Магнитола jvc kd r707 инструкция

ENGLISHРУCCKИЙУКРАЇНА

CD RECEIVER

РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ

ПРИЙМАЧ З ПРОГРАВАЧЕМ КОМПАКТ-ДИСКІВ

For installation and connections, refer to the separate manual.

Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.

Вказівки по встановленню та виконанню підключень наведені у окремій інструкції.

INSTRUCTIONS

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ІНСТРУКЦІЇ

GET0597-001A

[EE]

For canceling the display demonstration, see page 7.

Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 7.

Інформацію щодо відміни демонстрації функцій дисплею див. на стор. 7.

В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потре бителей” срок службы (годности) данного

товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред

его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является временем, в

течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения

ин струк ции по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных

материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.

Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляе мые вместе с ним, могут храниться в

течение двух (2) лет со дня его производства.

Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных космети ческих материалов, упомянутых в

предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства

JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.

EN, RU, UK

0109DTSMDTJEIN

Having TROUBLE with operation?

Please reset your unit

Refer to page of How to reset your unit

Затруднения при эксплуатации?

Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство

Для получения информации о перезагрузке Вашего устройства

обратитесь на соответствующую страницу

Маєте ПРОБЛЕМУ з функціонуванням?

Повторно налаштуйте систему

Див. сторінку “Як повторно налаштувати пристрій”

© 2009 Victor Company of Japan, Limited

Bіктор Компані оф Джепен Лімітед

12, 3-чоме, Морійя-чо, Канагава-ку, Йокогама, Канагава 221-8520, Японія

KD-R707

CoverRear_KD-R707[EE]_3.indd 1CoverRear_KD-R707[EE]_3.indd 1 23/1/09 12:00:51 PM23/1/09 12:00:51 PM

ENGLISH

2

This mark is used to indicate…

Turn the control dial to make a

selection, then press to confirm the

selection.

Warning:

If you need to operate the unit while driving, be sure to

look around carefully or you may be involved in a traffic

accident.

Caution on volume setting:

Digital devices (CD/USB) produce very little noise

compared with other sources. Lower the volume before

playing these digital sources to avoid damaging the

speakers by sudden increase of the output level.

For safety…

Do not raise the volume level too much, as this will

block outside sounds, making driving dangerous.

Stop the car before performing any complicated

operations.

Temperature inside the car…

If you have parked the car for a long time in hot or cold

weather, wait until the temperature in the car becomes

normal before operating the unit.

Thank you for purchasing a JVC product.

Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best

possible performance from the unit.

IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS

1. CLASS 1 LASER PRODUCT

2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to

qualified service personnel.

3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with optical

instruments.

4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT.

[European Union only]

Available characters on the display

Available characters

Display indications

EN02-11_KD-R707[EE]_3.indd 2EN02-11_KD-R707[EE]_3.indd 2 23/1/09 11:59:21 AM23/1/09 11:59:21 AM

ENGLISH

3

Detaching the control panel

Attaching the control panel

How to reset your unit

Your preset adjustments will also be erased.

How to forcibly eject a disc

“PLEASE” and “EJECT“ appear alternately on the

display.

You can forcibly eject the loaded disc even if the disc is

locked. To lock/unlock the disc, see page 11.

Be careful not to drop the disc when it ejects.

If this does not work, reset your unit.

CONTENTS

Detaching the control panel ……………………. 3

Attaching the control panel ……………………. 3

How to reset your unit …………………………… 3

How to forcibly eject a disc ……………………… 3

OPERATIONS

Basic operations ……………………………………. 4

Using the control panel …………………………. 4

Using the remote controller (RM-RK50) …… 6

Preparation ………………………………………….. 7

Listening to the radio …………………………….. 8

Disc/USB operations ………………………………. 11

Playing a disc ………………………………………. 11

Playing a file on a USB device ………………… 11

• Disc/file operations ………………………………. 12

EXTERNAL DEVICES

Listening to the iPod/iPhone ………………….. 13

Listening to the other external

components ………………………………………. 15

SETTINGS

Selecting a preset sound mode ……………….. 16

Menu operations …………………………………… 17

Color settings ……………………………………….. 21

REFERENCES

More about this unit ……………………………… 22

Troubleshooting ……………………………………. 26

Maintenance ………………………………………… 29

Specifications ……………………………………….. 30

Avoid touching the connectors.

EN02-11_KD-R707[EE]_3.indd 3EN02-11_KD-R707[EE]_3.indd 3 23/1/09 11:59:26 AM23/1/09 11:59:26 AM

ENGLISH

4

Basic operations

Using the control panel

q Return to the previous menu.

USB-IPOD: Switch the setting between “HEAD

MODE” and “IPOD MODE *

6

[Hold].

w Select the display and button illumination color.

e Turn on the power.

Attenuate the sound (if the power is on).

Turn off the power [Hold].

r Remote sensor

t AUX (auxiliary) input jack

*

1

Also known as “Control dial” in this manual.

*

2

You cannot select these sources if they are not ready

or not connected.

*

3

When connecting the iPod/iPhone to the USB input

jack for the first time, “USB” appears on the display

first, then “USB-IPOD.”

*

4

You cannot select these sources if they were disabled

in the Menu (see “ SRC SELECT” in “Menu

operations” on page 20).

*

5

You can still adjust the volume during pause when

the selected source is CD/USB/USB-IPOD.

Before resume playback, check to be sure that you

have not raise the volume level too much.

*

6

You can use this function only when “IPOD

MODE” is available for the connected iPod (see

page 24).

1 FM/AM/FM-LO: Select preset station.

CD/USB: Select folder.

2 Select the source.

FM = CD *

2

= USB/USB-IPOD *

2,

*

3

=

AUX IN *

4

= AM *

4

= FM-LO = (back to the

beginning)

3 Enter list operations.

Enter Menu setting [Hold] .

USB-IPOD: Enter the main menu.

4 Control the volume *

5

or select items [Turn].

Confirm the selection [Press].

FM/FM-LO: Enter SSM preset mode [Hold].

CD/USB/USB-IPOD: Pause/resume playback *

5

[Press].

CD/USB/USB-IPOD: Enter playback mode

[Hold].

5 Display window

6 USB (Universal Serial Bus) input jack

7 Activate/deactivate TA Standby Reception.

Enter PTY Searching mode [Hold].

8 Change the display information.

9 Flip down the control panel.

To eject the disc, flip down the control panel

then press 0 on the unit.

p FM/AM/FM-LO: Search for station.

CD/USB/USB-IPOD: Select track.

EN02-11_KD-R707[EE]_3.indd 4EN02-11_KD-R707[EE]_3.indd 4 23/1/09 11:59:27 AM23/1/09 11:59:27 AM

ENGLISH

5OPERATIONS

Display window

1 Tr (track) indicator

2 Source display / Track number / Folder number /

Time countdown indicator / Setting and list

operation information

3 USB indicator

4 iPod indicator

5 Playback mode / item indicators— RND (random),

(disc), (folder), RPT (repeat)

6 ST (stereo) indicator

7 LOUD (loudness) indicator

8 Radio Data System indicators—AF, REG, TP, PTY

9 Main display

p TAG (Tag information) indicator

q Disc/device information indicators— (track/

file), (folder)

w Menu hierarchy position indicator— (bottom),

(top), (middle)

EN02-11_KD-R707[EE]_3.indd 5EN02-11_KD-R707[EE]_3.indd 5 23/1/09 11:59:28 AM23/1/09 11:59:28 AM

ENGLISH

6

Using the remote controller (RM-RK50)

Installing the lithium coin battery (CR2025)

Caution:

Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.

Replace only with the same or equivalent type.

Battery shall not be exposed to excessive heat such as

sunshine, fire, or the like.

If the effectiveness of the remote controller

decreases, replace the battery.

Before using the remote controller:

Aim the remote controller directly at the remote

sensor on the unit.

DO NOT expose the remote sensor to bright light

(direct sunlight or artificial lighting).

Remote sensor

1 Turns the power on if pressed briefly or

attenuates the sound when the power is on.

Turns the power off if pressed and held.

2 Changes the preset stations.

Changes the folder of the MP3/WMA.

3 Adjusts the volume level.

4 Selects the sound mode.

5 Selects the source.

6 Searches for stations if pressed briefly.

Fast-forwards or reverses the track if pressed and

held.

Changes the tracks if pressed briefly.

Warning (to prevent accidents and damage):

Do not install any battery other than CR2025 or its

equivalent.

Do not leave the remote controller in a place (such

as dashboards) exposed to direct sunlight for a long

time.

Store the battery in a place where children cannot

reach.

Do not recharge, short, disassemble, heat the battery,

or dispose of it in a fire.

Do not leave the battery with other metallic

materials.

Do not poke the battery with tweezers or similar

tools.

Wrap the battery with tape and insulate when

throwing away or saving it.

EN02-11_KD-R707[EE]_3.indd 6EN02-11_KD-R707[EE]_3.indd 6 23/1/09 11:59:29 AM23/1/09 11:59:29 AM

ENGLISH

7OPERATIONS

Preparation

Canceling the display demonstration and setting the clock

See also page 17.

1

Turn on the power.

2

[Turn] = [Press]

Cancel the display demonstrations

Select “DEMO,” then “DEMO OFF.”

Set the clock

Select “CLOCK=CLOCK SET.”

Adjust the hour, then press control dial once to proceed to

adjust the minute.

Select “24H/12H,” then “24 HOUR” or “12 HOUR.”

To return to the previous menu, press BACK.

Changing the display information

When the power is turned off: The current clock time is displayed if “CLOCK DISP” is set to “CLOCK OFF,”

(see page 17).

When the power is turned on: The display information of the current source changes as follows:

FM/AM/FM-LO Station Frequency = Clock = (back to the beginning)

FM Radio Data

System

Station name (PS) = Station Frequency = Programme type (PTY) = Clock =

(back to the beginning)

CD

CD/USB/USB-IPOD

Audio CD/CD Text: Disc title/performer *

1

= Track title *

1

= Current track number

with the elapsed playing time = Current track number with the

clock time = (back to the beginning)

MP3/WMA: Album name/performer (folder name) *

2,

*

3

= Track title (file

name) *

2,

*

3

= Current track number with the elapsed playing

time = Current track number with the clock time = (back to

the beginning)

*

1

If the current disc is an audio CD, “NO NAME” appears.

*

2

If an MP3/WMA file does not have Tag information or “TAG DISPLAY” is set to “TAG OFF” (see page 18),

folder name and file name appear.

*

3

Not applicable for “USB-IPOD.”

Press and hold until the

main menu is called up.

