Lan usb multi modular cable tester инструкция

Фото 1/4 NCT-2, Портативный LAN-Тестер для UTP, STP, RJ-11/12, USB-кабеля

Изображения служат только для ознакомления,
см. техническую документацию


Добавить в корзину 1 шт.


на сумму 1 790 руб.

Номенклатурный номер: 9000096348

Артикул: NCT-2

Бренд / Производитель: Gembird Electronics

Gembird Electronics

Описание

Портативный тестер для проверки кабелей различных типов. Помогает быстро определить неисправность в кабельной сети, протестировать кабель на обрыв, замыкание, проверить целостность экрана и правильность разводки кабеля.

Типы тестируемых кабелей:
• USB (разъёмы Am/Am или Am/Bm)
• Коаксиальный кабель Ethernet BNC (10Base-T) (через адаптер, в комплект поставки не входит)
• Витая пара FastNet 100Base-TX, 1000Base-TX
• Коаксиальный кабель Token Ring, AT&T 258A (через адаптер, в комплект поставки не входит)
• Телефонный кабель RJ11/RJ12 (через адаптер, входит в комплект поставки)

Комплект поставки:
• Тестер NCT-2
• Внешний терминатор
• Адаптеры RJ11/RJ12 (вставлены в гнёзда RJ45 для витой пары)
• Краткое руководство пользователя

Технические параметры

Тип инструмента тестер+доп.блок
Назначение многофункциональный
Индуктивный щуп нет
Тип кабеля rj11/rj12/rj45/coax/usb
Вес, г 180

Техническая документация

Видео

Смотреть видео: NCT-2 Портативный LAN тестер


2:18

Сроки доставки

Доставка в регион Курск

Магазин «ЧИП и ДИП» 4 сентября1 бесплатно
Курьер 6 сентября1 416 руб.2
ПВЗ Л-Пост 6 сентября1 99 руб.3
ПВЗ СДЭК 6 сентября1 99 руб.3
ПВЗ Яндекс Доставка 7 сентября1 99 руб.2
ПВЗ Boxberry 7 сентября1 99 руб.3
ПВЗ 5Post 12 сентября1 99 руб.2
ТК DPD 5 сентября1 584 руб.2
ТК «Деловые линии» 6 сентября1 843 руб.2
Почта России 14 сентября1 286 руб.2

Цена и наличие в магазинах

ул. Карла Маркса, 68, ТЦ «Мега Гринн», 1 этаж 1 шт.

Розничная цена: 1 790 руб.

2022 (6F22), Элемент питания солевой Superlife (крона) (1шт) 9В

130 руб.

6122 (6LF22,6LR61), Элемент питания литиевый Ultra(Professional) Lithium (крона) (1шт) 9В

1 640 руб.

MDR-100-24, Блок питания, 24В,4А,96Вт

3 010 руб.

4122 (6LF22,6LR61), Элемент питания алкалиновый LONGLIFE (крона) (1шт) 9В

350 руб.

EDR-120-24, Блок питания, 24В,5А,120Вт

2 580 руб.

