 
рукоятку стартера до пуска двигателя.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Не нажимайте на 
рукоятку до крайнего положения и резко не 
освобождайте рукоятку из такого 
положения. Это может привести к 
повреждению стартера.
5.Верните дроссельную заслонку в исходное 
положение через 3-5 секунд.
5.2.2Пуск горячего двигателя
Запускайте горячий двигатель в соответствии с 
пунктами 1,3 и 4 выше. Воздушная заслонка не 
используется.
5.3Эксплуатация
Во время эксплуатации коробка 
передач (1:M) сильно нагревается. 
Можно получить ожоги. 
1.Немного наклоните роторный культиватор, 
чтобы ротор приподнялся над землей.
2.Задействуйте регулятор движения (1:B).
3.Наклоните культиватор вперед, чтобы 
опустить его в почву.
4.Для перехода на обратный ход включите 
реверс (1:A). 
						

							102
РУССКИЙRU
5.4Останов1.Останов роторного культиватора 
выполняется путем установки регулятора 
дроссельной заслонки и останова (1:C) в 
положение «STOP» (Останов).
2.Перекройте кран подачи топлива. См. 4.16.
5.5Советы по эксплуатацииРоторы двигают культиватор вперед. Скорость 
вращения роторов управляется регулятором 
дроссельной заслонки (1:A).
Руки и ноги должны находиться на 
безопасном расстоянии от 
вращающихся деталей (1:N).
Оптимальная рабочая гл уб ин а зависит от 
типа почвы. Рабочая гл уб ин а определяется 
уровнем полоза гл уб и ны при движении. 
Проверяйте при эксплуатации.
Попробуйте использовать 2-3 различных 
положения для достижения наилучшего 
результата.
Никогда не эксплуатируйте культиватор на 
влажной почве. Почва слипается в комки, 
которые затем будет сложно разделить. При 
обработке твердой и сухой почвы выполняйте 
дополнительный прогон под прямым углом.
ВНИМАНИЕ! Никогда не 
перегружайте культиватор. 
Соблюдайте осторожность при 
первых 5 часах эксплуатации.
6 ХРАНЕНИЕ
Храните роторный культиватор в сухом месте. 
Также см. раздел «Инструкции по технике 
безопасности». 
После слива бензина запустите двигатель и 
оставьте его до полной выработки бензина.
7 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!Ремонт должен 
осуществляться поставщиком 
(дилером). В противном случае 
гарантия аннулируется.
ВНИМАНИЕ!Перед проведением 
ремонта и технического 
обслуживания необходимо 
отключить соединение свечи 
зажигания.
7.1Периодическое техническое 
обслуживание
Перед каждой эксплуатацией
•Проверяйте отсутствие утечки топлива.
•Проверяйте затяжку всех винтов.
После каждой эксплуатации
•Очищайте роторный культиватор.
•Проверяйте отсутствие утечки топлива.
Каждые 25 часов эксплуатации и каждые 3 
месяца
•Проверяйте, очищайте и заменяйте 
воздушный фильтр.
•Проверяйте затяжку всех винтов и гаек.
7.2Воздушный фильтрПоложение воздушного фильтра указано в 
таблице:
Не используйте 
легковоспламеняющиеся жидкости 
для очистки.
Двигатель культиватора может быть 
серьезно поврежден при 
использовании неисправного или 
заблокированного двигателя.
Бумажный фильтр запрещается 
очищать жидкостью.
Кул ьт и в а т о р оснащен фильтром 
предварительной очистки (пенорезина) и 
основным фильтром (бумага).
Машина Рисунок: 
Положение
75-G 2:B
75R-B 9:B
75R-H 3:B
75R-HX 4:B 
						

All Stiga manuals

Comments (0)

Related Manuals for Stiga Cultivator 8214-2212-80 Silex 75-G Silex 75R-B Silex 75R-H Silex 75R-HX Instructions Manual Russian Version

  1. Инструкции и руководства
  2. Бренды
  3. Stiga
  4. 75R-H
  5. Справочник Пользователя

STIGA

Silex 75-G

Silex 75R-B

Silex 75R-H

Silex 75R-HX

8214-2212-80

BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJEET

BRUGSANVISNING

BRUKSANVISNING

GEBRAUCHSANWEISUNG

INSTRUCTIONS FOR USE

MODE D’EMPLOI

GEBRUIKSAANWIJZING

ISTRUZIONI PER L’USO

INSTRUCCIONES DE USO

INSTRUÇõES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUKCJA OBS£UGI

»HC“P”K÷»fl œOÀ‹«Œ¬¿“EÀfl

NÁVOD K POU®ITÍ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

NAVODILA ZA UPORABO

SV …. 4

FI … 12

DA x19

NO .26

DE…33

EN…41

FR….48

NL…56

IT…..64

ES ….72

PT …80

PL….88

RU…96

CZ 105

HU112

SLx120

  • Главная
  • Stiga

  • Культиваторы

  • SILEX 75R-HX

На этой странице вы найдёте полный список документов на Культиваторы Stiga SILEX 75R-HX.

Выберите необходимый PDF файл.

