Массажер для ног электрический инструкция по эксплуатации

HoMEDICS FMS-350H-EU — Shiatsu Air Pro Foot Massager Manual

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.

IMPORTANT SAFEGUARDS

WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:

  • ALWAYS unplug the appliance from the electrical outlet immediately after using and before cleaning. To disconnect, turn all controls to the ‘OFF’ position, then remove plug from outlet.
  • NEVER leave an appliance unattended when plugged in. Unplug from the mains outlet when not in use and before putting on or taking off parts or attachments.
  • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
  • DO NOT reach for an appliance that has fallen in water or other liquids. Switch off at the mains and unplug it immediately. Keep dry – DO NOT operate in wet or moist conditions.
  • NEVER insert pins or other metallic fasteners into the appliance.
  • Use this appliance for the intended use as described in this booklet. DO NOT use attachments not recommended by HoMedics.
  • NEVER operate the appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return it to the HoMedics Service Centre or similarly qualified persons for examination and repair.
  • Keep cord away from heated surfaces.
  • Excessive use could lead to the product’s excessive heating and shorter life.
    Should this occur, discontinue use and allow the unit to cool before operating.
  • NEVER drop or insert any object into any opening.
  • DO NOT operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
  • DO NOT operate under a blanket or pillow. Excessive heating can occur and cause fire, electrocution or injury to persons.
  • DO NOT carry this appliance by the cord or use cord as a handle.
  • This appliance is for household and indoor use only.
  • DO NOT crush. Avoid sharp folds.
  • This product requires a 220-240 V AC power.
  • DO NOT attempt to repair the appliance. There are no user serviceable parts. For service, send to a HoMedics Service Centre. All servicing of this appliance must be performed by authorised HoMedics service personnel only.
  • Never block the air openings of the appliance or place it on a soft surface, such as a bed or couch. Keep air openings free of lint, hair etc.
  • Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a bath or sink. Do not place in or drop into water or other liquid.
  • Failure to follow the above may result in the risk of fire or injury.
  • Burns can result from improper use.

SAFETY CAUTIONS

PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE.

  • If you have any concerns regarding your health, consult a doctor before using this appliance.
  • Individuals with pacemakers and pregnant women should consult a doctor before using this appliance. Not recommended for use by Diabetics
  • DO NOT use on an infant, invalid or on a sleeping or unconscious person. DO NOT use on insensitive skin or on a person with poor blood circulation.
  • This appliance should NEVER be used by any individual suffering from any physical ailment that would limit the user’s capacity to operate the controls or who has sensory deficiencies in the lower half of their body.
  • NEVER use directly on swollen or inflamed areas or skin eruptions.
  • If you feel any discomfort whilst using this appliance, discontinue use and consult your doctor.
  • This is a non-professional appliance, designed for personal use and intended to provide a soothing massage to worn muscles. DO NOT use as a substitute for medical attention.
  • DO NOT use before going to bed. The massage has a stimulating effect and can delay sleep.
  • Do not use for longer than the recommended time.
  • Care should be taken when using heated surfaces. If the product feels excessively hot, switch off at mains and contact the HoMedics Service Centre.
  • The appliance has a heated surface. Persons insensitive to heat must be careful when using the appliance.
  • Please ensure that all hair, clothing and jewellery are kept clear of the massage mechanism or any other moving parts of the product at all times.

MAINTENANCE

Cleaning

Unplug the appliance and allow to cool before cleaning. Clean only with a soft, slightly damp sponge.

  • Never allow water or any other liquids to come into contact with the appliance.
  • Do not immerse in any liquid to clean.
  • Never use abrasive cleaners, brushes, glass / furniture polish, paint thinner etc to clean.

Storage

Place the appliance in its box or in a safe, dry, cool place.
To avoid breakage, DO NOT wrap the power cord around the appliance. DO NOT hang the unit by the cord.

WEEE explanation

This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.

