Макита dc18ra зарядное устройство инструкция

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Fast Charger

Chargeur rapide

Cargador rápido

Symbols

The followings show the symbols used for the chager and battery. Be sure that you understand their meaning before

use.

Symboles

Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour le chargeur et la batterie. Assurez-vous que vous en avez bien

compris la signification avant d’utiliser l’outil.

Símbolos

A continuación se muestran los símbolos utilizados con el cargador y la batería. Asegúrese de que entiende su signifi-

cado antes de usarla.

Ready to charge

Prêt à recharger

Preparación para la carga

Charging

En charge

Cargando

Charging complete

Recharge terminée

Completada la carga

Delay charge (Cooling)

Charge différée (Refroidissement)

Retraso de la carga (enfriamiento)

Defective battery

Batterie défectueuse

Batería defectuosa

Conditioning

Recharge normale

Acondicionamiento

Cooling abnormality

Problème de refroidissement

Anormalidad en la carga

Do not short batteries.

Ne jamais court-circuiter les bornes d’une batterie.

No provoque un cortocircuito en las baterías.

DC18RA

loading

Summary of Contents for Makita DC18RA

РУССКИЙ ЯЗЫК

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Данное устройство можно использовать

детям старше 8 лет и лицам с ограниченными физическими,

чувственными или психическими способностями, а также

неопытными или некомпетентными лицами, если они находятся

под наблюдением или получают указания по безопасному

использованию устройства и понимают связанные с этим

опасности. Дети не должны играть с устройством. Чистка и

техническое

выполняться детьми без наблюдения.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

1.

СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ – Это руководство содержит важные инструкции по безопасности и

эксплуатации зарядного устройства для батареи.

2.

Перед использованием зарядного устройства для батареи прочитайте все эти инструкции и

предупреждающие отметки на (1) зарядном устройстве для батареи, (2) батарее и (3) изделии,

использующем батарею.

3.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — Чтобы уменьшить риск получения травмы, заряжайте только батареи Makita

перезаряжаемого типа. Другие типы батарей могут взорваться, причинив травму или повреждение.

4.

Неперезаряжаемые батареи невозможно заряжать с помощью этого зарядного устройства для батареи.

5.

Используйте источник электропитания с напряжением, указанным на таблице номиналов зарядного

устройства для батареи.

6.

Не заряжайте батарейный картридж в присутствии огнеопасных жидкостей или газов.

7.

Не подвергайте зарядное устройство воздействию дождя или снега.

8.

Никогда не переносите зарядное устройство за шнур и не дергайте его, чтобы отсоединить от розетки.

9.

После зарядки и перед проведением какого-либо технического обслуживания или чистки отсоедините

зарядное устройство от источника электропитания. При отсоединении зарядного устройства тяните за

штепсельную вилку, а не за шнур.

10. Убедитесь в том, что шнур расположен таким образом, что на него не наступят, не споткнутся, и не

случится что-либо еще, приводящее к повреждению или напряжению.

11. Не эксплуатируйте зарядное устройство с поврежденным шнуром или штепсельной вилкой. В случае

повреждения шнура или штепсельной вилки обратитесь в уполномоченный центр по техобслуживанию

Makita для замены во избежание опасности.

12. Не эксплуатируйте и не разбирайте зарядное устройство, если его сильно ударили, уронили или

повредили

как-либо

техобслуживанию. Неправильное использование или разборка могут привести к опасности поражения

электрическим током или пожару.

13. Не заряжайте батарейный картридж при комнатной температуре НИЖЕ 10°C или ВЫШЕ 40°C. При

температуре батареи ниже 0°C зарядка может не начинаться.

14. Не пытайтесь использовать повышающий трансформатор, генератор или штепсельную розетку

постоянного тока.

15. Не позволяйте никаким предметам закрывать или засорять вентиляционные отверстия зарядного

устройства.

Зарядка

1.

Подсоедините зарядное устройство к источнику питания переменного тока с соответствующим

напряжением. Лампочка зарядки будет повторно мигать зеленым цветом.

2.

Вставьте батарейный картридж полностью в зарядное устройство до тех пор, пока он не остановится,

регулируя направляющую зарядного устройства. Крышка разъемов может быть открыта при вставлении

и закрыта при вынимании батарейного картриджа.

3.

Когда вставлен батарейный картридж, загорится красная лампочка зарядки, и начнется зарядка с

заранее установленной короткой мелодией, звучащей для проверки того, что звук слышен при

уведомлении о завершении зарядки.

4.

По окончании зарядки лампочка зарядки изменит цвет с красного на зеленый, и будет звучать мелодия

или звуковой сигнал (длинные гудки) для уведомления о завершении зарядки.

