Магнитола kenwood kmm 125 инструкция

Инструкции

1 Polish (Инструкция по эксплуатации) Европа B5A-2600-Polish00a.pdf Загрузить 493 кб
2 Английский, Русский, Украинский (Quick Start Quide) Европа B5K-0557-00.pdf Загрузить 847 кб
3 Английский, Русский, Украинский (Инструкция по эксплуатации) Европа B5A-2600-00a.pdf Загрузить 1 372 кб
4 Венгерский (Инструкция по эксплуатации) Европа B5A-2600-Hungarian00a.pdf Загрузить 495 кб
5 Греческий (Инструкция по эксплуатации) Европа B5A-2600-Greek00a.pdf Загрузить 507 кб
6 Итальянский, Португальский, Голландский (Инструкция по эксплуатации) Европа B5A-2600-02a.pdf Загрузить 1 246 кб
7 Норвежский (букмол) (Инструкция по эксплуатации) Европа B5A-2600-Norwegian00a.pdf Загрузить 488 кб
8 Французский, Испанский, Немецкий (Инструкция по эксплуатации) Европа B5A-2600-01a.pdf Загрузить 1 253 кб
9 Французский, Испанский, Немецкий, Итальянский, Португальский, Голландский (Краткое руководство пользователя) Европа B5K-0557-01.pdf Загрузить 1 351 кб
10 Хорватский (Инструкция по эксплуатации) Европа B5A-2600-Croatian00a.pdf Загрузить 484 кб
11 Чешский (Инструкция по эксплуатации) Европа B5A-2600-Czech00a.pdf Загрузить 497 кб
12 Шведский (Инструкция по эксплуатации) Европа B5A-2600-Swedish00a.pdf Загрузить 473 кб

Микропрограммное обеспечение

Характеристики аудио файлов

О форматах MP3, WMA, WAV и FLAC

Воспроизводимый файл MP3/WMA/WAV/FLAC (здесь и далее называемый «аудио файлом») и формат носителя информации имеют следующее ограничение. Не соответствующий спецификации аудио файл может воспроизводиться неправильно, либо могут неправильно отображаться имена файлов и папок.

Воспроизводимый аудио файл

MP3 Расширение .mp3
Формат Аудио файл MPEG 1/2 с уровнем передачи данных 3
Скорость передачи данных 8-320 кбит/с / переменная скорость передачи в битах
Частота дискретизации 8/ 11,025/ 12/ 16/ 22,05/ 24/ 32/ 44,1/ 48 кГц
Joint STEREO
Тегирование ID3 (вер.1) Версия 1.0/ 1.1 (Название/ Исполнитель/ Альбом)
Тегирование ID3 (вер.2) Версия 2.2/ 2.3/ 2.4 (Название/ Исполнитель/ Альбом: Не поддерживает показ изображений.)
WMA Расширение .wma
Формат Файл в соответствии с Windows Media Audio
(кроме файла для Windows Media Player 9 или более поздней версии, в котором реализованы новые функции)
Скорость передачи данных 32-192 кбит/с / переменная скорость передачи в битах
Частота дискретизации 8/ 11,025/ 12/ 16/ 22,05/ 24/ 32/ 44,1/ 48 кГц
Файл DRM
Профессиональный
Без потерь
Голос
Тегирование WMA (описание содержимого)
Тегирование ID3 (вер.1) Версия 1.0/ 1.1 (Название/ Исполнитель/ Альбом)
Тегирование ID3 (вер.2) Версия 2.2/ 2.3/ 2.4 (Название/ Исполнитель/ Альбом: Не поддерживает показ изображений.)
WMA Расширение .wma
Формат Файл в соответствии с Windows Media Audio
(кроме файла для Windows Media Player 9 или более поздней версии, в котором реализованы новые функции)
Скорость передачи данных 32-192 кбит/с / переменная скорость передачи в битах
Частота дискретизации 8/ 11,025/ 12/ 16/ 22,05/ 24/ 32/ 44,1/ 48 кГц
Файл DRM
Профессиональный
Без потерь
Голос
Тегирование WMA (описание содержимого) (Название/исполнитель)
Тегирование WMA (расширенное описание содержимого) (WM/название альбома)
WAV Расширение .wav
Формат Аудио формат формы волны RIFF (только для LinearPCM)
Частота дискретизации 44,1 кГц
Контрольная сумма 16 бит
Канал Стерео/моно
FLAC Расширение .flac
Формат Free Lossless Audio Codec (FLAC)
Частота дискретизации 8/ 11,025/ 12/ 16/ 22,05/ 24/ 32/ 44,1/ 48 кГц
Канал Стерео/моно
Контрольная сумма 16 бит
Уровень сжатия 0/ 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6/ 7/ 8

Не присваивайте эти расширения другим файлам, не являющимся аудио файлами. Если присвоить это расширение файлу, который не является аудио файлом, он будет воспроизводиться и издавать громкий шум, в результате чего будут повреждены акустические системы.