Repeat this procedure.

EN02-11_KD-R707[EE]_3.indd 7EN02-11_KD-R707[EE]_3.indd 7 23/1/09 11:59:30 AM23/1/09 11:59:30 AM

ENGLISH

8

Improving the FM reception

When an FM stereo broadcast is hard to receive,

activate monaural mode for better reception.

Not applicable when the source is “FM-LO.”

See also page 18.

Reception improves, but stereo effect will be lost.

To restore the stereo effect, repeat the same

procedure to select “MONO OFF.

Storing stations in memory

Automatic presetting (FM/FM-LO)—

SSM (Strong-station Sequential Memory)

You can preset up to 12 stations for FM, and 6 stations

for FM-LO.

1 While listening to a station…

2 Select the preset number range you want to

store.

FM:

SSM 01–06, SSM 07–12

FM-LO:

SSM 01–06

3

Local FM stations with the strongest signals are

searched and stored automatically.

To stop searching, press 4 /¢ .

To preset other 6 stations, repeat from step 1 again.

[Turn] = [Press]

Listening to the radio

1

Select “FM,” “AM,” or “FM-LO.”

2

Search for a station to listen—Auto Search.

When a station is tuned in, searching stops. To stop searching, press the same

button again.

You can also search for a station manually—Manual Search. Hold either one

of the buttons until “M” flashes on the display, then press it repeatedly.

When receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength, the ST

indicator lights up on the display.

Note:

FM: 87.5 MHz – 108.0 MHz

FM-LO: 65.00 MHz – 74.00 MHz

EN02-11_KD-R707[EE]_4.indd 8EN02-11_KD-R707[EE]_4.indd 8 29/1/09 11:11:56 AM29/1/09 11:11:56 AM

ENGLISH

9OPERATIONS

Continued on the next page

Manual presetting (FM/AM/FM-LO)

You can preset up to 12 stations for FM, 6 stations for

FM-LO, and 6 stations for AM.

Ex.: Storing FM station of 92.50 MHz into preset

number “04.”

1

2 Select preset number “04.”

3

Selecting preset station

[Turn] = [Press]

The following features are available only for FM

Radio Data System stations.

Searching for FM Radio Data

System programme—PTY Search

You can tune in to a station broadcasting your favorite

programme by searching for a PTY code.

1 The last selected PTY code

appears.

2 Select one of your favorite programme types

or a PTY code.

3 Start searching for your favorite programme.

If a station is broadcasting a programme of the

same PTY code as you have selected, that station is

tuned in.

PTY codes

NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,

SCIENCE, VARIED, POP M (music), ROCK M (music), EASY

M (music), LIGHT M (music), CLASSICS, OTHER M (music),

WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE

IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (music),

OLDIES, FOLK M (music), DOCUMENT

or

EN02-11_KD-R707[EE]_4.indd 9EN02-11_KD-R707[EE]_4.indd 9 29/1/09 11:12:02 AM29/1/09 11:12:02 AM

ENGLISH

10

Using the standby receptions

TA Standby Reception

TA Standby Reception allows the unit to switch

temporarily to Traffic Announcement (TA) from any

source other than AM and FM-LO.

The volume changes to the preset TA volume level if the

current level is lower than the preset level (see

page 18).

To activate TA Standby Reception

The TP (Traffic Programme)

indicator either lights up or flashes.

If the TP indicator lights up, TA Standby Reception is

activated.

If the TP indicator flashes, TA Standby Reception is

not yet activated. (This occurs when you are listening

to an FM station without the Radio Data System

signals required for TA Standby Reception.)

To activate the reception, tune in to another station

providing these signals. The TP indicator will stop

flashing and remain lit.

To deactivate the TA Standby Reception

The TP indicator goes off.

PTY Standby Reception

PTY Standby Reception allows the unit to switch

temporarily to your favorite PTY programme from any

source other than AM and FM-LO.

To activate and select your favorite PTY code for

PTY Standby Reception, see page 18.

The PTY indicator either lights up or flashes.

If the PTY indicator lights up, PTY Standby Reception

is activated.

If the PTY indicator flashes, PTY Standby Reception is

not yet activated.

To activate the reception, tune in to another station

providing these signals. The PTY indicator will stop

flashing and remain lit.

To deactivate the PTY Standby Reception, select

“PTY OFF” for the PTY code (see page 18). The PTY

indicator goes off.

Tracing the same programme—

Network-Tracking Reception

When driving in an area where FM reception is not

sufficient enough, this unit automatically tunes in to

another FM Radio Data System station of the same

network, possibly broadcasting the same programme

with stronger signals (see the illustration below).

When shipped from the factory, Network-Tracking

Reception is activated.

To change the Network-Tracking Reception

setting, see “AF-REG” on page 18.

Programme A broadcasting on different frequency areas

(01 – 05)

Automatic station selection—

Programme Search

Usually when you select a preset number, the station

preset in that number is tuned in.

If the signals from the FM Radio Data System preset

station are not sufficient for good reception, this

unit, using the AF data, tunes in to another frequency

possibly broadcasting the same programme as the

original preset station is broadcasting.

The unit takes some time to tune in to another

station using programme search.

See also page 18.

EN02-11_KD-R707[EE]_3.indd 10EN02-11_KD-R707[EE]_3.indd 10 23/1/09 11:59:33 AM23/1/09 11:59:33 AM

ENGLISH

11OPERATIONS

Prohibiting disc ejection

To cancel the prohibition, repeat the same

procedure.

Disc/USB operations

Playing a disc

1

Turn on the power.

2

Insert a disc.

All tracks will be played repeatedly until you change

the source or eject the disc.

Stop playing and ejecting the disc

“NO DISC” appears. Press SRC to listen to another

playback source.

Playing a file on a USB device

This unit can play MP3/WMA files stored on a USB mass storage class device.

You can connect a USB mass storage class device such as a USB memory, Digital Audio Player, portable HDD, etc. to

the unit.

You can also connect an Apple iPod/iPhone to the USB input jack. For details of the operations, see pages 13

and 14.

1

Turn on the power.

2

Connect a USB.

All tracks will be played repeatedly until you change the

source or disconnect a device.

USB memory

Continued on the next page

EN02-11_KD-R707[EE]_3.indd 11EN02-11_KD-R707[EE]_3.indd 11 23/1/09 11:59:34 AM23/1/09 11:59:34 AM

ENGLISH

12 OPERATIONS

Pressing (or holding) the following buttons allows you

to…

[Press] Pause/resume playback.

MP3/WMA: Select folder

[Press] Select track

[Hold] Reverse/fast-forward track

Selecting a track/folder

For MP3/WMA discs, select the desired folder,

then the desired track by repeating the control dial

procedures.

To return to the previous menu, press BACK.

Selecting the playback modes

You can use only one of the following playback modes

at a time.

1

[Turn] = [Press]

Disc/file operations

If a USB device has been attached…

Playback starts from where it has been stopped

previously.

If a different USB device is currently attached,

playback starts from the beginning.

Stop playing and detaching the USB device

Straightly pull it out from the unit.

“NO USB” appears. Press SRC to listen to another

playback source.

Cautions:

Avoid using the USB device if it might hinder your

safety driving.

Do not pull out and attach the USB device repeatedly

while “READING” is shown on the display.

Do not start the car engine if a USB device is

connected.

This unit may not be able to play the files depending

on the type of USB device.

Operation and power supply may not work as

intended for some USB devices.

You cannot connect a computer to the USB input

terminal of the unit.

Make sure all important data has been backed up to

avoid losing the data.

Do not leave a USB device in the car, expose to direct

sunlight, or high temperature to avoid deformation

or cause damages to the device.

Some USB devices may not work immediately after

you turn on the power.

For more details about USB operations, see page 24.

EN12-17_KD-R707[EE]_3.indd 12EN12-17_KD-R707[EE]_3.indd 12 23/1/09 12:00:09 PM23/1/09 12:00:09 PM

ENGLISH

13OPERATIONS & EXTERNAL DEVICES

2

3

REPEAT Ô RANDOM

[Turn] = [Press]

[Turn] = [Press]

REPEAT

TRACK RPT : Repeats current track

FOLDER RPT : MP3/WMA: Repeats current

folder

RANDOM

FOLDER RND : MP3/WMA: Randomly plays

all tracks of current folder,

then tracks of next folders

ALL RND : Randomly plays all tracks

To cancel repeat play or random play, select

RPT OFF” or “RND OFF.”

To return to the previous menu, press BACK.

Listening to the iPod/iPhone

There are 2 control terminals in “USB-IPOD” source.

• “HEAD MODE”: Control by this unit.

• “IPOD MODE”: Control by the connected iPod/iPhone.

Preparation: Select the controlling terminal, “HEAD MODE” or “IPOD MODE” for iPod playback:

Press and hold BACK button.

Make the selection from “IPOD SWITCH” setting, see page 20.

The operations explained below are under “HEAD MODE.”

1

Turn on the power.

2

Connect the iPod/iPhone using the USB 2.0

cable (supplied with the iPod/iPhone).

Playback starts automatically.

3

Select a song.

Disconnecting the iPod/iPhone will stop playback. Press SRC to listen to another playback source.

For details, refer also to the manual supplied with your iPod/iPhone.

Continued on the next page

USB 2.0 cable

iPod/

iPhone

EN12-17_KD-R707[EE]_3.indd 13EN12-17_KD-R707[EE]_3.indd 13 23/1/09 12:00:13 PM23/1/09 12:00:13 PM

ENGLISH

14

Caution:

Avoid using the iPod/iPhone if it might hinder your

safety while driving.

Make sure all important data has been backed up to

avoid losing the data.

Pressing (or holding) the following buttons allows you

to…

[Press] Pause/resume playback.

[Press] Select track

[Hold] Reverse/fast-forward track

Selecting a track from the menu

1 Enter the main menu.

2 Select the desired menu.

PLAYLISTS Ô ARTISTS Ô ALBUMS Ô

SONGS Ô PODCASTS ÔGENRES Ô

COMPOSERS Ô AUDIOBOOKS

3 Select the desired track.

To return to the previous menu, press BACK.

[Turn] = [Press]

REPEAT Ô RANDOM

[Turn] = [Press]

[Turn] = [Press]

[Turn] = [Press]

Selecting the playback modes

1

2

3

REPEAT

ONE RPT : Functions the same as “Repeat

One” of the iPod.

ALL RPT : Functions the same as “Repeat

All” of the iPod.

RANDOM

ALBUM

RND

: Functions the same as “Shuffle

Albums” of the iPod.

SONG RND : Functions the same as “Shuffle

Songs” of the iPod.