PRODUCT FEATURES

PRODUCT FEATURES

INSTRUCTIONS FOR USE

  1. Plug into a 220-240V outlet.
  2. It is highly recommended that you wear socks while using this foot massager. Do not use the unit with shoes.
  3. Place massager on the floor in front of your chair or seat and place feet in massager.
  4. To activate massage, press the POWER button once. The button will illuminate white to confirm your selection. The unit will start with both air and knead at low intensity.
  5. To switch the unit off, press the POWER button once.

Air Intensity Button

  1. Pressing the AIR INTENSITY button will allow you to adjust the intensity of the air pressure, how firmly it squeezes your feet.
  2. Press MODE button until AIR INTENSITY button is illuminated.
  3. When first turned on, AIR INTENSITY will begin in the lowest setting with the button illuminated dull blue.
  4. Pressing the button again will change the foot pressure to medium, indicated by a brighter blue.
  5. Pressing the button a third time will change the pressure to high, indicated by the brightest blue.
  6. Pressing the button once more will return the pressure to its lowest setting.

Mode Button

  1. Pressing the MODE button starts the unit with both air and knead in low intensity. Both sides of the button will be illuminated.
  2. Pressing the button again will change the unit to air only. The left side of the MODE button will illuminate blue.
  3. Pressing the button a third time will change the unit to knead only. The right side of the MODE button will illuminate green.
  4. Pressing the button once more will return the unit to air and knead. AIR INTENSITY, MODE, and KNEAD INTENSITY buttons will all be illuminated.

Knead Intensity Button

  1. Pressing the KNEAD INTENSITY button will allow you to adjust the intensity of the massaging mechanism.
  2. Press MODE button until the KNEAD INTENSITY button is illuminated.
  3. When first turned on, KNEAD INTENSITY will begin in the lowest setting with button illuminated dull green.
  4. Pressing the button again will change the massage intensity to medium, indicated by a brighter green.
  5. Pressing the button a third time will change the intensity to high, indicated by the brightest green.
  6. Pressing the button once more will return the intensity to its lowest setting.

Heat Button

  1. To activate soothing heat, first select AIR or KNEAD. Then simply press the HEAT button and it will illuminate red.
  2. To turn heat off, press the button again and the red light will turn off.
    NOTE:
    For your safety, heat cannot be turned on unless air and/or knead program is selected.

NOTE:

  • DO NOT attempt to stand on this Foot Massager. Use only while seated.
  • DO NOT use the massage or heat functions continuously for more than 15 minutes.
  • There is a 15 minute auto shut-off on this appliance for your safety. This feature should not be considered as a substitute for ‘OFF’. Always remember to switch the appliance off when not in use.

Documents / Resources

Download manual

Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.

Download HoMEDICS FMS-350H-EU — Shiatsu Air Pro Foot Massager Manual

Инновационные разработки облегчают жизнь человека не только в работе, а и в отдыхе, уходе за собой, лечении болезней и неприятных симптомов. В последнее время всё чаще на косметологическом и медицинском рынке появляются портативные приборы индивидуального использования для улучшения здоровья и самочувствия.

Массажер «Блаженство» для стоп, ног и лодыжек, представленный международной компанией новаторских идей BRADEX (головной офис – в Израиле), позволяет проводить сеансы терапии в домашних условиях, и помогает:

  • в борьбе с чувством усталости, утомлением, бессонницей;
  • разными видами болей;
  • защемлениями и отечностью ног;
  • улучшает работу пищеварительной и кровеносной систем;
  • оказывает успокаивающее действие;
  • способствует регенерации тканей.

Массажер «Блаженство» Bradex для ног, стоп и лодыжек. Инструкция, отзывы, цена и где купить

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.

