Microlife mt 3001 градусник инструкция

Безопасное устройство для измерения температуры тела человека. Им пользуются семьи в домашних условиях, также надежный прибор предназначен для применения в медицинских учреждениях. Электронный градусник сохраняет в памяти последнее значение. Современный прибор измеряет температуру при помощи датчика, который оценивает показатель и выводит его на дисплей.

Чтобы купить цифровой термометр Microlife MT 3001 в магазине в Санкт-Петербурге по доступной цене, свяжитесь с нами по номерам из раздела «Контакты». Поместите товар в корзину и заполните специальную форму для самостоятельного оформления заказа. Курьерская доставка по городу и Ленобласти, ТК работает по регионам России. Самовывоз.

Характеристики

  • Способы измерения – подмышечный, ректальный, оральный;
  • 60 секунд для результата;
  • Измерения в диапазоне от 32,0°С до 43,9°C;
  • Погрешность показаний — ± 0,1°С;
  • Размер батареи — LR41 (1,5/1,55 В);
  • Рассчитан на 10000 измерений;
  • Условия хранения – при t от -25°C до +60°C;
  • Гарантийный срок с момента приобретения – 5 лет;
  • Произведено в Китае.

Особенности

  • Подробная инструкция в комплекте;
  • При включении прибор выполняет самотестирование;
  • Градусник подает звуковой сигнал по окончании измерения, что очень полезно и удобно;
  • Если разбить безртутный базовый термометр Микролайф MT 3001, никакого отравления не произойдет, так как он не содержит опасных веществ;
  • Удобное включение нажатием на кнопку, автоотключение – примерно через 10 минут.

Особые указания

Соблюдайте минимальное время измерения до появления звукового сигнала. Для точного результата необходимо правильное использование устройства – плотный контакт наконечника с подмышкой человека.

Пн-Пт: c 10.00 до 20.30, Сб-Вс: с 10.00 до 20.00

8 (812) 982-17-87, +7 (952) 245-70-70.

В наличии

ПН-ПТ с 9.00 до 19.00, СБ, ВС — выходные.

8 (812) 244-72-48 (розница), 8 (812) 244-72-31 (оптовые продажи), +7 (921) 591-79-21

В наличии

ПН-ПТ — с 10.00 до 20.30, СБ, ВС — с 10.00 до 20.00

8 (812) 404-67-76, +7 (964) 388-00-07

Наличие уточняйте

Ежедневно с 10.00 до 22.00

8 (812) 449-47-49, +7 (965) 777-444-0

В наличии

Ежедневно 10.00 до 22.00

8 (812) 414-31-80, +7 (960) 25-770-07

В наличии

Ежедневно с 10.00 до 22.00

8 (812) 600-92-26, +7 (952) 214-1000

В наличии

Пн-Пт-10.00-20.30; Сб-Вс-10.00-20.00.

8 (812) 454-36-46, +7 (964) 348-70-70

В наличии

Пн-Пт — 10.00-20.30; Сб-Вс-10.00-20.00

8 (812) 438-22-48, +7 (969) 733-70-70

В наличии

Пн-Пт-10.00-20.30; Сб-Вс-10.00-20.00

8 (812) 454-36-56, +7 (905) 285-70-70

В наличии

Пн-Пт-10.00-20.30; Сб-Вс-10.00-20.00

8 (812) 449-52-44, +7 (966) 756-70-70

В наличии

Пн-Пт — 10.00-20.30; Сб-Вс-10.00-20.00.

8 (812) 61-748-61, +7 960-237-70-07

В наличии

Центральный склад

Курьерская доставка / доставка в магазин или пвз / самовывоз недоступен

В наличии

По вашему запросу ничего не найдено

microlife MT 3001 Digital Thermometer Manual Image

microlife MT 3001 Digital Thermometer Instruction Manual

MT 3001

Description of this Thermometer

  1. ON/OFF button
  2. Display
  3. Battery compartment cover
  4. Measuring sensor / measuring tip
  5. Cleaning and disinfecting area (thermometer probe only)

Important Safety Instructions

  • Follow instructions for use. This document provides important product operation and safety information regarding this device. Please read this document thoroughly before using the device and keep for future reference.
  • This device is only to be used for measuring human body temperature through oral, rectal or axillary. Do not attempt to take temperatures at other sites, such as in the ear, as it may result in false readings and may lead to injury.
  • Do not use this device if you think it is damaged or notice anything unusual.
  • We recommend cleaning this device according to the cleaning instructions before first use for personal hygiene.
  • The minimum measurement time until the beep is heard must be maintained without exception! Consider that different measurement locations may require continued measuring even after the beep, see section «Measuring methods / Normal body temperature».
  • For safety reasons (risk of rectal perforation) rectal measurement in children younger than 3 years must be performed only by trained health care personnel (professional user). Use another measurement method instead. For rectal fever measurement in small children younger than 3 years, thermometers with a flexible tip are available.
  • Do not attempt rectal measurements on persons with rectal disorders.
    Doing so may aggravate or worsen the disorder.
  • Ensure that children do not use this device unsupervised; some parts are small enough to be swallowed. Be aware of the risk of strangulation in case this device is supplied with cables or tubes.
  • Do not use this device close to strong electromagnetic fields such as mobile telephones or radio installations. Keep a minimum distance of 3.3 m from such devices when using this device.
  • Protect the device from impact and dropping!
  • Avoid ambient temperatures above 60 °C. NEVER boil this device!
  • Use only the commercial disinfectants listed in the section «Cleaning and Disinfecting» to clean the device to avoid damage to the device.
  • We recommend this device is tested for accuracy every two years or after mechanical impact (e.g. being dropped). Please contact your local Microlife-Service to arrange the test.

Turning on the Thermometer

To turn on the thermometer, press the ON/OFF button (1); a short beep signals «thermometer ON». A display test is performed. All segments should be displayed.

Then at an ambient temperature of less than 32 °C, an «L» and a flashing «°C» appear at the display field (2). The thermometer is now ready for use.

Function Test

Correct functioning of the thermometer is tested automatically each time it is turned on. If a malfunction is detected (measurement inaccuracy), this is indicated by «ERR» on the display, and a measurement becomes impossible. In this case, the thermometer must be replaced.

Using the Thermometer

Choose the preferred measuring method. When taking a measurement, the current temperature is continuously displayed and the «°C» symbol flashes. If the beep is heard 10 times and the «°C» is no longer flashing, this means that the measured increase in temperature is less than 0.1 °C in 16 seconds.

To prolong the battery life, turn off the thermometer by briefly pressing the ON/OFF button (1). Otherwise the thermometer will automatically turn off after about 10 minutes.

Storage of Measured Values

If the ON/OFF button (1) is pressed for more than 3 seconds when turning on the thermometer, the automatically stored maximum temperature during the last measurement will be displayed. At the same time, a «M» for memory will appear on the display. About 2 seconds after the button is released, the temperature value disappears and the thermometer is ready for measurement.

Measuring methods / Normal body temperature

In the armpit (axillary) / 34.7 – 37.3 °C
Wipe the underarm with a dry towel. Place the measuring sensor (4) under the arm into the center of the armpit so the tip is touching the skin and position the patient’s arm next to the patient’s body. This ensures that the room air does not affect the reading. Because the axillary takes more time to reach its stable temperature wait at least 5 minutes, regardless of the beep sound.

In the mouth (oral) / 35.5 – 37.5 °C
Do not eat or drink anything hot or cold 10 minutes before the measurement. The mouth should remain closed up to 2 minutes before starting a reading.

Position the thermometer in one of the two pockets under the tongue, to the left or right of the root of the tongue. The measuring sensor (4) must be in good contact with the tissue. Close your mouth and breathe evenly through the nose to prevent the measurement from being influenced by inhaled/ exhaled air.

If this is not possible due to blocked airways, another method for measuring should be used.

Approx. measuring time: 1 minute!

In the anus (rectal) / 36.6 – 38.0 °C
Attention: For the prevention of rectal perforation in children (younger than 3 years), we recommend using another measuring method, or the use of a thermometer with flexible tip. Carefully insert the measuring sensor (4) of the thermometer 2 to 3 cm into the anal aperture.

The use of a probe cover and the use of a lubricant is recommended.
If you are unsure of this measurement method, you should consult a professional for guidance/training.

Approx. measuring time: 1 minute!

Cleaning and Disinfecting

For disinfection in home use environment, use a 70% Isopropyl alcohol swab, or a cotton tissue moistened with 70% Isopropyl alcohol to wipe surface pollutants off the thermometer probe (note: consider the application and safety instruction of the disinfectant manufacturer). Always start wiping from the end of the thermometer probe (approx. at the middle of the thermometer) towards the thermometer tip. Afterwards the entire thermometer probe (see number (5) in the drawing) should be immersed in 70% Isopropyl alcohol for at least 5 minutes (max. 24 hours). After immersion, let the disinfectant dry off for 1 minute before next use. Avoid immersing or wiping the display to protect it from fading.

The thermometer is not intended for professional use.

Battery Replacement

When the «▼» symbol (upside-down triangle) appears in the display, the battery is flat and needs replacing. To replace the battery remove the battery compartment cover (3) from the thermometer. Insert the new battery with the + at the top. Make sure you have a battery of the same type to hand. Batteries can be purchased at any electrical store.

