Мойка высокого давления abw vae 70p инструкция

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

ABW-VAY-70P(B)

Electric Pressure Washers

Operating Instructions

Original instructions

CAUTION: Read the instructions before using the machine.

FACTORY: ZHEJIANG ANLU CLEANING MACHINERY CO., LTD.

ADDRESS: No.899 JINQING WEST AVENUE, LUQIAO AREA TAIZHOU

CITY, ZHEJIANG PROVINCE, CHINA

loading

Summary of Contents for MCC ABW-VAY-70P

  • Page 1
    ABW-VAY-70P(B) Electric Pressure Washers Operating Instructions Original instructions CAUTION: Read the instructions before using the machine. FACTORY: ZHEJIANG ANLU CLEANING MACHINERY CO., LTD. ADDRESS: No.899 JINQING WEST AVENUE, LUQIAO AREA TAIZHOU CITY, ZHEJIANG PROVINCE, CHINA…
  • Page 3
    Symbol WARNING ! The jet should not be directed to persons, animals, live devices or the device itself. This machine is not suitable for connection to a drinking water supply. Sound power level guaranteed. Read the instruction manual Class II protection (double insolation) Environmental Protection Used electrical products should not be disposed of with household waste.
  • Page 4: Safety And Warning Information

    APPLICATION THE PORTABLE PRESSURE WASHING MACHINE is a highly specialized multifunctional machine with exceptionally reliable safety assurance, which must be inspected before it may be used to wash and clean cars, bikes and other outdoor equipment or garden patios, green houses etc. Safety and Warning Information Automatic ON/OFF: very important to know and understand.

  • Page 5
    machine when transportation. 2. To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when a machine is 14. In any event of accident (e.g. contact used near children. with detergents, rinse with an abundance of 3. ALWAYS disconnect power before clean water), please always switch off the disassembling or repairing the unit of the machine and pull out the plug from socket…
  • Page 6: Do Not Spray Electrical Apparatus And Wiring

    system. Ensure all equipments and stopped for a moment. • accessories are rated to withstand Always follow detergent manufacturer’s the maximum working pressure of label recommendations for proper use of the unit. detergents. Always protect eyes, skin, and WARNING Explosion hazard. respiratory system from detergent use.

  • Page 7: Extension Cords

    • cause injury. Examine hose NEVER operate pressure washer with regularly and replace it if damaged. broken or missing parts. Check equipment Do not attempt to mend a damaged regularly and repair or replace worn or hose. damaged parts immediately. •…

  • Page 8
    Machines shall not be used by children. and couplings are important for the safety of Children should be supervised to ensure the machine. Use only hosed, fittings and that they do not play with the machine couplings recommended by the This machine is not intended for use by manufacturer.
  • Page 9
    WARNING! kickback force on the spray assembly when In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal opening the trigger gun and grasp the gun cut-out, this appliance must not be supplied with hands firmly. WARNING! through an external switching device, such When the machine is moving as a timer, or connected to a circuit that is…
  • Page 10: Pre-Operation

    Connection The angle of spray coming out of the lance 1. Attach the high pressure hose to the may be adjusted on some lances by rotating pressure water outlet of the machine. the nozzle. This will vary the spray pattern 2.

  • Page 11
    NOZZLE CLEANING INSTRUCTI- • Remove additional debris by A clogged or partially clogged nozzle can back-flushing water through the nozzle. To cause a significant reduction of water do this, place end of a garden hose ( with coming out of the nozzle and cause the unit water running ) to end of nozzle for 30-60 to pulsate while spraying.
  • Page 12: Turbo Nozzle

    a narrow high impact stream or a turbo/rotary nozzle on a surface that is susceptible to damage. Avoid spraying windows with a narrow high impact stream or turbo nozzle as this may cause breakage The surest way to avoid damaging surfaces is to follow these steps: 1.

  • Page 13: Operation

    CAUTION: starting at the bottom and work your way Since a turbo nozzle uses a narrow high impact stream, only use it in upward. This will prevent the detergent from applications where the cleaning surface sliding down and causing streaks. High cannot be damaged by narrow high impact pressure rinsing should also progress from spray.

  • Page 14: Initial High Pressure Rinse

    2. Initial High Pressure Rinse The next step is to spray the cleaning surface with water to clear off any dirt or grime that may have collected on the surface. This will allow your detergent to attack the deep down dirt that has worked Figure 7- Detergent application its way into the cleaning surface.

  • Page 15: Final Rinse

    to prevent detergent from sliding down and could occur to the pump and or motor. WARNING! streaking. NEVER disconnect high 6. Allow detergent to remain on the surface pressure discharge hose from machine for a few minutes. This is a good time to use while system is pressurized.