IMPORTANT SAFEGUARDS

WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:

  • ALWAYS unplug the appliance from the electrical outlet immediately after using and before cleaning. To disconnect, turn all controls to the ‘OFF’ position, then remove plug from outlet.
  • NEVER leave an appliance unattended when plugged in. Unplug from the mains outlet when not in use and before putting on or taking off parts or attachments.
  • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
  • DO NOT reach for an appliance that has fallen in water or other liquids. Switch off at the mains and unplug it immediately. Keep dry – DO NOT operate in wet or moist conditions.
  • NEVER insert pins or other metallic fasteners into the appliance.
  • Use this appliance for the intended use as described in this booklet. DO NOT use attachments not recommended by HoMedics.
  • NEVER operate the appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return it to the HoMedics Service Centre or similarly qualified persons for examination and repair.
  • Keep cord away from heated surfaces.
  • Excessive use could lead to the product’s excessive heating and shorter life.
    Should this occur, discontinue use and allow the unit to cool before operating.
  • NEVER drop or insert any object into any opening.
  • DO NOT operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
  • DO NOT operate under a blanket or pillow. Excessive heating can occur and cause fire, electrocution or injury to persons.
  • DO NOT carry this appliance by the cord or use cord as a handle.
  • This appliance is for household and indoor use only.
  • DO NOT crush. Avoid sharp folds.
  • This product requires a 220-240 V AC power.
  • DO NOT attempt to repair the appliance. There are no user serviceable parts. For service, send to a HoMedics Service Centre. All servicing of this appliance must be performed by authorised HoMedics service personnel only.
  • Never block the air openings of the appliance or place it on a soft surface, such as a bed or couch. Keep air openings free of lint, hair etc.
  • Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a bath or sink. Do not place in or drop into water or other liquid.
  • Failure to follow the above may result in the risk of fire or injury.
  • Burns can result from improper use.

SAFETY CAUTIONS

PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE.

  • If you have any concerns regarding your health, consult a doctor before using this appliance.
  • Individuals with pacemakers and pregnant women should consult a doctor before using this appliance. Not recommended for use by Diabetics
  • DO NOT use on an infant, invalid or on a sleeping or unconscious person. DO NOT use on insensitive skin or on a person with poor blood circulation.
  • This appliance should NEVER be used by any individual suffering from any physical ailment that would limit the user’s capacity to operate the controls or who has sensory deficiencies in the lower half of their body.
  • NEVER use directly on swollen or inflamed areas or skin eruptions.
  • If you feel any discomfort whilst using this appliance, discontinue use and consult your doctor.
  • This is a non-professional appliance, designed for personal use and intended to provide a soothing massage to worn muscles. DO NOT use as a substitute for medical attention.
  • DO NOT use before going to bed. The massage has a stimulating effect and can delay sleep.
  • Do not use for longer than the recommended time.
  • Care should be taken when using heated surfaces. If the product feels excessively hot, switch off at mains and contact the HoMedics Service Centre.
  • The appliance has a heated surface. Persons insensitive to heat must be careful when using the appliance.
  • Please ensure that all hair, clothing and jewellery are kept clear of the massage mechanism or any other moving parts of the product at all times.

MAINTENANCE

Cleaning

Unplug the appliance and allow to cool before cleaning. Clean only with a soft, slightly damp sponge.

  • Never allow water or any other liquids to come into contact with the appliance.
  • Do not immerse in any liquid to clean.
  • Never use abrasive cleaners, brushes, glass / furniture polish, paint thinner etc to clean.

Storage

Place the appliance in its box or in a safe, dry, cool place.
To avoid breakage, DO NOT wrap the power cord around the appliance. DO NOT hang the unit by the cord.

WEEE explanation

This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.

PRODUCT FEATURES

PRODUCT FEATURES

INSTRUCTIONS FOR USE

  1. Plug into a 220-240V outlet.
  2. It is highly recommended that you wear socks while using this foot massager. Do not use the unit with shoes.
  3. Place massager on the floor in front of your chair or seat and place feet in massager.
  4. To activate massage, press the POWER button once. The button will illuminate white to confirm your selection. The unit will start with both air and knead at low intensity.
  5. To switch the unit off, press the POWER button once.