  • Культиваторы Stiga SILEX 75R-HX Инструкция по эксплуатации

    Культиваторы
    Stiga SILEX 75R-HX Инструкция по эксплуатации

    Тип файла
    PDF

    Размер
    436 Kb

    Кол-во страниц
    10

    Просмотров
    1417

    Download / Read online

  • 1

Другие Stiga Культиваторы

  • Stiga JB 55 Инструкция по эксплуатации

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    2507

  • Stiga SILEX 75R-H Инструкция по эксплуатации

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    2277

  • Stiga SILEX 75-G Инструкция по эксплуатации

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    2200

  • Stiga SILEX 75R-B Инструкция по эксплуатации

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    1849

  • Stiga SILEX 75R-HX Инструкция по эксплуатации

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    1803

  • Stiga SILEX 82R2-H Инструкция по эксплуатации

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    1622

Другие устройства Stiga

  • Газонокосилки
    Stiga PARK COMPACT 16 4WD Руководство пользователя

    PDF файлов
    2

    Просмотров
    11672

  • Газонокосилки
    Stiga PARK PRO 16 Инструкция по эксплуатации

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    11410

  • Триммеры
    Stiga ST 210 Инструкция по эксплуатации

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    7511

  • Кухонные плиты
    Stiga Garden Range Инструкция по эксплуатации

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    6689

  • Газонокосилки
    Stiga PARK ROYAL Инструкция по эксплуатации

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    5371

  • Кусторезы
    Stiga SB 435 HD Инструкция по эксплуатации

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    5018

Вопросы

  • слабая батарея

    Ноутбуки

    Acer

    1310

    Alex 12.02.2016 17:26

Ранее вы смотрели

Производители

Admiral Craft

Bench

Gordon Tool

Homebase

KVH Industries

Motorola

Phantom Tech

ProForm

Sierra

Типы устройств

Устройства для безопасности комфорта

Машинка для съема крышек

Сканеры imageFORMULA

Переносные ящики для инструментов

Насадки на многофункциональные инструменты

Охрана и безопасность

Катушки для шлангов

Оборудование для грузовиков

Конденсаторные агрегаты

Сухие утюги

Устройства

GPX CR2032

HTC 4G

Husqvarna ST 276EP

LG 37LV3500

Philips 42PFL5432D/37

Snapper 1600364

Sony BR8K-MF1

Toshiba 27AF41

freeuserguide.ru
About Us
Contacts
Disclamers
Privacy Policy

Эта страница полезна для вас? Поделитесь ссылкой:

We will keep fighting for all libraries — stand with us!

Internet Archive Audio

Live Music Archive

Librivox Free Audio

Featured

  • All Audio
  • This Just In
  • Grateful Dead
  • Netlabels
  • Old Time Radio
  • 78 RPMs and Cylinder Recordings

Top

  • Audio Books & Poetry
  • Computers, Technology and Science
  • Music, Arts & Culture
  • News & Public Affairs
  • Spirituality & Religion
  • Podcasts
  • Radio News Archive

Images

Metropolitan Museum

Cleveland Museum of Art

Featured

  • All Images
  • This Just In
  • Flickr Commons
  • Occupy Wall Street Flickr
  • Cover Art
  • USGS Maps

Top

  • NASA Images
  • Solar System Collection
  • Ames Research Center

Software

Internet Arcade

Console Living Room

Featured

  • All Software
  • This Just In
  • Old School Emulation
  • MS-DOS Games
  • Historical Software
  • Classic PC Games
  • Software Library

Top

  • Kodi Archive and Support File
  • Vintage Software
  • APK
  • MS-DOS
  • CD-ROM Software
  • CD-ROM Software Library
  • Software Sites
  • Tucows Software Library
  • Shareware CD-ROMs
  • Software Capsules Compilation
  • CD-ROM Images
  • ZX Spectrum
  • DOOM Level CD

Books

Books to Borrow

Open Library

Featured

  • All Books
  • All Texts
  • This Just In
  • Smithsonian Libraries
  • FEDLINK (US)
  • Genealogy
  • Lincoln Collection

Top

  • American Libraries
  • Canadian Libraries
  • Universal Library
  • Project Gutenberg
  • Children’s Library
  • Biodiversity Heritage Library
  • Books by Language
  • Additional Collections

Video

TV News

Understanding 9/11

Featured

  • All Video
  • This Just In
  • Prelinger Archives
  • Democracy Now!
  • Occupy Wall Street
  • TV NSA Clip Library

Top

  • Animation & Cartoons
  • Arts & Music
  • Computers & Technology
  • Cultural & Academic Films
  • Ephemeral Films
  • Movies
  • News & Public Affairs
  • Spirituality & Religion
  • Sports Videos
  • Television
  • Videogame Videos
  • Vlogs
  • Youth Media

Search the history of over 828 billion
web pages
on the Internet.

Search the Wayback Machine

Search icon
An illustration of a magnifying glass.

Mobile Apps

  • Wayback Machine (iOS)
  • Wayback Machine (Android)

Browser Extensions

  • Chrome
  • Firefox
  • Safari
  • Edge

Archive-It Subscription

  • Explore the Collections
  • Learn More
  • Build Collections

Save Page Now

Capture a web page as it appears now for use as a trusted citation in the future.

Please enter a valid web address

  • About
  • Blog
  • Projects
  • Help
  • Donate
  • Contact
  • Jobs
  • Volunteer
  • People

  • About
  • Blog
  • Projects
  • Help
  • Donate

    Donate icon
    An illustration of a heart shape

  • Contact
  • Jobs
  • Volunteer
  • People

Bookreader Item Preview

Flag this item for

  • Graphic Violence

  • Explicit Sexual Content

  • Hate Speech

  • Misinformation/Disinformation

  • Marketing/Phishing/Advertising

  • Misleading/Inaccurate/Missing Metadata

texts

Stiga SILEX 75R-B user manual

Topics
manualsbase, manuals,
Collection
manuals_contributions; manuals; additional_collections
Language
Basque
Addeddate
2020-08-22 20:28:44
Identifier
manualsbase-id-659543
Identifier-ark
ark:/13960/t9968xr9j
Ocr
ABBYY FineReader 11.0 (Extended OCR)
Page_number_confidence
66.67
Ppi
600
Scanner
Internet Archive Python library 1.9.4

plus-circle Add Review

comment

Reviews

There are no reviews yet. Be the first one to
write a review.