Weidmüller LAN USB TESTER Operating Instructions Manual

  • Bookmarks

Quick Links

e-mail: info@weidmueller.com

www. weidmueller.com

Bedienungsanleitung

LAN/USB

Multi-Modularer Kabeltester

Operating instructions

LAN/USB

Multi-modular Cable Tester

Mode d’emploi

Testeur de câble RLE/USB

multi-modulaire

Istruzioni per l’uso

Tester multimodulare per cavi

LAN/USB

Instrucciones de empleo

LAN/USB

Comprobador de cables

multimodular

R.T.Nr. 4342660000/00/08.07

loading

Summary of Contents for Weidmüller LAN USB TESTER

  • Page 1
    Bedienungsanleitung LAN/USB Multi-Modularer Kabeltester Operating instructions LAN/USB Multi-modular Cable Tester Mode d’emploi Testeur de câble RLE/USB multi-modulaire Istruzioni per l’uso Tester multimodulare per cavi LAN/USB Instrucciones de empleo LAN/USB Comprobador de cables multimodular e-mail: info@weidmueller.com www. weidmueller.com R.T.Nr. 4342660000/00/08.07…
  • Page 2
    DEUTSCH Gerätebeschreibung LED POWER on/off LED Anzeige für Auto Scan RX Anschluss RJ 45 LED Display für RX LED Display für TX TX Anschluss USB Typ A TX Anschluss RJ 45 TX Anschluss USB Typ B RX Anschluss USB Typ A Schalter Ein/Test/Auto Taster für „Step-by-Step“…
  • Page 3
    VORSICHT Prüfen Sie vor dem Messen immer, ob das Gerät beschädigt ist, starke Verschmutzungen (z.B. Schmierstoffe etc.) aufweist oder anderweitig de- fekt ist. Kontrollieren Sie die Prüflei- tungen auf Bruch oder defekte Isola- tion. Sollte Ihnen irgendetwas unge- wöhnlich vorkommen, benutzen Sie das Gerät nicht.
  • Page 4
    Recycling nach WEEE Entsorgung BtoC Sehr geehrter Kunde, mit dem Erwerb unseres Produktes haben Sie die Möglichkeit, das Gerät nach Ende seines Lebenszyklus kostenfrei dem Recyclingprozess zukommen zuzuführen. Die WEEE (EU-Richtlinie 2002/96 EG) regelt die Rücknahme und das Recy- cling von Elektroaltgeräten. Im B2C- Bereich (Business to Customer) sind die Hersteller von Elektrogeräten ab dem 13.8.2005 dazu verpflichtet, Elektrogeräte…
  • Page 5
    Instandhaltung + Batterie ersetzen Die Instandhaltung besteht aus regelmäßigem Reinigen sowie Ersetzen der Batterie. Das Äu- ßere des Messgeräts kann mit einem sauberen, trockenen Putzlappen gereinigt werden, um Öl, Schmiermittel oder Dreck zu entfernen. Verwen- den Sie niemals flüssiges Lösemittel oder Reini- gungsmittel.
  • Page 6
    Bedienungsanleitung Bei Benutzung des Master-Testers verbinden Sie ein Ende des zu testenden Kabels (RJ/ USB) mit der „TX“ Markierung und das andere Ende mit der „RX“ Markierung oder dem Re- mote-Terminator RJ/USB-Anschluss. Schalten Sie den Netzschalter auf “Test“. Im “step-by-step“ Modus leuchten die LEDs für Pin 1 auf.
  • Page 7
    Correct: 1 USB A.B TYPE Short: 1 USB A.B TYPE Correct: 1 USB A.B TYPE USB A.B TYPE Short: 1 Correct: 1 USB A.B TYPE SHORT PIN Short: 1 Short: 1 USB A.B TYPE Open: 1 USB A.B TYPE SHORT PIN USB A.B TYPE OPEN PIN Short: 1 USB A.B TYPE OPEN PIN…
  • Page 8
    Konformitätserklärung CE Das Produkt erfüllt die folgenden Richtlinien der Europäischen Union: 89/6/EWG („Elektroma- gnetische Verträglichkeit“ und /2/EWG (Nie- derspannungsrichtlinie) wie sie durch die Berich- tigung 9/68/EWG (CE-Kennzeichnung) vorge- geben sind.
  • Page 9: Device Description

    ENGLISH Device description LED POWER on/off LED indicator for auto scan RX connection, RJ LED Display for RX LED Display for TX TX connection, type A USB TX connection, RJ TX connection, type B USB RX connection, type A USB On/Test/Auto switch „Step-by-Step“…