  • Page 16: Major Technical Data

    Failure to do so will reduce life of o-rings in 5. Before adjusting nozzle’s pressure lance. (high-to-low or low-to-high) release trigger. MAJOR TECHNICAL DATA ITEM ABW-VAY-70P(B) Rated pressure 7MPa (70bar) Allowable pressure 10.5MPa (105bar) Rated flow rate 5.5 l/min…

  • Page 17: Electrical Diagram

    ELECTRICAL DIAGRAM Possible problem and solution: Symptom Possible cause(s) Corrective Action(s) No detergent 1. Lance nozzle is not in low pres 1. Slide lance nozzle into low suction –units sure pressure position with tanks 2. High pressure exten- 2. Remove high pressure exten- sion hose or high pressure sion hose or use high pressure hose is too long.

  • Page 18
    Possible problem and solution: Symptom Possible cause(s) Corrective Action(s) Pressure washer 1. Unit is pressurized 1. Squeeze trigger on gun does not start up 2. Plug is not well connected 2. Check plug, socket or electric socket is faulty and fuse 3.
  • Page 19: Inspection And Maintenance

    When replacing old machines with new ones, the retailer is legally obligated to take back your old machine for disposals at least free of charge. QA18-0000002202 MCC Trading International GmbH Schlüterstr. 5 40235 Düsseldorf Germany…

  • Page 20
    ABW-VAY-70P(B) Nettoyeur électrique haute-pression Manuel d’utilisation Instructions Initiales ATTENTION Lisez les instructions avant d’utiliser la machine. FACTORY: ZHEJIANG ANLU CLEANING MACHINERY CO., LTD. ADDRESS: No.899 JINQING WEST AVENUE, LUQIAO AREA TAIZHOU CITY, ZHEJIANG PROVINCE, CHINA…
  • Page 21
    Symbol AVERTISSEMENT ! Le jet ne doit pas être dirigé vers des personnes, des animaux, des appareils sous tension ou l’appareil lui-même. Cette machine n’est pas appropriée pour un branchement à une alimentation en eau potable. Niveau de puissance sonore garantie. Lire le manuel d’instructions Protection de classe II (double insolation) Protection environnementale…
  • Page 22: Avertissements Et Consignes De Sécurité

    USAGE LE NETTOYEUR HAUTE-PRESSION PORTABLE est un appareil multifonction hautement spécialisé, particulièrement sûr et fiable à utiliser. Il doit être inspecté avant d’être utilisé pour laver et nettoyer des voitures, des vélos ou d’autres d’équipements utilisés en extérieur, ainsi que les patios de jardins, serres, etc. Avertissements et Consignes de Sécurité…

  • Page 23: Instructions De Sécurité Importantes

    blessures graves ou la mort. l’appareil. IL NE FAUT PAS retirer ou ATTENTION : modifier une pièce de la poignée-pistolet, ni aucune autre pièce de l’appareil. « Attention » indique une situation 6. Vous devez savoir comment arrêter potentiellement dangereuse qui, si l’appareil et réduire la pression rapidement.

  • Page 24
    • mettre l’appareil hors tension, à débrancher Respectez toujours les recommandations la fiche de son cordon d’alimentation de la du fabricant concernant l’utilisation correcte prise électrique et à débrancher l’appareil d’un détergent. Protégez toujours vos yeux, de l’alimentation en eau. votre peau et vos voies respiratoires lors de Risques d’ingestion ou de blessure l’utilisation d’un détergent.
  • Page 25
    pressurisé. Veillez à ce que tous les • Ouvrez TOUJOURS l’alimentation en eau équipements et accessoires soient avant de mettre l’appareil sous tension. Si prévus pour résister à la pression la pompe fonctionne à vide, l’appareil risque maximale de fonctionnement de d’être endommagé.
  • Page 26
    conçu pour fonctionner avec de l’eau minimum égales aux spécifications de chaude. Ne le raccordez JAMAIS à une tension et d’intensité de l’appareil. Il ne faut alimentation en eau chaude, car cela pas utiliser un prolongateur électrique réduira de manière significative la durée de endommagé.
  • Page 27
    responsable de leur sécurité, d’une entraînées. surveillance ou d’instructions préalables AVERTISSEMENT ! Les buses concernant l’utilisation de l’appareil. haute-pression, fixations et raccords sont Il convient de surveiller les enfants pour tous importants pour votre sécurité. Il ne s’assurer qu’ils ne jouent pas avec faut utiliser que les buses, fixations et l’appareil.
  • Page 28
    AVERTISSEMENT : prolongateurs inadaptés est dangereuse. L’appareil doit rester à plat quand vous l’utilisez ou que AVERTISSEMENT! Assurez-vous que vous le déplacez. les émissions d’échappement ne se AVERTISSEMENT ! Raccordez trouvent pas à proximité des entrées d’air. l’appareil à une alimentation en eau. AVERTISSEMENT! Désactivez L’appareil n’est pas conçu pour être…
  • Page 29: Avant D’utiliser L’appareil

