Logitech pro x superlight инструкция

перейти к содержанию

logitech-PRO-X-Superlight-LOGO

Logitech PRO X сверхлегкий

logitech-PRO-X-Superlight-ПРОДУКТ

ЧТО В КОРОБКЕlogitech-PRO-X-Superlight-РИС-1

СОДЕРЖИМОЕ ПАКЕТА

  1. мышь
  2. Дополнительная лента для захвата
  3. Ресивер (установлен в удлинительном адаптере)
  4. USB-кабель для зарядки и передачи данных
  5. Ткань для подготовки поверхности
  6. Опциональная дверца проема POWERPLAY с ножкой из ПТФЭlogitech-PRO-X-Superlight-РИС-2

ОСОБЕННОСТИ МЫШИlogitech-PRO-X-Superlight-РИС-3

  1. Щелчок левой кнопкой мыши
  2. Щелкните правой кнопкой мыши
  3. Средний щелчок / прокрутка
  4. Браузер вперед
  5. Браузер Назад
  6. Индикатор питания
  7. USB-порт для зарядки / передачи данных
  8. Включение / выключение питания
  9. POWERPLAY ™ Дверца проема

УСТАНОВКА

  1. Подключите кабель для зарядки/передачи данных к ПК, затем подключите адаптер-удлинитель и приемник к кабелю для зарядки/передачи данных.logitech-PRO-X-Superlight-РИС-4
  2. Включите мышьlogitech-PRO-X-Superlight-РИС-5
  3. Чтобы настроить параметры мыши, такие как DPI, загрузите программное обеспечение G HUB с сайта logitechG com/GHUB.logitech-PRO-X-Superlight-РИС-6

logitechG.com/ghub

Для оптимальной работы беспроводной сети используйте мышь в пределах 20 см от приемника и на расстоянии более 2 м от источников помех 2.4 ГГц (например, маршрутизаторов Wi-Fi).logitech-PRO-X-Superlight-РИС-7

USB-приемник можно хранить внутри мыши, сняв дверцу отверстия POWERPLAY. Это может предотвратить потерю приемника при использовании мыши с системой беспроводной зарядки Logitech G POWERPLAY. Снятие этой дверцы также позволяет установить входящую в комплект дополнительную дверцу проема с ножкой из ПТФЭ вместо стандартной дверцы проема.logitech-PRO-X-Superlight-РИС-8

© 2020 Logitech. Logitech, Logitech G, Logi и соответствующие логотипы являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Logitech Europe SA и / или ее дочерних компаний в США и других странах. Все остальные товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев. Logitech не несет ответственности за какие-либо ошибки, которые могут появиться в этом руководстве. Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без предварительного уведомления.

Документы / Ресурсы

Рекомендации

  • logitechG.com
    Расширенное игровое программное обеспечение Logitech G HUB, RGB и Game Profiles

Ligitech PRO X SUPERLIGHT Setup Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Ligitech Manuals
  4. Mouse
  5. PRO X SUPERLIGHT
  6. Setup manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

PRO X SUPERLIGHT

SETUP GUIDE

GUIDE D’INSTALLATION

|

loading

Summary of Contents for Ligitech PRO X SUPERLIGHT

  • Page 1
    PRO X SUPERLIGHT SETUP GUIDE GUIDE D’INSTALLATION…
  • Page 2
    ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS…
  • Page 3: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS Mouse Optional grip tape Receiver (installed in extension adapter) USB charging and data cable Surface preparation cloth Optional POWERPLAY aperture door with PTFE foot 3 ENGLISH…

  • Page 4: Mouse Features

    MOUSE FEATURES Left Click Right Click Middle Click/Scroll Browser Forward Browser Back Power LED USB charging/data port Power on/off POWERPLAY™ Aperture door 4 ENGLISH…

  • Page 5
    SETUP Plug charging/data cable into PC, then plug extension adapter and receiver into charging/data cable Turn on mouse 5 ENGLISH…
  • Page 6
    To configure mouse settings like DPI, download G HUB software from logitechG com/GHUB logitechG.com/ghub 6 ENGLISH…
  • Page 7
    For optimal wireless performance, use mouse within 20cm of receiver and greater than 2m from sources of 2.4GHz interference (such as wifi routers). > 2 m ~ 20 cm 7 ENGLISH…
  • Page 8
    To install optional grip tape, first clean surface of mouse with provided surface preparation cloth to remove any oil or dust. Then, carefully align grip tape to mouse surfaces. 8 ENGLISH…
  • Page 9
    The USB receiver can be stored inside the mouse by removing the POWERPLAY aperture door. This can prevent the receiver from being lost when using the mouse with the Logitech G POWERPLAY wireless charging system. Removing this door also allows the included, optional aperture door with PTFE foot to be installed instead of the default aperture door.
  • Page 10: Contenu Du Coffret