48

Views

DOWNLOAD OPTIONS


download 1 file

ABBYY GZ download


download 1 file

DAISY download

For print-disabled users


download 1 file

EPUB download


download 1 file

FULL TEXT download


download 1 file

ITEM TILE download


download 1 file

KINDLE download


download 1 file

PAGE NUMBERS JSON download


download 1 file

PDF download


download 1 file

SINGLE PAGE PROCESSED JP2 ZIP download


download 1 file

TORRENT download

download 12 Files

download 6 Original

SHOW ALL

IN COLLECTIONS

Manuals: Contributions Inbox

The Manual Library

Additional Collections

Uploaded by

chris85

on August 22, 2020

SIMILAR ITEMS (based on metadata)

Terms of Service (last updated 12/31/2014)

[Page 1] Stiga SILEX 75-G

STIGA Silex 75-G Silex 75R-B Silex 75R-H Silex 75R-HX 8214-2212-80 BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE USO INST…

[Page 2] Stiga SILEX 75-G

2 ABCD EF G H LNO R SNO PQ J K M 75-G E J K P Q R A B 75R-H E P R AB J K 1 2 3

[Page 3] Stiga SILEX 75-G

3 75R-HX J K Q EA P B R X Y V U Z S T T LT A B 4 6 8 5 7 9

[Page 4] Stiga SILEX 75-G

4 SVENSKA S 1 ALLMÄNT Denna symbol betyder VARNING. Allvarlig personskada och/eller egendomsskada kan bli följden om inte instruktionerna följs noga. Före start skall denna bruksanvisning samt bifogade trycksak»SÄKERHETSFÖRESKRIF TER…

[Page 5] Stiga SILEX 75-G

5 SVENSKA S 2.3 Körning • Kör alltid med låg hastighet vid arbete i stenig mark. • Ändra ej motorns varvtalsinställning. Motorn får ej övervarvas. • Arbetsområdet skall vara väl belyst under arbe- tet. • Jordfräsen får ej använ…

[Page 6] Stiga SILEX 75-G

6 SVENSKA S 3. Montera en M8-skruv med vajerfästet (6:Y) på höger sida, genom skölden (5:V), styrets cirkulära slits och skruva fast i fästbalken. 4. Ställ in styret i bekvämt arbetsläge och drag fast skruvarna. 5. Montera skruven (5:U) …

[Page 7] Stiga SILEX 75-G

7 SVENSKA S 4.5 Tanklock Skruva loss tanklocket vid påfyllning av bensin. Tanklocket skall alltid vara stängt under körning. Tanklocket visas enligt tabellen nedan: 4.6 Skyddsgaller (1:F) Skyddsgallret skall alltid vara monterat under körning….

[Page 8] Stiga SILEX 75-G

8 SVENSKA S 4.16Bensinkran Bensinkranen skall vara öppen under körning och stängd då maskinen ej används. Bensinkranen visas enligt tabellen nedan: 4.17Starthandtag Handtag för att starta motorn. Starthandtaget visas enligt tabellen nedan: 4….

[Page 9] Stiga SILEX 75-G

9 SVENSKA S Obs! Drag ej linan hårt mot sitt stoppläge och släpp den inte i utdraget läge. Detta skadar startapparaten. 5. Återställ choken till läget efter 3-5 sekunder. 5.2.2 Start av varm motor Start av varm motor sker enligt punkterna 1…

[Page 10] Stiga SILEX 75-G

10 SVENSKA S Rengör/byt luftfiltren var 3:e månad eller var 25:e driftstimma. Vid körning under torra och dammiga förhållanden skall luftfiltren rengöras/bytas varje dag. Rengör/byt luftfiltren på följande sätt: 1. Lossa skruven alterna…

[Page 11] Stiga SILEX 75-G

11 SVENSKA S 9 KÖPVILLKOR Full garanti lämnas mot fabrikations- och material- fel. Användaren måste noggrant följa de instruk- tioner som ges i den bifogade dokumentationen. Garantiperiod Enligt gällande lagstiftning. Undantag Garantin täcker…

[Page 12] Stiga SILEX 75-G

12 SUOMI FI 1 SYMBOLIT Jyrsimessä/tässä käyttöohjeessa on käytetty seuraavia symboleja. Niiden tarkoitus on muistut- taa käyttäjää laitteen käsittelyssä vaadittavasta varovaisuudesta ja tarkkaavaisuudesta. Jos sym- boli puuttuu, on vau…

[Page 13] Stiga SILEX 75-G

13 SUOMI FI • Käytä ihonmyötäisiä vaatteita ja tukevia kenk- iä, jotka peittävät koko jalan. • Säiliön on oltava vain puoliksi täynnä rinteissä ajettaessa. Bensiini voi vuotaa. • Moottori on pysäytettävä seuraavissa tapauk- si…

[Page 14] Stiga SILEX 75-G

14 SUOMI FI 1. Vedä vaijeri kotelon (1:G) ali ja työntöaisan ru- uvien yli. 2. Kiinnitä vaijeri peruutusvipuun (1:A) ja pujota vaijeri vasemmassa työntöaisassa olevan vai- jerinkuoren pitimen loveen. 3. Säädä tarvittaessa vaijeriholkilla. …

[Page 15] Stiga SILEX 75-G

15 SUOMI FI 4.10Oljyn tyhjennys Ruuvi irrotetaan moottoriöljyn tyhjennystä varten. Ruuvin sijainti ilmenee alla olevasta taulukosta: 4.11Tukipyörä (1:L) Tukipyörä helpottaa koneen siirtämistä. Sillä on kaksi asentoa Tukipyörän pitää ol…