    Branchements 3. Alimentation en eau 1. Raccordez le flexible haute-pression à la 4. Raccord d’alimentation en eau sortie d’eau de l’appareil. 5. Flexible haute-pression 2. Raccordez la poignée-pistolet au flexible 6. Sortie d’eau haute pression haute-pression. Avant de mettre l’appareil 7.

  • Page 30: Nettoyage De La Buse

    à 3 fois sur la gâchette pour évacuer la pression du circuit. • Désassemblez la lance de la poignée-pistolet. • Un jet conique et large répartit l’impact de Tournez la buse sur le réglage de jet étroit l’eau sur une surface étendue. Cela permet pour ouvrir les pales.

  • Page 31
    et la surface à nettoyer. Plus cette distance Quand vous pulvérisez de l’eau sur une surface, l’impact maximum est obtenu est courte, plus la force d’impact est élevée. quand l’axe du jet est perpendiculaire à la COMMENT ÉVITER D’ENDOMMAGER LA surface.
  • Page 32
    endommager la surface à nettoyer. détergents sont spécialement conçus pour BUSE TURBO (FOURNIE AVEC être utilisés avec des nettoyeurs CERTAINS MODÈLES) haute-pression pour des travaux de Une buse turbo, aussi appelée buse nettoyages spécifiques. La viscosité de ces rotative, est un outil très efficace pour détergents est proche de celle de l’eau.
  • Page 33
    Pour éliminer les salissures nettoyer avec le jet d’eau sous pression particulièrement tenaces, il peut être pour enlever les saletés présentes sur la nécessaire d’utiliser une brosse en surface. Ainsi, si vous utilisez un détergent, combinaison du détergent et d’un rinçage celui-ci le détergent pourra directement haute-pression.
  • Page 34
    surface en progressant vers le haut pour éviter que le détergent ne coule en faisant des trainées. 6. Laissez le détergent agir sur la surface pendant plusieurs minutes. Vous pouvez à ce moment-là légèrement brosser les souillures tenaces avec une brosse. Modèle avec applicateur de Ne laissez jamais le détergent sécher sur la détergent fourni…
  • Page 35
    CONSEILS POUR PROLONGER 3. Coupez l’alimentation en eau. LA DURÉE DE VIE DE VOTRE 4. Une fois que le moteur est hors tension NETTOYEUR HAUTE-PRESSION. et que l’alimentation en eau est coupée, appuyez sur la gâchette pour dépressuriser 1. Ne faites jamais fonctionner l’appareil à le circuit.
  • Page 36: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Nº du modèle ABW-VAY-70P(B) Pression nominale 7MPa(70 bar) Pression max. 10.5MPa(105 bar) Débit nominal 5.5 L /min Débit max. 6.8 L/min Pression maximale de l’alimentation en 0.4MPa(4 bar) Puissance nominale 1400W Tension nominale 220-240V~50/60Hz LPA(sound pressure) 73 dB(A),k=3 dB(A)

  • Page 37: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION Le détergent 1. La buse n’est pas en mode 1. Tournez la buse sur la n’est pas injecté — basse pression. position basse pression (voir Modèle avec 2. Le flexible haute pression page 15). réservoir ou son extension est trop long.

  • Page 38
    flexible. l’air. 3. La buse est bouchée ou sa taille n’est pas adaptée. 4. Le dispositif de décharge est encrassé ou usé. 3. Nettoyez-la vous-même ou 5. Les soupapes sont contactez un revendeur. encrassées ou usées. 4. Contactez le revendeur. 5.
  • Page 39: Inspection Et Entretien

    Pour plus d’informations, veuillez contacter les autorités locales ou régionales. Les produits électroniques qui ne font pas l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison des substances nocives qu’ils contiennent. QA18-0000002202 MCC Trading International GmbH Schlüterstr. 5 40235 Düsseldorf Germany…