Air Intensity Button

  1. Pressing the AIR INTENSITY button will allow you to adjust the intensity of the air pressure, how firmly it squeezes your feet.
  2. Press MODE button until AIR INTENSITY button is illuminated.
  3. When first turned on, AIR INTENSITY will begin in the lowest setting with the button illuminated dull blue.
  4. Pressing the button again will change the foot pressure to medium, indicated by a brighter blue.
  5. Pressing the button a third time will change the pressure to high, indicated by the brightest blue.
  6. Pressing the button once more will return the pressure to its lowest setting.

Mode Button

  1. Pressing the MODE button starts the unit with both air and knead in low intensity. Both sides of the button will be illuminated.
  2. Pressing the button again will change the unit to air only. The left side of the MODE button will illuminate blue.
  3. Pressing the button a third time will change the unit to knead only. The right side of the MODE button will illuminate green.
  4. Pressing the button once more will return the unit to air and knead. AIR INTENSITY, MODE, and KNEAD INTENSITY buttons will all be illuminated.

Knead Intensity Button

  1. Pressing the KNEAD INTENSITY button will allow you to adjust the intensity of the massaging mechanism.
  2. Press MODE button until the KNEAD INTENSITY button is illuminated.
  3. When first turned on, KNEAD INTENSITY will begin in the lowest setting with button illuminated dull green.
  4. Pressing the button again will change the massage intensity to medium, indicated by a brighter green.
  5. Pressing the button a third time will change the intensity to high, indicated by the brightest green.
  6. Pressing the button once more will return the intensity to its lowest setting.

Heat Button

  1. To activate soothing heat, first select AIR or KNEAD. Then simply press the HEAT button and it will illuminate red.
  2. To turn heat off, press the button again and the red light will turn off.
    NOTE:
    For your safety, heat cannot be turned on unless air and/or knead program is selected.

NOTE:

  • DO NOT attempt to stand on this Foot Massager. Use only while seated.
  • DO NOT use the massage or heat functions continuously for more than 15 minutes.
  • There is a 15 minute auto shut-off on this appliance for your safety. This feature should not be considered as a substitute for ‘OFF’. Always remember to switch the appliance off when not in use.

Documents / Resources

Download manual

Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.

Download HoMEDICS FMS-350H-EU — Shiatsu Air Pro Foot Massager Manual

Инновационные разработки облегчают жизнь человека не только в работе, а и в отдыхе, уходе за собой, лечении болезней и неприятных симптомов. В последнее время всё чаще на косметологическом и медицинском рынке появляются портативные приборы индивидуального использования для улучшения здоровья и самочувствия.

Массажер «Блаженство» для стоп, ног и лодыжек, представленный международной компанией новаторских идей BRADEX (головной офис – в Израиле), позволяет проводить сеансы терапии в домашних условиях, и помогает:

  • в борьбе с чувством усталости, утомлением, бессонницей;
  • разными видами болей;
  • защемлениями и отечностью ног;
  • улучшает работу пищеварительной и кровеносной систем;
  • оказывает успокаивающее действие;
  • способствует регенерации тканей.

Массажер «Блаженство» Bradex для ног, стоп и лодыжек. Инструкция, отзывы, цена и где купить

Внешний вид массажера «Блаженство» для ног, стоп и лодыжек.

Устройство представляет собой продолговатый прибор с панелью управления (5 кнопок) в центре и универсальными по размеру углублениями с боков для единовременного массажа ног.

Встроенные во внутреннюю часть платформы «Блаженства» ролики оказывают воздействие на биологически активные точки человеческой стопы, каждая из которых, как гласит китайская методика, имеет связь с определенным органом во всем теле.

Они интенсивно стимулируют работу важных для жизнедеятельности систем. Прижимные валики по бокам мнут ступни, имитируя ладони массажиста-профессионала, а нижние ролики, вращаясь, копируют движения его пальцев.