[Page 16] Stiga SILEX 75-G

16 SUOMI FI Ominaisuudet ilmenevät alla olevasta taulukosta: 5 AJO 5.1 Polttoaine Lue huolella kaikki turvallisuusohjeet. Tupakointi ja avotulen teko ovat kiellet- tyjä polttoaineen läheisyydessä. Käytä vain 92-95 oktaanista lyijytöntä bens…

[Page 17] Stiga SILEX 75-G

17 SUOMI FI 5.5 Ajovinkkejä Jyrsinterä vetää konetta eteenpäin. Jyrsinterän nopeutta säädetään kaasukahvalla (1:A). Pidä kädet ja jalat kaukana jyrsin- terästä (1:N). Optimaalinen jyrsintäsyvyys vaihtelee muokat- tavasta alustasta ri…

[Page 18] Stiga SILEX 75-G

18 SUOMI FI • Jos jyrsintä on vaikea käynnistää. Tulpan kärkivälin tulee olla 0,7-0,8 mm. Käytä Champion QC12YC tai vastaavan arvoisia tulppia. 7.4 Öljynvaihto Vaihda öljy ensimmäisen kerran 2 käyttötunnin jälkeen ja sen jälkeen 2…

[Page 19] Stiga SILEX 75-G

19 DANSK DA 1 SYMBOLER Følgende symboler findes på jordfræseren/i denne brugsanvisning. De skal minde om den for- sigtighed og opmærksomhed, der kræves ved håndteringen. Hvis et symbol mangler, er blevet beskadiget eller er ulæseligt, skal…

[Page 20] Stiga SILEX 75-G

20 DANSK DA • Brug tætsiddende beklædning og kraftigt fod- tøj, der dækker fødderne helt. • Tanken må kun være halvt fuld under kørsel på skråninger. Ellers kan benzinen løbe ud. • Motoren skal standses i følgende tilfælde: • N…

[Page 21] Stiga SILEX 75-G

21 DANSK DA 3.5 Wire til bakhåndtag Gælder kun 75R. Wiren er mærket R. 1. Før wiren under skjoldet (1:G) og over styrets skruer. 2. Montér wiren i bakhåndtaget (1:A), og før wiren ind i slidsen i wirehusets beslag på ven- stre styr. 3. Jus…

[Page 22] Stiga SILEX 75-G

22 DANSK DA 4.9 Oliepåfyldning Kontrollér altid oliestanden, før mo- toren startes. Prop til påfyldning af olie og kontrol af oliestand. Proppen vises ifølge tabellen nedenfor: 4.10Olieaftapning Skruen fjernes, når brugt motorolie skal aftappe…

[Page 23] Stiga SILEX 75-G

23 DANSK DA 1. Træk låsesplitten ud (6:T). 2. Træk sporhjulet ud, og montér det i den ønskede position. 3. Montér låsesplitten igen. De forskellige driftsegenskaber fremgår af tabel- len nedenfor: 5 KØRSEL 5.1 Benzin Læs og forstå samtli…

[Page 24] Stiga SILEX 75-G

24 DANSK DA 5.5 Køretips Rotorerne driver maskinen fremad. Rotorernes hastighed reguleres med gashåndtaget (1:A). Hold hænder og fødder væk fra rotor- erne (1:N). Den optimale arbejdsdybde varierer efter jord- forholdene. Arbejdsdybden bestemm…

[Page 25] Stiga SILEX 75-G

25 DANSK DA Elektrodeafstanden skal være 0,7 — 0,8 mm. Brug følgende tændrør: Champion QC12YC eller tilsvarende. 7.4 Olieskift Skift olie første gang efter 2 timers anvendelse, derefter for hver 25 driftstimer eller mindst en gang pr. sæson…

[Page 26] Stiga SILEX 75-G

26 NORSK N 1 SYMBOLER Følgende symboler er å finne på jordfreseren/i denne bruksanvisningen. Disse fungerer som en påminnelse om den varsomhet og oppmerksomhet som kreves under bruk. Hvis noen av symbolene mangler, er ødelagte eller uleseli…

[Page 27] Stiga SILEX 75-G

27 NORSK N • Tanken skal bare være halvfull når freseren kjøres i skråninger. Bensin kan lekke. • Motoren skal stoppes i følgende situasjoner: • Når jordfreseren står uten oppsyn. • Før det fylles bensin. • Sørg alltid for godt f…

[Page 28] Stiga SILEX 75-G

28 NORSK N 1. Trekk vaieren opp under dekselet (1 G) og over skruene til styret. 2. Hekt vaieren fast i revershåndtaket (1 A) og før den inn i åpningen i vaierfestet på venstre styre. 3. Juster vaierhylsen ved behov. 3.6 Vaier til drift 1. Tre…

[Page 29] Stiga SILEX 75-G

29 NORSK N 4.10Tømming av olje Skruen demonteres når brukt motorolje skal tømmes. Skruen vises i henhold til tabellen nedenfor: 4.11Støttehjul (1 L) Støttehjulet skal gjøre det enklere å transportere maskinen, og har to stillinger. Støtteh…

[Page 30] Stiga SILEX 75-G

30 NORSK N 5 KJØRING 5.1 Drivstoff Les og forstå alle sikkerhetsforskrifter. Bruk av ild og røyking er forbudt i nær- heten av bensinen. Bruk 92–95 blyfri oktan. Bruk aldri oljeblandet bensin beregnet for totakt- smotorer. Påfylling Les og f…

[Page 31] Stiga SILEX 75-G

31 NORSK N Kjør aldri maskinen i våt jord. Det vil da dannes klumper som er vanskelige å knuse etterpå. Hard og tørr jord krever at du kjører en gang til, vinkel- rett mot der du kjørte første gang. ADVARSEL! En ny maskin må aldri overbe…