Technical Specifications

This device complies with the requirements of the Medical Device Directive 93/42/EEC.
Technical alterations reserved.

Guarantee

This device is covered by a lifetime guarantee from the date of purchase. During this guarantee period, at our discretion, Microlife will repair or replace the defective product free of charge.
Opening or altering the device invalidates the guarantee.
The following items are excluded from the guarantee:

  • Transport costs and risks of transport.
  • Damage caused by incorrect application or non-compliance with the instructions for use.
  • Damage caused by leaking batteries.
  • Damage caused by accident or misuse.
  • Packaging/storage material and instructions for use.
  • Regular checks and maintenance (calibration).
  • Accessories and wearing parts: Battery.

Should guarantee service be required, please contact the dealer from where the product was purchased, or your local Microlife service. You may contact your local Microlife service through our website: www.microlife.com/support

Compensation is limited to the value of the product. The guarantee will be granted if the complete product is returned with the original invoice. Repair or replacement within guarantee does not prolong or renew the guarantee period. The legal claims and rights of consumers are not limited by this guarantee.

More Manuals From microlife

DESCRIPTION OF THIS PRODUCT

ŒÔËÒ‡ÌË ÚÂÏÓÏÂÚ‡

Measuring sensor

àÁÏÂËÚÂθÌ˚È ‰‡Ú˜ËÍ

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

• The thermometer is suitable exclusively for measurement of the body

temperature!

• The minimum measurement time until the beep is heard must be maintained

without exception!

• The thermometer contains small parts (battery, etc.) that can be swallowed by

children. Therefore never leave the thermometer unattended to children.

• Protect the thermometer from hitting and striking!

• Avoid ambient temperatures above 60 °C. NEVER boil the thermometer!

• Use only the commercial disinfectants listed in the section «cleaning and disin-

fecting» to clean the thermometer.

• The manufacturer recommends to verify the accuracy by an authorised labora-

tory every 2 years.

Batteries and electronic instruments must be disposed of in accordance

with the locally applicable regulations, not with domestic waste.

TURNING ON THE THERMOMETER

To turn on the thermometer, press the ON/OFF button; a short beep signals «ther-

mometer ON». A display test is performed. All segments should be displayed.

Then at an ambient temperature of less than 32 °C, an «L» and a flashing «°C»

appear at the upper right of the display. The thermometer is now ready for use.

USING THE THERMOMETER

Choose the preferred measuring method. During a measurement, the current tem-

perature is displayed continuously. The «°C» symbol flashes during this period of

time. If the signalling tone sounds (beep-beep-beep 10 times) and the «°C» is no

longer flashing, this means that the measured increase in temperature is now

less than 0.1 °C in 16 seconds and that the thermometer is ready for reading.

To prolong the battery life, turn off the thermometer by briefly pressing the

ON/OFF button. Otherwise the thermometer will automatically turn off after about

9 minutes.

STORAGE OF MEASURED VALUES

If you hold the button down for more than 3 seconds when turning the thermome-

ter on, the maximum temperature stored automatically at the last measurement

will be displayed. At the same time, a small «M» for memory will appear at the

right of the display. After 3 more seconds, this value will disappear and the ther-

mometer will switch to the normal measurement mode. Then the stored value is

erased.

MEASURING METHODS

In the mouth (oral)

Position the thermometer in one of the two pockets under the tongue, to the left

or right of the root of the tongue. The measuring sensor must be in good contact

with the tissue. Close your mouth and breathe evenly through the nose to prevent

the measurement from being influenced by inhaled/ exhaled air.

Approx. measuring time: 1 minute.

In the anus (rectal)

This is the most reliable measuring method, and is especially appropriate for

infants and small children. Carefully insert the tip of the thermometer 2-3 cm into

the anal aperture. Approx. measuring time: 1 minute!

In the armpit (axillary)

To receive more reliable results we recommend to measure temperature orally or

rectally.

Approx. measuring time: 5 to 10 minutes!

CLEANING AND DISINFECTING

Name: Isopropyl alcohol 70 %.

Use a cotton swab moistened with alcohol (70 % Isopropyl) to clean and disinfect

the thermometer casing and the measuring probe. Never use abrasive cleaning

agents, thinners or benzene for cleaning and never immerse the instrument in

water or other cleaning liquids.

BATTERY REPLACEMENT

When the «▼» symbol (upside-down triangle) appears in the lower right of the dis-

play, the battery is exhausted and needs replacing. For the battery replacement

please remove the compartment lid of the thermometer. Replace the exhausted bat-

tery by positioning the + at the top. Make sure a battery of the same type is on

hand. Batteries can be purchased at any electrical goods shops. For battery disposal

please refer to «safety instructions».

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Type / í í Ë Ë Ô Ô :

Maximum thermometer

Measurement range /

32.0 °C to 43.9 °C

Ñ Ñ Ë Ë ‡ ‡ Ô Ô ‡ ‡ Á Á Ó Ó Ì Ì Ë Ë Á Á Ï Ï Â Â   Â Â Ì Ì Ë Ë È È : :

Temp.< 32.0 °C: display «L» for low (too low)

Temp.> 43.9 °C: display «H» for high (too high)

Measurement accuracy /

± 0.1 °C between 34 °C and 42 °C

í í Ó Ó ˜ ˜ Ì Ì Ó Ó Ò Ò Ú Ú ¸ ¸ Ë Ë Á Á Ï Ï Â Â   Â Â Ì Ì Ë Ë È È :

Operating temperature /

10 °C to 40 °C

Ñ Ñ Ë Ë ‡ ‡ Ô Ô ‡ ‡ Á Á Ó Ó Ì Ì p p ‡ ‡ · · Ó Ó ˜ ˜ Ë Ë ı ı Ú Ú Â Â Ï Ï Ô Ô Â Â p p ‡ ‡ Ú Ú Û Û p p :

15 — 95 % relative maximum humidity

Self-test / ë ë ‡ ‡ Ï Ï Ó Ó Í Í Ó Ó Ì Ì Ú Ú   Ó Ó Î Î ¸ ¸ :

Automatic internal check at a test value of 37.0 °C;

if there is a deviation of > 0.1 °C, «ERR» (error) is displayed.

Display / Ñ Ñ Ë Ë Ò Ò Ô Ô Î Î Â Â È È :

Liquid crystal display (LCD) with 3 digits

Smallest unit of display: 0.1 °C

Signalling tone /

For signalling that the thermometer is ready to use and that the

∑ ∑ ‚ ‚ Û Û Í Í Ó Ó ‚ ‚ Ó Ó È È Ò Ò Ë Ë „ „ Ì Ì ‡ ‡ Î Î :

temperature increase is less than 0.1 °C / 16 seconds.

Memory / è è ‡ ‡ Ï Ï fl fl Ú Ú ¸ ¸ :

For storing the last measured value.

Storage temperature /

–25 °C to +60 °C

í í Â Â Ï Ï Ô Ô Â Â   ‡ ‡ Ú Ú Û Û   ‡ ‡ ı ı   ‡ ‡ Ì Ì Â Â Ì Ì Ë Ë fl fl :

15 — 95 % relative maximum humidity

Battery / ± ± ‡ ‡ Ú Ú ‡ ‡   Â Â fl fl :

1.5 / 1.55 V; LR 41

Reference to standards /

EN 12470-3, clinical thermometers;

ë ë Ò Ò ˚ ˚ Î Î Í Í ‡ ‡ Ì Ì ‡ ‡ Ò Ò Ú Ú ‡ ‡ Ì Ì ‰ ‰ ‡ ‡   Ú Ú ˚ ˚ : :

ASTM E1112; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC)

Technical alterations reserved.

To assist trained service personnel we will provide circuit diagrams, component

part lists, descriptions, calibration instructions, or other information.

GUARANTEE

We grant you 2 year guarantee after the date of purchase. Any damage caused

by improper handling shall not be covered by the guarantee. Batteries and pack-

aging are also excluded from the guarantee. All other damage claims excluded. A

guarantee claim must be submitted with the purchase receipt. Please pack your

defective thermometer well and send with sufficient postage to:

Date of purchase:

Read the instructions carefully before using this device.

Перед использованием прибора внимательно прочтите данное

руководство.

Type BF applied part

ä·ÒÒ Á‡˘ËÚ˚ BF

Made in P.R.C.

DIGITAL PEN-TYPE THERMOMETER

MT 3001

Display Field

ON/OFF button

ÑËÒÔÎÂÈ

äÌÓÔ͇ ÇÍÎ/Ç˚ÍÎ

•íÂÏÓÏÂÚ ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ‰Îfl

•åËÌËχθÌÓ ‚ÂÏfl ËÁÏÂpÂÌËfl ‰Ó ÔÓfl‚ÎÂÌËfl Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó Ò˄̇· ‰ÓÎÊÌÓ

•íÂÏÓÏÂÚ ÒÓ‰ÂÊËÚ ÏÂÎÍË ‰ÂÚ‡ÎË (·‡Ú‡² Ë Ú.‰.),ÍÓÚÓ˚ ·ÂÌÓÍ

•íÂÏÓÏÂÚ ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ Á‡˘Ë˘ÂÌ ÓÚ Ô‡‰ÂÌËÈ Ë Û‰‡Ó‚!

