Microlife bp w100 инструкция на русском

инструкцияMicrolife BP W100

EN 1

FR 10

ES 20

PT 30

DE 42

RU 52

PL 64

HU 74

BG 84

RO 96

CZ 106

SK 116

SL 126

TR 136

GR 146

AR 158

FA 168

Europe / Middle-East / Africa

Microlife AG

Espenstrasse 139

9443 Widnau / Switzerland

Tel. +41 / 71 727 70 30

Fax +41 / 71 727 70 39

Email admin@microlife.ch

www.microlife.com

Asia

Microlife Corporation.

9F, 431, RuiGang Road, NeiHu

Taipei, 11492, Taiwan, R.O.C.

Tel. +886 2 8797-1288

Fax +886 2 8797-1283

Email service@microlife.com.tw

www.microlife.com

North / Central / South America

Microlife USA, Inc.

1617 Gulf to Bay Blvd., 2nd Floor Ste A

Clearwater, FL 33755 / USA

Tel. +1 727 442 5353

Fax +1 727 442 5377

Email msa@microlifeusa.com

www.microlife.com

IB BP W100 V17-1 2716

Посмотреть инструкция для Microlife BP W100 бесплатно. Руководство относится к категории сфигмоманометры, 15 человек(а) дали ему среднюю оценку 8. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Microlife BP W100 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