Файл с защитой от копирования не может воспроизводиться.

Аудио файлы могут не воспроизводиться в зависимости от настроек программного обеспечения кодирования, вида устройства USB и/или условий записи.

Данное устройство может быть несовместимо с обновленным стандартом формата сжатия и дополнительными характеристиками.

В некоторых случаях возможен некорректный показ времени воспроизведения, что объясняется условиями записи аудио файла.

Функция «Supreme» не применима для композиций, закодированных при переменной скорости передачи в битах.

При воспроизведении файла WAVE звучание может оказаться прерывистым в зависимости от рабочих характеристик носителя информации.

Файловые системы воспроизводимых носителей информации

Устройство USB Файловая система (Windows) *1 FAT12 (WM/название альбома)
WAV Расширение .wav
Формат Аудио формат формы волны RIFF (только для LinearPCM)
Частота дискретизации 44,1 кГц
Контрольная сумма 16 бит
Канал Стерео/моно
FLAC Расширение .flac
Формат Free Lossless Audio Codec (FLAC)
Частота дискретизации 8/ 11,025/ 12/ 16/ 22,05/ 24/ 32/ 44,1/ 48 кГц
Канал Стерео/моно
Контрольная сумма 16 бит
Уровень сжатия 0/ 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6/ 7/ 8

Не присваивайте эти расширения другим файлам, не являющимся аудио файлами. Если присвоить это расширение файлу, который не является аудио файлом, он будет воспроизводиться и издавать громкий шум, в результате чего будут повреждены акустические системы.

Файл с защитой от копирования не может воспроизводиться.

Аудио файлы могут не воспроизводиться в зависимости от настроек программного обеспечения кодирования, вида устройства USB и/или условий записи.

Данное устройство может быть несовместимо с обновленным стандартом формата сжатия и дополнительными характеристиками.

В некоторых случаях возможен некорректный показ времени воспроизведения, что объясняется условиями записи аудио файла.

Функция «Supreme» не применима для композиций, закодированных при переменной скорости передачи в битах.

При воспроизведении файла WAVE звучание может оказаться прерывистым в зависимости от рабочих характеристик носителя информации.

Файловые системы воспроизводимых носителей информации

Устройство USB Файловая система (Windows) *1 FAT12
FAT16
FAT32
FAT32
Файловая система (Macintosh)
Файловая система (UNIX)

*1 Разбиение на разделы : не поддерживает (некоторые устройства USB могут иметь много разделов, невидимых в операционной системе Windows.)

Ограничение структуры файла и папки

Устройство USB Максимальное количество уровней папок 8
Максимальное количество папок (на папку) 500
Максимальное количество папок (на устройство) *1 500
Максимальное количество файлов (на папку) 999
Максимальное количество файлов и папок (на устройство) 15000

Иногда воспроизведение начинается не сразу, и время ожидания зависит от условий записи (например, иерархии файлов и структуры папок).

*1 Сюда относится корневая папка (папка верхнего уровня). Число папок, отображаемое на ПК, меньше на 1.

Максимальное количество отображаемых символов

Имя файла/папки 64 символов
Тегирование MP3 ID3 Вер. 1.x 30 символов
Вер. 2.x 64 символов
Свойство содержимого WMA 64 символов
WAV 64 символов
FLAC 64 символов

Количество символов зависит от размера в байтах.

Имя файла/папки представляет собой количество символов, включая расширения.

Данное устройство может показывать ID3 метки MP3 следующих версий: 1.0/ 1.1/ 2.2/ 2.3/ 2.4

Порядок воспроизведения аудио файла

Аудио файлы воспроизводятся в порядке расположения имен файлов. Можно задать порядок воспроизведения файлов, пронумеровав файлы в папке и записав их в папку.