•ëΉÛÂÚ ËÁ·Â„‡Ú¸ ÔÓ‚˚¯ÂÌËfl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ ·ÓÎÂÂ

•ÑÎfl Ó˜ËÒÚÍË ÚÂÏÓÏÂÚ‡ ‰ÓÔÛÒ͇ÂÚÒfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÚÓθÍÓ ÚÂı

•àÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂθ ÂÍÓÏẨÛÂÚ ÔÓ‚ÂflÚ¸ ÚÓ˜ÌÓÒÚ¸ ËÁÏÂÂÌËfl ÔË·Ó‡

ÑÎfl ‚Íβ˜ÂÌËfl ÚÂpÏÓÏÂÚp‡ ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ÇÍÎ/Ç˚ÍÎ; ÍÓÓÚÍËÈ Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ

Ò˄̇ΠËÌÙÓpÏËpÛÂÚ Ó ‚Íβ˜ÂÌËË ÚÂpÏÓÏÂÚp‡. èpÓËÁ‚Ó‰ËÚÒfl ÚÂÒÚ ‰ËÒÔÎÂfl.

ç‡ ‰ËÒÔΠÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl ̇·Ó ÒËÏ‚ÓÎÓ‚,ÔÓ‰Ú‚Âʉ‡˛˘Ëı ËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸

ÔË·Ó‡. 3‡ÚÂÏ, ÔË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ ÏÂÌ 32 °ë ‚ Ô‡‚ÓÏ

‚ÂıÌÂÏ Û„ÎÛ ‰ËÒÔÎÂfl ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl ÒËÏ‚ÓÎ «L L » Ë ÏË„‡˛˘ËÈ ÁÌ‡Í «° ° ë ë ». ЭÚÓ

ÓÁ̇˜‡ÂÚ, ˜ÚÓ ÚÂÏÓÏÂÚ „ÓÚÓ‚ Í ‡·ÓÚÂ.

B˚·ÂËÚ Ô‰ÔÓ˜ÚËÚÂθÌ˚È ÏÂÚÓ‰ ËÁÏÂÂÌËfl. Ç ÔÓˆÂÒÒ ËÁÏÂÂÌËfl

ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚÒfl ÌÂÔÂ˚‚ÌÓ ÓÚÓ·‡ÊÂÌË هÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚.

ëËÏ‚ÓÎ «° ° ë ë » ÏË„‡ÂÚ ‚ Ú˜ÂÌË ‚ÒÂ„Ó ˝ÚÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË. EÒÎË ÔÂÂÒÚ‡ÂÚ ÏË„‡Ú¸

ÒËÏ‚ÓÎ «° ° ë ë » и прозвучит 10 коротких сигналов «бип», ÚÓ ËÁÏÂÂÌÌÓÂ

ÔÓ‚˚¯ÂÌË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ‚ ‰‡ÌÌ˚È ÏÓÏÂÌÚ ÒÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ ÏÂÌ 0,1 °ë Á‡

16 ÒÂÍÛ̉. ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ Û‚Â΢ËÚ¸ ÊËÁÌÂÌÌ˚È ˆËÍÎ ·‡Ú‡ÂË,

ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ‚˚Íβ˜‡Ú¸ ÔË·Ó ÔÓÒÎÂ Â„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÍÓÓÚÍËÏ

̇ʇÚËÂÏ ÍÌÓÔÍË-χÌËÔÛÎflÚÓ‡. EÒÎË ˝ÚÓ„Ó Ì ÔÓÒΉӂ‡ÎÓ, ÚÓ ‡‚ÚÓχÚË-

˜ÂÒÍÓ ÓÚÍβ˜ÂÌË ÚÂÏÓÏÂÚ‡ ÔÓËÁÓȉÂÚ ÔËÏÂÌÓ ˜ÂÂÁ 9 ÏËÌÛÚ.

≈ÒÎË ÔË ‚Íβ˜ÂÌËË ÚÂÏÓÏÂÚ‡ ·ÓΠ3 ÒÂÍÛ̉ Û‰ÂÊË‚‡Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ ‚

̇ʇÚÓÏ ÒÓÒÚÓflÌËË, ÚÓ Ì‡ ‰ËÒÔΠÔÓfl‚ËÚÒfl ÔÓ͇Á‡ÌË χÍÒËχθÌÓÈ

ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚, ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÒÓı‡ÌÂÌÌÓÈ ‚ Ô‡ÏflÚË ÔË ÔÓÒΉÌÂÏ

ËÁÏÂÂÌËË. Ç ÚÓ Ê ‚ÂÏfl, Ò Ô‡‚ÓÈ ÒÚÓÓÌ˚ ‰ËÒÔÎÂfl ÔÓfl‚ËÚÒfl ÒËÏ‚ÓÎ

Ô‡ÏflÚË — «M». ≈˘Â ˜ÂÂÁ ÚË ÒÂÍÛ̉˚ Ë̉Ë͇ˆËfl ËÒ˜ÂÁÌÂÚ, Ë ÚÂÏÓÏÂÚ

ÔÂÂÍβ˜ËÚÒfl ̇ Ó·˚˜Ì˚È ÂÊËÏ ËÁÏÂÂÌËfl. ∑‡ÚÂÏ ÒÓı‡ÌÂÌÌÓ ÔÓ͇Á‡ÌËÂ

Û‰‡ÎflÂÚÒfl ËÁ Ô‡ÏflÚË.

ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÚÂÏÓÏÂÚ ‚Ó ÚÛ Ò Ô‡‚ÓÈ ËÎË Ò Î‚ÓÈ ÒÚÓÓÌ˚ ÔÓ‰ flÁ˚Í.

àÁÏÂËÚÂθÌ˚È ‰‡Ú˜ËÍ ‰ÓÎÊÂÌ Ì‡ıÓ‰ËÚ¸Òfl ‚ ıÓÓ¯ÂÏ ÍÓÌÚ‡ÍÚÂ Ò Ú͇ÌflÏË.

3‡ÍÓÈÚ ÓÚ Ë ‡‚ÌÓÏÂÌÓ ‰˚¯ËÚ ˜ÂÂÁ ÌÓÒ, Ò ÚÂÏ ˜ÚÓ·˚ ËÁ·Âʇڸ

‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ‚‰˚ı‡ÂÏÓ„Ó/‚˚‰˚ı‡ÂÏÓ„Ó ‚ÓÁ‰Ûı‡ ̇ ËÁÏÂËÚÂθÌ˚Â

ÔÓ͇Á‡ÌËfl. èË·ÎËÁËÚÂθÌÓ ‚ÂÏfl ËÁÏÂÂÌËfl: 1 ÏËÌÛÚ‡.

ÖÚÓ Ì‡Ë·ÓΠ̇‰ÂÊÌ˚È ÒÔÓÒÓ· ËÁÏÂÂÌËfl, ‚ ÓÒÓ·ÂÌÌÓÒÚË ÂÍÓÏẨÛÂÏ˚È

‰Îfl Ï·‰Â̈‚ Ë Ï‡ÎÂ̸ÍËı ‰ÂÚÂÈ. Ç ‰‡ÌÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÒΉÛÂÚ ÓÒÚÓÓÊÌÓ

‚‚ÂÒÚË ÍÓ̘ËÍ ÚÂÏÓÏÂÚ‡ ̇ 2 — 3 ÒÏ ‚ ‡Ì‡Î¸ÌÓ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ.

èË·ÎËÁËÚÂθÌÓ ‚ÂÏfl ËÁÏÂÂÌËfl: 1 ÏËÌÛÚ‡.

ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ·ÓΠ̇‰ÂÊÌ˚ı ÂÁÛθڇÚÓ‚ Ï˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ ËÁÏÂflÚ¸

ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ Ó‡Î¸ÌÓ ËÎË ÂÍڇθÌÓ.

èË·ÎËÁËÚÂθÌÓ ‚ÂÏfl ËÁÏÂÂÌËfl: ÓÚ 5 ‰Ó 10 ÏËÌÛÚ ÔÓÒΠÁ‚ÛÍÓ‚Ó„Ó Ò˄̇·!

Ò‰ÒÚ‚‡: изопропиловый спирт 70%.

Для чистки корпуса термометра и измерительного щупа используйте ватный

тампон, смоченный в спирте (70% раствор изопропилового спирта). Ни в

коем случае не пользуйтесь для чистки абразивными моющими средствами,

растворителями или бензином,

∑∞Ã≈Õ∞ ±∞»∞–≈»

èÓfl‚ÎÂÌË ‚ Ô‡‚ÓÏ ÌËÊÌÂÏ Û„ÎÛ ‰ËÒÔÎÂfl ÒËÏ‚ÓÎa «▼» ÓÁ̇˜‡ÂÚ, ˜ÚÓ

·‡Ú‡Âfl ËÒ˜Âԇ· Ò‚ÓÈ ÂÒÛÒ Ë ÌÛʉ‡ÂÚÒfl ‚ Á‡ÏÂÌÂ. óÚÓ·˚ Á‡ÏÂÌËÚ¸

·‡Ú‡², ÒÌËÏËÚ Í˚¯ÍÛ ÓÚ‰ÂÎÂÌËfl ‰Îfl ·‡Ú‡ÂÈ. З‡ÏÂÌËÚÂ

ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌÛ˛ ·‡Ú‡², ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ë‚ ÌÓ‚Û˛ ÔÓβÒÓÏ «+» ‚‚Âı. Убедитесь,

что Вы взяли батарею того же типа. Батареи можно купить в любом

магазине электротоваров. По вопросам утилизации батареи см.