  • Page 10
    CAUTION Before operation always check for damage to the device. Check also for indications of heavy contamina- tion (e.g., grease) or other problems. Check the testing leads for breaks or damaged insulation. Do not use the device if you notice any irregularities.
  • Page 11
    Recycling in accordance with WEEE Disposal BtoC Dear Customer, purchasing our product gives you the possibility of introducing the device in- to the recycling process at the end of its lifecycle free of charge. The return and recycling of waste elec- trical and electronics equipment is reg- ulated by the EU Directive 2002/96 EC (WEEE).
  • Page 12
    Maintenance and battery replacement Maintenance includes periodic cleaning and the replacement of battery. The outer surface of the device can be cleaned with a clean dry cloth, in order to remove oil, grease or dirt. Never use liq- uid solvents or cleaning agents. WARNING In order to avoid an electric shock, disconnect the testing leads and all…
  • Page 13
    Operating instructions When using the master tester, connect the end of the cable to be tested (RJ/USB) with the „TX“ mark and the other cable end with the „RX“ mark or with the remote terminator RJ/ USB connection. Turn the power switch to „Test“. The LEDs for pin 1 light up in „step-by-step“…
  • Page 14
    Correct: 1 USB A.B TYPE Short: 1 USB A.B TYPE Correct: 1 USB A.B TYPE USB A.B TYPE Short: 1 Correct: 1 USB A.B TYPE SHORT PIN Short: 1 Short: 1 USB A.B TYPE Open: 1 USB A.B TYPE SHORT PIN USB A.B TYPE OPEN PIN Short: 1 USB A.B TYPE OPEN PIN…
  • Page 15
    Declaration of conformity CE This product fulfils the following European Union guidelines: 89/6/EWG (Electromagnetic Com- patibility) and /2/EWG (Low Voltage Direc- tive) as detailed in the amendment 9/68/EWG (CE Labels).
  • Page 16
    FRANCAIS Description de l‘appareil DEL POWER marche/arrêt Témoin DEL scan auto Prise RX en RJ Afficheur DEL pour RX Afficheur DEL pour TX Prise TX, en USB type A Prise TX, en RJ Prise TX, en USB type B Prise RX, en USB type A Commutateur Marche/Test/Auto Bouton-poussoir de mode „pas à…
  • Page 17
    ATTENTION Veuillez toujours vérifier avant de me- surer que l‘appareil n‘est pas endom- magé, ne présente pas de salissures (par ex. de graisses) trop importan- tes ou ne soit pas défectueux d‘une manière ou d‘une autre. Contrôlez les cordons de test en vue de toute rup- ture ou défaut d‘isolation.
  • Page 18
    Recyclage selon DEEE Elimination des déchets professionnels her client, en achetant notre produit, vous pour- rez après sa fin de cycle de vie porter gratuite- ment l‘appareil au processus de recyclage. La reprise et le recyclage des équipe- ments électriques est réglementée par la DEEE (directive UE 2002/96/UE).
  • Page 19
    Entretien + remplacement de la pile L‘entretien consiste en un nettoyage régulier ain- si qu‘au remplacement de la pile. L‘extérieur de l‘appareil se nettoie à l‘aide d‘un chiffon propre et sec, pour enlever toute trace d‘huile, de graisse ou de saleté. N‘utilisez jamais de solvant liquide ou d‘agent de nettoyage.
  • Page 20
    Mode d‘emploi Pour utiliser le testeur maître, reliez une ex- trémité du câble à tester (RJ/USB) sur le repère „TX“ et l‘autre extrémité sur le repè- re „RX“ ou sur la prise RJ/USB du termina- teur distant. Basculez l‘interrupteur secteur sur „Test“. En mode „pas à…
  • Page 21
    Correct: 1 USB A.B TYPE Short: 1 USB A.B TYPE Correct: 1 USB A.B TYPE USB A.B TYPE Short: 1 Correct: 1 USB A.B TYPE SHORT PIN Short: 1 Short: 1 USB A.B TYPE Open: 1 USB A.B TYPE SHORT PIN USB A.B TYPE OPEN PIN Short: 1 USB A.B TYPE OPEN PIN…
  • Page 22
    Déclaration de conformité CE Ce produit respecte les directives suivantes de l‘Union Européenne : 89/6/CEE („Compatibilité électromagnétique“ et /2/CEE (directive bas- se tension) telles que prescrites par la directive corrigée 9/68/CEE (marquage CE).
  • Page 23