  • 1. Important Facts about Blood Pressure and Self- Measurement
  • 2. Using the Device for the First Time
  • 3. Taking a Blood Pressure Measurement using this Device
  • 4. Appearance of the Heart Arrhythmia Indicator for early Detection
  • 5. Data Memory
  • 6. Setting the Alarm Function
  • 7. Battery Indicator and Battery change
  • 8. Error Messages
  • 9. Safety, Care, Accuracy Test and Disposal
  • 10. Guarantee
  • 11. Technical Specifications
  • 1. Informations importantes sur la tension et l’auto- mesure
  • 2. Première mise en service de l’appareil
  • 3. Prise de tension avec cet appareil
  • 4. Apparition de l’indicateur d’arythmie cardiaque pour une détection précoce
  • 5. Mémoire
  • 6. Réglage de la fonction Alarme
  • 7. Indicateur d’état de charge des piles et de remplacement
  • 8. Messages d’erreurs
  • 9. Sécurité, entretien, test de précision et élimination de l’équipement
  • 10. Garantie
  • 11. Caractéristiques techniques
  • 1. Datos importantes acerca de la presión arterial y la automedición
  • 2. Uso del dispositivo por primera vez
  • 3. Medición de la presión arterial usando este dispositivo
  • 4. Aparición del indicador de arritmia cardiaca para una detección anticipada
  • 5. Memoria de datos
  • 6. Ajustar la función de alarma
  • 7. Indicador de baterías y cambio de baterías
  • 8. Mensajes de error
  • 9. Seguridad, cuidado, control de precisión y eliminación de residuos
  • 10. Garantía
  • 11. Especificaciones técnicas
  • 1. Aspectos importantes sobre a tensão arterial e a auto-medição
  • 2. Utilizar o dispositivo pela primeira vez
  • 3. Medir a tensão arterial utilizando este aparelho
  • 4. Apresentação do indicador de arritmia cardíaca como meio de detecção precoce
  • 5. Memorização de dados
  • 6. Definir a função de alarme
  • 7. Indicador de carga e substituição de pilhas
  • 8. Mensagens de erro
  • 9. Segurança, cuidados, teste de precisão e eliminação de resíduos
  • 10. Garantia
  • 11. Especificações técnicas
  • 1. Wichtige Informationen zum Blutdruck und zur Selbstmessung
  • 2. Erste Inbetriebnahme des Gerätes
  • 3. Durchführung einer Blutdruckmessung mit diesem Gerät
  • 4. Anzeige der Herz-Arrhythmie Früherkennung
  • 5. Messwertspeicher
  • 6. Einstellen der Alarmfunktion
  • 7. Batterieanzeige und Batteriewechsel
  • 8. Fehlermeldungen und Probleme
  • 9. Sicherheit, Pflege, Genauigkeits-Überprüfung und Entsorgung
  • 10. Garantie
  • 11. Technische Daten
  • 1. Важная информация об артериальном давлении и самостоятельное измерение
  • 2. Использование прибора в первый раз
  • 3. Выполнение измерений артериального давления при помощи прибора
  • 4. Появление индикатора аритмии сердца на ранней стадии
  • 5. Память
  • 6. Настройка сигнала
  • 7. Индикатор разряда батарей и их замена
  • 8. Сообщения об ошибках
  • 9. Техника безопасности, уход, проверка точности и утилизация
  • 10. Гарантия
  • 11. Технические характеристики
  • 1. Ważne zagadnienia związane z ciśnieniem krwi i samodzielnym wykonywaniem pomiarów
  • 2. Korzystanie z urządzenia po raz pierwszy
  • 3. Pomiar ciśnienia krwi przy użyciu ciśnieniomierza
  • 4. Pojawienie się wskaźnika arytmii serca
  • 5. Pamięć
  • 6. Ustawianie alarmu
  • 7. Wskaźnik baterii i wymiana baterii
  • 8. Komunikaty o błędach
  • 9. Bezpieczeństwo, konserwacja, sprawdzanie dokładności i utylizacja
  • 10. Gwarancja
  • 11. Specyfikacje techniczne
  • 1. Fontos információk a vérnyomásról és annak méréséről
  • 2. A készülék üzembe helyezése
  • 3. Vérnyomásmérés a készülékkel
  • 4. A szívritmuszavar-kijelző megjelenése
  • 5. Memória
  • 6. A riasztási funkció beállítása
  • 7. Elemállapot-kijelző és elemcsere
  • 8. Hibaüzenetek
  • 9. Biztonságos használat, tisztíthatóság, pontosságellenőrzés és az elhasznált elemek kezelése
  • 10. Garancia
  • 11. Műszaki adatok
  • 1. Важни факти за кръвното налягане и самостоятелното измерване
  • 2. Ако използвате апарата за първи път
  • 3. Измерване на кръвното налягане чрез използване на този апарат
  • 4. Поява на индикатора за ранно установяване на сърдечна аритмия
  • 5. Памет за данни
  • 6. Настройване на алармата
  • 7. Индикатор за батериите и подмяна на батериите
  • 8. Съобщения за грешка
  • 9. Тест за безопасност, грижа, точност и депониране
  • 10. Гаранция
  • 11. Технически спецификации
  • 1. Elemente importante cu privire la tensiunea arterială şi auto-măsurare
  • 2. Utilizarea pentru prima oară a instrumentului
  • 3. Măsurarea tensiunii arteriale cu acest instrument
  • 4. Apariţia indicatorului de aritmie cardiacă pentru detecţia timpurie
  • 5. Memoria pentru date
  • 6. Setarea funcţiei alarmă
  • 7. Indicatorul bateriei şi înlocuirea bateriei
  • 8. Mesaje de eroare
  • 9. Siguranţă, îngrijire, verificarea preciziei şi salubrizarea
  • 10. Garanţia
  • 11. Specificaţii tehnice
  • 1. Důležitá fakta o krevním tlaku a samoměření
  • 2. První použití přístroje
  • 3. Měření krevního tlaku pomocí tohoto přístroje
  • 4. Výskyt indikátoru srdeční arytmie pro včasnou detekci
  • 5. Paměť
  • 6. Nastavení funkce alarmu
  • 7. Indikátor baterií a výměna baterií
  • 8. Chybová hlášení
  • 9. Bezpečnost, péče, zkouška přesnosti a likvidace
  • 10. Záruka
  • 11. Technické specifikace
  • 1. Dôležité skutočnosti o tlaku krvi a samomeraní
  • 2. Prvé použitie prístroja
  • 3. Meranie tlaku krvi použitím tohto prístroja
  • 4. Objavenie sa ukazovateľa srdcovej arytmie pre jej včasné odhalenie
  • 5. Pamäť údajov
  • 6. Nastavenie funkcie alarmu
  • 7. Indikátor stavu batérií a výmena batérií
  • 8. Identifikácia chýb a porúch
  • 9. Bezpečnosť, ochrana, skúška presnosti a likvidácia použitého zariadenia
  • 10. Záruka
  • 11. Technické údaje
  • 1. Pomembna dejstva o krvnemu tlaku in meritvah, ki jih opravljate doma
  • 2. Prva uporaba naprave
  • 3. Merjenje krvnega tlaka s pomočjo te naprave
  • 4. Prikazovanje simbola za srčno aritmijo
  • 5. Spomin s podatki
  • 6. Namestitev funkcije za alarm
  • 7. Prikazovalnik stanja baterije in zamenjava baterij
  • 8. Javljanje napak
  • 9. Varnost, nega, test natančnosti in odstranjevanje
  • 10. Garancija
  • 11. Tehnične specifikacije
  • 1. Tansiyon Ölçümü ve Kendi Kendine Ölçüm Hakkında Önemli Gerçekler
  • 2. Aygıtın İlk Kez Kullanımı
  • 3. Aygıtı kullanarak Tansiyonun Ölçülmesi
  • 4. Erken algılama durumunda Kalp Atışı Düzensizliği Göstergesinin Görünümü
  • 5. Veri Belleği
  • 6. Alarm İşlevinin Ayarlanması
  • 7. Pil Göstergesi ve Pil değişimi
  • 8. Hata İletileri
  • 9. Güvenlik, Bakım, Doğruluk Testi ve Elden Çıkarma
  • 10. Garanti Kapsamı
  • 11. Teknik Özellikler
  • 1. Σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την αρτηριακή πίεση και την αυτομέτρηση
  • 2. Χρήση της συσκευής για πρώτη φορά
  • 3. Μέτρηση της αρτηριακής πίεσης με αυτή την συσκευή
  • 4. Εμφάνιση της ένδειξης καρδιακής αρρυθμίας για έγκαιρη ανίχνευση
  • 5. Μνήμη δεδομένων
  • 6. Ρύθμιση της λειτουργίας ηχητικής ειδοποίησης
  • 7. Ένδειξη μπαταρίας και αντικατάσταση μπαταριών
  • 8. Μηνύματα σφάλματος
  • 9. Ασφάλεια, φροντίδα, έλεγχος ακρίβειας και απόρριψη
  • 10. Εγγύηση
  • 11. Τεχνικά χαρακτηριστικά
Главная
Microlife
BP W100 | 4719003330040
сфигмоманометр
4719003330040
русский, английский
Руководство пользователя (PDF)
Свойства
Тип Автоматический
Поддерживаемое размещение Запястье
Среднее артериальное давление Да
Измерение частоты пульса Да
Диастолическое кровяное давление
Систолическое кровяное давление
Автовыключение Да
Функции памяти Да
Энергопитание
Число поддерживаемых батарей 2
Тип батареек AAA
Индикация разряда батарей Да
Экран
Содержимое упаковки
Футляр для транспортировки Да