Скорость и направление движения механизма зависит от используемого режима (самостоятельное изменение возможно в ручном). Упругие подушечки по бокам помогают фиксировать стопу, а мягкая ткань делает процесс комфортным. Воздушный поток, направленный на лодыжки, помогает расслабиться.

Характеристики прибора

Параметры аппарата свидетельствуют о качестве и безопасности прибора:

  • полное название – «Блаженство» Bradex, артикулы KZ-0125, KZ-0182;
  • цвета основы – черный, красный;
  • размер 59 * 32 * 25 см, масса в 7 кг 500 г;
  • 40 Вт мощности, работает 200 В от электросети;
  • норма температуры нагревания работающего прибора – 10-40 °С;
  • 2 съемных накладки на молнии (разрешается стирать, чистить), провод 143 см;
  • механизм металлический;
  • корпус пластиковый, нетоксичный, прочный, покатый, гладкий;
  • валики изготовлены из термопластичной резины;
  • ниши для размещения стоп созданы с учетом строения стопы;
  • панель управления имеет сенсор включения-выключения, режимный блок и 2 пластинки для контроля роликов.

Массажер «Блаженство» Bradex для ног, стоп и лодыжек. Инструкция, отзывы, цена и где купить

Краткое описание массажера, принципа действия и режимов работы.

Первое время массажер может пахнуть резиной и пластмассой. Если этот признак не исчезает в течение нескольких недель, купленный аппарат может быть подделкой.

Преимущества прибора перед аналогами

Массажер «Блаженство» для ног и стоп отличается от аналогов такими особенностями:

  • возможностью настройки программы массажа;
  • процедурами для разных частей тела и работой с ними ежедневно;
  • легкостью управления, выбором режима;
  • тихой работой (но громким звуковым сигналом);
  • одновременным массажем ног;
  • компактностью;
  • функцией подогрева;
  • лечением широкого круга заболеваний и разрешением для использования большей части населения – спортсмены, женщины, носящие обувь с каблуком, люди, которые много ходят;
  • существованием гарантийного срока от 0,5 до 3 лет и больше;
  • материалом валиков (ролики «Блаженства» изготовлены из термопластичной резины, а у конкурентов они сделаны из пены, что способствует их крошению и поломкам в будущем).

Функции и возможности, полезные эффекты

Благодаря устройству:

  • Улучшается кровообращение ног, ускоряется снабжение клеток кислородом и другими веществами, исчезают отёки.
  • Устраняются мигрени, ощущение усталости, утомленности, боль после физических нагрузок или ношения неудобной обуви (каблук, тонкая подошва).
  • Укрепляются стенки сосудов.
  • Решаются проблемы скованности плечевого пояса, боли в шейном отделе и зубной боли.
  • Нормализуется кровяное давление.
  • Начинает правильно функционировать пищеварительная система, уменьшается лишний вес.
  • Уменьшается вероятность мышечных судорог, плоскостопия, артроза и варикоза, а также деформации стопы из-за возрастных изменений.

Зоны применения – эффективность

Во время процедуры положение ног можно менять в зависимости от цели массажа.

Зона (рассматривается нижняя поверхность – стопа, другие части ноги указываются отдельно) Влияние на организм человека
Большие пальцы ног Облегчение головной боли, борьба с мигренью, головокружением, депрессией, стабилизация работы нервной системы. Частый массаж этой зоны помогает улучшить общее самочувствие, укрепить иммунитет, убрать отечность ног, избавиться от боли в стопе из-за отличающейся нагрузки на большие пальцы при ходьбе
Узкая полоса под пальцами ног (без большого пальца) Ликвидация ощущения тяжести в плечах и шейных мышцах за счёт стимулирования кровотока
Часть между полосой и пятками Благотворное влияние на верхний пояс конечностей, борьба с защемлениями шеи (к примеру, после сна), симптомами простуды, возвращение бодрого настроения, избавление от напряженности в мышцах, улучшение циркуляция крови.