To cancel repeat play or random play, select “RPT

OFF” or “RND OFF.”

“ALBUM RND” is not available for some iPod.

To return to the previous menu, press BACK.

EN12-17_KD-R707[EE]_3.indd 14EN12-17_KD-R707[EE]_3.indd 14 23/1/09 12:00:14 PM23/1/09 12:00:14 PM

ENGLISH

15

EXTERNAL DEVICES

Listening to the other external components

You can connect an external component to AUX (auxiliary) input jack on the control panel.

Preparation: Make sure “AUX ON” is selected in the “SRC SELECT

=AUX IN” setting, see page 20.

1

Select “AUX IN.”

2

Turn on the connected component and start playing the source.

3

Adjust the volume.

4

Adjust the sound as you want (see page 16).

Connecting an external component to the AUX input jack

3.5 mm stereo mini plug

(not supplied)

Portable audio player, etc.

EN12-17_KD-R707[EE]_3.indd 15EN12-17_KD-R707[EE]_3.indd 15 23/1/09 12:00:15 PM23/1/09 12:00:15 PM

ENGLISH

16

4 Adjust the sound elements of the selected

tone.

1 Adjust the frequency.

2 Adjust the level.

3 Adjust the Q-slope.

Sound

elements

Range/selectable items

BASS MIDDLE TREBLE

Frequency 60 Hz

80 Hz

100 Hz

200 Hz

0.5 kHz

1.0 kHz

1.5 kHz

2.5 kHz

10.0 kHz

12.5 kHz

15.0 kHz

17.5 kHz

Level –06 to

+06

–06 to

+06

–06 to

+06

Q Q1.0

Q1.25

Q1.5

Q2.0

Q0.75

Q1.0

Q1.25

Fix

5 Repeat steps 3 and 4 to adjust other sound

characteristics.

The adjustment made will be stored automatically.

Storing your own sound mode

You can store your own adjustments in memory.

1 Select “USER.

2 While “USER” is shown on the display…

3 Select a tone.

You can select a preset sound mode suitable to the music genre.

See also page 17.

See the following for “USER” settings.

Selecting a preset sound mode

[Turn] = [Press]

[Turn] = [Press]

[Turn] = [Press]

[Turn] = [Press]

EN12-17_KD-R707[EE]_3.indd 16EN12-17_KD-R707[EE]_3.indd 16 23/1/09 12:00:15 PM23/1/09 12:00:15 PM

ENGLISH

17

SETTINGS

Initial: Underlined

Menu operations

1 Call up the menu. 2 Select the desired item. 3 Repeat step 2 if necessary.

To return to the previous menu,

press BACK.

To exit from the menu, press

DISP or MENU.

Category

Menu items Selectable settings, [reference page]

DEMO

DEMO

Display

demonstration

DEMO ON

DEMO OFF

: Display demonstration will be activated automatically if

no operation is done for about 20 seconds, [7].

: Cancels.

CLOCK

CLOCK DISP *

1

Clock display

CLOCK ON

CLOCK OFF

: Clock time is shown on the display at all times when the

power is turned off.

: Cancels; pressing DISP will show the clock time for about

5 seconds when the power is turned off, [7].

CLOCK SET

Clock setting

: Adjust the hour, then the minute, [7].

(Initial: 0:00)

24H/12H

Time display mode

24 HOUR

12 HOUR

: See also page 7 for setting.

CLOCK ADJ *

2

Clock adjustment

AUTO

OFF

: The built-in clock is automatically adjusted using the CT

(clock time) data in the Radio Data System signal.

: Cancels.

EQ

EQ

Equalizer

: Select a preset sound mode suitable to the music genre.

USER, ROCK, CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ

DISPLAY

DIMMER

Dimmer

DIMMER AUTO

DIMMER ON

DIMMER OFF

: Dims the display when you turn on the headlights. *

3

: Dims the display and button illumination.

: Cancels.

SCROLL*

4

Scroll

SCROLL ONCE

SCROLL AUTO

SCROLL OFF

: Scrolls the displayed information once.

: Repeats scrolling (at 5-second intervals).

: Cancels.

Pressing DISP for more than one second can scroll the display regardless of the

setting.

*

1

If the power supply is not interrupted by turning off the ignition key of your car, it is recommended to select

CLOCK OFF” to save the car’s battery.

*

2

Takes effect only when CT data is received.

*

3

The illumination control lead connection is required. (See “Installation/Connection Manual.”)

*

4

Some characters or symbols will not be shown correctly (or will be blanked) on the display.

[Turn] = [Press]

Continued on the next page

EN12-17_KD-R707[EE]_3.indd 17EN12-17_KD-R707[EE]_3.indd 17 23/1/09 12:00:16 PM23/1/09 12:00:16 PM

ENGLISH

18

Category

Menu items Selectable settings, [reference page]

DISPLAY

TAG DISPLAY

Tag display

TAG ON

TAG OFF

: Shows the Tag information while playing MP3/WMA

tracks.

: Cancels.

TUNER

AF-REG *

5

Alternative

frequency/

regionalization

reception

AF ON

AF-REG ON

OFF

: When the currently received signals become weak, the

unit switches to another station (the programme may

differ from the one currently received), [10].

The AF indicator lights up.

: When the currently received signals become weak, the

unit switches to another station broadcasting the same

programme.

The AF and REG indicators light up.

: Cancels.

PTY-STANDBY *

5

PTY standby

PTY OFF, PTY

codes

: Activates PTY Standby Reception with one of the PTY

codes, [9].

TA VOLUME *

5

Traffic

announcement

volume

VOLUME 00

VOLUME 50

(or VOLUME 00

VOLUME 30)*

6

: (Initial: VOLUME 15)

P-SEARCH *

5

Programme search

SEARCH ON

SEARCH OFF

: Activates Programme Search, [10].

: Cancels.

MONO *

7

Monaural mode

MONO ON

MONO OFF

: Activate monaural mode to improve FM reception, but

stereo effect will be lost, [8].

: Restore the stereo effect.

IF BAND

Intermediate

frequency band

AUTO

WIDE

: Increases the tuner selectivity to reduce interference

noises between adjacent stations. (Stereo effect may be

lost.)

: Subject to interference noises from adjacent stations, but

sound quality will not be degraded and the stereo effect

will remain.

COLOR

COLOR 01

— COLOR 29,

USER

: Select one of the preset or user color for display and button (except T/P/DISP/

OPEN/ ) illumination.

(For customized color settings, “USER,” see page 21.)

*

5

Only for FM Radio Data System stations.

*

6

Depends on the amplifier gain control.

*

7

Displayed only when the source is “FM.”

EN18-25_KD-R707[EE]_3.indd 18EN18-25_KD-R707[EE]_3.indd 18 23/1/09 11:58:52 AM23/1/09 11:58:52 AM

ENGLISH

19

SETTINGS

Category

Menu items Selectable settings, [reference page]

MENU

COLOR

MENU COLOR

Menu color

ON

OFF

: Changes the display and button (except T/P/DISP/

OPEN/ ) illumination during menu, list search and

playback mode operations.

: Cancels.

AUDIO

FADER *

8,

*

9

Fader

R06 – F06 : Adjust the front and rear speaker output balance.

(Initial: 00)

BALANCE *

9

Balance

L06 – R06 : Adjust the left and right speaker output balance.

(Initial: 00)

LOUD

Loudness

LOUD ON

LOUD OFF

: Boost low and high frequencies to produce a

well-balanced sound at a low volume level.

: Cancels.

VOL ADJUST

Volume adjust

VOL ADJ –05 —

VOL ADJ +05

(Initial: VOL ADJ

00)

: Preset the volume adjustment level of each source

(except FM), compared to the FM volume level. The

volume level will automatically increase or decrease

when you change the source.

Before making an adjustment, select the source you

want to adjust.

“VOL ADJ FIX” appears on the display if “FM/FM-LO” is

selected as the source.

L/O MODE

Line output mode

SUB.W

REAR

: Select if the REAR LINE OUT terminals are used for

connecting a subwoofer (through an external amplifier).

: Select if the REAR LINE OUT terminals are used for

connecting the speakers (through an external amplifier).

SUB.W FREQ *

10

Subwoofer cutoff

frequency

LOW

MID

HIGH

: Frequencies lower than 72 Hz are sent to the subwoofer.

: Frequencies lower than 111 Hz are sent to the subwoofer.

: Frequencies lower than 157 Hz are sent to the subwoofer.

SUB.W LEVEL *

10

Subwoofer level

SUB.W 00

— SUB.W 08

: Adjust the subwoofer output level.

(Initial: SUB.W 04)

*

8

If you are using a two-speaker system, set the fader level to “00.”

*

9

This adjustment will not affect the subwoofer output.

*

10

Displayed only when “L/O MODE” is set to “SUB.W.”

Continued on the next page

EN18-25_KD-R707[EE]_3.indd 19EN18-25_KD-R707[EE]_3.indd 19 23/1/09 11:58:57 AM23/1/09 11:58:57 AM

ENGLISH

20

Category

Menu items Selectable settings, [reference page]

AUDIO

BEEP

Key touch tone

BEEP ON

BEEP OFF

: Activates the key touch tone.

: Deactivates the key touch tone.

TEL MUTING

Telephone muting

MUTING 1/

MUTING 2

MUTING OFF

: Select either one which mutes the sounds while using a

cellular phone.

: Cancels.

AMP GAIN *

11

Amplifier gain

control

LOW POWER

HIGH POWER

: VOLUME 00 – VOLUME 30 (Select if the maximum power

of each speaker is less than 50 W to prevent damaging

the speaker.)

: VOLUME 00 – VOLUME 50

SRC SELECT

AM *

12

AM station

AM ON

AM OFF

: Enable “AM” in source selection, [4].

: Disable “AM” in source selection.

AUX IN *

13

Auxiliary input

AUX ON

AUX OFF

: Enable “AUX IN” in source selection, [4].

: Disable “AUX IN” in source selection.

AUDIOBOOKS

AUDIOBOOKS *

14

Speed control of

“Audiobooks”

NORMAL

FASTER

SLOWER

: You can select the playback speed of the “Audiobooks”

sound file in your iPod/iPhone.

Initial selected item depends on your iPod/iPhone setting.

IPOD

SWITCH

IPOD SWITCH *

15

iPod/iPhone control

HEAD MODE

IPOD MODE

: Controls iPod playback through the unit.

: Controls iPod playback through the iPod/iPhone.

*

11

The volume level automatically changes to “VOLUME 30” if you change to “LOW POWER” with the volume level

set higher than “VOLUME 30.”