«Инструкции по безопасности».

Право на внесение технических изменений сохраняется.

Электросхемы списки комплектующих, описания, инструкции по

калибровке и другая информация находится у сервисных мастеров, в

Сервисных центрах Микролайф.

å˚ Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ ‚‡Ï „‡‡ÌÚ˲ 2 „Ó‰‡ Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ÚÂÏÓÏÂÚ‡.

чÌ̇fl „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ̇ β·˚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚Â

ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËÂÈ ÔË·Ó‡. ¡‡Ú‡ÂË Ë ÛÔ‡Íӂ͇ Ú‡ÍÊ ËÒÍβ˜ÂÌ˚

ËÁ ‰‡ÌÌÓÈ „‡‡ÌÚËË. ÇÒ ËÌ˚ ÔÂÚÂÌÁËË Ì‡ ‚ÓÁÏ¢ÂÌËÂ Û˘Â·‡ ËÒÍβ˜‡˛ÚÒfl.

ɇ‡ÌÚËÈ̇fl ÔÂÚÂÌÁËfl ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ ÓÙÓÏÎÂ̇ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ.

èË ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËË ÔÂÚÂÌÁËË Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ ‡‰ÂÒ ÒÂ‚ËÒÌÓÈ ÒÎÛÊ·˚.

å˚ Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ ·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÒÂ‚ËÒÌÓ ‚ Ú˜ÂÌË 10 ÎÂÚ Ò ÏÓÏÂÌÚ‡

ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ÚÂÏÓÏÂÚ‡.

чڇ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl:

ËÁÏÂÂÌËfl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ Ú·.

Òӷβ‰‡Ú¸Òfl Ó·flÁ‡ÚÂθÌÓ!

ÏÓÊÂÚ ÔÓÔ˚Ú‡Ú¸Òfl ÔÓ„ÎÓÚËÚ¸. èÓ˝ÚÓÏÛ ÌËÍÓ„‰‡ Ì ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ ÚÂÏÓÏÂÚ

·ÂÁ ÔËÒÏÓÚ‡.

60 °ë. çàäéÉÑÄ Ì ÔÓ‰‚Â„‡ÈÚ ÚÂÏÓÏÂÚ ÍËÔfl˜ÂÌ˲!

‰ÂÁËÌÙˈËÛ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚, ÍÓÚÓ˚ Ô˂‰ÂÌ˚ ‚ ‡Á‰ÂΠ«é˜ËÒÚ͇ Ë

‰ÂÁËÌÙÂ͈Ëfl».

͇ʉ˚ 2 „Ó‰‡.

Б‡Ú‡pÂË Ë ˝ÎÂÍÚpÓÌÌ˚ ÔpË·Óp˚ ÒΉÛÂÚ ÛÚËÎËÁËpÓ‚‡Ú¸ ‚

ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÔpËÌflÚ˚ÏË ÌÓpχÏË Ë Ì ‚˚·p‡Ò˚‚‡Ú¸ ‚ÏÂÒÚ Ò

·˚ÚÓ‚˚ÏË ÓÚıÓ‰‡ÏË.

.

«≈’Õ»◊≈—K»≈ ‘∞–∞K»≈–»—»»K»

íÂÏÓÏÂÚ χÍÒËχθÌ˚ı ÔÓ͇Á‡ÌËÈ

32,0 °ë — 43,9 °ë

«ÂÏÔ. < 32,0 °ë: ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒfl «L» (ÒÎ˯ÍÓÏ ÌËÁ͇fl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡)

«ÂÏÔ. > 43,9 °ë: ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒfl «H» (ÒÎ˯ÍÓÏ ‚˚ÒÓ͇ˇ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡)

± 0,1 °ë ‚ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ ÓÚ 34 °ë ‰Ó 42 °ë

10 °ë — 40 °ë

χÍÒËχθ̇fl ÓÚÌÓÒËÚÂθ̇fl ‚·ÊÌÓÒÚ¸ 15 — 95 %

Ä‚ÚÓχÚ. ‚ÌÛÚ. ÙÛÌ͈. ÚÂÒÚ ÔË ÍÓÌÚ. ÔÓ͇Á‡ÚÂΠ37,0 °ë. èË ÓÚÍÎÓÌÂÌËË ·ÓΠ0,1 °ë

ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒfl ÔÓ͇Á‡ÌË «ERR»

ΔˉÍÓÍËÒÚ‡Î. ‰ËÒÔÎÂÈ (LCD) Ò ÚÂÏfl ˆËÙ. ÔÓÁˈËflÏË. åËÌËχθ̇ˇ ‚Â΢Ë̇

ÓÚÓ·‡ÊÂÌËfl: 0,1 °ë

àÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‰Îfl Ò˄̇Î. „ÓÚÓ‚ÌÓÒÚË ÚÂÏ. Í ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲, ‡ Ú‡ÍÊ ‰Îfl ÒÓÓ·˘ÂÌËfl Ó

ÚÓÏ, ˜ÚÓ ÔÓ‚˚¯ÂÌË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ÒÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ ÏÂÌ 0,1 °ë / 16 ÒÂÍ.

ÑÎfl ı‡ÌÂÌËfl ÔÓÒΉÌÂ„Ó ËÁÏÂÂÌÌÓ„Ó Á̇˜ÂÌËfl.

ÓÚ -25 °ë ‰Ó +60 °ë

χÍÒËχθ̇fl ÓÚÌÓÒËÚÂθ̇fl ‚·ÊÌÓÒÚ¸ 15 — 95 %

1.5 / 1.55 V; LR 41

EN 12470-3, ÍÎËÌ˘ÂÒÍË ÚÂÏÓÏÂÚ˚;

ASTM E1112; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC)

Battery compartment cover

ä˚¯Í‡ ÓÚ‰ÂÎÂÌËfl ‰Îfl ·‡Ú‡ÂÈ

Measuring sensor

Display Field

àÁÏ ËÚÂθÌ˚È ‰‡Ú˜ËÍ

СЛТФОВИ

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

The thermometer is suitable exclusively for measurement of the body temperature!

The minimum measurement time until the beep is heard must be maintained without exception!

The thermometer contains small parts (battery, etc.) that can be swallowed by children. Therefore never leave the thermometer unattended to children.

Protect the thermometer from hitting and striking!

Avoid ambient temperatures above 60 °C. NEVER boil the thermometer!

Use only the commercial disinfectants listed in the section «cleaning and disinfecting» to clean the thermometer.

The manufacturer recommends to verify the accuracy by an authorised laboratory every 2 years.

Batteries and electronic instruments must be disposed of in accordance with the locally applicable regulations, not with domestic waste.

TURNING ON THE THERMOMETER

To turn on the thermometer, press the ON/OFF button; a short beep signals «thermometer ON». A display test is performed. All segments should be displayed. Then at an ambient temperature of less than 32 °C, an «L» and a flashing «°C» appear at the upper right of the display. The thermometer is now ready for use.

USING THE THERMOMETER

Choose the preferred measuring method. During a measurement, the current temperature is displayed continuously. The «°C» symbol flashes during this period of time. If the signalling tone sounds (beep-beep-beep 10 times) and the «°C» is no longer flashing, this means that the measured increase in temperature is now less than 0.1 °C in 16 seconds and that the thermometer is ready for reading.

To prolong the battery life, turn off the thermometer by briefly pressing the ON/OFF button. Otherwise the thermometer will automatically turn off after about 9 minutes.

STORAGE OF MEASURED VALUES

If you hold the button down for more than 3 seconds when turning the thermometer on, the maximum temperature stored automatically at the last measurement will be displayed. At the same time, a small «M» for memory will appear at the right of the display. After 3 more seconds, this value will disappear and the thermometer will switch to the normal measurement mode. Then the stored value is erased.

MEASURING METHODS In the mouth (oral)

Position the thermometer in one of the two pockets under the tongue, to the left or right of the root of the tongue. The measuring sensor must be in good contact with the tissue. Close your mouth and breathe evenly through the nose to prevent the measurement from being influenced by inhaled/ exhaled air.

Approx. measuring time: 1 minute.

In the anus (rectal)

This is the most reliable measuring method, and is especially appropriate for infants and small children. Carefully insert the tip of the thermometer 2-3 cm into the anal aperture. Approx. measuring time: 1 minute!

In the armpit (axillary)

To receive more reliable results we recommend to measure temperature orally or rectally.

Approx. measuring time: 5 to 10 minutes!

CLEANING AND DISINFECTING

Name: Isopropyl alcohol 70 %.

Use a cotton swab moistened with alcohol (70 % Isopropyl) to clean and disinfect the thermometer casing and the measuring probe. Never use abrasive cleaning agents, thinners or benzene for cleaning and never immerse the instrument in water or other cleaning liquids.

BATTERY REPLACEMENT

When the «▼» symbol (upside-down triangle) appears in the lower right of the display, the battery is exhausted and needs replacing. For the battery replacement please remove the compartment lid of the thermometer. Replace the exhausted battery by positioning the + at the top. Make sure a battery of the same type is on hand. Batteries can be purchased at any electrical goods shops. For battery disposal please refer to «safety instructions».