Круговой массаж внутреннего края зоны стимулирует пищеварительную систему, помогает бороться с запорами, не вредя другим органам, и способствует похудению при постоянных сеансах

Центр стопы Очищения организма от токсичных веществ за счет стимуляции выделительной системы
Начало большого пальца и лодыжка Снятие зубной боли
Пространство под большим и вторым пальцем ноги Нормализация кровяного давления
Центр пятки, центр большого пальца, боковые части стопы Облегчение состояния во время менопаузы, критических дней, при гинекологических заболеваниях, помощь в восстановлении менструального цикла
Левая сторона большого пальца Борьба с бессонницей

Массажер «Блаженство» Bradex для ног, стоп и лодыжек. Инструкция, отзывы, цена и где купить

Биологически активные точки стопы и их связь с организмом человека.

Некоторые используют массажер для предплечий, локтей, суставов рук. Результат массажа в таком случае – снятие напряжения и тонус мышц. Однако подобный способ применения в инструкции никак не описан.

Программы работы

Аппарат «Блаженство» массажирует в 2 режимах – ручном и автоматическом. В первом случае контроль направления движения массажных валиков, разминающих ноги и стопы (кнопка «Direction»), осуществляется самостоятельно.

Массажер «Блаженство» Bradex для ног, стоп и лодыжек. Инструкция, отзывы, цена и где купить

Внешний вид панели управления массажером.

Скорость вращения («Speed») также можно выбрать:

  • низкая – для борьбы с утомляемостью и расслабления;
  • средняя – для улучшения состояния мышц и кровеносной системы;
  • высокая – для направленной стимуляции работы органов при помощи воздействия на точки ног.

Массажер «Блаженство» Bradex для ног, стоп и лодыжек. Инструкция, отзывы, цена и где купить

Возможности массажера представлены на этом изображении.

В автоматическом режиме представлено 4 программы:

  • «P1» для общего оздоровления;
  • «P2» для точек шейного отдела, плечевого пояса;
  • «P3» для нормализации работы пищеварительной системы;
  • «P4» для борьбы с целлюлитом, проблемами позвоночника, опорно-двигательного аппарата в целом, репродуктивного здоровья и выделительной системы.

Инструкция по применению

Алгоритм использования устройства следующий. Необходимо:

  1. Подключить массажер к сети, воткнув вилку в розетку.
  2. Нажать на кнопку включения.
  3. Выбрать режим работы – «Manual» (ручной) или «Auto» (автоматический). Настроить параметры работы валиков при помощи нижних кнопок в первом случае или выбрать программу во втором.
  4. Полностью поместить ноги в горизонтальном положении в углубления, не напрягая при этом мышцы, не давя на низ прибора и не крутя стопой.
  5. Если нужно сделать массаж предплечий или локтей, следует поставить прибор на стол (другую высокую, крепкую и хорошо стоящую опору) и положить вмещающуюся часть рук в ниши. При этом нельзя перемещать весь вес тела на прибор.
  6. В течение процедуры горизонтально перемещать стопы (лодыжки) по платформе, останавливаясь таким образом, чтобы решить проблему боли и скованности в отдельных местах.
  7. Незамедлительно прекратить процедуру при появлении болевых или дискомфортных ощущений, нетипичных звуков работы массажера или попадания в него жидкости.

Массажер «Блаженство» Bradex для ног, стоп и лодыжек. Инструкция, отзывы, цена и где купить

Правильное размещение стопы в углублении массажера.

Чтобы приостановить работу, нужно нажать на кнопку включения. Если сеанс не возобновится в течение 10 мин., массажёр выключится самостоятельно. Для выключения прибора следует чуть дольше держать палец на той же кнопке. Для предотвращения поломки важно сначала выключить его, а после уже доставать шнур из розетки.

В автоматическом режиме сеанс запрограммирован длиться 15 мин. Затем он издает громкий сигнал и останавливается. В ручном рекомендуется массаж в течение 30 мин., не более. Производитель предлагает вариант использования по 15 мин. 2 раза в день: утром (против защемлений и для избавления от сонливости) и вечером (от усталости, против болей в ногах).