    CONTENU DU COFFRET Souris Bande antidérapante optionnelle Récepteur (installé dans l’adaptateur d’extension) Câble de charge USB et câble de données Tissu de préparation de la surface Compartiment à ouverture optionnelle POWERPLAY avec patin PTFE 10 FRANÇAIS…

  • Page 11
    CARACTÉRISTIQUES DE LA SOURIS Clic gauche Clic droit Clic central/roulette de défilement Avancer d’une page dans le navigateur Reculer d’une page dans le navigateur Témoin d’alimentation Port USB de charge/données Marche/Arrêt Compartiment d’ouverture POWERPLAY™ 11 FRANÇAIS…
  • Page 12: Installation

    INSTALLATION Connectez le câble de charge/données sur le PC, puis l’adaptateur d’extension et le récepteur au câble de charge/données Mettez la souris sous tension 12 FRANÇAIS…

  • Page 13
    Pour configurer les paramètres de la souris, comme sa résolution, téléchargez le logiciel G HUB à l’adresse logitechG com/GHUB logitechG.com/ghub 13 FRANÇAIS…
  • Page 14
    Pour bénéficier de performances optimales en mode sans fil, utilisez la souris dans un rayon de 20 cm autour du récepteur et à plus de 2 m des sources d’interférence à 2,4 GHz (notamment les routeurs Wi-Fi). > 2 m ~ 20 cm 14 FRANÇAIS…
  • Page 15
    Pour installer la bande antidérapante optionnelle, commencez par nettoyer la surface de la souris avec le tissu de préparation de surface pour retirer tout résidu de graisse ou de poussière. Positionnez ensuite soigneusement la bande antidérapante sur les surfaces de la souris. 15 FRANÇAIS…
  • Page 16
    Le récepteur USB peut être stocké à l’intérieur de la souris en retirant le compartiment d’ouverture POWERPLAY. Cela permet d’éviter de perdre le récepteur lorsque la souris est utilisée avec le système de charge sans fil Logitech G POWERPLAY. Retirer ce compartiment permet d’installer le compartiment à ouverture optionnelle avec patin PTFE au lieu du compartiment d’ouverture par défaut.
  • Page 17: Contenido De La Caja

    CONTENIDO DE LA CAJA Mouse Cinta de agarre opcional Receptor (instalado en adaptador de extensión) Cable de carga y datos USB Paño de preparación de superficie Puerta de apertura opcional POWERPLAY con pie de PTFE 17 ESPAÑOL…

  • Page 18: Características Del Mouse

    CARACTERÍSTICAS DEL MOUSE Click de botón izquierdo Click de botón derecho Click de botón central/Desplazamiento Avance en navegador Retroceso en navegador LED de encendido Puerto de carga/datos USB Encendido/apagado Puerta de apertura POWERPLAY™ 18 ESPAÑOL…

  • Page 19
    PROCEDIMIENTO Conecta el cable de carga/datos a la PC, luego conecta el adaptador de extensión y el receptor al cable de carga/datos Enciende el mouse 19 ESPAÑOL…
  • Page 20
    Para configurar opciones del mouse como dpi, descarga el software G HUB desde logitechG com/GHUB logitechG.com/ghub 20 ESPAÑOL…
  • Page 21
    Para un óptimo rendimiento inalámbrico, usa el mouse a menos de 20 cm del receptor y a más de 2 metros de fuentes de interferencias de 2,4 GHz (como enrutadores wifi). > 2 m ~ 20 cm 21 ESPAÑOL…
  • Page 22
    Para instalar la cinta de agarre opcional, limpia primero la superficie del mouse con el paño de preparación de superficie suministrado para eliminar posibles residuos de grasa o polvo. Luego, alinea con cuidado la cinta de agarre con las superficies del mouse. 22 ESPAÑOL…
  • Page 23
    El receptor USB se puede guardar en el interior del mouse si retiras la puerta de apertura POWERPLAY. Esto puede impedir la pérdida del receptor cuando se usa el mouse con el sistema inalámbrico de carga Logitech G POWERPLAY. Retirar esta puerta también permite instalar la puerta de apertura opcional con pie de PTFE, incluida, en lugar de la puerta de apertura predeterminada.
  • Page 24: Conteúdo Da Embalagem

    CONTEÚDO DA EMBALAGEM Mouse Adesivo antiderrapante opcional Receptor (instalado no adaptador de extensão) Cabo USB de dados e carregamento Pano de preparamento de superfície Porta de abertura opcional POWERPLAY com pé de PTFE 24 PORTUGUÊS…