ON/OFF button

Battery compartment cover

дМУФН‡ ЗНО/З˚НО

д ˚¯Н‡ УЪ‰ВОВМЛfl ‰Оfl ·‡Ъ‡ ВИ

Важные инструкции по безопасности

•нВ ПУПВЪ ПУКВЪ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸Тfl ЛТНО˛˜ЛЪВО¸МУ ‰Оfl ЛБПВ ВМЛfl ЪВПФВ ‡ЪЫ ˚ ЪВО‡.

•еЛМЛП‡О¸МУВ ‚ ВПfl ЛБПВpВМЛfl ‰У ФУfl‚ОВМЛfl Б‚ЫНУ‚У„У ТЛ„М‡О‡ ‰УОКМУ ТУ·О˛‰‡Ъ¸Тfl У·flБ‡ЪВО¸МУ!

•нВ ПУПВЪ ТУ‰В КЛЪ ПВОНЛВ ‰ВЪ‡ОЛ (·‡Ъ‡ В˛ Л Ъ.‰.),НУЪУ ˚В В·ВМУН ПУКВЪ ФУФ˚Ъ‡Ъ¸Тfl Ф У„ОУЪЛЪ¸. иУ˝ЪУПЫ МЛНУ„‰‡ МВ УТЪ‡‚ОflИЪВ ЪВ ПУПВЪ ·ВБ Ф ЛТПУЪ ‡.

•нВ ПУПВЪ ‰УОКВМ ·˚Ъ¸ Б‡˘Л˘ВМ УЪ Ф‡‰ВМЛИ Л Ы‰‡ У‚!

•лОВ‰ЫВЪ ЛБ·В„‡Ъ¸ ФУ‚˚¯ВМЛfl ЪВПФВ ‡ЪЫ ˚ УН ЫК‡˛˘ВИ Т В‰˚ ·УОВВ 60°л. задйЙСД МВ ФУ‰‚В „‡ИЪВ ЪВ ПУПВЪ НЛФfl˜ВМЛ˛!

•СОfl У˜ЛТЪНЛ ЪВ ПУПВЪ ‡ ‰УФЫТН‡ВЪТfl ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВ ЪУО¸НУ ЪВı ‰ВБЛМЩЛˆЛ Ы˛˘Лı Т В‰ТЪ‚, НУЪУ ˚В Ф Л‚В‰ВМ˚ ‚ ‡Б‰ВОВ «й˜ЛТЪН‡ Л ‰ВБЛМЩВНˆЛfl».

•аБ„УЪУ‚ЛЪВО¸ ВНУПВМ‰ЫВЪ Ф У‚В flЪ¸ ЪУ˜МУТЪ¸ ЛБПВ ВМЛfl Ф Л·У ‡ Н‡К‰˚В 2 „У‰‡.

Б‡Ъ‡pВЛ Л ˝ОВНЪpУММ˚В ФpЛ·Уp˚ ТОВ‰ЫВЪ ЫЪЛОЛБЛpУ‚‡Ъ¸ ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т ФpЛМflЪ˚ПЛ МУpП‡ПЛ Л МВ ‚˚·p‡Т˚‚‡Ъ¸ ‚ПВТЪВ Т ·˚ЪУ‚˚ПЛ УЪıУ‰‡ПЛ.

Включение теpмометpа

СОfl ‚НО˛˜ВМЛfl ЪВpПУПВЪp‡ М‡КПЛЪВ НМУФНЫ ЗНО/З˚НО; НУ УЪНЛИ Б‚ЫНУ‚УИ ТЛ„М‡О ЛМЩУpПЛpЫВЪ У ‚НО˛˜ВМЛЛ ЪВpПУПВЪp‡. иpУЛБ‚У‰ЛЪТfl ЪВТЪ ‰ЛТФОВfl. з‡ ‰ЛТФОВВ ФУfl‚ОflВЪТfl М‡·У ТЛП‚УОУ‚,ФУ‰Ъ‚В К‰‡˛˘Лı ЛТФ ‡‚МУТЪ¸ Ф Л·У ‡. 3‡ЪВП, Ф Л ЪВПФВ ‡ЪЫ В УН ЫК‡˛˘ВИ Т В‰˚ ПВМВВ 32 °л ‚ Ф ‡‚УП ‚В ıМВП Ы„ОЫ ‰ЛТФОВfl ФУfl‚ОflВЪТfl ТЛП‚УО «L» Л ПЛ„‡˛˘ЛИ БМ‡Н «°л». ЭЪУ УБМ‡˜‡ВЪ, ˜ЪУ ЪВ ПУПВЪ „УЪУ‚ Н ‡·УЪВ.

Использование теpмометpа

B˚·В ЛЪВ Ф В‰ФУ˜ЪЛЪВО¸М˚И ПВЪУ‰ ЛБПВ ВМЛfl. З Ф УˆВТТВ ЛБПВ ВМЛfl УТЫ˘ВТЪ‚ОflВЪТfl МВФ В ˚‚МУВ УЪУ· ‡КВМЛВ Щ‡НЪЛ˜ВТНУИ ЪВПФВ ‡ЪЫ ˚. лЛП‚УО «°л» ПЛ„‡ВЪ ‚ ЪВ˜ВМЛВ ‚ТВ„У ˝ЪУ„У ‚ ВПВМЛ. EТОЛ ФВ ВТЪ‡ВЪ ПЛ„‡Ъ¸ ТЛП‚УО «°л» и прозвучит 10 коротких сигналов «бип», ЪУ ЛБПВ ВММУВ ФУ‚˚¯ВМЛВ ЪВПФВ ‡ЪЫ ˚ ‚ ‰‡ММ˚И ПУПВМЪ ТУТЪ‡‚ОflВЪ ПВМВВ 0,1 °л Б‡ 16ТВНЫМ‰. СОfl ЪУ„У, ˜ЪУ·˚ Ы‚ВОЛ˜ЛЪ¸ КЛБМВММ˚И ˆЛНО ·‡Ъ‡ ВЛ,ВНУПВМ‰ЫВЪТfl ‚˚НО˛˜‡Ъ¸ Ф Л·У ФУТОВ В„У ЛТФУО¸БУ‚‡МЛfl НУ УЪНЛП М‡К‡ЪЛВП НМУФНЛ-П‡МЛФЫОflЪУ ‡. EТОЛ ˝ЪУ„У МВ ФУТОВ‰У‚‡ОУ, ЪУ ‡‚ЪУП‡ЪЛ- ˜ВТНУВ УЪНО˛˜ВМЛВ ЪВ ПУПВЪ ‡ Ф УЛБУИ‰ВЪ Ф ЛПВ МУ ˜В ВБ 9 ПЛМЫЪ.

СОХРАНЕНИЕ ИЗМЕРЕННЫХ ЗНАЧЕНИЙ

≈ТОЛ Ф Л ‚НО˛˜ВМЛЛ ЪВ ПУПВЪ ‡ ·УОВВ 3 ТВНЫМ‰ Ы‰В КЛ‚‡Ъ¸ НМУФНЫ ‚ М‡К‡ЪУП ТУТЪУflМЛЛ, ЪУ М‡ ‰ЛТФОВВ ФУfl‚ЛЪТfl ФУН‡Б‡МЛВ П‡НТЛП‡О¸МУИ ЪВПФВ ‡ЪЫ ˚, ‡‚ЪУП‡ЪЛ˜ВТНЛ ТУı ‡МВММУИ ‚ Ф‡ПflЪЛ Ф Л ФУТОВ‰МВП ЛБПВ ВМЛЛ. З ЪУ КВ ‚ ВПfl, Т Ф ‡‚УИ ТЪУ УМ˚ ‰ЛТФОВfl ФУfl‚ЛЪТfl ТЛП‚УО Ф‡ПflЪЛ — «M». ≈˘В ˜В ВБ Ъ Л ТВНЫМ‰˚ ЛМ‰ЛН‡ˆЛfl ЛТ˜ВБМВЪ, Л ЪВ ПУПВЪ ФВ ВНО˛˜ЛЪТfl М‡ У·˚˜М˚И ВКЛП ЛБПВ ВМЛfl. ∑‡ЪВП ТУı ‡МВММУВ ФУН‡Б‡МЛВ Ы‰‡ОflВЪТfl ЛБ Ф‡ПflЪЛ.

Способы измерения Во рту (орально)

мТЪ‡МУ‚ЛЪВ ЪВ ПУПВЪ ‚У ЪЫ Т Ф ‡‚УИ ЛОЛ Т ОВ‚УИ ТЪУ УМ˚ ФУ‰ flБ˚Н. аБПВ ЛЪВО¸М˚И ‰‡Ъ˜ЛН ‰УОКВМ М‡ıУ‰ЛЪ¸Тfl ‚ ıУ У¯ВП НУМЪ‡НЪВ Т ЪН‡МflПЛ.

3‡Í ÓÈÚ ÓÚ Ë ‡‚ÌÓÏ ÌÓ ‰˚¯ËÚ ˜Â ÂÁ ÌÓÒ, Ò ÚÂÏ ˜ÚÓ·˚ ËÁ·Âʇڸ

‚УБ‰ВИТЪ‚Лfl ‚‰˚ı‡ВПУ„У/‚˚‰˚ı‡ВПУ„У ‚УБ‰Ыı‡ М‡ ЛБПВ ЛЪВО¸М˚В ФУН‡Б‡МЛfl. и Л·ОЛБЛЪВО¸МУВ ‚ ВПfl ЛБПВ ВМЛfl: 1 ПЛМЫЪ‡.