  • Page 40
    Hogedrukreiniger Gebruiksaanwijzing ABW-VAY-70P(B) Originele instructies VOORZICHTIG Lees de instructies voordat u de machine gebruikt. FACTORY: ZHEJIANG ANLU CLEANING MACHINERY CO., LTD. ADDRESS: No.899 JINQING WEST AVENUE, LUQIAO AREA TAIZHOU CITY, ZHEJIANG PROVINCE, CHINA…
  • Page 41
    Symbol WAARSCHUWING! De straal mag niet worden gericht aan personen, dieren, levende apparaten of het apparaat zelf. Toestel niet geschikt voor aansluiting aan het leidingnet voor drinkbaar water. Geluidsniveau gegarandeerd. Lees de handleiding Klasse II-bescherming (dubbele zonnestraling) Milieubescherming Gebruikte elektrische apparaten mogen niet met het huisvuil worden weggegooid.
  • Page 42: Veiligheidsvoorschriften En Waarschuwingen

    TOEPASSING DE DRAAGBARE HOGEDRUKREINIGER is een zeer gespecialiseerd multifunctioneel toestel met een uitzonderlijk betrouwbare veiligheidsgarantie, die moet worden gecontroleerd alvorens het mag gebruikt worden voor het reinigen van auto’s, fietsen en andere openluchtuitrusting, of terrassen, serres, enz. Veiligheidsvoorschriften en Waarschuwingen Automatisch AAN/UIT: proper water) of een storing voordoet De motor van deze hogedrukreiniger draait…

  • Page 43: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    NOTA: verliezen. Informatie die bijzondere aandacht verdient. 11. Volg de onderhoudsinstructies in de Belangrijke gebruiksaanwijzing. Veiligheidsvoorschriften 12. Gebruik een schoonmaakproduct dat BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN wordt geleverd of aangeraden door de WAARSCHUWING Bij gebruik van het fabrikant. toestel moeten steeds de volgende 13.

  • Page 44
    • symbool dragen zoals in Figuur 1. Plaats nooit handen of vingers voor de spuitmond wanneer het toestel aanstaat. • Probeer nooit een lek te stoppen of af te ketsen met behulp van een lichaamsdeel. • Altijd de veiligheidsvergrendeling van de WAARSCHUWING Gebruik geen trekker vastzetten, zelfs als u slechts even…
  • Page 45
    pistool/lans, spuitmond, enz). verkort. WAARSCHUWING Schade aan de • Bewaar de hogedrukreiniger NOOIT uitrusting. buiten of waar het mogelijk vriest. Dit zou • ALTIJD de watertoevoer “AAN” zetten de pomp ernstig beschadigen. alvorens de hogedrukreiniger “AAN” te • Knijp de trekker in wanneer u wisselt van zetten.
  • Page 46
    uittrekken vooraleer het snoer van het uitrusting onder stroom of het toestel zelf. WAARSCHUWING! toestel te halen. Gebruik het toestel GEVAAR Deze aanwijzingen niet niet als er personen binnen bereik zijn, navolgen kan leiden tot ernstige tenzij ze beschermende kledij dragen. WAARSCHUWING! verwondingen, en zelfs de dood.
  • Page 47
    WAARSCHUWING! belangrijk onderdeel van het toestel Opgepast voor de bechadigd is, vb. veiligheidsapparaten, kracht van de terugstoot op de hogedrukslangen, spuitpistool. spuitmontage wanneer de trekker wordt WAARSCHUWING! Als een ingeknepen. WAARSCHUWING verlengsnoer wordt gebruikt, moeten de Leg het toestel stekker en het stopcontact waterdicht zijn. horizontaal bij transport en montage.
  • Page 48: Voor Gebruik

    Aansluiting draaien. Dit zal het spuitpatroon veranderen 1. De hogedrukslang aansluiten op de van een krachtige straal van ongeveer 0°, drukwateruitlaat van het toestel. tot een 60° waaierpatroon. (Zie Figuur 2) 2. Het spuithandvat aansluiten op de hogedrukslang. Controleer voor het inschakelen van het toestel dat de hogedrukslang volledig ontrold is.