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Microlife BP W100.

Что такое систолическое давление?

Систолическое давление — это высший показатель тонометра. Систолическое давление означает давление в артериях во время сокращения сердечной мышцы.

Что означает диастолическое давление?

Диастолическое давление — это низший показатель тонометра. Диастолическое давление означает давление между ударами сердечной мышцы.

Какой показатель считается нормой артериального давления?

Нормой артериального давления считается показатель 120/80 мм ртутного столба.

Инструкция Microlife BP W100 доступно в русский?

Да, руководствоMicrolife BP W100 доступно врусский .

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Страницы и текст этой инструкции

Инструкция тонометра Microlife BP W100


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для тонометра Microlife BP W100.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с тонометра Microlife BP W100.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя тонометра Microlife BP W100 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя тонометра Microlife BP W100 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция тонометра Microlife BP W100 на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство тонометра Microlife BP W100, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

background imageИнструкция тонометра Microlife BP W100


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для тонометра Microlife BP W100.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с тонометра Microlife BP W100.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя тонометра Microlife BP W100 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя тонометра Microlife BP W100 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция тонометра Microlife BP W100 на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство тонометра Microlife BP W100, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

Microlife BP W100

V3

-RU 0410

EN

Ä

1

RU

Ä 1

0

UA

Ä 2

2

Europe / Middle-East / Africa
Microlife AG
Espenstrasse 139
9443 Widnau / Switzerland
Tel. +41 / 71 727 70 30
Fax +41 / 71 727 70 39
Email admin@microlife.ch
www.microlife.com

Asia
Microlife Corporation.
9F, 431, RuiGang Road, NeiHu
Taipei, 114

92, Taiwan, R.O.C.