В заднем проходе (ректально)

ЦЪУ М‡Л·УОВВ М‡‰ВКМ˚И ТФУТУ· ЛБПВ ВМЛfl, ‚ УТУ·ВММУТЪЛ ВНУПВМ‰ЫВП˚И

‰Îfl Ï·‰Â̈‚ Ë Ï‡ÎÂ̸ÍËı ‰ÂÚÂÈ. Ç ‰‡ÌÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÒΉÛÂÚ ÓÒÚÓ ÓÊÌÓ

‚‚ВТЪЛ НУМ˜ЛН ЪВ ПУПВЪ ‡ М‡ 2 — 3 ТП ‚ ‡М‡О¸МУВ УЪ‚В ТЪЛВ. и Л·ОЛБЛЪВО¸МУВ ‚ ВПfl ЛБПВ ВМЛfl: 1 ПЛМЫЪ‡.

В подмышечной впадине (аксиллярно)

СОfl ФУОЫ˜ВМЛfl ·УОВВ М‡‰ВКМ˚ı ВБЫО¸Ъ‡ЪУ‚ П˚ ВНУПВМ‰ЫВП ЛБПВ flЪ¸

ЪВПФВ ‡ЪЫ Ы У ‡О¸МУ ЛОЛ ВНЪ‡О¸МУ.

и Л·ОЛБЛЪВО¸МУВ ‚ ВПfl ЛБПВ ВМЛfl: УЪ 5 ‰У 10 ПЛМЫЪ ФУТОВ Б‚ЫНУ‚У„У ТЛ„М‡О‡!

Очистка и дезинфекция

Ò Â‰ÒÚ‚‡: изопропиловый спирт 70%.

Для чистки корпуса термометра и измерительного щупа используйте ватный тампон, смоченный в спирте (70% раствор изопропилового спирта). Ни в коем случае не пользуйтесь для чистки абразивными моющими средствами, растворителями или бензином, а также не опускайте прибор в воду или другие моющие жидкости.

∑∞Ã≈Õ∞ ±∞“∞–≈»

иУfl‚ОВМЛВ ‚ Ф ‡‚УП МЛКМВП Ы„ОЫ ‰ЛТФОВfl ТЛП‚УОa «▼» УБМ‡˜‡ВЪ, ˜ЪУ ·‡Ъ‡ Вfl ЛТ˜В Ф‡О‡ Т‚УИ ВТЫ Т Л МЫК‰‡ВЪТfl ‚ Б‡ПВМВ. уЪУ·˚ Б‡ПВМЛЪ¸ ·‡Ъ‡ В˛, ТМЛПЛЪВ Н ˚¯НЫ УЪ‰ВОВМЛfl ‰Оfl ·‡Ъ‡ ВИ. З‡ПВМЛЪВ ЛТФУО¸БУ‚‡ММЫ˛ ·‡Ъ‡ В˛, ЫТЪ‡МУ‚Л‚ МУ‚Ы˛ ФУО˛ТУП «+» ‚‚В ı. Убедитесь, что Вы взяли батарею того же типа. Батареи можно купить в любом магазине электротоваров. По вопросам утилизации батареи см. «Инструкции по безопасности».

background image

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• The thermometer is suitable exclusively for measurement of the body

temperature!

• The minimum measurement time until the beep is heard must be maintained

without exception!

• The thermometer contains small parts (battery, etc.) that can be swallowed by

children. Therefore never leave the thermometer unattended to children.

• Protect the thermometer from hitting and striking!
• Avoid ambient temperatures above 60 °C. NEVER boil the thermometer!
• Use only the commercial disinfectants listed in the section «cleaning and disin-

fecting» to clean the thermometer.

• The manufacturer recommends to verify the accuracy by an authorised labora-

tory every 2 years.

Batteries and electronic instruments must be disposed of in accordance
with the locally applicable regulations, not with domestic waste.

TURNING ON THE THERMOMETER
To turn on the thermometer, press the ON/OFF button; a short beep signals «ther-
mometer ON». A display test is performed. All segments should be displayed.
Then at an ambient temperature of less than 32 °C, an «L» and a flashing «°C»
appear at the upper right of the display. The thermometer is now ready for use.
USING THE THERMOMETER
Choose the preferred measuring method. During a measurement, the current tem-
perature is displayed continuously. The «°C» symbol flashes during this period of
time. If the signalling tone sounds (beep-beep-beep 10 times) and the «°C» is no
longer flashing, this means that the measured increase in temperature is now
less than 0.1 °C in 16 seconds and that the thermometer is ready for reading.
To prolong the battery life, turn off the thermometer by briefly pressing the
ON/OFF button. Otherwise the thermometer will automatically turn off after about
9 minutes.
STORAGE OF MEASURED VALUES
If you hold the button down for more than 3 seconds when turning the thermome-
ter on, the maximum temperature stored automatically at the last measurement
will be displayed. At the same time, a small «M» for memory will appear at the
right of the display. After 3 more seconds, this value will disappear and the ther-
mometer will switch to the normal measurement mode. Then the stored value is
erased.
MEASURING METHODS
In the mouth (oral)
Position the thermometer in one of the two pockets under the tongue, to the left
or right of the root of the tongue. The measuring sensor must be in good contact
with the tissue. Close your mouth and breathe evenly through the nose to prevent
the measurement from being influenced by inhaled/ exhaled air.
Approx. measuring time: 1 minute.
In the anus (rectal)
This is the most reliable measuring method, and is especially appropriate for
infants and small children. Carefully insert the tip of the thermometer 2-3 cm into
the anal aperture. Approx. measuring time: 1 minute!
In the armpit (axillary)
To receive more reliable results we recommend to measure temperature orally or
rectally.
Approx. measuring time: 5 to 10 minutes!
CLEANING AND DISINFECTING
Name: Isopropyl alcohol 70 %.
Use a cotton swab moistened with alcohol (70 % Isopropyl) to clean and disinfect
the thermometer casing and the measuring probe. Never use abrasive cleaning
agents, thinners or benzene for cleaning and never immerse the instrument in
water or other cleaning liquids.
BATTERY REPLACEMENT
When the «

▼» symbol (upside-down triangle) appears in the lower right of the dis-

play, the battery is exhausted and needs replacing. For the battery replacement
please remove the compartment lid of the thermometer. Replace the exhausted bat-
tery by positioning the + at the top. Make sure a battery of the same type is on
hand. Batteries can be purchased at any electrical goods shops. For battery disposal
please refer to «safety instructions».

Technical alterations reserved.
To assist trained service personnel we will provide circuit diagrams, component
part lists, descriptions, calibration instructions, or other information.
GUARANTEE
We grant you 2 year guarantee after the date of purchase. Any damage caused
by improper handling shall not be covered by the guarantee. Batteries and pack-
aging are also excluded from the guarantee. All other damage claims excluded. A
guarantee claim must be submitted with the purchase receipt. Please pack your
defective thermometer well and send with sufficient postage to:
Date of purchase:

Read the instructions carefully before using this device.

Перед использованием прибора внимательно прочтите данное
руководство.

Type BF applied part
дО‡ТТ Б‡˘ЛЪ˚ BF

Made in P.R.C.

Важные инструкции по безопасности
•нВПУПВЪ ПУКВЪ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸Тfl ЛТНО˛˜ЛЪВО¸МУ ‰Оfl

ЛБПВÂÌËfl ЪВПФВ‡ЪЫ˚ ЪВО‡.

•еЛМЛП‡О¸МУВ ‚ВПfl ËÁÏÂpÂÌËfl ‰Ó ÔÓfl‚ÎÂÌËfl Б‚ЫНУ‚У„У ТЛ„М‡О‡ ‰УОКМУ

ТУ·О˛‰‡Ъ¸Тfl У·flБ‡ЪВО¸МУ!

•нВПУПВЪ ТУ‰ВКЛЪ ПВОНЛВ ‰ВЪ‡ОЛ (·‡Ъ‡В˛ Л Ъ.‰.),НУЪУ˚В В·ВМУН

ПУКВЪ ФУФ˚Ъ‡Ъ¸Тfl ФУ„ОУЪЛЪ¸. иУ˝ЪУПЫ МЛНУ„‰‡ МВ УТЪ‡‚ÎflÈÚ ЪВПУПВЪ
·ВБ ФЛТПУЪ‡.

•нВПУПВЪ ‰УОКВМ ·˚Ъ¸ Б‡˘Л˘ВМ УЪ Ф‡‰ВМЛИ Л Ы‰‡У‚!
•лОВ‰ЫВЪ ЛБ·В„‡Ъ¸ ФУ‚˚¯ÂÌËfl ЪВПФВ‡ЪЫ˚ УНЫК‡˛˘ВИ ТВ‰˚ ·УОВВ

60 °л. задйЙСД МВ ФУ‰‚В„‡ИЪВ ЪВПУПВЪ ÍËÔfl˜ÂÌ˲!