Массажер «Блаженство» Bradex для ног, стоп и лодыжек. Инструкция, отзывы, цена и где купить

Правильное размещение лодыжек для массажа.

Массажер «Блаженство» для ног (стоп, рук) лучше использовать за 30 мин. до или через 1 ч. после употребления пищи, чтобы не спровоцировать излишнюю кислотность желудка. Во время массажа нельзя употреблять алкоголь, кофе, лучше вообще воздержаться от любого вида жидкости.

Особенности применения в период реабилитации после травм

В случае недавно полученной травмы, перед применением нужна консультация лечащего врача-травматолога. Массажер ускоряет восстановление мягких и костных тканей после переломов, трещин и растяжений, начинать использование можно во время реабилитации (по окончании острого периода) и только в том случае, когда на коже отсутствуют открытые повреждения.

Меры безопасности

Чтобы продлить срок действия массажера и избежать негативных последствий, нужно:

  • Действовать только в сухом помещении.
  • Кнопочной панелью управлять чистыми и сухими руками. Ноги не должны быть мокрыми на момент процедуры.
  • Не опираться на платформу, она может не выдержать вес человека. Не класть между валиками инородные предметы.
  • При работе прибора ничем не накрывать ноги, это может привести к перегреву прибора.
  • Следить за напряжением в сети.
  • Не рекомендуется массажировать ноги больше 30 мин.
  • Вытирать его корпус сухой либо чуть влажной тряпкой (салфеткой), не добавляя химикаты, спирт. Чистка возможна только в выключенном состоянии и выдернутой из розетки вилке. При попадании жидкости незамедлительно остановить процедуру, нажать на кнопку выключения, лишить прибор питания, тщательно высушить прибор.
  • Соблюдать правила гигиены при использовании массажера несколькими людьми, чтобы прибор не стал источником ножных заболеваний (грибок ногтей), передающихся контактно-бытовым путем.
  • Не разбирать прибор самостоятельно. При поломке отдать на починку поставщику (по гарантийному талону, если он еще не истек).

Как и где хранить аппарат

Способ хранения простой, но требует внимания:

  • Прибор для массажа требуется хранить в сухом, недоступном для детей месте.
  • Рекомендуется избегать попадания на него прямых солнечных лучей и нагревания.
  • После окончания сеанса прибор нужно отключать от питания, а провод аккуратно заматывать.

Противопоказания к использованию

Массажер для ног и стоп запрещено использовать:

  • при нарушениях в строении и плотности костей;
  • при беременности, а также детям;
  • при болезнях, где присутствует превышение температуры тела, лихорадка;
  • при отклонениях в психике;
  • при аллергии на материалы, использованные при производстве массажера;
  • при эпилепсии;
  • при отклоняющихся от нормы показателях крови;
  • при заболеваниях сердца и стимуляторах, находящихся внутри тела для работы органов, имплантатах;
  • при повреждениях кожи.

Работа с прибором разрешена только в том случае, если потребитель уверен, что не относится к этим категориям населения. Компания-производитель и компания-представитель не несут ответственности за последствия применения массажера при существующих противопоказаниях.

Массажер «Блаженство» Bradex для ног, стоп и лодыжек. Инструкция, отзывы, цена и где купить

Коробка оригинального массажера.

Цена и где купить оригинал, как отличить от подделки

Массажер «Блаженство» можно купить у официальных представителей израильской компании Bradex – в крупных городах России, на Интернет-сайтах, заказать его можно по телефону.