5.

Время зарядки отличается в зависимости от температуры (10°C – 40°C), при которой заряжается

батарейный картридж, и от условий батарейного блока, таких как новый или долгое время не

использовавшийся батарейный картридж.

6.

После зарядки удалите батарейный картридж из зарядного устройства и отсоедините его от сети.

обслуживание

иным

способом;

пользователем

обратитесь

к

квалифицированному

не

должны

специалисту

по

11

Зарядное устройство Makita DC 18 RA (194337-6)

Li-ion, Ni-Cd, Ni-MH, 15-70мин, 7.2-18В

Makita

Доставка до МКАД 400 р.

Доставка с 10:00 до 19:00
Самовывоз только по предварительной брони

Сила тока, А: 9
Длина, мм: 173
Высота, мм: 102
Ширина, мм: 190
Вес, кг: 1
Напряжение питания, В: 230
Тип аккумулятора: Li-ion / Ni-Cd / Ni-MH
Минимальное время зарядки, мин: 15
Напряжение аккумуляторов, В: 12 / 14.4 / 18 / 7.2 / 9.6
Время зарядки Li-ion 3.0Ач, мин: 22
Время зарядки Li-ion 1.3Ач, мин: 15
Время зарядки Ni-MH 3.3Ач, мин: 22
Время зарядки Ni-MH 3.0Ач, мин: 70
Время зарядки Ni-MH 2.6Ач, мин: 60
Время зарядки Ni-MH 2.0Ач, мин: 15
Время зарядки Ni-cd 2.0Ач, мин: 45
Время зарядки Ni-cd 1.3Ач, мин: 30

Технические данные могут отличаться в зависимости от экспортного исполнения. Возможны конструктивные и технологические модификации инструмента и оснастки.

Инструкция к Зарядное устройство Makita DC 18 RA (194337-6). Чтобы скачать инструкцию щелкните по ссылке Инструкция вверху страницы.

Описание зарядного устройства Makita DC18RA

Этот агрегат способен заменить собой все прочие аналоги, предназначенные для зарядки аккумуляторов Макита. Зарядное устройство Makita DC18RA обеспечит заряд литиево-ионных и никелевых аккумуляторов разных типов и с различными электрическими характеристиками.

Это изделие приведет в состояние готовности блоки в диапазоне напряжений от 7,2 до 18 В любой емкости. Способно ЗУ Makita DC18RA заряжать аккумуляторы по технологии Makstar, а перечень прочих преимуществ можно продолжить следующим образом:

  • ускоренный заряд за счет охлаждения встроенным кулером;
  • интеллектуальное автоматическое управление зарядом по фирменному алгоритму;
  • расширенная индикация уровня заряда и состояния батареи;
  • звуковое сопровождение процесса зарядки;
  • возможность установки блоков разного конструктивного исполнения.

Само зарядное устройство Makita DC18RA рассчитано на подключение аккумуляторов-слайдеров, но с помощью адаптера ADP04 (193947-6) им можно зарядить кубические и цилиндрические NiCd и NiMH блоки. Не будет проблем и с Makstar-моделями BH9033/A и BH9020/A – только время заряда увеличится на 5-8 мин.

Купить ЗУ Makita DC18RA у нас вы можете любым способом.

Комплектация Макита DC 18 RA

  • зарядное устройство (194337-6)

Внимание! Компания производитель оставляет за собой право изменять комплектацию инструмента. Во избежание недоразумений уточняйте комплектацию по телефону у наших менеджеров.

Расходные материалы Makita DC18 RA

аппарат обслуживания

Table of Contents for Makita DC18RA:

  • 15

  • 10 *1 Akumulatory te mo ż na ł adowa ć tylko przy u ż yciu DC18RC. UWAGA: • Niniejsza ładowarka akumulatorów służy do ładowania wkładki akumulatorowej Makita. Nie używaj jej nigdy do innych celów ani do akumulatorów innych producentów. • Podczas ładowania nowej wkładki akumulatorowej lub wkładki długo nie używanej, może ona nie dać się naładować całkowicie, aż po jej kilkakrotnym całkowitym rozładowaniu i naładowaniu. (wyłącznie akumulator Ni-MH

  • 14

  • 4 WARNING: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. CAUTION: 1. SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual

  • 3 • Only for EU countries Do not dispose of electric equipment or battery pack together with household waste material! In observance of the European Directives, on Waste Electric and Electronic Equipment and Batter- ies and Accumulators and Waste Batteries and Accumulators and their implementation in accor- dance with national laws, electric equipment and batteries and battery pack(s) that have reached the end of th