•СОfl У˜ЛТЪНЛ ЪВПУПВЪ‡ ‰УФЫТН‡ÂÚÒfl ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВ ЪУО¸НУ ЪВı

‰ÂÁËÌÙˈËÛ˛˘Лı ТВ‰ТЪ‚, НУЪУ˚В ФЛ‚В‰ВМ˚ ‚ ‡Б‰ВОВ «й˜ЛТЪН‡ Л
‰ÂÁËÌÙÂ͈Ëfl».

•аБ„УЪУ‚ЛЪВО¸ ВНУПВМ‰ЫВЪ ФУ‚ВflЪ¸ ЪУ˜МУТЪ¸ ЛБПВÂÌËfl ФЛ·У‡

Н‡К‰˚В 2 „У‰‡.

Б‡Ú‡pВЛ Л ˝ÎÂÍÚpÓÌÌ˚ ÔpË·Уp˚ ТОВ‰ЫВЪ ÛÚËÎËÁËpÓ‚‡Ъ¸ ‚
ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т ÔpËÌflÚ˚ÏË ÌÓpχПЛ Л МВ ‚˚·p‡Т˚‚‡Ъ¸ ‚ПВТЪВ Т
·˚ЪУ‚˚ПЛ ÓÚıÓ‰‡ÏË.

Включение теpмометpа
СОfl ‚НО˛˜ÂÌËfl ÚÂpÏÓÏÂÚp‡ М‡КПЛЪВ НМУФНЫ ЗНО/З˚НО; НУУЪНЛИ Б‚ЫНУ‚УИ
ТЛ„М‡О ËÌÙÓpÏËpÛÂÚ У ‚НО˛˜ВМЛЛ ÚÂpÏÓÏÂÚp‡. èpÓËÁ‚Ó‰ËÚÒfl ЪВТЪ ‰ËÒÔÎÂfl.
з‡ ‰ЛТФОВВ ФУfl‚ÎflÂÚÒfl М‡·У ТЛП‚УОУ‚,ФУ‰Ъ‚ВК‰‡˛˘Лı ЛТФ‡‚МУТЪ¸
ФЛ·У‡. 3‡ЪВП, ФЛ ЪВПФВ‡ЪЫВ УНЫК‡˛˘ВИ ТВ‰˚ ПВМВВ 32 °л ‚ Ф‡‚УП
‚ВıÌÂÏ Ы„ОЫ ‰ËÒÔÎÂfl ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl ТЛП‚УО «LL» Л ПЛ„‡˛˘ЛИ БМ‡Н «°°л

л». ЭЪУ

УБМ‡˜‡ВЪ, ˜ЪУ ЪВПУПВЪ „УЪУ‚ Н ‡·УЪВ.
Использование теpмометpа
B˚·ВЛЪВ ФВ‰ФУ˜ЪЛЪВО¸М˚И ПВЪУ‰ ЛБПВÂÌËfl. З ФÓˆÂÒÒ ЛБПВÂÌËfl
УТЫ˘ВТЪ‚ÎflÂÚÒfl МВФВ˚‚МУВ УЪУ·‡КВМЛВ Щ‡НЪЛ˜ВТНУИ ЪВПФВ‡ЪЫ˚.
лЛП‚УО «°°л

л» ПЛ„‡ВЪ ‚ ЪВ˜ВМЛВ ‚ТВ„У ˝ЪУ„У ‚ВПВМЛ. EÒÎË ФВВТЪ‡ВЪ ПЛ„‡Ъ¸

ТЛП‚УО «°°л

л» и прозвучит 10 коротких сигналов «бип», ЪУ ЛБПВВММУВ

ФУ‚˚¯ВМЛВ ЪВПФВ‡ЪЫ˚ ‚ ‰‡ММ˚И ПУПВМЪ ТУТЪ‡‚ÎflÂÚ ПВМВВ 0,1 °л Б‡
16 ТВНЫМ‰. СОfl ЪУ„У, ˜ЪУ·˚ Ы‚ВОЛ˜ЛЪ¸ КЛБМВММ˚И ˆËÍÎ ·‡Ъ‡ВЛ,
ВНУПВМ‰ÛÂÚÒfl ‚˚НО˛˜‡Ъ¸ ФЛ·У ФУТОВ В„У ЛТФУО¸БУ‚‡МЛfl НУУЪНЛП
М‡К‡ЪЛВП НМУФНЛ-П‡ÌËÔÛÎflÚÓ‡. EÒÎË ˝ЪУ„У МВ ФУТОВ‰У‚‡ОУ, ЪУ ‡‚ЪУП‡ЪЛ-
˜ВТНУВ УЪНО˛˜ВМЛВ ЪВПУПВЪ‡ ФУЛБУИ‰ВЪ ФЛПВМУ ˜ВВБ 9 ПЛМЫЪ.
СОХРАНЕНИЕ ИЗМЕРЕННЫХ ЗНАЧЕНИЙ
≈ТОЛ ФЛ ‚НО˛˜ВМЛЛ ЪВПУПВЪ‡ ·УОВВ 3 ТВНЫМ‰ Ы‰ВКЛ‚‡Ъ¸ НМУФНЫ ‚
М‡К‡ЪУП ÒÓÒÚÓflÌËË, ЪУ М‡ ‰ЛТФОВВ ФУfl‚ËÚÒfl ФУН‡Б‡МЛВ П‡НТЛП‡О¸МУИ
ЪВПФВ‡ЪЫ˚, ‡‚ЪУП‡ЪЛ˜ВТНЛ ТУı‡МВММУИ ‚ Ф‡ÏflÚË ФЛ ФУТОВ‰МВП
ЛБПВВМЛЛ. З ЪУ КВ ‚ВПfl, Т Ф‡‚УИ ТЪУУМ˚ ‰ËÒÔÎÂfl ÔÓfl‚ËÚÒfl ТЛП‚УО
Ф‡ÏflÚË — «M». ≈˘В ˜ВВБ ЪЛ ТВНЫМ‰˚ ЛМ‰ЛН‡ˆЛfl ЛТ˜ВБМВЪ, Л ЪВПУПВЪ
ФВВНО˛˜ËÚÒfl М‡ У·˚˜М˚И ВКЛП ЛБПВÂÌËfl. ∑‡ÚÂÏ ТУı‡МВММУВ ФУН‡Б‡МЛВ
Ы‰‡ÎflÂÚÒfl ЛБ Ф‡ÏflÚË.
Способы измерения
Во рту (орально)
мТЪ‡МУ‚ЛЪВ ЪВПУПВЪ ‚У ЪЫ Т Ф‡‚УИ ЛОЛ Т ОВ‚УИ ТЪУУМ˚ ФУ‰ flБ˚Н.
аБПВЛЪВО¸М˚И ‰‡Ъ˜ЛН ‰УОКВМ М‡ıУ‰ЛЪ¸Тfl ‚ ıУУ¯ВП НУМЪ‡НЪВ Т ЪН‡ÌflÏË.
3‡НУИЪВ УЪ Л ‡‚МУПВМУ ‰˚¯ЛЪВ ˜ВВБ МУТ, Т ЪВП ˜ЪУ·˚ ЛБ·ВК‡Ъ¸
‚УБ‰ВИТЪ‚Лfl ‚‰˚ı‡ВПУ„У/‚˚‰˚ı‡ВПУ„У ‚УБ‰Ыı‡ М‡ ЛБПВЛЪВО¸М˚В
ФУН‡Б‡МЛfl. иЛ·ОЛБЛЪВО¸МУВ ‚ВПfl ЛБПВÂÌËfl: 1 ПЛМЫЪ‡.
В заднем проходе (ректально)
ЦЪУ М‡Л·УОВВ М‡‰ВКМ˚И ТФУТУ· ЛБПВÂÌËfl, ‚ УТУ·ВММУТЪЛ ВНУПВМ‰ЫВП˚И
‰Оfl ПО‡‰Â̈‚ Л П‡ОВМ¸НЛı ‰ВЪВИ. З ‰‡ММУП ТОЫ˜‡В ТОВ‰ЫВЪ УТЪУУКМУ
‚‚ВТЪЛ НУМ˜ЛН ЪВПУПВЪ‡ М‡ 2 — 3 ТП ‚ ‡М‡О¸МУВ УЪ‚ВТЪЛВ.
иЛ·ОЛБЛЪВО¸МУВ ‚ВПfl ЛБПВÂÌËfl: 1 ПЛМЫЪ‡.
В подмышечной впадине (аксиллярно)
СОfl ФУОЫ˜ÂÌËfl ·УОВВ М‡‰ВКМ˚ı ВБЫО¸Ъ‡ЪУ‚ П˚ ВНУПВМ‰ЫВП ЛБПВflЪ¸
ЪВПФВ‡ЪЫЫ У‡О¸МУ ЛОЛ ВНЪ‡О¸МУ.
иЛ·ОЛБЛЪВО¸МУВ ‚ВПfl ЛБПВÂÌËfl: УЪ 5 ‰У 10 ПЛМЫЪ ФУТОВ Б‚ЫНУ‚У„У ТЛ„М‡О‡!
Очистка и дезинфекция
ТВ‰ТЪ‚‡: изопропиловый спирт 70%.
Для чистки корпуса термометра и измерительного щупа используйте ватный
тампон, смоченный в спирте (70% раствор изопропилового спирта). Ни в
коем случае не пользуйтесь для чистки абразивными моющими средствами,
растворителями или бензином, а также не опускайте прибор в воду или
другие моющие жидкости
.
∑∞Г≈Х∞ ±∞“∞–≈»
иУfl‚ОВМЛВ ‚ Ф‡‚УП МЛКМВП Ы„ОЫ ‰ËÒÔÎÂfl ÒËÏ‚УОa «

▼» УБМ‡˜‡ВЪ, ˜ЪУ

·‡Ъ‡Вfl ЛТ˜ВФ‡О‡ Т‚УИ ВТЫТ Л МЫК‰‡ÂÚÒfl ‚ Б‡ПВМВ. уЪУ·˚ Б‡ПВМЛЪ¸
·‡Ъ‡В˛, ТМЛПЛЪВ Н˚¯НЫ УЪ‰ÂÎÂÌËfl ‰Оfl ·‡Ъ‡ВИ. З‡ПВМЛЪВ
ЛТФУО¸БУ‚‡ММЫ˛ ·‡Ъ‡В˛, ЫТЪ‡МУ‚Л‚ МУ‚Ы˛ ФУО˛ТУП «+» ‚‚Вı. Убедитесь,
что Вы взяли батарею того же типа. Батареи можно купить в любом
магазине электротоваров. По вопросам утилизации батареи см.
«Инструкции по безопасности».