Tel. 886 2 8797-1288
Fax

.

886 2 8797-1283

Email service@microlife.com.tw
www.microlife.com

North / Central / South America
Microlife USA, Inc.
1617 Gulf to Bay Blvd., 2nd Floor Ste A
Clearwater, FL 33755 / USA
Tel. +1 727

442 5353

Fax +1 727

442 5377

Email msa@microlifeusa.com
www.microlife.com

IB

BP W100 V3 2312

Информация для врача при частом появлении на дисплее

индикатора аритмии

Прибор представляет собой осциллометрический тонометр,

анализирующий также и частоту пульса. Прибор прошел

клинические испытания.

Символ аритмии отображается после измерения, если во

время измерения имели место нарушения пульса. Если этот

символ появляется достаточно часто (например, несколько

раз в неделю при ежедневных измерениях), то пациенту реко-

мендуется обратиться за медицинской консультацией.

Прибор не заменяет кардиологического обследования, однако

позволяет выявить нарушения пульса на ранней стадии.

5. Память для хранения данных

По окончании измерения прибор автоматически сохраняет

каждый результат, включая дату и время.

Просмотр сохраненных величин

Коротко нажмите кнопку M 5 при выключенном приборе. Сначала

на дисплее покажется знак «M» AL и затем значение, например

«M 17». Это означает, что в памяти находятся 17 значений. Затем

прибор переключается на последний сохраненный результат.

BP W100

Повторное нажатие кнопки M отображает предыдущее значение.

Многократное нажатие кнопки M позволяет переключаться между

сохраненными значениями.

Заполнение памяти

После того, как в памяти сохранены результаты 200 изме-

рений, память прибора заполнена. Начиная с этого

момента в дальнейшем, новое измеренное значение будет

записываться на место самого старого значения.

Удаление всех значений

Если Вы уверены в том, что хотите удалить все хранимые

значения без возможности восстановления, удерживайте кнопку

M в нажатом положении (предварительно прибор необходимо

выключить) до появления «CL» и затем отпустите кнопку. Для

очистки памяти нажмите кнопку M в том момент, когда мигает

«CL». Отдельные значения не могут быть удалены.

Как отменить сохранение результата

Нажмите кнопкy ВКЛ/ВЫКЛ 1 в момент индикации результата.

Удерживайте кнопку, пока не замигает «M» AL, и затем отпу-

стите. Подтвердите нажатием кнопки M.

6. Настройка сигнала

Прибор позволяет устанавливать 2 значения времени, когда

сработает сигнал. Это может быть полезным, например, для

напоминания о необходимости принять лекарство.

15

RU

Для того чтобы медтехника Microlife бесперебойно служила долгие годы и показывала точные результаты, необходимо соблюдать рекомендации по ее использованию. Здесь вы можете скачать руководства ко всем моделям производителя: тонометрам, аппаратам WatchBP, термометрам, весам, грелкам, небулайзерам, пикфлоуметрам, пульсоксиметрам. С ними очень просто использовать аппараты Microlife: инструкция по применению на русском языке, есть схемы, подробные описания настроек.