  • 884676O984 IDE Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com

  • 5 *1 These batteries can be charged with DC18RC only. NOTE: • The battery charger is for charging Makita-battery cartridge. Never use it for other purposes or for other manufacturer’s batteries. • When you charge a battery cartridge which is new or has not been used for a long period of time, it may not accept a full charge until after discharging it completely and recharging a couple of times. (Ni-MH

  • 9 9. Po naładowaniu akumulatorów oraz przed czyszczeniem lub konserwacją ładowarki należy odłączyć ładowarkę od źródła zasilania. Przy odłączaniu ładowarki od zasilania należy pociągać za wtyczkę, a nie za sznur przewodu. 10. Należy zwrócić uwagę, aby przewód zasilania był umieszczony w taki sposób, aby nie można było na niego nadepnąć, potknąć się o niego lub w inny sposób narazić na u

  • 2 • Delay charge (Battery cooling or too cold battery) • Ladungsverzögerung (Akku ist abgekühlt oder zu kalt) • Ładowanie opóźnione (Trwa chłodzenie akumulatora lub zbyt niska temperatura akumulatora) • Задержка зарядки (Охлаждение батареи или слишком холодная батарея) • Deffective battery • Akku defekt • Uszkodzony akumulator • Дефектная батарея •

  • 6 Conditioning charge Conditioning charge can extend the life of battery by automatically searching the optimum charging condition for the batteries in every situation. The battery employed in the following conditions repeatedly requires “conditioning charge” to prevent fast wear out. In that case, yellow light lights up. 1. Recharge of battery with its high temperature 2. Recharge of battery with its low temperature 3. Recharge of full charged battery 4. Over-discharge of battery (con

  • 11 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Данное устройство можно использовать детям старше 8 лет и лицам с ограниченными физическими, чувственными или психическими способностями, а также неопытными или некомпетентными лицами, если они находятся под наблюдением ил

  • 8 Wenn der Akku zu heiß ist, beginnt der Ladevorgang erst, nachdem das im Ladegerät eingebaute Kühlgebläse den Akku abgekühlt hat. Der Ladevorgang beginnt erst, nachdem die Akkutemperatur ein Niveau erreicht hat, bei dem Laden möglich ist. • Falls die Ladekontrolllampe abwechselnd in Grün und Rot blinkt, liegt eine Störung vor, und der Akku kann nicht geladen werden. Möglicherweise sind die Kontakte des Ladegerätes oder des Akkus versch

  • 7 4. Wenn der Ladevorgang beendet ist, wechselt die Ladekontrolllampe von Rot auf Grün, und eine Melodie oder ein Summton (langer Piepton) wird abgegeben, um den Abschluss des Ladevorgangs zu melden. 5. Die Ladezeit ist je nach der Temperatur (10°C – 40°C), bei welcher der Akku geladen wird, und dem Zustand des Akkus (z.B. neuer oder längere Zeit unbenutzter Akku) unterschiedlich. 6. Nach dem Laden nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät heraus, und trennen Sie das Ladegerät vom Stromnetz. Ändern der Ladevorgangs-Abschlussmelod

  • Symbols The followings show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use. Symbole Die folgenden Symbole werden für das Gerät verwendet. Machen Sie sich vor der Benutzung unbedingt mit ihrer Bedeutung vertraut. Symbole Poniższe symbole używane są do opisu urządzenia. Przed użyciem należy upewnić się, że rozumie się ich znaczenie. Символы Следующие объяснения показывают символы, используемые для оборудования. Убедитесь перед ис�

  • 13 Система охлаждения • Это зарядное устройство снабжено охлаждающим вентилятором для перегревшейся батареи с целью обеспечения удовлетворительного функционирования батареи. Звук охлаждающего воздуха издается во время охлаждения, что не означает неисправность зарядного устройства.

Questions, Opinions and Exploitation Impressions:

You can ask a question, express your opinion or share our experience of Makita DC18RA device using right now.

Для работы проектов iXBT.com нужны файлы cookie и сервисы аналитики.
Продолжая посещать сайты проектов вы соглашаетесь с нашей
Политикой в отношении файлов cookie

В последнее время стали популярны аккумуляторные инструменты, рассчитанные под формат Makita LXT 18V. С чем это связано не знаю, но актуальным становится вопрос заряда таких батарей. Оригинальные зарядные устройства, как правило, не работают с репликами, поэтому на выручку приходят аналоги из Поднебесной. Одно из таких зарядных устройств DC18RF, имеющее цифровой дисплей с выводом основных параметров, ток заряда 3А и USB-порт для работы с гаджетами. Всем кому интересно милости прошу…

Характеристики:

  • — Наименование модели – DC18RF
  • — Корпус – пластик
  • — Рабочее напряжение – 14,4-18V
  • — Рабочий ток – 3А
  • — Индикация окончания заряда – индикатор + мелодия

Комплектация:

  • — зарядное устройство DC18RF
  • — краткая инструкция

Зарядное устройство DC18RF поставляется в плотной коробке из гофрокартона без каких-либо маркетинговых надписей:

Внутри непосредственно зарядное устройство и краткая инструкция на английском языке:

Внешний вид:

Зарядное устройство DC18RF представляет собой реплику оригинального зарядного устройства, но уже с несколькими интересными «плюшками» и предназначено для заряда литиевых батарей с напряжением 14,4-18V:

В России распространена версия Makita DC18RC и выглядит она следующим образом:

Зарядное устройство выполнено весьма качественно: литье без огрехов, работает стабильно, механические части не заедают, да и ошибок в надписях нет. Пользоваться одно удовольствие:

С обратной стороны указаны основные характеристики:

Основными нововведениями в конструкцию стали зарядный USB порт и наглядный дисплей, отображающий текущий уровень заряда в процентах, напряжение на батарее и зарядный ток:

По ним очень удобно высчитывать приблизительное время заряда:

Также имеется зарядный USB порт с токоотдачей в 2А, что позволяет заряжать любые современные смартфоны или планшеты:

Если сравнивать именно с оригиналом Makita DC18RF, то у последнего USB разъем имеется, а дисплей отсутствует:

Я покупал это зарядное устройство для работы с неоригинальными батареями под формат Makita LXT 18V. В большинстве своем они идут с такими сигнальными колодками:

Как показывает практика, эти зарядки отлично работают как с оригинальными батареями, так и с репликами. Контактная группа закрыта подпружиненной планкой:

Сам корпус имеет наклонный профиль, что позволяет крепить зарядное устройство вертикально на стене:

Батареи устанавливаются и четко фиксируются без особых проблем:

Единственный момент, они не поддерживают батареи с зарядным гнездом DC Port 5мм, как например, это сделано в модели Heimerdinger BL5C, обзор на которую я делал ранее:

В остальном все как в оригинале: мелодия окончания заряда, светодиодная индикация режимов работы, а также наличие защит.

Разборка:

Корпус крепится на четырех винтах. В нижней части имеется основная плата:

Схемотехника довольно хорошая: есть входные фильтра, трансформатор достаточной мощности, силовые ключи на радиаторе, дорожки дополнительно прорезаны в узких местах, да и флюс полностью смыт. С обратной стороны все также культурно:

На верхней крышке расположен дисплейный модуль и силовая колодка с механизмом фиксации:

Колодка имеет небольшой люфт во избежание поломки контактов при небрежной установке батареи:

Тестирование:

Зарядное устройство DC18RF работает хорошо, но есть несколько нюансов. Ток на дисплее немного ниже того, что отображается на дисплее:

Разница составляет 0,3А при показаниях ниже 2,5А и около 0,7А выше этого значения, стоит иметь это в виду. Напряжение отображает очень точно, погрешность минимальная.

Второй момент заключается в небольшом недозаряде, но этим грешат все «быстрые» зарядные устройства, включая оригинальную Makita. После окончания заряда модельное зарядное устройство iCharger 208B дозарядило батарею еще на 250mah. Но тут важно понимать, что у последнего стояла более низкая отсечка по току, поэтому такой «недозаряд» больше придирки.

USB порт работает как и положено, 2А отдает и даже больше. В холостом режиме на выходе 5,07V:

При нагрузке током 2А напряжение просело всего на 0,02V:

Предельный рабочий ток составил около 3,7А, далее сильная просадка напряжения:

В общем, честные 3А с низкой просадкой напряжения получить можно.

Где купить:

Приобрести можно ЗДЕСЬ

Выводы:

Зарядное устройство DC18RF показало себя с хорошей стороны. Оно имеет оптимальный зарядный ток в 3А, который не «убивает» батареи преждевременно, наглядный дисплей с отображением основных параметров и удобную индикацию. В качестве бонуса зарядный USB-порт с честными 3А на выходе. Немного огорчило неточное отображение зарядного тока, но это мелочи. Для моих 4-8Ач батарей его хватает за глаза. Качество хорошее, стоит в три раза дешевле оригинала и работает с оригинальными батареями, поэтому может использоваться в качестве замены. Могу смело рекомендовать к покупке.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Макбор инструкция по применению для томатов
  • Майнинг на своем компьютере пошаговая инструкция
  • Макбор для растений инструкция по применению
  • Майнинг на бинансе поэтапная инструкция
  • Макардин лекарство цена отзывы инструкция по применению взрослым от чего назначают