[Page 32] Stiga SILEX 75-G

32 NORSK N 3. La oljen renne ut i et kar. 4. Skru fast avtappingspluggen igjen. 5. Fyll på ny olje. Se ”5.2”. 7.5 Justering av sidejustering Hvis styrets sidejustering (1:P) ikke låser fast sty- ret på en tilfredsstillende måte, kan dett…

[Page 33] Stiga SILEX 75-G

33 DEUTSCH DE 1 SYMBOLE Folgende Symbole befinden sich auf der Mo- torhacke und in dieser Bedienungsanleitung. Sie weisen auf einen vorsichtigen und aufmerksamen Umgang mit dem Gerät hin. Fehlende, beschädigte oder unleserliche Symbole sind umge…

[Page 34] Stiga SILEX 75-G

34 DEUTSCH DE inträchtigt ist, die sein Reaktionsvermögen senken. • Die Bodenfräse darf nicht bei Böden verwendet werden, deren Neigung größer als 20° ist. • Der Bediener ist dafür zuständig, alle Risiken des Bodens, der bearbeitet w…

[Page 35] Stiga SILEX 75-G

35 DEUTSCH DE 2. Befestigen Sie eine M8-Schraube (6:Z) an der linken Seite. Führen Sie sie durch die Abdeck- ung (6:V) sowie durch den kreisförmigen Schl- itz im Führungsholm und verschrauben Sie sie mit der Befestigungsstrebe. 3. Montieren Sie …

[Page 36] Stiga SILEX 75-G

36 DEUTSCH DE Stopp: Hebel in hinterer Stellung. Leerlauf : Hebel 1 cm vor der hinteren Stellung. Vollgas und Start : Hebel in vorderer Stellung. 4.4 Führungsholm (1:D) Der Führungsholm besitzt zwei Handgriffe, mit denen das Gerät über den zu be…

[Page 37] Stiga SILEX 75-G

37 DEUTSCH DE 4.14Kreismesser (1:O) Während der Arbeit darf keine Person in die Nähe der lebensgefährlichen Kre- ismesser kommen. Die Kreismesser befinden sich ganz außen an der jeweiligen Rotorwelle. Sie begrenzen den Arbeits- bereich und vere…

[Page 38] Stiga SILEX 75-G

38 DEUTSCH DE 5. Bewegen Sie die Motorhacke vor dem Starten mindestens 3 m vom Ort der Betankung weg. Bewegen Sie die Motorhacke vor dem Starten mindestens 3 m vom Ort der Betankung weg. 5.2 Motoröl Der Ölstand muss vor jeder Inbetrieb- nahme ü…

[Page 39] Stiga SILEX 75-G

39 DEUTSCH DE 7 WARTUNG WARNUNG!Reparaturen dürfen nur vom Fachhändler ausgeführt werden. Ansonsten erlöschen die Garan- tieansprüche. WARNUNG!Vor dem Ausführen von Reparatur- oder Wartungsarbeiten sind die Zündkerzenanschlüsse zu trennen…

[Page 40] Stiga SILEX 75-G

40 DEUTSCH DE 3. Das Öl in ein Gefäß fließen lassen. 4. Die Ablassschraube wieder eindrehen. 5. Füllen Sie neues Öl ein. Siehe “5.2”. 7.5 Justierung der Seiteneinstel- lung Wenn die Seiteneinstellung (1:P) den Führung- sholm nicht ausre…

[Page 41] Stiga SILEX 75-G

41 ENGLISH GB 1 SYMBOLS The following symbols can be found on the rotary cultivator/in these instructions. These will provide a reminder of the care and attention that is required during operation. If any symbol is missing, has been damaged or is…

[Page 42] Stiga SILEX 75-G

42 ENGLISH GB • Wear tightly fitting clothes and heavy-duty shoes which completely cover the feet. • The tank should only be half full when operat- ing on slopes. Petrol can leak out. • The engine must be stopped in the following circumstance…

[Page 43] Stiga SILEX 75-G

43 ENGLISH GB 3.5 Cable for reverse control Only applies to 75R. The cable is marked R. 1. Pull the cable up under the cover (1:G) and over the handle’s screws. 2. Hook the cable in the reverse control (1:A) and insert the cable in the gap in the…

[Page 44] Stiga SILEX 75-G

44 ENGLISH GB 4.10Oil draining The screw is removed when used engine oil is to be drained. The screw is shown according to the table below: 4.11Auxiliary wheel (1:L) The auxiliary wheel is intended to assist transport of the machine and has two pos…

[Page 45] Stiga SILEX 75-G

45 ENGLISH GB The different operating properties are shown ac- cording to the table below: 5 OPERATION 5.1 Fuel Read and understand all safety instruc- tions. No fires or smoking near to petrol. Use 92-95 octane lead free petrol. Oil-mixed petrol de…

[Page 46] Stiga SILEX 75-G

46 ENGLISH GB The optimum working depth varies with soil con- ditions. The working depth is determined by how hard the depth skid is pushed down during propul- sion. Operate and test. Drive 2-3 times in different directions for best re- sults. Never…

[Page 47] Stiga SILEX 75-G

47 ENGLISH GB 7.4 Changing the oil Change the oil the first time after 2 hours of oper- ation, and subsequently every 25 hours of opera- tion or at least once a season. Change oil when the engine is warm. The engine oil may be very hot if it is dra…

[Page 48] Stiga SILEX 75-G

48 FRANÇAIS FR 1 SYMBOLES Les symboles suivants se retrouvent sur le motoc- ulteur/dans les présentes instructions. Ils servent d’aide-mémoire et attirent l’attention sur les pré- cautions d’utilisation de la machine. Remplacer immédiate…