Пример

К началу страницы К началу страницы

Примечания по поводу использования устройства USB

Данное устройство может воспроизводить аудио файлы, хранимые во флэш-памяти или на цифровом аудиоплеере с портом USB (в настоящем документе эти устройства называются устройствами USB)

Следующие ограничения распространяются на виды и использование имеющихся в продаже устройств USB.

Имеющиеся устройства USB

Стандарт USB USB 1.1 / USB 2.0
Скорость передачи Максимальная скорость (12 Мбит/с)
Класс USB Класс накопителя (устройство MSC)
Подкласс USB SCSI
Протокол Только для передачи массивов данных
Источник питания Макс. 1 А (iPod/iPhone) / Макс. 500 мА (USB)

Устройства USB класса массовой памяти:

Устройства USB, которые ПК может распознать как внешние устройства хранения без использования особого драйвера или программного приложения.

Обратитесь к торговому агенту, чтобы уточнить, соответствует ли ваше устройство USB характеристикам USB класса массовой памяти.

Использование неподдерживаемого устройства USB может привести к некорректному воспроизведению или отображению аудио файла.

Даже в случае использования устройства USB, соответствующего вышеуказанным характеристикам, аудио файлы могут не воспроизводиться корректно в зависимости от вида или состояния устройства USB.

При использовании определенных устройств USB некоторые функции ограничены.

Нормальный режим работы и питания не гарантируется для всех устройств USB.

О подключении устройства USB

При использовании кабеля, не совместимого с USB, нормальное воспроизведение не гарантируется. Подключение кабеля, общая длина которого превышает 5 м, может привести к некорректному воспроизведению.

Вы не можете подключить устройство USB через концентратор USB.

К началу страницы

Примечания по поводу использования устройства USB

Данное устройство может воспроизводить аудио файлы, хранимые во флэш-памяти или на цифровом аудиоплеере с портом USB (в настоящем документе эти устройства называются устройствами USB)

Следующие ограничения распространяются на виды и использование имеющихся в продаже устройств USB.

Имеющиеся устройства USB

Стандарт USB USB 1.1 / USB 2.0
Скорость передачи Максимальная скорость (12 Мбит/с)
Класс USB Класс накопителя (устройство MSC)
Подкласс USB SCSI
Протокол Только для передачи массивов данных
Источник питания Макс. 1 А (iPod/iPhone) / Макс. 500 мА (USB)

Устройства USB класса массовой памяти:

Устройства USB, которые ПК может распознать как внешние устройства хранения без использования особого драйвера или программного приложения.

Обратитесь к торговому агенту, чтобы уточнить, соответствует ли ваше устройство USB характеристикам USB класса массовой памяти.

Использование неподдерживаемого устройства USB может привести к некорректному воспроизведению или отображению аудио файла.

Даже в случае использования устройства USB, соответствующего вышеуказанным характеристикам, аудио файлы могут не воспроизводиться корректно в зависимости от вида или состояния устройства USB.

При использовании определенных устройств USB некоторые функции ограничены.

Нормальный режим работы и питания не гарантируется для всех устройств USB.

О подключении устройства USB

При использовании кабеля, не совместимого с USB, нормальное воспроизведение не гарантируется. Подключение кабеля, общая длина которого превышает 5 м, может привести к некорректному воспроизведению.

Вы не можете подключить устройство USB через концентратор USB.

Установите устройство USB в том месте, где оно не помешает вашему передвижению.

Не оставляйте надолго устройство USB в транспортном средстве. Оно может повредиться или выйти из строя в результате действия прямого солнечного света, высокой температуры и т.д.

Возьмите с собой резервные копии аудио файлов, используемых с данным устройством. Эти файлы можно стереть в зависимости от условий эксплуатации устройства USB.

Мы не несем никакой ответственности за ущерб, понесенный в связи со стиранием хранящихся данных.

К началу страницы К началу страницы

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Kenwood Manuals
  4. Receiver
  5. KMM-125

Manuals and User Guides for Kenwood KMM-125. We have 2 Kenwood KMM-125 manuals available for free PDF download: Instruction Manual, Quick Start Manual

Kenwood KMM-125 Instruction Manual

Kenwood KMM-125 Instruction Manual (60 pages)