*

12

Displayed only when any source other than “AM” is selected.

*

13

Displayed only when any source other than “AUX IN” is selected.

*

14

Displayed only when an iPod/iPhone playback is controlled from the unit.

*

15

Displayed only when “USB-IPOD” is selected as the source and “IPOD MODE” is available for the connected iPod/

iPhone (see page 24).

EN18-25_KD-R707[EE]_3.indd 20EN18-25_KD-R707[EE]_3.indd 20 23/1/09 11:58:58 AM23/1/09 11:58:58 AM

JVC KD-R707 User manual

Having TROUBLE with operation?

Please reset your unit

Refer to page of How to reset your unit

Затруднения при эксплуатации?

Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство

Для получения информации о перезагрузке Вашего устройства обратитесь на соответствующую страницу

Маєте ПРОБЛЕМУ з функціонуванням?

Повторно налаштуйте систему

Див. сторінку “Як повторно налаштувати пристрій”

Bіктор Компані оф Джепен Лімітед

12, 3-чоме, Морійя-чо, Канагава-ку, Йокогама, Канагава 221-8520, Японія

EN, RU, UK

© 2009 Victor Company of Japan, Limited

0109DTSMDTJEIN

CD RECEIVER

ENGLISH

РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ

РУCCKИЙ

KD-R707

ПРИЙМАЧ З ПРОГРАВАЧЕМ КОМПАКТ-ДИСКІВ

УКРАЇНА

В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является временем, в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.

Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со дня его производства.

Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.

For canceling the display demonstration, see page 7.

Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 7. Інформацію щодо відміни демонстрації функцій дисплею див. на стор. 7.

For installation and connections, refer to the separate manual.

Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции. Вказівки по встановленню та виконанню підключень наведені у окремій інструкції.

INSTRUCTIONS

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЇ

GET0597-001A

[EE]

ENGLISH

Thank you for purchasing a JVC product.

Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit.

IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS

1.CLASS 1 LASER PRODUCT

2.CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to

qualified service personnel.

3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with optical instruments.

4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT.

[European Union only]

Available characters on the display

Available characters

Display indications

This mark is used to indicate…

Turn the control dial to make a selection, then press to confirm the selection.

Warning:

If you need to operate the unit while driving, be sure to look around carefully or you may be involved in a traffic accident.

Caution on volume setting:

Digital devices (CD/USB) produce very little noise compared with other sources. Lower the volume before playing these digital sources to avoid damaging the speakers by sudden increase of the output level.

For safety…

Do not raise the volume level too much, as this will block outside sounds, making driving dangerous.

Stop the car before performing any complicated operations.

Temperature inside the car…

If you have parked the car for a long time in hot or cold weather, wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit.

2

Detaching the control panel

Avoid touching the connectors.

Attaching the control panel

How to reset your unit

Your preset adjustments will also be erased.

How to forcibly eject a disc

“PLEASE” and “EJECT“ appear alternately on the display.

You can forcibly eject the loaded disc even if the disc is locked. To lock/unlock the disc, see page 11.

Be careful not to drop the disc when it ejects.

If this does not work, reset your unit.

CONTENTS

Detaching the control panel…………………….

3

Attaching the control panel …………………….

3

How to reset your unit ……………………………

3

How to forcibly eject a disc………………………

3

OPERATIONS

Basic operations…………………………………….

4

• Using the control panel………………………….

4

• Using the remote controller (RM-RK50)……

6

Preparation…………………………………………..

7

Listening to the radio……………………………..

8

Disc/USB operations……………………………….

11

• Playing a disc……………………………………….

11

• Playing a file on a USB device …………………

11

• Disc/file operations……………………………….

12

EXTERNAL DEVICES

Listening to the iPod/iPhone …………………..

13

Listening to the other external

components……………………………………….

15

SETTINGS

Selecting a preset sound mode ………………..

16

Menu operations……………………………………

17

Color settings ………………………………………..

21

REFERENCES

More about this unit ………………………………

22

Troubleshooting…………………………………….

26

Maintenance…………………………………………

29

Specifications………………………………………..

30

ENGLISH

3

ENGLISH

Basic operations

Using the control panel

1FM/AM/FM-LO: Select preset station.

CD/USB: Select folder.

2Select the source.

FM = CD*2 = USB/USB-IPOD*2,*3 =

AUX IN*4 = AM*4 = FM-LO = (back to the beginning)

3• Enter list operations.

Enter Menu setting [Hold].

USB-IPOD: Enter the main menu.

4• Control the volume*5 or select items [Turn].

Confirm the selection [Press].

FM/FM-LO: Enter SSM preset mode [Hold].

CD/USB/USB-IPOD: Pause/resume playback*5 [Press].

CD/USB/USB-IPOD: Enter playback mode

[Hold].

5 Display window

6 USB (Universal Serial Bus) input jack

7 • Activate/deactivate TA Standby Reception.

Enter PTY Searching mode [Hold]. 8 Change the display information. 9 Flip down the control panel.

To eject the disc, flip down the control panel then press 0 on the unit.

pFM/AM/FM-LO: Search for station.

CD/USB/USB-IPOD: Select track.

q• Return to the previous menu.

USB-IPOD: Switch the setting between “HEAD MODE” and “IPOD MODE”*6 [Hold].

w Select the display and button illumination color.

e• Turn on the power.

Attenuate the sound (if the power is on).

Turn off the power [Hold].

r Remote sensor

t AUX (auxiliary) input jack

*1 Also known as “Control dial” in this manual.

*2 You cannot select these sources if they are not ready or not connected.

*3 When connecting the iPod/iPhone to the USB input jack for the first time, “USB” appears on the display first, then “USB-IPOD.”

*4 You cannot select these sources if they were disabled in the Menu (see “SRC SELECT” in “Menu operations” on page 20).

*5 You can still adjust the volume during pause when the selected source is CD/USB/USB-IPOD.

Before resume playback, check to be sure that you have not raise the volume level too much.

*6 You can use this function only when “IPOD MODE” is available for the connected iPod (see page 24).

4

1 Tr (track) indicator

2Source display / Track number / Folder number / Time countdown indicator / Setting and list operation information

3 USB indicator

4 iPod indicator

5Playback mode / item indicators— RND (random), (disc), (folder), RPT (repeat)

6 ST (stereo) indicator

7 LOUD (loudness) indicator

8 Radio Data System indicators—AF, REG, TP, PTY

9 Main display

p TAG (Tag information) indicator

qDisc/device information indicators— (track/ file), (folder)

wMenu hierarchy position indicator—(bottom), (top), (middle)

OPERATIONS 5

ENGLISH

Using the remote controller (RM-RK50)

Installing the lithium coin battery (CR2025)

Caution:

Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.

Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire, or the like.

If the effectiveness of the remote controller decreases, replace the battery.

Before using the remote controller:

Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit.

DO NOT expose the remote sensor to bright light (direct sunlight or artificial lighting).

Remote sensor

1• Turns the power on if pressed briefly or attenuates the sound when the power is on.

Turns the power off if pressed and held.

2• Changes the preset stations.

Changes the folder of the MP3/WMA. 3 Adjusts the volume level.

4 Selects the sound mode.

5 Selects the source.

6• Searches for stations if pressed briefly.

Fast-forwards or reverses the track if pressed and held.

Changes the tracks if pressed briefly.

Warning (to prevent accidents and damage):

Do not install any battery other than CR2025 or its equivalent.

Do not leave the remote controller in a place (such as dashboards) exposed to direct sunlight for a long time.

Store the battery in a place where children cannot reach.

Do not recharge, short, disassemble, heat the battery, or dispose of it in a fire.

Do not leave the battery with other metallic materials.

Do not poke the battery with tweezers or similar tools.

Wrap the battery with tape and insulate when throwing away or saving it.

6

Preparation

Canceling the display demonstration and setting the clock

• See also page 17.

1

Turn on the power.

2

Cancel the display demonstrations

Press and hold until the

Select “DEMO,” then “DEMO OFF.”

Set the clock

main menu is called up.

Select “CLOCK” = “CLOCK SET.”

Adjust the hour, then press control dial once to proceed to

[Turn] = [Press]

adjust the minute.

Repeat this procedure. Select “24H/12H,” then “24 HOUR” or “12 HOUR.”

To return to the previous menu, press BACK.

Changing the display information

When the power is turned off: The current clock time is displayed if “CLOCK DISP” is set to “CLOCK OFF,” (see page 17).

When the power is turned on: The display information of the current source changes as follows:

FM/AM/FM-LO

Station Frequency = Clock = (back to the beginning)

FM Radio Data

Station name (PS) = Station Frequency = Programme type (PTY) = Clock =

System

(back to the beginning)

CD

Audio CD/CD Text: Disc title/performer*1 = Track title*1 = Current track number

with the elapsed playing time = Current track number with the

clock time = (back to the beginning)

CD/USB/USB-IPOD

MP3/WMA:

Album name/performer (folder name)*2,*3 = Track title (file

name)*2,*3 = Current track number with the elapsed playing

time = Current track number with the clock time = (back to

the beginning)

*1 If the current disc is an audio CD, “NO NAME” appears.

*2 If an MP3/WMA file does not have Tag information or “TAG DISPLAY” is set to “TAG OFF” (see page 18), folder name and file name appear.

*3 Not applicable for “USB-IPOD.”

ENGLISH

OPERATIONS 7

ENGLISH

Listening to the radio

1

Select “FM,” “AM,” or “FM-LO.”

2

Search for a station to listen—Auto Search.

When a station is tuned in, searching stops. To stop searching, press the same

button again.

• You can also search for a station manually—Manual Search. Hold either one

of the buttons until “M” flashes on the display, then press it repeatedly.

• When receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength, the ST

indicator lights up on the display.

Note:

FM:

87.5 MHz – 108.0 MHz

FM-LO: 65.00 MHz – 74.00 MHz

Improving the FM reception

When an FM stereo broadcast is hard to receive, activate monaural mode for better reception.

Not applicable when the source is “FM-LO.”

See also page 18.

[Turn] = [Press]

Reception improves, but stereo effect will be lost.

To restore the stereo effect, repeat the same procedure to select “MONO OFF.”

Storing stations in memory

Automatic presetting (FM/FM-LO)— SSM (Strong-station Sequential Memory)

You can preset up to 12 stations for FM, and 6 stations for FM-LO.

1 While listening to a station…

2Select the preset number range you want to store.

FM:

SSM 01–06, SSM 07–12

FM-LO:

SSM 01–06

3

Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically.

To stop searching, press 4 /¢ .

To preset other 6 stations, repeat from step 1 again.