[Page 49] Stiga SILEX 75-G

49 FRANÇAIS FR • Démarrer le moteur prudemment en procédant selon les instructions de ce mode d’emploi. Au- cune partie du corps ne doit entrer en contact avec les rotors. • Ne jamais démarrer le moteur dans un espace clos. Le gaz car…

[Page 50] Stiga SILEX 75-G

50 FRANÇAIS FR 3.3 Carter Monter le carter (1:G) en serrant par le bas les vis fournies. 3.4 Câble d’accélérateur 1. Monter le câble d’accélérateur sur le moteur, le cas échéant. Voir le mode d’emploi du moteur. 2. Sortir le câble d…

[Page 51] Stiga SILEX 75-G

51 FRANÇAIS FR 4.6 Grille de protection (1:F) La grille doit toujours être en place pendant l’utili- sation de la machine. Certaines pièces situées sous la grille deviennent extrêmement chaudes et peu- vent provoquer des brûlures en cas de c…

[Page 52] Stiga SILEX 75-G

52 FRANÇAIS FR 4.17Poignée de démarreur Poignée permettant de démarrer le moteur. Sa position est indiquée dans le tableau ci-dessous: 4.18Patin régulateur de profondeur (1:S) Le patin régulateur de profondeur stabilise le mo- toculteur lors…

[Page 53] Stiga SILEX 75-G

53 FRANÇAIS FR 5.2.2 Démarrage à chaud Si le moteur est chaud, le démarrer suivant les points 1, 3 et 4 ci-dessus. Le choke ne doit pas être utilisé. 5.3 Conseils de conduite La boîte de vitesses (1:M) peut devenir très chaude. Risque de b…

[Page 54] Stiga SILEX 75-G

54 FRANÇAIS FR 3. Laver le préfiltre (mousse de latex) au détergent liquide et à l’eau. Retirer ensuite le filtre et le laisser sécher. 4. Une fois que le préfiltre est sec, replacer le filtre. Les filtres doivent être remplacés lorsqu�…

[Page 55] Stiga SILEX 75-G

55 FRANÇAIS FR 8 ENTRETIEN Pour la réparation et l’entretien des machines, s’adresser à un service agréé. Il utilisera exclusivement des pièces d’origine. N’utilisez en aucun cas des pièces de rechange d’autres marques pour reste…

[Page 56] Stiga SILEX 75-G

56 NEDERLANDS NL 1 SYMBOLEN Op de roterende frees en in deze instructies ziet u de volgende symbolen om u eraan te herinneren dat voorzichtigheid en oplettendheid bij gebruik geboden is. Als een van de symbolen ontbreekt, is beschadigd of onleesb…

[Page 57] Stiga SILEX 75-G

57 NEDERLANDS NL • Start de motor voorzichtig volgens de instruc- ties in deze handleiding. Zorg dat lichaamsde- len niet in contact met de rotors komen. • Start de motor nooit in een afgesloten ruimte. De koolmonoxide in de uitlaatgassen van de…

[Page 58] Stiga SILEX 75-G

58 NEDERLANDS NL 3.4 Gaskabel 1. Monteer de gaskabel aan de motor (indien dit nog niet is gebeurd). Zie de gebruiksaanwijzing van de motorleverancier. 2. Trek de kabel langs de onderzijde van de kap (1:G) en over de schroeven van de handgreep omh…

[Page 59] Stiga SILEX 75-G

59 NEDERLANDS NL 4.6 Beschermrooster (1:F) Het beschermrooster moet tijdens het gebruik alti- jd gemonteerd zijn. Onder het rooster bevinden zich oppervlakken die tijdens het gebruik zeer heet worden en bij aanraking brandwonden kunnen veroorzaken…

[Page 60] Stiga SILEX 75-G

60 NEDERLANDS NL De volgende tabel toont de plaats van de brand- stofkraan: 4.17Startkoord Koord voor het starten van de motor. De volgende tabel toont de plaats van het startk- oord: 4.18Dieptepen (1:S). De dieptepen heeft als taak de machine stabie…

[Page 61] Stiga SILEX 75-G

61 NEDERLANDS NL 4. Draai de olievuldop weer vast. Zet de frees minstens 3 meter van de plaats waar u de tank hebt bijgevuld al- vorens deze te starten. 5.2.1 Koude motor starten 1. Open de benzinekraan. Zie 4.16. 2. Zet de choke in de stand «C…

[Page 62] Stiga SILEX 75-G

62 NEDERLANDS NL Gebruik voor de reiniging geen ontvlambare vloeistoffen. Het gebruik van de machine met een defect of verstopt luchtfilter kan resulteren in ernstige motorschade. Het papierfilter mag niet met vloeistoffen worden gereinigd. De ma…

[Page 63] Stiga SILEX 75-G

63 NEDERLANDS NL 7.7 Problemen oplossen Probleem: Moeilijk te starten Oorzaak: De benzine is te oud. Oplossing: Laat de tank leeglopen en vul deze met nieuwe benzine. Oorzaak: De bougie is defect. Oplossing: Vervang de bougie. Probleem: De motor loo…

[Page 64] Stiga SILEX 75-G

64 ITALIANO IT 1 SIMBOLI Nelle presenti istruzioni sono riportati i simboli descritti di seguito, che indicano i punti nei quali occorrono precauzioni e attenzione durante il fun- zionamento. I simboli eventualmente mancanti, danneggiati o illeg…

[Page 65] Stiga SILEX 75-G

65 ITALIANO IT • Spegnere il motore lentamente nel rispetto delle istruzioni contenute in questo libretto. Non av- vicinare parti del corpo ai rotori. • Non accendere mai il motore in ambienti chiusi. • Il monossido di carbonio contenuto nei…