Настоящая продукция компании имеет следующие признаки:

  1. Внешний вид. Прибор имеет маркированную упаковку (коробку), у нее одинаковый, неизменяющийся дизайн (девушка на переднем фоне). Сам массажер представлен только в 2 цветах (красный, черный).
  2. Материал и управление. Массажер для ног и стоп сделан из высококачественного пластика и имеет 2 основные (режимные) кнопки (а не 3, как в некоторых подделках) и 2 вертикальных блока для управления валиками при ручном контроле. Накладка из ткани, закрывающая валики от взгляда пользующегося, должна быть тянущейся и удобной для стирки при необходимости.
  3. Срок службы до 10 лет, износостойкость оригинального прибора.
  4. Постоянное название («Блаженство»). Если на коробке написано другое, отличающееся от заявленного организацией Bradex (часто англоязычное – Foot Massager, Massage Magic), такой массажер не является разработкой фирмы и может оказаться китайской подделкой.
  5. Отсутствие пульта управления. В набор входят массажер, путеводитель по активным (они бывают указаны как акупунктурные) окончаниям стопы и инструкция для использования.
  6. Все обучающие материалы написаны языком, который соответствует стране потребителя (в России текст на русском языке).
  7. Достаточно высокая цена (прибор за 3000-4500 р. или со скидкой в половину цены – это подделка).
  8. Торговая марка, распространяющая товар, должна быть в списке партнеров компании. Она обязана иметь сертификат на устройство (продавец обязан предъявить по просьбе покупателя) и гарантию.

Цена настоящего массажера «Блаженство» колеблется в пределах 5000-8000 руб., зато продукт имеет низкий % брака против 20-30 % у копий или аналогов.

Аналоги либо просто однажды не включаются, либо перестают функционировать в случае выпавшей пластины, сломанной кнопки или порванной ткани. Продавцы в таких случаях не всегда принимают претензии и могут не согласиться чинить поломку.

Мнения врачей о подобных приборах

Специалисты в лечении опорно-двигательного аппарата, терапевты и травматологи положительно относятся к массажерам, но заявляют, что устройства такого типа следует применять для профилактики, а не полноценной борьбы с болезнями. Курс лечения должен назначать врач, а массажер может ухудшить состояние больного.

Массажер «Блаженство» Bradex для ног, стоп и лодыжек. Инструкция, отзывы, цена и где купить

Показания к использованию массажера.

Также они упоминают, что основа китайских методик – это взаимодействие человека-специалиста, меняющего технику массажа ежеминутно (против 2 режимов прибора), и пациента, а не работа машины. К примеру, тайский массаж подразумевает втирание укрепляющих и увлажняющих веществ, а при использовании прибора это невозможно в силу техники безопасности.

Физиотерапевтическое действие не может считаться одинаковым для всех, у людей имеются заболевания, о которых они не подозревают, индивидуальные показания и особенности организма, поэтому врачи советуют осторожно относиться к массажерам и пользоваться ими без мысли, что они смогут победить любую болезнь.

Некоторые врачи считают, что даже простое разминание стопы своими руками лучше, чем применения прибора. Тем не менее, специалисты признают, что домашний массажер «Блаженство» использовать выгоднее, чем сеансы в косметологических салонах за плату 600-800 руб. за процедуру.

К тому же, такая услуга может привести к негативным для здоровья последствиям: ножным заболеваниям, оставшейся боли после неправильно подобранного для стоп режима. Ведь, никто не сможет застраховать, пользующегося услугой салона, человека от подделки и отсутствия положительного результата.

Преимущества и правила использования массажера «Блаженство». Видео

Как отличить оригинальный массажер от подделки:

Описание работы массажера, отзывы покупателей:

Автор: ulyashap

Предложите, как улучшить StudyLib

(Для жалоб на нарушения авторских прав, используйте

другую форму
)

Ваш е-мэйл

Заполните, если хотите получить ответ

Оцените наш проект

1

2

3

4

5

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Массажер для шеи и плеч электрический инструкция по эксплуатации на русском
  • Массажер для рук bork инструкция
  • Массажер nozomi мн 103 инструкция по применению отзывы
  • Массажер of neck kneading инструкция на русском инструкция по применению
  • Массажер jinkairui инструкция на русском