8

Manual presetting (FM/AM/FM-LO)

You can preset up to 12 stations for FM, 6 stations for FM-LO, and 6 stations for AM.

Ex.: Storing FM station of 92.50 MHz into preset number “04.”

1

2 Select preset number “04.”

The following features are available only for FM Radio Data System stations.

Searching for FM Radio Data System programme—PTY Search

You can tune in to a station broadcasting your favorite programme by searching for a PTY code.

1

The last selected PTY code

appears.

2Select one of your favorite programme types or a PTY code.

ENGLISH

3

Selecting preset station

or

[Turn] = [Press]

3 Start searching for your favorite programme.

If a station is broadcasting a programme of the same PTY code as you have selected, that station is tuned in.

PTY codes

NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (music), ROCK M (music), EASY M (music), LIGHT M (music), CLASSICS, OTHER M (music), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (music), OLDIES, FOLK M (music), DOCUMENT

Continued on the next page

OPERATIONS 9

ENGLISH

Using the standby receptions

TA Standby Reception

TA Standby Reception allows the unit to switch temporarily to Traffic Announcement (TA) from any source other than AM and FM-LO.

The volume changes to the preset TA volume level if the current level is lower than the preset level (see

page 18).

To activate TA Standby Reception

The TP (Traffic Programme) indicator either lights up or flashes.

If the TP indicator lights up, TA Standby Reception is activated.

If the TP indicator flashes, TA Standby Reception is not yet activated. (This occurs when you are listening to an FM station without the Radio Data System signals required for TA Standby Reception.)

To activate the reception, tune in to another station providing these signals. The TP indicator will stop flashing and remain lit.

To deactivate the TA Standby Reception

The TP indicator goes off.

PTY Standby Reception

PTY Standby Reception allows the unit to switch temporarily to your favorite PTY programme from any source other than AM and FM-LO.

To activate and select your favorite PTY code for PTY Standby Reception, see page 18.

The PTY indicator either lights up or flashes.

If the PTY indicator lights up, PTY Standby Reception is activated.

If the PTY indicator flashes, PTY Standby Reception is not yet activated.

To activate the reception, tune in to another station providing these signals. The PTY indicator will stop flashing and remain lit.

To deactivate the PTY Standby Reception, select “PTY OFF” for the PTY code (see page 18). The PTY indicator goes off.

Tracing the same programme— Network-Tracking Reception

When driving in an area where FM reception is not sufficient enough, this unit automatically tunes in to another FM Radio Data System station of the same network, possibly broadcasting the same programme with stronger signals (see the illustration below).

When shipped from the factory, Network-Tracking Reception is activated.

To change the Network-Tracking Reception setting, see “AF-REG” on page 18.

Programme A broadcasting on different frequency areas (01 – 05)

Automatic station selection— Programme Search

Usually when you select a preset number, the station preset in that number is tuned in.

If the signals from the FM Radio Data System preset station are not sufficient for good reception, this unit, using the AF data, tunes in to another frequency possibly broadcasting the same programme as the original preset station is broadcasting.

The unit takes some time to tune in to another station using programme search.

See also page 18.

10

Disc/USB operations

Playing a disc

1

Turn on the power.

2

Insert a disc.

All tracks will be played repeatedly until you change

the source or eject the disc.

ENGLISH

Stop playing and ejecting the disc

Prohibiting disc ejection

“NO DISC” appears. Press SRC to listen to another playback source.

To cancel the prohibition, repeat the same procedure.

Playing a file on a USB device

This unit can play MP3/WMA files stored on a USB mass storage class device.

You can connect a USB mass storage class device such as a USB memory, Digital Audio Player, portable HDD, etc. to the unit.

You can also connect an Apple iPod/iPhone to the USB input jack. For details of the operations, see pages 13 and 14.

Turn on the power.

Connect a USB.

All tracks will be played repeatedly until you change the

USB memory

source or disconnect a device.

Continued on the next page

OPERATIONS 11

ENGLISH

If a USB device has been attached…

Playback starts from where it has been stopped previously.

If a different USB device is currently attached, playback starts from the beginning.

Stop playing and detaching the USB device

Straightly pull it out from the unit.

“NO USB” appears. Press SRC to listen to another playback source.

Cautions:

Avoid using the USB device if it might hinder your safety driving.

Do not pull out and attach the USB device repeatedly while “READING” is shown on the display.

Do not start the car engine if a USB device is connected.

This unit may not be able to play the files depending on the type of USB device.

Operation and power supply may not work as intended for some USB devices.

You cannot connect a computer to the USB input terminal of the unit.

Make sure all important data has been backed up to avoid losing the data.

Do not leave a USB device in the car, expose to direct sunlight, or high temperature to avoid deformation or cause damages to the device.

Some USB devices may not work immediately after you turn on the power.

For more details about USB operations, see page 24.

Disc/file operations

Pressing (or holding) the following buttons allows you

to…

[Press] Pause/resume playback.

MP3/WMA: Select folder

[Press]

Select track

[Hold]

Reverse/fast-forward track

Selecting a track/folder

[Turn] = [Press]

For MP3/WMA discs, select the desired folder, then the desired track by repeating the control dial procedures.

To return to the previous menu, press BACK.

Selecting the playback modes

You can use only one of the following playback modes at a time.

1

12 OPERATIONS

2

[Turn] = [Press]

REPEAT Ô RANDOM

3

[Turn] = [Press]

REPEAT

TRACK RPT : Repeats current track

FOLDER RPT : MP3/WMA: Repeats current

folder

RANDOM

FOLDER RND : MP3/WMA: Randomly plays

all tracks of current folder,

then tracks of next folders

ALL RND

: Randomly plays all tracks

• To cancel repeat play or random play, select “RPT OFF” or “RND OFF.”

• To return to the previous menu, press BACK.

Listening to the iPod/iPhone

There are 2 control terminals in “USB-IPOD” source.

“HEAD MODE”: Control by this unit.

“IPOD MODE”: Control by the connected iPod/iPhone.

Preparation: Select the controlling terminal, “HEAD MODE” or “IPOD MODE” for iPod playback:

Press and hold BACK button.

Make the selection from “IPOD SWITCH” setting, see page 20.

The operations explained below are under “HEAD MODE.”

1

Turn on the power.

2

Connect the iPod/iPhone using the USB 2.0

cable (supplied with the iPod/iPhone).

Playback starts automatically.

iPod/

iPhone

USB 2.0 cable

3

Select a song.

Disconnecting the iPod/iPhone will stop playback. Press SRC to listen to another playback source.

For details, refer also to the manual supplied with your iPod/iPhone.

Continued on the next page

ENGLISH

OPERATIONS & EXTERNAL DEVICES 13

Caution:

ENGLISH

• Avoid using the iPod/iPhone if it might hinder your

safety while driving.

• Make sure all important data has been backed up to

avoid losing the data.

Pressing (or holding) the following buttons allows you

to…

[Press]

Pause/resume playback.

[Press]

Select track

[Hold]

Reverse/fast-forward track

Selecting a track from the menu

1 Enter the main menu.

2 Select the desired menu.

[Turn] = [Press]

PLAYLISTS Ô ARTISTS Ô ALBUMS Ô

SONGS Ô PODCASTS ÔGENRES Ô

COMPOSERS Ô AUDIOBOOKS

3 Select the desired track.

[Turn] = [Press]

• To return to the previous menu, press BACK.

14

Selecting the playback modes

1

2

[Turn] = [Press]

REPEAT Ô RANDOM

3

[Turn] = [Press]

REPEAT

ONE RPT

: Functions the same as “Repeat

ALL RPT

: Functions the same as “Repeat

One” of the iPod.

All” of the iPod.

RANDOM

ALBUM

: Functions the same as “Shuffle

RND

Albums” of the iPod.

SONG RND : Functions the same as “Shuffle

Songs” of the iPod.

• To cancel repeat play or random play, select “RPT OFF” or “RND OFF.”

• “ALBUM RND” is not available for some iPod.

• To return to the previous menu, press BACK.

Listening to the other external components

You can connect an external component to AUX (auxiliary) input jack on the control panel.

Preparation: Make sure “AUX ON” is selected in the “SRC SELECT” = “AUX IN” setting, see page 20.

1

Select “AUX IN.”

2

Turn on the connected component and start playing the source.

3

Adjust the volume.

4

Adjust the sound as you want (see page 16).

Connecting an external component to the AUX input jack

Portable audio player, etc.

3.5 mm stereo mini plug (not supplied)

ENGLISH

EXTERNAL DEVICES 15

ENGLISH

Selecting a preset sound mode

You can select a preset sound mode suitable to the music genre.

• See also page 17.

[Turn] = [Press]

• See the following for “USER” settings.

Storing your own sound mode

You can store your own adjustments in memory.

1 Select “USER.”

[Turn] = [Press]

2 While “USER” is shown on the display…

3 Select a tone.

[Turn] = [Press]

4Adjust the sound elements of the selected tone.

[Turn] = [Press]

1

Adjust the frequency.

2

Adjust the level.

3

Adjust the Q-slope.

Sound

Range/selectable items

elements

BASS

MIDDLE

TREBLE

Frequency

60 Hz

0.5 kHz

10.0 kHz

80 Hz

1.0 kHz

12.5 kHz

100 Hz

1.5 kHz

15.0 kHz

200 Hz

2.5 kHz

17.5 kHz

Level

–06 to

–06 to

–06 to

+06

+06

+06

Q

Q1.0

Q0.75

Fix

Q1.25

Q1.0

Q1.5

Q1.25

Q2.0

5Repeat steps 3 and 4 to adjust other sound characteristics.

The adjustment made will be stored automatically.

16

Menu operations

1 Call up the menu.

2 Select the desired item.

3 Repeat step 2 if necessary.

• To return to the previous menu,

[Turn] = [Press]

press BACK.

• To exit from the menu, press

DISP or MENU.

Initial: Underlined

Category

Menu items

Selectable settings, [reference page]

DEMO

DEMO

DEMO ON

:

Display demonstration will be activated automatically if

Display

no operation is done for about 20 seconds, [7].

demonstration

DEMO OFF

:

Cancels.

CLOCK DISP*1

CLOCK ON

:

Clock time is shown on the display at all times when the

Clock display

power is turned off.

CLOCK OFF

:

Cancels; pressing DISP will show the clock time for about

5 seconds when the power is turned off, [7].

CLOCK

CLOCK SET

:

Adjust the hour, then the minute, [7].

Clock setting

(Initial: 0:00)

24H/12H

24 HOUR

:

See also page 7 for setting.