Digital Media Receiver

Brand: Kenwood
|
Category: Receiver
|
Size: 1.44 MB

Table of Contents
  • Table of Contents

    6

  • Before Use

    6

  • Basics

    7

  • 1 Select the Display Language and Cancel the Demonstration

    8

    • Getting Started

      8

  • 2 Set the Clock and Date

    8

  • 3 Set the Initial Settings

    8

    • Radio

      10

    • Usb/Ipod/Android

      11

    • Audio Settings

      14

    • Aux

      14

    • Display Settings

      16

    • References

      17

  • Maintenance

    17

  • More Information

    17

    • Troubleshooting

      19

    • Installation/Connection

      20

    • Specifications

      23

Advertisement

Kenwood KMM-125 Quick Start Manual

Kenwood KMM-125 Quick Start Manual (33 pages)

Digital media receiver

Brand: Kenwood
|
Category: Receiver
|
Size: 0.85 MB

Table of Contents
  • Basic Procedure

    6

  • Wiring Connection

    7

  • Before Use

    8

  • Getting Started

    9

  • Select the Display Language and Cancel the Demonstration

    9

  • Start Playback

    10

  • Functions Settings

    11

  • Audio Settings

    12

  • Other Information

    12

  • Установка И Подключение

    14

  • Стандартная Процедура

    14

  • Передняя Панель

    16

  • Начало Эксплуатации

    17

  • Выбор Языка Отображения И Отмена Демонстрации

    17

  • Установка Часов И Даты

    17

  • Установка Начальных Настроек

    17

  • Настройки Функций

    19

  • Передня Панель

    24

  • Початок Роботи

    25

  • Настройки Звуку

    28

Advertisement

Related Products

  • Kenwood KMM-121Y

  • Kenwood KMM-122

  • Kenwood KMM-101GY

  • Kenwood KMM-101RY

  • Kenwood KMM-105GY

  • Kenwood KMM-105AY

  • Kenwood KMM-105RY

  • Kenwood KMM-118

  • Kenwood KMM-105

  • Kenwood KMM-105M

Kenwood Categories

Car Receiver

Transceiver

CD Player
CD Player

Amplifier

Receiver

More Kenwood Manuals

ENGLISH РУCCKИЙ УКРАЇНА

KMM-205

KMM-105GY

KMM-125

KMM-105AY

KMM-105RY

DIGITAL MEDIA RECEIVER

Quick Start Guide

ЦИФРОВОЙ МЕДИА-РЕСИВЕР

Краткое руководство по началу работы

ЦИФРОВИЙ МЕДІА-РЕСИВЕР

Короткий посібник

For detailed operations and information, refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following website:

За подробными инструкциями по управлению и информацией обращайтесь к ИHCTPУKЦИИ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ на следующем веб-сайте:

Детальніше про операції та іншу інформацію див. в ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ на такому веб-сайті:

<www.kenwood.com/cs/ce/>

© 2018 JVC KENWOOD Corporation

B5K-0557-00 [EN/E2N]

Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable for countries that have adopted separate waste collection systems)

Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste. Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at a facility capable of handling these items and their waste byproducts.

Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you. Proper recycling and waste disposal will help conserve resources whilst preventing detrimental effects on our health and the environment.

Notice: The sign “Pb” below the symbol for batteries indicates that this battery contains lead.

For Israel

i

Дата изготовления (месяц/год) находится на этикетке устройства.

В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства.

Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со дня его производства.

Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного обслуживания KENWOOD, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.

Условия хранения:

Температура : от -30°C до +85°C Влажность : от 0% до 90%

Declaration of Conformity with regard to the RE Directive 2014/53/EU Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive 2011/65/EU

Manufacturer:

JVC KENWOOD Corporation

3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN

EU Representative:

JVCKENWOOD Europe B.V.

Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, THE NETHERLANDS

Декларация соответствия относительно Директивы RE 2014/53/EU Декларация соответствия относительно Директивы RoHS 2011/65/EU

Производитель:

JVC KENWOOD Corporation

3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, ЯПОНИЯ

Представительство в EC:

JVCKENWOOD Europe B.V.

Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, НИДЕРЛАНДЫ

Декларація про відповідність вимогам Директиви RE 2014/53/EU Декларація про відповідність вимогам Директиви RoHS 2011/65/EU

Виробник:

JVC KENWOOD Corporation

3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN

Представник у ЕС:

JVCKENWOOD Europe B.V.

Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, THE NETHERLANDS

English

Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment “KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/ KMM-105AY” is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Français

Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l’équipement radio « KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/ KMM-105AY » est conforme à la directive 2014/53/UE.