[Page 66] Stiga SILEX 75-G

66 ITALIANO IT 3.2 Ruota ausiliaria Installare la ruota ausiliaria (7:L) nel foro posteri- ore e bloccarla con il perno di bloccaggio (7:T). 3.3 Coperchio Installare il coperchio (1:G) con le viti in dotazi- one, da sotto. 3.4 Cavo del gas 1. Instal…

[Page 67] Stiga SILEX 75-G

67 ITALIANO IT 4.6 Griglia di protezione (1:F) Durante il funzionamento, la griglia di protezione deve essere sempre installata. Sotto la griglia di protezione vi sono delle superfici che si surris- caldano moltissimo e che, se toccate, possono c…

[Page 68] Stiga SILEX 75-G

68 ITALIANO IT Nelle figure, il rubinetto della benzina è indicato come da tabella seguente: 4.17Maniglia di avviamento Maniglia per l’avvio del motore. Nelle figure, la maniglia di avviamento è indicata come da tabella seguente: 4.18Pattin…

[Page 69] Stiga SILEX 75-G

69 ITALIANO IT 5.2.1 Avviamento a freddo del motore 1. Aprire il rubinetto della benzina. Vedere «4.16». 2. Portare l’aria in posizione «CHOKE». Vedere «4.15». 3. Portare il comando del gas (1:C) nella posizione &qu…

[Page 70] Stiga SILEX 75-G

70 ITALIANO IT Non utilizzare liquidi infiammabili durante le operazioni di pulizia. L’azionamento della macchina con un filtro difettoso o ostruito può causare gravi danni al motore. Non pulire mai con liquidi il filtro di carta. La macch…

[Page 71] Stiga SILEX 75-G

71 ITALIANO IT 7.7 Ricerca guasti Guasto: difficoltà di avviamento Causa: carburante troppo vecchio Azione: svuotare il serbatoio e riempirlo con benzina nuova. Causa: problema alla candela. Azione: sostituire la candela. Guasto: regime del motore…

[Page 72] Stiga SILEX 75-G

72 ESPAÑOL ES 1 SÍMBOLOS En estas instrucciones pueden encontrarse los siguientes símbolos acerca de la motoazada. Se utilizan para recordarle cuidados y atenciones nec- esarios durante su funcionamiento. Si falta algún símbolo, está dañado…

[Page 73] Stiga SILEX 75-G

73 ESPAÑOL ES • Arranque el motor con cuidado y siguiendo las instrucciones recogidas en este manual. Los ro- tores no deben entrar en contacto con ninguna parte del cuerpo. • No debe arrancarse el motor en un lugar cerra- do. • El dióxido …

[Page 74] Stiga SILEX 75-G

74 ESPAÑOL ES 3.2 Rueda auxiliar Instale la rueda auxiliar (7:L) en el orificio trasero y bloquéela utilizando el pasador de seguridad (7:T). 3.3 Tapa Instale la tapa (1:G) desde la parte inferior con los tornillos suministrados. 3.4 Cable del a…

[Page 75] Stiga SILEX 75-G

75 ESPAÑOL ES 4.6 Rejilla protectora (1:F) La rejilla protectora debe estar siempre instalada durante el funcionamiento. Hay superficies bajo la rejilla protectora que adquieren temperaturas muy elevadas y que pueden causar graves lesiones per- s…

[Page 76] Stiga SILEX 75-G

76 ESPAÑOL ES La llave del combustible se muestra de acuerdo con la tabla siguiente: 4.17 Mango de arranque Tirador para arrancar el motor. El mango de arranque se muestra de acuerdo con la tabla siguiente: 4.18Patín de profundidad (1:S). La func…

[Page 77] Stiga SILEX 75-G

77 ESPAÑOL ES Antes de arrancar el cultivador rotativo, desplácelo por lo menos 3 metros desde el lugar en el que lo haya llenado. 5.2.1 Arrancar el motor en frío 1. Abra la llave de combustible. Consulte el apar- tado «4.16». 2. Ponga el estr…

[Page 78] Stiga SILEX 75-G

78 ESPAÑOL ES Cada 25 horas de servicio y cada 3 meses • Inspeccione, limpie o sustituya el filtro de aire. • Compruebe que todos los tornillos y tuercas es- tán bien apretados. 7.2 Filtro de aire El filtro de aire se muestra de acuerdo con la …

[Page 79] Stiga SILEX 75-G

79 ESPAÑOL ES 7.6 Limpieza No utilice nunca equipos de limpieza de alta presión al limpiar. Esto puede causar que el agua penetre entre las jun- tas y cause daños a la máquina. En primer lugar, cepille y limpie la suciedad. A continuación, li…

[Page 80] Stiga SILEX 75-G

80 PORTUGUÊS PT 1 SÍMBOLOS Os símbolos que se seguem encontram-se no culti- vador rotativo/nestas instruções. A sua função é lembrá-lo dos cuidados e da atenção a ter durante a sua utilização. Se faltar algum dos símbolos, se estiver…

[Page 81] Stiga SILEX 75-G

81 PORTUGUÊS PT • O utilizador é responsável por assegurar que to- dos os riscos no terreno são tidos em consider- ação e que são tomadas medidas para prevenir acidentes. Isto aplica-se em particular a terreno inclinado, escorregadio ou po…

[Page 82] Stiga SILEX 75-G

82 PORTUGUÊS PT 3 MONTAGEM 3.1 Guiador Segure o guiador em posição sobre a barra de mon- tagem da máquina e monte conforme indicado em seguida: 1. Monte o parafuso M8x65 (5:T) com anilha e porca no orifício superior. 2. Monte um parafuso M8 (6…

[Page 83] Stiga SILEX 75-G

83 PORTUGUÊS PT 4.4 Guiador (1:D) O guiador tem dois manípulos que são utilizados para operar a máquina ao longo da área a ser culti- vada. 4.5 Tampão de combustível Desaperte o tampão de combustível para abas- tecer com gasolina. O tampão…