Time display mode

12 HOUR

CLOCK ADJ *2

AUTO

: The built-in clock is automatically adjusted using the CT

Clock adjustment

(clock time) data in the Radio Data System signal.

OFF

:

Cancels.

EQ

EQ

:

Select a preset sound mode suitable to the music genre.

Equalizer

USER, ROCK, CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ

DIMMER

DIMMER AUTO

: Dims the display when you turn on the headlights.*3

Dimmer

DIMMER ON

: Dims the display and button illumination.

DISPLAY

DIMMER OFF

:

Cancels.

SCROLL*4

SCROLL ONCE

: Scrolls the displayed information once.

Scroll

SCROLL AUTO

: Repeats scrolling (at 5-second intervals).

SCROLL OFF

:

Cancels.

Pressing DISP for more than one second can scroll the display regardless of the

setting.

*1

If the power supply is not interrupted by turning off the ignition key of your car, it is recommended to select

CLOCK OFF” to save the car’s battery.

*2

Takes effect only when CT data is received.

*3

The illumination control lead connection is required. (See “Installation/Connection Manual.”)

*4

Some characters or symbols will not be shown correctly (or will be blanked) on the display.

Continued on the next page

ENGLISH

SETTINGS 17

ENGLISH

Category

Menu items

Selectable settings, [reference page]

DISPLAY

TAG DISPLAY

TAG OFF

: Cancels.

TAG ON

: Shows the Tag information while playing MP3/WMA

Tag display

tracks.

AF-REG *5

AF ON

: When the currently received signals become weak, the

Alternative

unit switches to another station (the programme may

frequency/

differ from the one currently received), [10].

regionalization

• The AF indicator lights up.

reception

AF-REG ON

: When the currently received signals become weak, the

unit switches to another station broadcasting the same

programme.

• The AF and REG indicators light up.

OFF

: Cancels.

PTY-STANDBY *5

PTY OFF, PTY

: Activates PTY Standby Reception with one of the PTY

PTY standby

codes

codes, [9].

TUNER

TA VOLUME *5

VOLUME 00

: (Initial: VOLUME 15)

Traffic

VOLUME 50

announcement

(or VOLUME 00

volume

VOLUME 30)*6

P-SEARCH *5

SEARCH ON

: Activates Programme Search, [10].

Programme search

SEARCH OFF

: Cancels.

MONO*7

MONO ON

: Activate monaural mode to improve FM reception, but

Monaural mode

stereo effect will be lost, [8].

MONO OFF

: Restore the stereo effect.

IF BAND

AUTO

: Increases the tuner selectivity to reduce interference

Intermediate

noises between adjacent stations. (Stereo effect may be

frequency band

lost.)

WIDE

: Subject to interference noises from adjacent stations, but

sound quality will not be degraded and the stereo effect

will remain.

COLOR

COLOR 01

:

Select one of the preset or user color for display and button (except T/P/DISP/

— COLOR 29,

OPEN/

) illumination.

USER

(For customized color settings, “USER,” see page 21.)

*5 Only for FM Radio Data System stations. *6 Depends on the amplifier gain control. *7 Displayed only when the source is “FM.”

18

Category

Menu items

Selectable settings, [reference page]

MENU COLOR

MENU COLOR

ON

: Changes the display and button (except T/P/DISP/

Menu color

OPEN/

) illumination during menu, list search and

OFF

playback mode operations.

: Cancels.

FADER*8,*9

R06 – F06

: Adjust the front and rear speaker output balance.

Fader

(Initial: 00)

BALANCE*9

L06 – R06

: Adjust the left and right speaker output balance.

Balance

(Initial: 00)

LOUD

LOUD ON

: Boost low and high frequencies to produce a

Loudness

well-balanced sound at a low volume level.

LOUD OFF

: Cancels.

VOL ADJUST

VOL ADJ –05 —

: Preset the volume adjustment level of each source

Volume adjust

VOL ADJ +05

(except FM), compared to the FM volume level. The

(Initial: VOL ADJ

volume level will automatically increase or decrease

AUDIO

00)

when you change the source.

want to adjust.

• Before making an adjustment, select the source you

• “VOL ADJ FIX” appears on the display if “FM/FM-LO” is

selected as the source.

L/O MODE

SUB.W

: Select if the REAR LINE OUT terminals are used for

Line output mode

connecting a subwoofer (through an external amplifier).

REAR

: Select if the REAR LINE OUT terminals are used for

connecting the speakers (through an external amplifier).

SUB.W FREQ*10

LOW

: Frequencies lower than 72 Hz are sent to the subwoofer.

Subwoofer cutoff

MID

: Frequencies lower than 111 Hz are sent to the subwoofer.

frequency

HIGH

: Frequencies lower than 157 Hz are sent to the subwoofer.

SUB.W LEVEL*10

SUB.W 00

: Adjust the subwoofer output level.

Subwoofer level

— SUB.W 08

(Initial: SUB.W 04)

*8

If you are using a two-speaker system, set the fader level to “00.”

*9

This adjustment will not affect the subwoofer output.

*10 Displayed only when “L/O MODE” is set to “SUB.W.”

Continued on the next page

ENGLISH

SETTINGS 19

Category

Menu items

Selectable settings, [reference page]

SWITCH

AUDIOBOOKS SRC SELECT

IPOD

BEEP

BEEP ON

:

Activates the key touch tone.

Key touch tone

BEEP OFF

:

Deactivates the key touch tone.

TEL MUTING

MUTING 1/

: Select either one which mutes the sounds while using a

Telephone muting

MUTING 2

cellular phone.

MUTING OFF

:

Cancels.

AMP GAIN*11

LOW POWER

: VOLUME 00 – VOLUME 30 (Select if the maximum power

Amplifier gain

of each speaker is less than 50 W to prevent damaging

control

the speaker.)

HIGH POWER

: VOLUME 00 – VOLUME 50

AM*12

AM ON

:

Enable “AM” in source selection, [4].

AM station

AM OFF

:

Disable “AM” in source selection.

AUX IN*13

AUX ON

:

Enable “AUX IN” in source selection, [4].

Auxiliary input

AUX OFF

:

Disable “AUX IN” in source selection.

AUDIOBOOKS*14

NORMAL

:

You can select the playback speed of the “Audiobooks”

Speed control of

FASTER

sound file in your iPod/iPhone.

“Audiobooks”

SLOWER

Initial selected item depends on your iPod/iPhone setting.

IPOD SWITCH*15

HEAD MODE

:

Controls iPod playback through the unit.

iPod/iPhone control

IPOD MODE

:

Controls iPod playback through the iPod/iPhone.

*11 The volume level automatically changes to “VOLUME 30” if you change to “LOW POWER” with the volume level set higher than “VOLUME 30.”

*12 Displayed only when any source other than “AM” is selected. *13 Displayed only when any source other than “AUX IN” is selected.

*14 Displayed only when an iPod/iPhone playback is controlled from the unit.

*15 Displayed only when “USB-IPOD” is selected as the source and “IPOD MODE” is available for the connected iPod/ iPhone (see page 24).

20

Color settings

Selecting a preset color

3

You can select a preset color for the buttons and display.

[Turn] = [Press]

• See also page 18.

4

Select a primary color.

ENGLISH

Creating your own color —USER Color

You can create your own colors—“DAY COLOR” or “NIGHT COLOR.”

DAY COLOR: Color for the display and buttons. NIGHT COLOR: Color for the display and buttons

when the display is dimmed. To dim the display, see “DIMMER” on page 17.

1 Select “USER.”

[Turn] = [Press]

2 While “USER” is shown on the display…

[Turn] = [Press]

5Adjust the level (00 to 31) of the selected primary color.

[Turn] = [Press]

If “00” is selected for all the primary colors, nothing appear on the display.

6Repeat steps 4 and 5 to adjust other primary colors.

7Exit from the setting.

or

Select “USER” to show your own colors for the buttons and display.

SETTINGS 21

ENGLISH

More about this unit

Basic operations

Turning on the power

By pressing SRC button on the unit, you can also turn on the power. If the source is ready, playback also starts.

Turning off the power

If you turn off the power while listening to a track, playback will start from where it had been stopped previously next time you turn on the power.

General

If you change the source while listening to a disc, playback stops.

Next time you select “CD” as the playback source, playback will start from where it had been stopped previously.

If the ejected disc is not removed within 15 seconds, it is automatically inserted into the loading slot again to protect it from dust.

After ejecting a disc or disconnect a USB device, “NO DISC” or “NO USB“ appears and you cannot operate some of the buttons. Insert another disc,

reconnect a USB device, or press SRC to select another playback source.

If no operation is done for about 30 seconds after pressing MENU button or control dial, the operation will be canceled.

Tuner operations

Storing stations in memory

During SSM search…

All previously stored stations are erased and the stations are stored anew.

When SSM is over, the station stored in the lowest preset number will be automatically tuned in.

When storing a station manually, the previously preset station is erased when a new station is stored in the same preset number.

FM Radio Data System operations

Network-Tracking Reception requires two types of Radio Data System signals—PI (Programme Identification) and AF (Alternative Frequency) to work correctly. Without receiving these data correctly, Network-Tracking Reception will not operate correctly.

If a Traffic Announcement is received by TA Standby Reception, the volume level automatically changes to the preset level (TA VOL) if the current level is lower than the preset level.

When Alternative Frequency Reception is activated (with AF selected), Network-Tracking Reception is also activated automatically.

Disc operations

Caution for DualDisc playback

The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact Disc Digital Audio” standard. Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on this product may not be recommended.

General

This unit has been designed to reproduce CDs/CD Texts, and CD-Rs (Recordable)/CD-RWs (Rewritable) in audio CD (CD-DA), MP3/WMA formats.

When a disc is inserted upside down, “PLEASE” and “EJECT” appear alternately on the display. Press OPEN, then 0 to eject the disc.

MP3 and WMA “tracks” (words “file” and “track” are used interchangeably) are recorded in “folders.”

While fast-forwarding or reversing on an MP3 or WMA disc, you can only hear intermittent sounds.

22

Playing a CD-R or CD-RW

Use only “finalized” CD-Rs or CD-RWs.

This unit can only play back files of the same type as those detected first if a disc includes both audio CD (CD-DA) files and MP3/WMA files.

This unit can play back multi-session discs; however, unclosed sessions will be skipped while playing.

Some CD-Rs or CD-RWs may not play back on this unit because of their disc characteristics, or for the following reasons:

Discs are dirty or scratched.

Moisture condensation has occurred on the lens inside the unit.

The pickup lens inside the unit is dirty.

The files on the CD-R/CD-RW are written using the “Packet Write” method.