L’intégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Deutsch

Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät “KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/ KMM-105AY” der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der volle Text der EU-Konformitätserklärung steht unter der folgenden Internetadresse zur Verfügung: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Nederlands

Hierbij verklaart JVCKENWOOD dat de radioapparatuur “KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/ KMM-105AY” in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU.

De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op het volgende internetadres: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Italiano

Con la presente, JVCKENWOOD dichiara che l΄apparecchio radio “KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/ KMM-105AY” è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.

Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Español

Por la presente, JVCKENWOOD declara que el equipo de radio “KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/ KMM-105AY” cumple la Directiva 2014/53/EU.

El texto completo de la declaración de conformidad con la UE está disponible en la siguiente dirección de internet: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Português

Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o equipamento de rádio “KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/ KMM-105AY” está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.

O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de internet: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Polska

Niniejszym, JVCKENWOOD deklaruje, że sprzęt radiowy “KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/ KMM-105AY” jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod adresem:

http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Český

Společnost JVCKENWOOD tímto prohlašuje, že rádiové zařízení “KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/ KMM-105AY” splňuje podmínky směrnice 2014/53/EU. Plný text EU prohlášení o shodě je dostupný na následující internetové adrese: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Magyar

JVCKENWOOD ezennel kijelenti, hogy a „KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/ KMM-105AY“ rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.

Az EU konformitási nyilatkozat teljes szövege az alábbi weboldalon érhető el: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

ii

Svenska

Härmed försäkrar JVCKENWOOD att radioutrustningen “KMM-205/KMM-125/ KMM-105RY/KMM-105GY/KMM-105AY” är i enlighet med direktiv 2014/53/EU.

Den fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande Internetadress: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Suomi

JVCKENWOOD julistaa täten, että radiolaite “KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/ KMM-105AY” on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusvaatimus löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta internetosoitteesta: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Slovensko

S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska oprema » KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/ KMM-105AY « v skladu z Direktivo 2014/53/EU.

Celotno besedilo direktive EU o skladnosti je dostopno na tem spletnem naslovu: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Slovensky

Spoločnosť JVCKENWOOD týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie „KMM-205/KMM-125/ KMM-105RY/KMM-105GY/KMM-105AY“ vyhovuje smernici 2014/53/EÚ.

Celý text EÚ vyhlásenia o zhode nájdete na nasledovnej internetovej adrese: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Dansk

Herved erklærer JVCKENWOOD, at radioudstyret “KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/ KMM-105AY” er i overensstemmelse med Direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde ordlyd er tilgængelig på følgende internetadresse: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Ελληνικά

Με το παρόν, η JVCKENWOOD δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός «KMM-205/KMM-125/ KMM-105RY/KMM-105GY/KMM-105AY» συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης

της ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διεύθυνση στο διαδίκτυο: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Eesti

Käesolevaga JVCKENWOOD kinnitab, et „KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/ KMM-105AY“ raadiovarustus on vastavuses direktiiviga 2014/53/EL.

ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Latviešu

JVCKENWOOD ar šo deklarē, ka radio aparatūra „KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/ KMM-105AY” atbilst direktīvas 2014/53/ES prasībām.

Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā tīmekļa adresē: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Lietuviškai

Šiuo JVCKENWOOD pažymi, kad radijo įranga „KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/ KMM-105AY“ atitinka 2014/53/EB direktyvos reikalavimus.

Visą EB direktyvos atitikties deklaracijos tekstą galite rasti šiuo internetiniu adresu: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Malti

B’dan, JVCKENWOOD jiddikjara li t-tagħmir tar-radju “KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/ KMM-105GY/KMM-105AY” huwa konformi madDirettiva 2014/53/UE.

It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità huwa disponibbli fl-indirizz intranet li ġej: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

HRVATSKI / SRPSKI JEZIK

JVCKENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema “KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/ KMM-105AY” u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst deklaracije Europske unije o usklađenosti dostupan je na sljedećoj internet adresi:

http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

ROMÂNĂ

Prin prezenta, JVCKENWOOD declară că echipamentul radio “KMM-205/KMM-125/ KMM-105RY/KMM-105GY/KMM-105AY” este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.

Textul integral al declarației de conformitate UE este disponibil la urmatoarea adresă de internet: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

БЪЛГАРСКИ

С настоящото JVCKENWOOD декларира, че радиооборудването на “KMM-205/KMM-125/ KMM-105RY/KMM-105GY/KMM-105AY” е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния интернет адрес: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Turkish

Burada, JVCKENWOOD “KMM-205/KMM-125/ KMM-105RY/KMM-105GY/KMM-105AY” radyo ekipmanının 2014/53/AB Direktifine uygun olduğunu bildirir.