Право на внесение технических изменений сохраняется.
Электросхемы списки комплектующих, описания, инструкции по
калибровке и другая информация находится у сервисных мастеров, в
Сервисных центрах Микролайф.
Гарантия
е˚ ФВ‰УТЪ‡‚ÎflÂÏ ‚‡П „‡‡МЪЛ˛ 2 „У‰‡ Т ПУПВМЪ‡ ФЛУ·ÂÚÂÌËfl ЪВПУПВЪ‡.
С‡ММ‡fl „‡‡ÌÚËfl МВ ‡ТФУТЪ‡ÌflÂÚÒfl М‡ О˛·˚В ФУ‚ВК‰ÂÌËfl, ‚˚Б‚‡ММ˚В
МВФ‡‚ЛО¸МУИ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆËÂÈ ФЛ·У‡. ¡‡Ъ‡ВЛ Л ЫФ‡НУ‚Н‡ Ъ‡НКВ ЛТНО˛˜ВМ˚
ЛБ ‰‡ММУИ „‡‡МЪЛЛ. ЗТВ ЛМ˚В ФВЪВМБЛЛ М‡ ‚УБПВ˘ВМЛВ Ы˘В·‡ ЛТНО˛˜‡˛ЪТfl.
Й‡‡МЪЛИМ‡fl ÔÂÚÂÌÁËfl ‰УОКМ‡ ·˚Ъ¸ УЩУПОВМ‡ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚Ы˛˘ЛП У·‡БУП.
иЛ ‚УБМЛНМУ‚ВМЛЛ ФВЪВМБЛЛ У·‡ЪЛЪВТ¸ ‚ ‡‰ВТ ТВ‚ЛТМУИ ТОЫК·˚.
е˚ ФВ‰УТЪ‡‚ÎflÂÏ ·ВТФО‡ЪМУВ ТВ‚ЛТМУВ ‚ ЪВ˜ВМЛВ 10 ОВЪ Т ПУПВМЪ‡
ФЛУ·ÂÚÂÌËfl ЪВПУПВЪ‡.

С‡Ъ‡ ФЛУ·ÂÚÂÌËfl:

Type /

н

нЛЛФФ:

Measurement range /

С

СЛЛ‡‡ФФ‡‡ББУУММ ЛЛББП

ПВВВВММЛЛИИ::

Measurement accuracy /

н

нУУ˜˜ММУУТТЪЪ¸¸ ЛЛББП

ПВВВВММЛЛИИ:

Operating temperature /

С

СЛЛ‡‡ФФ‡‡ББУУММ pp‡‡··ÓÓ˜˜ËËıı ЪЪВВП

ÏÔÔÂÂpp‡‡ÚÚÛÛpp:

Self-test /

л

뇇П

ПУУННУУММЪЪУУО

О¸¸:

Display /

С

СЛЛТТФФО

ОВВИИ:

Signalling tone /

∑‚‚ЫЫННУУ‚‚УУИИ ТТЛЛ„„ММ‡‡О

О:

Memory /

и

臇П

ÏflflÚÚ¸¸:

Storage temperature /

н

нВВП

ПФФВВ‡‡ЪЪЫЫ‡‡ ıı‡‡ÌÌÂÂÌÌËËflfl:

Battery /

±

±‡‡ÚÚ‡‡ÂÂflfl:

Reference to standards /

л

лТТ˚

˚О

ОНН‡‡ ММ‡‡ ТТЪЪ‡‡ММ‰

‰‡‡ЪЪ˚

˚::

“≈’Х»◊≈—K»≈ ’∞–∞K“≈–»—“»K»

нВПУПВЪ П‡НТЛП‡О¸М˚ı ФУН‡Б‡МЛИ

32,0 °л — 43,9 °л
“ВПФ. < 32,0 °л: УЪУ·‡К‡ÂÚÒfl «L» (ТОЛ¯НУП МЛБН‡fl ЪВПФВ‡ЪЫ‡)
“ВПФ. > 43,9 °л: УЪУ·‡К‡ÂÚÒfl «H» (ТОЛ¯НУП ‚˚ТУН‡ˇ ЪВПФВ‡ЪЫ‡)

± 0,1 °л ‚ ‰Л‡Ф‡БУМВ УЪ 34 °л ‰У 42 °л

10 °л — 40 °л
П‡НТЛП‡О¸М‡fl УЪМУТЛЪВО¸М‡fl ‚О‡КМУТЪ¸ 15 — 95 %

Д‚ЪУП‡Ъ. ‚МЫЪ. ÙÛÌ͈. ЪВТЪ ФЛ НУМЪ. ФУН‡Б‡ЪВОВ 37,0 °л. иЛ УЪНОУМВМЛЛ ·УОВВ 0,1 °л
УЪУ·‡К‡ÂÚÒfl ФУН‡Б‡МЛВ «ERR» (ошибка).

ΔЛ‰НУНЛТЪ‡О. ‰ЛТФОВИ (LCD) Т ЪВПfl ˆЛЩ. ÔÓÁˈËflÏË. еЛМЛП‡О¸М‡ˇ ‚ВОЛ˜ЛМ‡
УЪУ·‡ÊÂÌËfl: 0,1 °л

аТФУО¸ÁÛÂÚÒfl ‰Оfl ТЛ„М‡О. „УЪУ‚МУТЪЛ ЪВП. Н ЛТФУО¸БУ‚‡МЛ˛, ‡ Ъ‡НКВ ‰Оfl ТУУ·˘ÂÌËfl У
ЪУП, ˜ЪУ ФУ‚˚¯ВМЛВ ЪВПФВ‡ЪЫ˚ ТУТЪ‡‚ÎflÂÚ ПВМВВ 0,1 °л / 16 ТВН.

СОfl ı‡ÌÂÌËfl ФУТОВ‰МВ„У ЛБПВВММУ„У БМ‡˜ÂÌËfl.

УЪ -25 °л ‰У +60 °л
П‡НТЛП‡О¸М‡fl УЪМУТЛЪВО¸М‡fl ‚О‡КМУТЪ¸ 15 — 95 %

1.5 / 1.55 V; LR 41

EN 12470-3, НОЛМЛ˜ВТНЛВ ЪВПУПВЪ˚;

ASTM E1112; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC)

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Maximum thermometer

32.0 °C to 43.9 °C

Temp.< 32.0 °C: display «L» for low (too low)

Temp.> 43.9 °C: display «H» for high (too high)

± 0.1 °C between 34 °C and 42 °C

10 °C to 40 °C

15 — 95 % relative maximum humidity

Automatic internal check at a test value of 37.0 °C;

if there is a deviation of > 0.1 °C, «ERR» (error) is displayed.

Liquid crystal display (LCD) with 3 digits

Smallest unit of display: 0.1 °C

For signalling that the thermometer is ready to use and that the

temperature increase is less than 0.1 °C / 16 seconds.

For storing the last measured value.

–25 °C to +60 °C

15 — 95 % relative maximum humidity

1.5 / 1.55 V; LR 41

EN 12470-3, clinical thermometers;

ASTM E1112; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC)

DIGITAL PEN-TYPE THERMOMETER

Термометр медицинский электронный

MT 3001

Battery compartment cover
д˚¯Н‡ УЪ‰ÂÎÂÌËfl ‰Оfl ·‡Ъ‡ВИ

Measuring sensor
аБПВЛЪВО¸М˚И ‰‡Ъ˜ЛН

Display Field
СЛТФОВИ

ON/OFF button
дМУФН‡ ЗНО/З˚НО

IB MT 300 EN-RU 3109

DESCRIPTION OF THIS PRODUCT
ŒÔËÒ‡МЛВ ЪВПУПВЪ‡

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Mesh nebulizer ym 252 инструкция на русском
  • Metabo hww 3500 25 inox инструкция
  • Metabo hwa 4500 inox инструкция
  • Metabo cs 23 355 инструкция
  • Metabo asr 50 l sc инструкция