Связанные файлы для товара

Тонометр Microlife BP A6 PC

Связанные файлы для товара

Тонометр Microlife BP AG1-30

Связанные файлы для товара

Тонометр Microlife BP AG1-20

Связанные файлы для товара

Тонометр Microlife BP AG1-10

Связанные файлы для товара

Тонометр Microlife BP N1 Basic

Связанные файлы для товара

Тонометр Microlife BP W100

Связанные файлы для товара

Тонометр Microlife BP A150 AFIB

Связанные файлы для товара

Тонометр Microlife BP A2 Easy

Связанные файлы для товара

Тонометр Microlife BP A2 Basic

Связанные файлы для товара

Тонометр Microlife BP A100

Связанные файлы для товара

Тонометр Microlife BP A1 Easy

Связанные файлы для товара

Тонометр Microlife BP A1 Basic

Связанные файлы для товара

Стетоскоп Microlife ST-77

Связанные файлы для товара

Стетоскоп Microlife ST-72

Связанные файлы для товара

Стетоскоп Microlife ST-71

Связанные файлы для товара

Тонометр Microlife WatchBP Office AFIB

Связанные файлы для товара

Тонометр Microlife BP 3AG1

Связанные файлы для товара

Тонометр Microlife WatchBP O3 Central

Связанные файлы для товара

Тонометр Microlife WatchBP O3 AFIB

Связанные файлы для товара

Тонометр Microlife WatchBP Office

Связанные файлы для товара

Тонометр Microlife WatchBP Office ABI

Связанные файлы для товара

Тонометр Microlife WatchBP Office Central

Связанные файлы для товара

Небулайзер Microlife NEB 200

Связанные файлы для товара

Небулайзер Microlife NEB 400

Связанные файлы для товара

Небулайзер Microlife NEB PRO

Связанные файлы для товара

Термометр Microlife MT 3001

Связанные файлы для товара

Термометр Microlife MT 1931

Связанные файлы для товара

Термометр Microlife MT 700

Связанные файлы для товара

Термометр Microlife MT 1671

Связанные файлы для товара

Термометр Microlife MT 1622

Связанные файлы для товара

Термометp Microlife NC 200

Связанные файлы для товара

Термометр Microlife NC150 BT

Связанные файлы для товара

Термометр Microlife IR 210

Связанные файлы для товара

Термометр Microlife IR 200

Связанные файлы для товара

Термометр Microlife IFR 100

Связанные файлы для товара

Термометр Microlife NC 400

Связанные файлы для товара

Пикфлоуметр Microlife PF 100

Связанные файлы для товара

Весы Microlife WS 50

Связанные файлы для товара

Весы Microlife WS 80

Связанные файлы для товара

Весы Microlife WS 200 BT

Связанные файлы для товара

Пульсоксиметр Microlife OXY 200 со светодиодным дисплеем

Связанные файлы для товара

Пульсоксиметр Microlife OXY 300 с двухцветным дисплеем

Связанные файлы для товара

Тонометр Microlife BP A200 AFIB

Связанные файлы для товара

Тонометр Microlife BP B6 Connect

Связанные файлы для товара

Молокоотсос Microlife BC 100 Soft

Связанные файлы для товара

Молокоотсос Microlife BC 200 Comfy

Связанные файлы для товара

Молокоотсос Microlife BC 300 Maxi 2 in 1

Связанные файлы для товара

Электрогрелка Microlife FH 80

Связанные файлы для товара

Электроодеяло Microlife FH 422

Связанные файлы для товара

Электрогрелка Microlife FH 300

Связанные файлы для товара

Мягкая манжета Microlife

Связанные файлы для товара

Тонометр Microlife BP B3 AFIB

Связанные файлы для товара

Тонометр Microlife BP W3 Comfort

Связанные файлы для товара

Небулайзер Microlife NEB NANO basic

Связанные файлы для товара

Термометр Microlife MT 550

Связанные файлы для товара

Термометр Microlife MT 500

Связанные файлы для товара

Термометр Microlife MT 800

Связанные файлы для товара

Термометр Microlife MT 410

Связанные файлы для товара

Термометр Microlife MT 3010

Связанные файлы для товара

Тонометр для дома Microlife WatchBP Home (с адаптером)

Связанные файлы для товара

Тонометр для дома Microlife WatchBP Home A (с адаптером)

Связанные файлы для товара

Тонометр Microlife WatchBP O3 (24 часа)

Связанные файлы для товара

Тонометр Microlife BP A7 Touch BT

Связанные файлы для товара

Тонометр Microlife BP B3 Comfort PC

Связанные файлы для товара

Тонометр Microlife BP B2 Basic

Связанные файлы для товара

Тонометр Microlife BP B1 Classic

Связанные файлы для товара

Тонометр Microlife BP B2 Easy

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Microdermabrasion refine перевод на русский язык инструкция
  • Mercury 180 кассовый аппарат инструкция
  • Microdermabrasion refine mary kay инструкция по применению
  • Mercedes gl 166 инструкция по эксплуатации
  • Microcomputer temperature controller инструкция на русском 220 вольт