    ITALIANO Descrizione del dispositivo LED POWER on/off Visualizzazione a LED per autoscansione Connessione RX per RJ Display a LED per RX Display a LED per TX Connessione TX per USB di tipo A Connessione TX per RJ Connessione TX per USB di tipo B Connessione RX per USB di tipo A Interruttore On/Test/Auto Pulsante per modalità…
  • Page 24
    ATTENZIONE Prima di iniziare con le misurazio- ni verificare sempre che il dispositivo non sia danneggiato, non sia partico- larmente sporco (p. es. da lubrificanti, ecc.) o in qualche altro modo difetto- so. Verificate che i cavi di verifica non siano rotti e che l‘isolamento non sia difettoso.
  • Page 25
    Riciclaggio secondo WEEE Smaltimento BtoC Egregio cliente, con l‘acquisto del nostro prodot- to ha la possibilità di far pervenire gratuitamente l‘apparecchio ai centri addetti al riciclaggio alla fi- ne del suo ciclo di vita. La WEEE (direttiva europea 2002/96 CE) regola la restituzione e il riciclag- gio degli apparecchi elettrici.
  • Page 26
    Manutenzione e sostituzione della batteria La manutenzione comprende la pulizia regolare, nonché la sostituzione della batteria. Per elimi- nare i residui di olio, di lubrificanti o altro sporco è possibile pulire il misuratore con un panno puli- to e asciutto. Non usare mai dei solventi liquidi o dei detergenti.
  • Page 27
    Istruzioni per l‘uso Per l‘impiego del tester master collegare un‘estremità del cavo da testare (RJ/USB) alla marcatura „TX“ e l‘altra estremità alla mar- catura „RX“ o al terminatore remote per la connessione di RJ/USB. Impostare l‘interruttore di rete su „Test“. Nella modalità…
  • Page 28
    Correct: 1 USB A.B TYPE Short: 1 USB A.B TYPE Correct: 1 USB A.B TYPE USB A.B TYPE Short: 1 Correct: 1 USB A.B TYPE SHORT PIN Short: 1 Short: 1 USB A.B TYPE Open: 1 USB A.B TYPE SHORT PIN USB A.B TYPE OPEN PIN Short: 1 USB A.B TYPE OPEN PIN…
  • Page 29
    Dichiarazione di conformità CE Il prodotto ottempera alle seguenti direttive del- l‘Unione Europea: 89/6/CEE (Compatibilità elettromagnetica) e /2/CEE (Direttiva bassa tensione) come definito dalla correzione 93/68/ CEE (marcatura CE).
  • Page 30
    ESPAÑOL Descripción del aparato LED POWER on/off LED para Auto Scan Conexión RX RJ Visualización LED para RX Visualización LED para TX Conexión TX USB Tipo A Conexión TX RJ Conexión TX USB Tipo B Conexión RX USB Tipo A Interruptor ON/Test/Auto Pulsador para el modo “paso a paso”…
  • Page 31
    PRECAUCIÓN Antes de medir inspeccione siempre el aparato para localizar posibles acu- mulaciones de suciedad (p.ej. de lu- bricante, etc.) o cualquier otro tipo de defecto. Revise los cables de com- probación para detectar posibles rotu- ras o defectos del aislamiento. Si de- tecta cualquier anomalía no utilice el aparato.
  • Page 32
    Reciclaje según WEEE Eliminación BtoC Muy estimado cliente: Con la adquisición de nuestro producto dispone usted de la posibilidad de someterlo al proceso de reciclado sin cos- to alguno una vez que haya transcurrido su ci- clo de vida. La WEEE (directiva comunitaria 2002/96 CE) regula la recogida y el re- ciclaje de aparatos eléctricos usados.
  • Page 33
    Mantenimiento y sustitución de la pila El mantenimiento se basa en llevar a cabo la lim- pieza periódica y la sustitución de la pila. El ex- terior del medidor puede limpiarse con un trapo limpio y seco para eliminar el aceite, lubricante o suciedad acumulados.
  • Page 34
    Instrucciones de operación Durante la utilización del comprobador maes- tro conecte un extremo del cable que se de- sea comprobar (RJ/USB) a la marca “TX” y el otro extremo a la marca “RX” o a la toma del terminador remoto RJ/USB. Ajuste el interruptor de alimentación en TEST.
  • Page 35
    Correct: 1 USB A.B TYPE Short: 1 USB A.B TYPE Correct: 1 USB A.B TYPE USB A.B TYPE Short: 1 Correct: 1 USB A.B TYPE SHORT PIN Short: 1 Short: 1 USB A.B TYPE Open: 1 USB A.B TYPE SHORT PIN USB A.B TYPE OPEN PIN Short: 1 USB A.B TYPE OPEN PIN…
  • Page 36
    Declaración de conformidad CE Este producto cumple las siguientes directivas de la Unión Europea: 89/6/CE (“compatibilidad electromagnética“ y 73/23/CE (directiva de baja tensión) como se indica en la directiva revisada 9/68/CE (marcado CE).