AB uyumluluk deklarasyonunun tam metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur. http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Русский

JVCKENWOOD настоящим заявляет, что радиооборудование «KMM-205/KMM-125/ KMM-105RY/KMM-105GY/KMM-105AY» соответствует Директиве 2014/53/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в сети Интернет: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Українська

Таким чином, компанія JVCKENWOOD заявляє, що радіообладнання «KMM-205/KMM-125/ KMM-105RY/KMM-105GY/KMM-105AY» відповідає Директиві 2014/53/EU.

Повний текст декларації про відповідність ЄС можна знайти в Інтернеті за такою адресою: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

iii

iv

INSTALLATION/CONNECTION

Warning

The unit can only be used with a 12 V DC power supply, negative ground.

Disconnect the battery’s negative terminal before wiring and mounting.

Do not connect Battery wire (yellow) and Ignition wire (red) to the car chassis or Ground wire (black) to prevent a short circuit.

To prevent short circuit:

Insulate unconnected wires with vinyl tape.

Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation.

Secure the wires with cable clamps and wrap vinyl tape around the wires that comes into contact with metal parts to protect the wires.

Caution

For safety’s sake, leave wiring and mounting to professionals. Consult the car audio dealer.

Install this unit in the console of your vehicle. Do not touch the metal parts of this unit during and shortly after use of the unit. Metal parts such as the heat sink and enclosure become hot.

Do not connect the wires of speakers to the car chassis or Ground wire (black), or connect them in parallel.

Mount the unit at an angle of less than 30°.

If your vehicle wiring harness does not have the ignition terminal, connect Ignition wire (red) to the terminal on the vehicle’s fuse box which provides 12 V DC power supply and is turned on and off by the ignition key.

Keep all cables away from heat dissipate metal parts.

After the unit is installed, check whether the brake lamps, blinkers, wipers, etc. on the car are working properly.

If the fuse blows, first make sure the wires are not touching car’s chassis, then replace the old fuse with one that has the same rating.

Basic procedure

1Remove the key from the ignition switch, then disconnect the terminal of the car battery.

2 Connect the wires properly. See “Wiring connection” on page 3.

3Install the unit to your car. See “Installing the unit (in-dash mounting)”.

4 Connect theterminal of the car battery.

5 Press BSRC to turn on the power.

6Detach the faceplate and reset the unit. See “How to reset” on page 4.

Installing the unit (in-dash mounting)

Hook on the top side

Dashboard of your car

Bend the appropriate tabs to hold the sleeve firmly in place.

2

Part list (supplied)

Removing the unit

(A) Faceplate (×1)

(B) Trimplate (×1)

(C) Mounting sleeve (×1)

(D) Wiring harness (×1)

(E) Extraction key (×2)

Wiring connection

Fuse (10 A)

STEERING WHEEL

REMOTE INPUT

REMOTE CONT

ANT CONT

P. CONT

Antenna terminal

If no connections are made, do not let the wire come out from the tab.

a Light blue/yellow: To the steering wheel remote control adapter

bBlue/white: To the power control terminal when using the optional power amplifier or to the antenna control terminal in the vehicle

cBrown: To the terminal that is grounded when the telephone rings or during conversation

d Yellow: Battery wire e Red: Ignition wire

f Red: A7 from ISO connector g Yellow: A4 from ISO connector

Pin

Color and function (for ISO connectors)

A4

Yellow

: Battery

A5

Blue/White

: Power control

A7

Red

: Ignition (ACC)

A8

Black

: Earth (ground) connection

B1, B2

Purple ], Purple/black [

: Rear speaker (right)

B3, B4

Gray ], Gray/black [

: Front speaker (right)

B5, B6

White ], White/black [

: Front speaker (left)

B7, B8

Green ], Green/black [

: Rear speaker (left)

3

Kenwood KMM-125 User Manual

BEFORE USE

BASICS

IMPORTANT

Faceplate

• To ensure proper use, please read through this Guide before using this product. It is especially important that you read and observe Warnings and Cautions in this Guide.

• Please keep the Guide in a safe and accessible place for future reference.

Warning

Do not operate any function that takes your attention away from safe driving.