[Page 84] Stiga SILEX 75-G

84 PORTUGUÊS PT 4.15 Obturador de ar O obturador de ar nunca deverá ser ac- tivado durante o funcionamento. Isso vai danificar o motor. O obturador do ar deve ser activado nos arranques a frio. O obturador de ar é apresentado de acordo com a ta…

[Page 85] Stiga SILEX 75-G

85 PORTUGUÊS PT 5.2 Óleo do motor Verifique sempre o nível do óleo antes de arrancar. Se o não fizer, corre o risco de danificar gravemente o motor. Ver também «4.9» e «4.10». Verifique o nível do óleo da seguinte forma…

[Page 86] Stiga SILEX 75-G

86 PORTUGUÊS PT 7.1 Manutenção periódica Antes de cada utilização • Verifique se há fugas de combustível. • Verifique se todos os parafusos estão apertados. Depois de cada utilização • Limpe o cultivador rotativo. • Verifique se h�…

[Page 87] Stiga SILEX 75-G

87 PORTUGUÊS PT 7.6 Limpeza Nunca utilize equipamento de limpeza de alta pressão quando limpar. A água pode penetrar entre os vedantes e provo- car danos na máquina. Tire primeiro toda a sujidade com uma escova. A seguir passe um pano húmido …

[Page 88] Stiga SILEX 75-G

88 POLSKI PL 1 SYMBOLE Na kultywatorze obrotowym/ w niniejszej instrukcji znajdują się następujące symbole, przypominające o ostrożności i uwadze, wymaganych podczas obsługi maszyny. W razie braku, uszkodzenia lub utraty czytelności jaki…

[Page 89] Stiga SILEX 75-G

89 POLSKI PL •Użytkownik ponosi odpowiedzialność za uwzględnienie wszystkich zagrożeń występujących w terenie oraz podjęcie procedur zapobiegających wypadkom. Dotyczy to szczególnie terenów pochyłych, śliskich i sypkich. • Siln…

[Page 90] Stiga SILEX 75-G

90 POLSKI PL 3 MONTAŻ 3.1 Kierownica Przytrzymaj kierownicę nad prętem montażowym maszyny i zamontuj w następujący sposób: 1. Umieść śrubę M8x65 (5:T) z podkładką i nakrętką w górnym otworze. 2. Przełóż śrubę M8 (6:Z) z lewej s…

[Page 91] Stiga SILEX 75-G

91 POLSKI PL 4.4 Rączka (1:D). Kierownica posiada dwie rączki służące do prowadzenia maszyny po uprawianym terenie. 4.5 Korek wlewu paliwa Odkręcany w celu uzupełnienia paliwa. Podczas pracy korek wlewu paliwa powinien być zawsze założon…

[Page 92] Stiga SILEX 75-G

92 POLSKI PL 4.15 Ssanie Nie wolno włączać ssania podczas pracy, ponieważ uszkodzi to silnik. Ssanie włącza się podczas uruchamiania zimnego silnika. Położenie ssania podano w poniższej tabeli: 4.16Zawór paliwa Zawór paliwa powinien by�…

[Page 93] Stiga SILEX 75-G

93 POLSKI PL 5.2 Olej silnikowy Przed uruchomieniem zawsze sprawdzaj poziom oleju. W przeciwnym razie występuje ryzyko poważnego uszkodzenia silnika. Patrz także 4.9 i 4.10. Procedura sprawdzania poziomu oleju: 1. Ustaw maszynę na równym pod…

[Page 94] Stiga SILEX 75-G

94 POLSKI PL Co 25 godzin pracy lub co 3 miesiące • Sprawdź, wyczyść lub wymień filtr powietrza. • Sprawdź, czy wszystkie śruby i nakrętki są dokręcone. 7.2 Filtr powietrza Położenie filtra powietrza podano w poniższej tabeli: Podc…

[Page 95] Stiga SILEX 75-G

95 POLSKI PL 7.6 Czyszczenie Do czyszczenia nie wolno używać wysokociśnieniowych urządzeń myjących, ponieważ woda może przedostać się przez uszczelki i uszkodzić maszynę. Najpierw usuń szczotką wszystkie zabrudzenia. Następnie wyt…

[Page 96] Stiga SILEX 75-G

96 РУССКИЙ RU 1 СИМВОЛЫ На роторном культиваторе/в этих инструкциях предусмотрены следующие символы. Они напоминают о том, что, работая с �…

[Page 97] Stiga SILEX 75-G

97 РУССКИЙ RU • Не допускается применение культиватора при плохом самочувствии и после приема лекарственных препаратов или других веще…

[Page 98] Stiga SILEX 75-G

98 РУССКИЙ RU 3 СБОРКА 3.1 Рукоятка Уд е р ж и в а я рукоятку в позиции поверх крепления машины, проведите установку следующим образом: 1. Зак�…

[Page 99] Stiga SILEX 75-G

99 РУССКИЙ RU 4.3 Дроссельная заслонка и останов (1:C) Регулятор позволяет задавать скорость вращения двигателя, а также оснащен положениям…

[Page 100] Stiga SILEX 75-G

100 РУССКИЙ RU 4.12Коробка передач (1:M) Во время эксплуатации коробка передач чрезмерно нагревается. Можно получить ожоги. 4.13Роторы (1:N). Запр…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Культиватор сангарден т 35 инструкция по применению
  • Культиватор садовод с двигателем дружба инструкция по эксплуатации
  • Культиватор рысь мбр7 10 инструкция
  • Культиватор ручной торнадо инструкция по применению
  • Культиватор пчелка мск 3 инструкция