There are improper recording conditions (missing data, etc.) or media conditions (stained, scratched, warped, etc.).

CD-RWs may require a longer readout time since the reflectance of CD-RWs is lower than that of regular CDs.

Do not use the following CD-Rs or CD-RWs:

Discs with stickers, labels, or a protective seal stuck to the surface.

Discs on which labels can be directly printed by an ink jet printer.

Using these discs under high temperature or high humidity may cause malfunctions or damage to the unit.

Playing an MP3/WMA disc

This unit can play back MP3/WMA files with the extension code <.mp3> or <.wma> (regardless of the letter case—upper/lower).

This unit can show the names of albums, artists (performer), and Tag (Version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, or 2.4) for MP3 files and for WMA files.

This unit can display only one-byte characters. No other characters can be correctly displayed.

This unit can play back MP3/WMA files meeting the conditions below:

Bit rate of MP3/WMA: 32 kbps — 320 kbps

Sampling frequency of MP3:

32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz (for MPEG-1) 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz (for MPEG-2)

Sampling frequency of WMA: 22.05 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz

Disc format: ISO 9660 Level 1/Level 2, Romeo, Joliet, Windows extension.

The maximum number of characters for file/folder names vary depending on the disc format used (includes 4 extension characters—<.mp3> or <.wma>).

ISO 9660 Level 1: up to 12 characters

ISO 9660 Level 2: up to 31 characters

Romeo: up to 64 characters

Joliet: up to 32 characters

Windows extension: up to 64 characters

This unit can recognize a total of 512 files, 255 folders, and 8 hierarchical levels.

This unit can play back files recorded in VBR (variable bit rate).

Files recorded in VBR have a discrepancy in the elapsed time display, and do not show the actual elapsed time. In particular, this difference becomes noticeable after performing the search function.

This unit cannot play back the following files:

MP3 files encoded in MP3i and MP3 PRO format.

MP3 files encoded in an inappropriate format.

MP3 files encoded with Layer 1/2.

WMA files encoded in lossless, professional, and voice format.

WMA files which are not based upon Windows Media® Audio.

WMA files copy-protected with DRM.

Files which have data such as AIFF, ATRAC3, etc.

The search function works but search speed is not constant.

ENGLISH

Continued on the next page

REFERENCES 23

ENGLISH

Playing MP3/WMA tracks from a USB device

While playing from a USB device, the playback order may differ from other players.

This unit may be unable to play back some USB devices or some files due to their characteristics or recording conditions.

Depending on the shape of the USB devices and connection ports, some USB devices may not be attached properly or the connection might be loose.

Connect one USB mass storage class device to the unit at a time. Do not use a USB hub.

If the connected USB device does not have the correct files, “CANNOT PLAY” appears.

If the files have not been formatted correctly, “NOT SUPPORT” appears.

This unit can show Tag (Version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, or 2.4) for MP3 files and for WMA files.

This unit can play back MP3/WMA files meeting the conditions below:

Bit rate of MP3/WMA: 32 kbps — 320 kbps

Sampling frequency of MP3:

32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz (for MPEG-1) 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz (for MPEG-2)

Sampling frequency of WMA: 22.05 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz

This unit can play back MP3 files recorded in VBR (variable bit rate).

The maximum number of characters for:

Folder names : 32 characters

File names : 32 characters

MP3 Tag : 64 characters

WMA Tag : 32 characters

This unit can recognize a total of 5 000 files, 255 folders (255 files per folder including folder without unsupported files), and of 8 hierarchies.

This unit does not support SD card reader.

This unit cannot recognize a USB device whose rating is other than 5 V and exceeds 500 mA.

USB devices equipped with special functions such as data security functions cannot be used with the unit.

Do not use a USB device with 2 or more partitions.

This unit may not recognized a USB device connected through a USB card reader.

When connecting with a USB cable, use the USB 2.0 cable.

This unit may not play back files in a USB device properly when using a USB extension cord.

This unit cannot play back the following files:

MP3 files encoded with MP3i and MP3 PRO format.

MP3 files encoded in an inappropriate format.

MP3 files encoded with Layer 1/2.

WMA files encoded in lossless, professional, and voice format.

WMA files not based on Windows Media® Audio.

iPod/iPhone operations

You can control the following types of iPods/iPhone:

iPod with video (5th Generation)*1

iPod classic*1, *2

iPod nano

iPod nano (2nd Generation)

iPod nano (3rd Generation)*1, *2

iPod nano (4th Generation)*1, *2

iPod Touch*1, *2

iPod Touch (2nd Generation)*1, *2

iPhone/iPhone 3G*1, *2

*1 It is not possible to browse video files on the “Videos” menu.

*2 “IPOD MODE” is available (see page 13).

If the iPod does not play correctly, please update your iPod software to the latest version. For details about updating your iPod, visit <http://www.apple.com>.

When you turn on this unit, the iPod is charged through this unit.

iPod shuffle cannot be used with this unit.

The song order displayed on the selection menu of this unit may differ from that of the iPod.

The text information may not be displayed correctly:

Some characters such as accented letters cannot be shown correctly on the display.

Communication between the iPod and the unit is not stable.

If the text information includes more than 11 characters, it scrolls on the display. This unit can display up to 64 characters.

24

Notice:

When operating an iPod, some operations may not be performed correctly or as intended. In this case, visit the following JVC web site: <http://www.jvc. co.jp/english/car/> (English website only)

Menu operations

If you change the “AMP GAIN” setting from “HIGH POWER” to “LOW POWER” while the volume level is set higher than “VOLUME 30,” the unit automatically changes the volume level to “VOLUME 30.”

ENGLISH

Preset value setting for each sound mode

Sound

Preset value

BASS

MIDDLE

TREBLE

LOUD

mode

(loudness)

Freq.

Level

Q

Freq.

Level

Q

Freq.

Level

Q

USER

60 Hz

00

Q1.25

1.0 kHz

00

Q1.0

10.0 kHz

00

ROCK

100 Hz

+03

Q1.0

1.0 kHz

00

Q1.25

10.0 kHz

+02

CLASSIC

80 Hz

+01

Q1.25

1.0 kHz

00

Q1.25

10.0 kHz

+03

OFF

POPS

100 Hz

+02

Q1.25

1.0 kHz

+01

Q1.25

10.0 kHz

+02

HIP HOP

60 Hz

+04

Q1.0

1.0 kHz

–02

Q1.0

10.0 kHz

+01

JAZZ

80 Hz

+03

Q1.25

1.0 kHz

00

Q1.25

10.0 kHz

+03

Freq.: Frequency

Q: Q-slope

JVC bears no responsibility for any loss of data in an iPod/iPhone and/or USB mass storage class device while using this System.

Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.

“Made for iPod” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.

“Works with iPhone” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPhone and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.

Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.

iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

iPhone is a trademark of Apple Inc.

REFERENCES 25

ENGLISH

Troubleshooting

What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center.

Symptoms

Remedies/Causes

• Sound cannot be heard from the

• Adjust the volume to the optimum level.

speakers.

• Check the cords and connections.

General

• “AUX IN” cannot be selected.

Check the “SRC SELECT” = “AUX IN” setting (see

• The unit does not work at all.

Reset the unit (see page 3).

page 20).

• Nothing appear on the display.

Check the “USER” color settings (see page 21).

• SSM automatic presetting does not work.

Store stations manually.

FM/AM

• Static noise while listening to the radio.

Connect the aerial firmly.

• “AM” cannot be selected.

Check the “SRC SELECT” = “AM” setting (see

page 20).

• Disc cannot be played back.

Insert the disc correctly.

• CD-R/CD-RW cannot be played back.

• Insert a finalized CD-R/CD-RW.

• Tracks on the CD-R/CD-RW cannot be

• Finalize the CD-R/CD-RW with the component which

skipped.

you used for recording.

generalin

• Disc can neither be played back nor

• Unlock the disc (see page 11).

ejected.

• Eject the disc forcibly (see page 3).

Discs

• Disc sound is sometimes interrupted.

• Stop playback while driving on rough roads.

• Change the disc.

• Check the cords and connections.

• “NO DISC” appears on the display.

Insert a playable disc into the loading slot.

• “PLEASE” and “EJECT“ appear alternately

Press OPEN, then 0 to eject the disc, then insert a disc

on the display.

correctly.

26

Symptoms

Remedies/Causes

• Disc cannot be played back.

• Use a disc with MP3/WMA tracks recorded in a format

compliant with ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo, or

Joliet.

• Add the extension code <.mp3> or <.wma> to the file

names.

Noise is generated.

Skip to another track or change the disc. (Do not add the

extension code <.mp3> or <.wma> to non-MP3 or WMA

tracks.)

playback

• A longer readout time is required

Do not use too many hierarchical levels and folders.

(“READING” keeps flashing on the

display).

MP3/WMA

The elapsed playing time is not correct.

This sometimes occurs during playback. This is caused by

• Tracks do not play back in the order you

The playback order is determined when the files are

have intended them to play.

recorded.

how the tracks are recorded on the disc.

• “NO FILE” appears on the display.

Selected folder is an empty folder*. Select another folder

that contains MP3/WMA tracks.

• “NOT SUPPORT” appears on the display

Check whether the track is a playable file format.

and track skips.

• The correct characters are not displayed

This unit can only display Roman alphabets (upper case),

(e.g. album name).

Cyrillic alphabets (upper case), numbers, and a limited

number of symbols (see page 2).

Noise is generated.

The track played back is not an MP3/WMA track. Skip to

another file. (Do not add the extension code <.mp3> or

playback

<.wma> to non-MP3 or WMA tracks.)

• “READING” keeps flashing on the display.

• Readout time varies depending on the USB device.

device

• Do not use too many hierarchy or folders.

• Do not pull out or connect the USB device repeatedly

• Turn off the power then on again.

USB

while “READING” is displayed on the display.

• “NO FILE” appears on the display.

Selected folder is an empty folder*. Select another folder

that contains MP3/WMA tracks.

* Folder that is physically empty or folder that contains data but does not contain valid MP3/WMA track.

Continued on the next page

ENGLISH

REFERENCES 27

ENGLISH

USB device playback

iPod/iPhone

Symptoms

Remedies/Causes

• Tracks/folders are not played back in the

The playback order is determined by the write-in time

order you have intended.

stamp. The first track/folder written into the USB device

will be the first track/folder for playback.

• “CANNOT PLAY” appears on the display.

• Connect a USB device that contains tracks encoded in an

• “NO USB” appears on the display.

appropriate format.

• The unit cannot detect the USB device.

• Connect the USB device again.

• “NOT SUPPORT” appears on the display

Check whether the track is a playable file format.

and track skips.