Caution

Volume setting:

Adjust the volume so that you can hear sounds outside the car to prevent accidents.

Lower the volume before playing digital sources to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the output level.

General:

Avoid using the external device if it might hinder safe driving.

Make sure all important data has been backed up. We shall bear no responsibility for any loss of recorded data.

Never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit to prevent a short circuit.

Depending on the types of cars, the antenna will automatically extend when you turn on the unit with the antenna control wire connected. Turn off the unit or change the source to STANDBY when parking at a low ceiling area.

Auxiliary

input

jack

Detach

Volume

Display window

button

knob

Attach

Detach

How to reset

Your preset adjustments

will be erased except

stored radio stations.

To

On the faceplate

Turn on the power

Press BSRC.

• Press and hold to turn off the power.

Adjust the volume

Turn the volume knob.

Select a source

Press BSRC repeatedly.

Change the display information

Press DISP repeatedly.

4

GETTING STARTED

1Select the display language and cancel the demonstration

When you turn on the power for the first time (or after you reset the unit), the display shows: “SEL LANGUAGE” “PRESS” “VOLUME KNOB”

1Turn the volume knob to select [EN] (English), [RU] (Russian), [SP] (Spanish) or [FR] (French), then press the knob.

[EN] is selected for the initial setup.

Then, the display shows: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB”.

2Press the volume knob again.

[YES] is selected for the initial setup.

3Press the volume knob again.

“DEMO OFF” appears.

2 Set the clock and date

1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].

2 Turn the volume knob to select [CLOCK], then press the knob.

To adjust the clock

3 Turn the volume knob to select [CLOCK ADJUST], then press the knob.

4Turn the volume knob to make the settings, then press the knob.

Hour Minute

5 Turn the volume knob to select [CLOCK FORMAT], then press the knob. 6 Turn the volume knob to select [12H] or [24H], then press the knob.

To set the date

7 Turn the volume knob to select [DATE FORMAT], then press the knob.

8Turn the volume knob to select [DD/MM/YY] or [MM/DD/YY], then press the knob.

9 Turn the volume knob to select [DATE SET], then press the knob.

10Turn the volume knob to make the settings, then press the knob.

Day Month Year or Month Day Year

11Press and holdto exit.

To return to the previous setting item, press .

3 Set the initial settings

1 Press BSRC repeatedly to enter STANDBY.

2 Press the volume knob to enter [FUNCTION].

3Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the knob.

4

Repeat step 3 until the desired item is selected or activated.

5

Press and hold

to exit.

To return to the previous setting item, press .

Default: [XX]

[SYSTEM]

[KEY BEEP]

[ON]: Activates the keypress tone. ; [OFF]: Deactivates.

[CLOCK]

[CLOCK DISPLAY]

[ON]: The clock time is shown on the display even when the unit is

turned off. ; [OFF]: Cancels.

[ENGLISH]

Select the display language for [FUNCTION] menu and music

[РУССКИЙ]

information if applicable.

[ESPANOL]

By default, [ENGLISH] is selected.

[FRANCAIS]

5

RADIO

Search for a station

1 Press BSRC repeatedly to select RADIO.

2 Press BAND repeatedly to select FM1/FM2/FM3/MW/LW. 3 Press S / T to search for a station.

Settings in memory

You can store up to 18 stations for FM and 6 stations for MW/LW.

Store a station

While listening to a station….

Press and hold one of the number buttons (1 to 6).

Select a stored station

Press one of the number buttons (1 to 6).

USB/iPod/ANDROID

Selectable source:

: USB/iPod USB/ANDROID

/ // : USB/ANDROID

Start playback

The source changes automatically and playback starts when you attach a device (USB device/ iPod/iPhone/ Android device) to the USB input terminal.

To

On the faceplate

Play back/pause

Press 6 IW.

Reverse/Fast-forward

Press and hold

.

Select a file

Press

.

Select a folder

Press 2

/ 1 .

Repeat play

Press 4

repeatedly.

Random play

Press 3

repeatedly.

6

Loading…

You can only view or download manuals with

Sign Up and get 5 for free

Upload your files to the site. You get 1 for each file you add

Get 1 for every time someone downloads your manual

Buy as many  as you need

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Магнитола jvc с блютузом инструкция по применению
  • Магнитола jvc wma mp3 инструкция
  • Магнитола jvc kd x30 инструкция
  • Магнитола jvc kd x165 инструкция
  • Магнитола jvc kd x110 инструкция