  • Page 25: Recursos Do Mouse

    RECURSOS DO MOUSE Clique esquerdo Clique direito Clique do meio/rolagem Navegar para frente Navegar para trás LED de energia Porta USB de dados/carregamento Ligado/desligado Porta de abertura POWERPLAY™ 25 PORTUGUÊS…

  • Page 26
    CONFIGURAÇÃO Conecte o cabo de dados/carregamento no computador e, em seguida, conecte o adaptador de extensão e receptor ao cabo de dados/ carregamento Ativar mouse 26 PORTUGUÊS…
  • Page 27
    Para configurar as configurações de mouse, como DPI, faça download do G HUB software em logitechG com/GHUB logitechG.com/ghub 27 PORTUGUÊS…
  • Page 28
    Para obter um desempenho sem fio, use o mouse a menos de 20 cm do receptor e mais do que 2 m das fontes de interferência de 2,4 GHz (como roteadores de Wi-Fi). > 2 m ~ 20 cm 28 PORTUGUÊS…
  • Page 29
    Para instalar adesivo antiderrapante opcional, limpe primeiro a superfície do mouse com o pano de preparação de superfície fornecida para remover oleosidade ou poeira. Em seguida, alinhe com cuidado o adesivo antiderrapante às superfícies do mouse. 29 PORTUGUÊS…
  • Page 30
    O receptor USB pode ser armazenado dentro do mouse removendo a porta de abertura do POWERPLAY. Isso pode impedir que o receptor seja perdido ao usar o mouse com o sistema de carregamento sem fio Logitech G POWERPLAY. Remover esta porta também permite que a porta de abertura opcional com pé PTFR seja instalada em vez da porta de abertura padrão.
  • Page 31
    ©2020 Logitech. Logitech, Logitech G, Logi and their respective logos are trademarks or registered trademarks of Logitech Europe S.A. and/or its affiliates in the U.S. and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.

Посмотреть инструкция для Logitech G Pro X Superlight бесплатно. Руководство относится к категории мыши, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.5. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Logitech G Pro X Superlight или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Logitech G Pro X Superlight.

Какой вес Logitech G Pro X Superlight?

Logitech G Pro X Superlight имеет вес 63 g.

Какая высота Logitech G Pro X Superlight?

Logitech G Pro X Superlight имеет высоту 40 mm.

Какая ширина Logitech G Pro X Superlight?

Logitech G Pro X Superlight имеет ширину 63.5 mm.

Какая толщина Logitech G Pro X Superlight?

Logitech G Pro X Superlight имеет толщину 125 mm.

Инструкция Logitech G Pro X Superlight доступно в русский?

К сожалению, у нас нет руководства для Logitech G Pro X Superlight, доступного в русский. Это руководство доступно в английский.

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

There are no Downloads for this Product

There are no FAQs for this Product

There are no Documents available for this Product

There are no Spare Parts available for this Product

There are no Gallery Images available for this Product

Check our Logitech Warranty here

Make the Most of your warranty

Register Your Product

FIle a Warranty Claim

Frequently Asked Questions

Show All Downloads

Compatible Product

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

  • ENGLISH, page 3

  • РУССКИЙ, страница 87

  • FRANÇAIS, page 17

  • ESPAÑOL, página 35

  • DEUTSCH, seite 12

  • ITALIANO, pagina 24

  • DUTCH, pagina 46

  • PORTUGUÊS, página 38

  • SVENSKA, sida 54

  • POLSKI, strona 94

  • DANSK, side 59

  • SUOMI, sivu 74

  • ČEŠTINA, strana 108

  • NORSK, side 70

  • ΕΛΛΗΝΙΚΆ, σελίδα 80

  • MAGYAR, oldal 102

  • SLOVENČINA, strana 122

  • TÜRKÇE, sayfa 192

  • ROMÂNĂ, pagina 185

  • SLOVENŠČINA, stran 178

  • БЪЛГАРСКИ, страница 157

  • LIETUVIŲ, puslapis 150

  • EESTI, lehekülg 136

  • LATVIEŠU, 143. lappuse

  • УКРАЇНСЬКА, сторінка 129

  • العربية, الصفحة 199

  • HRVATSKI, stranica 169

  • עִבְרִית, עמוד 207

  • فارسی, صفحه 116

Quick Links

PRO X SUPERLIGHT

SETUP GUIDE

loading

Summary of Contents for Logitech PRO X SUPERLIGHT

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Logitech g25 инструкция на русском
  • Logitech g pro x наушники инструкция
  • Logitech g pro wireless инструкция на русском
  • Logitech f710 инструкция на русском
  • Little doctor градусник электронный инструкция по применению