• Correct characters are not displayed (e.g.

This unit can only display Roman alphabets (upper case),

album name).

Cyrillic alphabets (upper case), numbers, and a limited

number of symbols (see page 2).

• While playing a track, sound is sometimes

The tracks have not been properly copied into the USB

interrupted.

device.

Copy tracks again into the USB device, and try again.

• The iPod does not turn on or does not

• Check the connecting cable and its connection.

work.

• Update the firmware version of the iPod/iPhone.

• Charge the battery of the iPod/iPhone.

• Reset the iPod/iPhone.

• Check whether “IPOD SWITCH” setting is

appropriate (see page 20).

• The sound is distorted.

Deactivate the equalizer either on this unit or the iPod/

iPhone.

• No sound can be heard in “IPOD

Check whether “IPOD SWITCH” setting is appropriate

MODE.”

(see page 20).

• Playback stops.

The headphones are disconnected during playback. Restart

the playback operation (see pages 13 and 14).

• “CANNOT PLAY” appears on the display.

No tracks are stored. Import tracks to the iPod/iPhone.

• “RESTRICTED” appears on the display.

Check whether the connected iPod/iPhone is compatible

with this unit (see page 24).

28

Loading…

Магнитола JVC KD R707 — это современное устройство, которое обеспечивает высококачественное звучание и широкий спектр функций. Настройка данной модели магнитолы может показаться сложной, особенно для тех, кто впервые сталкивается с устройствами такого типа. Однако, с помощью данной подробной инструкции, вы сможете освоить все основные настройки и функции магнитолы JVC KD R707.

Итак, первым шагом при настройке магнитолы JVC KD R707 является установка самого устройства. Выберите подходящее место для монтажа магнитолы в автомобиле, затем следуйте инструкции по установке из руководства пользователя. Убедитесь, что магнитола надежно закреплена и не создает проблем с видимостью и доступностью водителю.

После установки магнитолы JVC KD R707 вам необходимо подсоединить все необходимые кабели. В основном, это будет включать провод питания, антенну и аудиокабели. Убедитесь, что все соединения выполнены правильно и надежно зафиксированы. При необходимости, обратитесь к руководству пользователя для получения подробной информации о правильном подключении кабелей.

После успешного подключения необходимо включить магнитолу. На дисплее магнитолы появится главное меню. Используя крутилку или кнопки на лицевой панели, выберите язык отображения и требуемые настройки. Магнитола JVC KD R707 предоставляет возможность настройки разного рода предпочтений пользователя, включая настройку радиостанций, пресетов эквалайзера, яркости и контрастности дисплея и других функций. Внимательно изучите руководство пользователя для полного понимания всех настроек и возможностей вашей магнитолы JVC KD R707.

Содержание

  1. Качественный звук в вашем автомобиле
  2. Подключение и настройка магнитолы
  3. Подключение магнитолы
  4. Настройка магнитолы
  5. Настройка радиоприемника
  6. Настройка аудиосистемы

Качественный звук в вашем автомобиле

Один из ключевых аспектов при выборе магнитолы для автомобиля является качество звука, которое она способна обеспечить. Качественный звук позволяет наслаждаться любимой музыкой и создает комфортную атмосферу в салоне автомобиля.

Для достижения качественного звука важно учесть несколько факторов:

  1. Выбор магнитолы: При выборе магнитолы необходимо обратить внимание на такие параметры, как выходная мощность, наличие встроенных усилителей, наличие эффектов обработки звука и возможность подключения внешнего усилителя.
  2. Качество акустики: Выбор качественных динамиков и компонентов акустической системы является важным шагом для достижения качественного звука. Рекомендуется обратить внимание на параметры акустики, такие как частотный диапазон, чувствительность и импеданс.
  3. Настройка звука: После установки магнитолы и акустики необходимо провести настройку звука. Это включает в себя балансировку громкости динамиков, настройку эквалайзера и других звуковых эффектов. Рекомендуется использовать специальные тестовые треки для настройки звука.
  4. Обработка звука: Для улучшения качества звука можно использовать дополнительные устройства, такие как цифровые процессоры звука или эквалайзеры. Они позволяют более точно настроить звук и убрать помехи или гармонические искажения.

Качественный звук в автомобиле не только делает поездку более приятной, но и помогает улучшить впечатление от прослушиваемой музыки. Следуя указанным рекомендациям, можно достичь высокого качества звука и создать идеальную атмосферу в салоне автомобиля.

Подключение и настройка магнитолы

Магнитола JVC KD R707 предлагает широкий спектр функций и возможностей. Но перед тем, как начать пользоваться всеми преимуществами этого устройства, необходимо правильно подключить и настроить его. В этой подробной инструкции мы расскажем, как это сделать.

Подключение магнитолы

Для начала убедитесь, что вы имеете все необходимые компоненты для подключения магнитолы JVC KD R707:

  • Магнитола JVC KD R707
  • Комплект проводов для подключения магнитолы
  • Автомобильная электрическая система с рабочей аккумуляторной батареей
  • Автомобильные динамики

Следуйте этим шагам для правильного подключения магнитолы:

  1. Отключите зажигание автомобиля и удалите отрицательный провод от аккумулятора.
  2. Используя комплект проводов, подключите контроль провода магнитолы к проводу памяти автомобиля.
  3. Подключите постоянный провод магнитолы к постоянному проводу автомобиля.
  4. Подключите земляной провод магнитолы к каркасу автомобиля.
  5. Подключите выходные провода магнитолы к соответствующим разъемам динамиков автомобиля.
  6. Подключите антенный кабель магнитолы к антенне автомобиля.
  7. Проверьте, что все провода надежно закреплены.
  8. Подключите отрицательный провод аккумулятора обратно.

Настройка магнитолы

После успешного подключения магнитолы JVC KD R707 можно приступать к настройке устройства:

  1. Включите зажигание автомобиля.
  2. Нажмите кнопку «SRC» на магнитоле, чтобы выбрать источник звука (радио, CD, USB и т. Д.).
  3. Используйте кнопки «VOL» для регулировки громкости.
  4. Используйте кнопки «SEL» и «VOL» для выбора и настройки различных функций магнитолы, таких как радио, эффекты звука, равномерный баланс и т. Д.
  5. Подключите свой мобильный телефон или другое устройство через USB-порт или Bluetooth для прослушивания музыки.

Теперь ваша магнитола JVC KD R707 подключена и настроена. Вы можете наслаждаться своей любимой музыкой и другими функциями, которые предлагает данное устройство.

Настройка радиоприемника

Для начала работы с радиоприемником магнитолы JVC KD R707 вам понадобятся следующие действия:

  1. Включите магнитолу, нажав кнопку питания.
  2. Нажмите кнопку «SRC» на передней панели, чтобы выбрать режим «Radio».
  3. Используйте кнопку «FM» или «AM» для выбора желаемого радиочастотного диапазона.
  4. Нажмите кнопку «Seek» или используйте регулятор «Tune» для настройки на нужную радиостанцию.
  5. Для сохранения радиостанции в памяти нажмите и удерживайте любую из кнопок «1»-«6» на панели управления до появления мигающего индикатора.

Вы также можете использовать функцию автопоиска станций. Для этого:

  • Нажмите кнопку «Auto» на передней панели магнитолы.
  • Магнитола автоматически сканирует доступные радиостанции и запоминает их в памяти.
  • Используйте кнопку «Seek» или регулятор «Tune» для выбора радиостанции из списка.
  • Для сохранения радиостанции в памяти нажмите и удерживайте любую из кнопок «1»-«6» на панели управления до появления мигающего индикатора.

Если у вас возникли проблемы с приемом радиостанций, проверьте следующие возможные решения:

  1. Убедитесь в точности настройки на выбранную радиостанцию.
  2. Проверьте антенну для надежного соединения.
  3. При необходимости переместите автомобиль для усиления сигнала.
  4. Обратитесь к инструкции по эксплуатации для проверки других возможных причин проблем с приемом радио.

Пользуйтесь радиоприемником магнитолы JVC KD R707 с удовольствием!

Настройка аудиосистемы

Магнитола JVC KD R707 обладает большим количеством опций настройки аудиосистемы, позволяющих вам настроить звучание по вашему вкусу.

Вот некоторые из основных настроек, которые вы можете использовать на магнитоле JVC KD R707:

  1. Эквалайзер: Магнитола KD R707 имеет встроенный эквалайзер с предустановленными настройками. Вы можете выбрать одну из предустановленных настроек, таких как «Rock», «Pop» или «Jazz», или настроить эквалайзер вручную, чтобы подстроить звучание под ваш вкус.

  2. Баланс: Эта опция позволяет вам регулировать баланс звучания между левыми и правыми динамиками. Вы можете установить баланс так, чтобы звучание было равномерным в обоих каналах или сместить баланс в одну сторону, если вам это удобно.

  3. Фэйдер: Фэйдер позволяет вам регулировать баланс звучания между передними и задними динамиками. Вы можете установить фэйдер так, чтобы звучание было равномерным в обоих каналах или сместить баланс в одну сторону, если вам это удобно.

  4. Громкость: Вы можете регулировать громкость звучания вашей аудиосистемы непосредственно с помощью кнопок на лицевой панели магнитолы или с помощью пульта дистанционного управления.

  5. Настройка подзвучивания: Магнитола JVC KD R707 также имеет функцию подзвучивания, которая позволяет вам настроить басы и высокие частоты для достижения более глубокого и насыщенного звучания.

Вы можете настроить эти опции аудиосистемы с помощью кнопок на лицевой панели магнитолы или через меню на экране.

Клавиши на лицевой панели магнитолы JVC KD R707:

Клавиша Описание
EQ Включение/выключение эквалайзера
Balance Регулировка баланса
Fader Регулировка фэйдера
Vol + / — Регулировка громкости
Audio Доступ к настройкам аудио

С помощью этих опций вы можете настроить звучание вашей магнитолы JVC KD R707 и наслаждаться качественным звуком в автомобиле.

Страницы и текст этой инструкции

Инструкция автомагнитолы JVC KD-R707


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для автомагнитолы JVC KD-R707.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с автомагнитолы JVC KD-R707.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя автомагнитолы JVC KD-R707 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя автомагнитолы JVC KD-R707 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция автомагнитолы JVC KD-R707 на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство автомагнитолы JVC KD-R707, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Магнитола jvc kd r427 инструкция
  • Магнитола jvc kd r412 инструкция на русском языке
  • Магнитола jvc kd r35 инструкция на русском
  • Магнитола hdd япония инструкция на русском
  • Магнитола hd7088 андроид инструкция на русском