После того, как вы провели кабельную линию её нужно протестировать. В этом нам поможет кабельный LAN тестер, которые позволяет прозвонить витую пару на предмет обрыва.

Хотите получать свежие новости через ВК? Не вопрос, жми по ссылке: IT-Skills | Запишись в ИТ качалку

Состоит он из двух частей, каждая из которых подключается на разных концах кабельной линии.

Первым делом проверим патч-корд. Как это делается, подключаем один конец в один порт (базу) другой во второй (заглушку) и включаем питание.

Начинают поочередно маргать лампочки, они нам сигнализируют, какие жилы звонятся. Если от 1 до 8 все диоды посветили, то значит контакт есть.

Далее прозвоним сетевую линию от розетки до сетевого шкафа, допустим в серверной.

Сейчас мы знаем, что патч-корд у нас 100% рабочий, значит подключаем его к розетке, а второй конец к обжатому концу кабеля, а если кабель заходит в патч панель, то патчкордом из патч панели. Про патч-панель так же расскажу в видео по монтажу СКС

Если сигнал пропадает, значит проблема либо в обжиме на стороне розетки, либо на стороне коннектора (или патч-панели, если подключено к ней)

C2G Multi-Modular Cable Tester-Pro User Manual

Multi-Modular

Cable Tester

User Manual

Model: 250451

Hobbes Computer Network Accessories

www.hobbes-usa.com

Loading…

You can only view or download manuals with

Sign Up and get 5 for free

Upload your files to the site. You get 1 for each file you add

Get 1 for every time someone downloads your manual

Buy as many  as you need

Чтобы проверить, исправен ли провод, найти неполадки в сети, понадобится тестер для витого кабеля. В статье коснемся того, как устроены такие приборы, поговорим об их функциональных возможностях. И, конечно, расскажем, как пользоваться тестером.

Читайте, чтобы выбрать подходящий тестер сетевого кабеля и проверить провод самостоятельно.

Как правильно использовать тестер для витой пары - фото Loading…

You can only view or download manuals with

Sign Up and get 5 for free

Upload your files to the site. You get 1 for each file you add

Get 1 for every time someone downloads your manual

Buy as many  as you need

Чтобы проверить, исправен ли провод, найти неполадки в сети, понадобится тестер для витого кабеля. В статье коснемся того, как устроены такие приборы, поговорим об их функциональных возможностях. И, конечно, расскажем, как пользоваться тестером.

Читайте, чтобы выбрать подходящий тестер сетевого кабеля и проверить провод самостоятельно.

Как правильно использовать тестер для витой пары - фото

Устройство и основные функции кабельного тестера

Тестер обычно представляет собой прибор из двух блоков: главного и удаленного. На обоих находятся индикаторы, с помощью которых определяется и тестируется проводник. Также оба модуля оснащаются портами для обжатого кабеля. В зависимости от того, с каким коннектором совместим тестер, он может оснащаться разъемами RJ11, RJ12 для телефонных, RJ45 — для сетевых наконечников. Впрочем, тестер может оснащаться и другими портами, например, для коаксиального кабеля.

Теперь поговорим о базовых функциях. Самый простой девайс умеет находить:

  • разрывы;
  • перекресты;
  • экранирование;
  • короткое замыкание.

Кроме того, прибор должен работать с кабелями не короче трехсот метров. Также важно учитывать категории проводов, с которыми совместим кабельный тестер. Наиболее популярными являются модели, поддерживающие диагностику кабелей 3, 5 и 5е, а также 6. Но есть и другие варианты.

Производители выпускают продвинутые устройства. Кроме вышеперечисленных функций, тестеры имеют ряд дополнительных умений. Например, некоторые девайсы определяют, какова скорость передачи, насколько загружена линия. Есть модели, способные выявить пакеты с ошибками и указать на место, где есть неисправность. Большинство таких устройств способно вычислить и дистанцию до обрыва.

Кабельные тестеры могут оснащаться:

  • генератором акустического сигнала — идеально для действующей сети;
  • дополнительными модулями с индикаторами — хорошее решение, если нужна диагностика разветвленной сети;
  • ЖК-экраном — результаты не придется интерпретировать по индикаторам;
  • гнездом под карточку памяти и/или постоянной памятью — упрощает составление отчетов: все данные можно загрузить в ПК;
  • USB-порт — для подключения к компьютеру;
  • трассоискателем — позволяет найти скрытый кабель;
  • индикацией разряда — помогает не забыть зарядить тестер;
  • приставкой для оптики — чтобы проверять не только витую пару, но и оптоволоконные линии.

Как проверять кабель тестером

Пользоваться устройством нетрудно. Сначала нам надо убедиться, что кабель хорошо опрессован коннекторами и полностью готов к эксплуатации. Потом:

  • один конец кабеля вставляем в главный модуль тестера, а другой конец — в удаленный блок;
  • включаем прибор;
  • смотрим, есть ли соединение: лампочки должны замигать, если не мигают — нет контакта;
  • смотрим, какого цвета индикаторы: зеленые — все окей, красные — короткое замыкание.

Примечание: отсутствие контакта может говорить о переломе проводника или плохой обжимке.

Сразу скажем, что описанный выше способ диагностики подходит, если надо проверить только один отрезок провода. Кстати, для этого хватит самого простого тестера. Если же надо проверять сложную, разветвленную сеть, то надо или тестировать каждый ее участок отдельно, или купить тестер с дополнительными модулями.

Хотим еще сказать пару слов о том, как пользоваться тестером с генератором тона и трассоискателем. Тут тоже все легко. Итак, нам нужно подключить прибор к розетке: он подаст сигнал прямо на проводку. Генератор тона же начнет подавать сигналы по мере того, как тестер будет приближаться к подсоединенным в розетку жилам.

Вот и все. Теперь вы знаете, как выбрать кабельный тестер и как проверить провод с его помощью.

Детальнее об инструментах для витой пары

  • 4 совета: Как выбрать лучшие инструменты для обжима кабеля – EServer
  • Как пользоваться тестером – EServer

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Laif 900 инструкция на русском языке
  • Lagosa таблетки инструкция по применению
  • Lagosa 150 mg инструкция по применению
  • Lafvin smart robot car kit инструкция на русском скачать
  • Lafvin 4dof smart robot mechanical arm kit инструкция