  • Page 49
    SPUITMOND SCHOONMAKEN Een verstopte of gedeeltelijk verstopte spuitmond zal aanzienlijk minder water • Verwijdig overig vuil door de spuitmond doorlaten en het toestel misschien doen door te spoelen. Dit kan door een tuinslang pulseren bij het spuiten. De spuitmond (met stromend water) tegen uiteinde van schoonmaken: spuitmond te houden voor 30-60 sec.
  • Page 50
    volgende stappen te volgen: Water spuiten tegen een oppervlak vanuit 1. Stel de spuitmond in op het deze hoek maakt het efficiëntst gebruik van waaierpatroon alvorens de trekker in te de impactkracht om vuil van het oppervlak knijpen. te verwijderen. 2.
  • Page 51
    naar boven toe. Dit voorkomt dat het zal worden door de kracht van de straal. De turbo-spuitmond is NIET verstelbaar en kan detergent afdruipt en strepen maakt. Ook bij niet worden gebruikt om detergenten te het spoelen met hoge druk werkt men best spuiten.
  • Page 52
    Figuur 7 — Detergent aanbrengen De volgende stap is het spuiten van water Model met bijgeleverde zeeptank over het te reinigen oppervlak om al het vuil dat op het oppervlak ligt te verwijderen. Volg de aanwijzingen van de fabrikant op Hierdoor zal het detergent beter het diepere het etiket van het detergent om de juiste vuil kunnen aanpakken dat in het oppervlak…
  • Page 53
    op het oppervlak opdrogen. laten: schakel eerst de motor en dan de 7. Verwijder de zeeptank van het pistool en watertoevoer uit, en knijp vervolgens 2-3 monteer opnieuw de lans, of verwijder de keer de trekker in. zeeptank van het einde van de lans. 5.
  • Page 54
    Zoniet zal dit de 5. Trekker inknijpen alvorens levensduur van de o-ringen inkorten. spuitmond-druk te veranderen (hoog naar BELANGRIJKE TECHNISCHE GEGEVENS MODEL ABW-VAY-70P(B) Nominale druk 7MPa(70bar) Max. druk 10.5MPa(105 bar) Nominale stroomsnelheid 5.5 l/min Max.Waterdebiet…
  • Page 55
    INSTALLATIESCHEMA Mogelijke problemen en oplossingen: Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen detergent 1. Spuitmond is niet ingesteld 1. Verander instelling spuitmond – toestel met op lage druk naar lage druk reservoir 2. Verlengstuk hogedrukslang 2. Verwijder verlengstuk of of hogedrukslang te lang gebruik hogedrukslang korter dan 3.
  • Page 56
    Mogelijke problemen en oplossingen: Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Hogedrukreiniger 1. Toestel staat onder druk 1. Knijp trekker in op pistool start niet 2. Stekker is niet goed 2. Controleer stekker, verbonden of stopcontact is stuk stopcontact en zekering 3. Verlengsnoer is te lang of 3.
  • Page 57
    Elektronische producten die niet inbegrepen zijn in het selectieve sorteerproces zijn mogelijk gevaarlijk voor het milieu en de gezondheid van de mens omwille van de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen. QA18-0000002202 MCC Trading International GmbH Schlüterstr. 5 40235 Düsseldorf Germany Made in China…

Уже несколько лет меня периодически посещает мысль о приобретении собственной минимойки высокого давления в гараж. Как запретили возле водоемов мыть машины, так и начал задумываться. Но все как-то то денег жалко, то прихожу к выводу, что на фиг не нужно. Водопровода в гараже нет, вода привозная, поэтому как представишь что (по отзывам) в среднем на мойку уходит от 120 литров, а их еще нужно привезти, так и мысля исчезает. Позвонишь на платную автомойку, все занято на два дня вперед (в Суворове автомоек раз два и обсчелся), так мысля сразу возвращается. Кроме того, до недавнего времени на работе были керхеры и помыть машину самостоятельно проблем не составляло. Но время летит, работу сменил и снова встал вопрос где мыть машину. Снова начал периодически смотреть, что почем, ну и естественно нет нет да и наткнусь на эту самую дешевую минимойку из ЛеруаМерлен.leroymerlin.ru/product/mi…05-bar-300-l-ch-15063354/
Минимойка ABW-VAE-70P, она же ANLU, она же самая дешевая минимойка из Леруа Мерлен. Продается уже наверное лет пять, если не больше. Ежегодно ситуация одна и та же. Сначала их оооочень много в каждом магазине Леруа, разброс цен от 2500р до 3500р в зависимости от региона и разных местных акций для конкретного магазина. Потом их становиться меньше и цена начинает падать, обычно до 1500р и на этом все заканчивается, на сайте есть, в наличии нет.
Откровенно говоря цена подкупает. Тем более, что в отзывах все пишут, что по факту она может брать воду из бочки без водопровода. Ну да, напор не сильный, с ресурсом лотерея но полторы тыщи на попробовать в принципе не великие деньги.
Кроме того, независимо от выбора автомойки, нужно решать вопрос обеспечения водой. Мойки будут меняться а водообеспечение одно и тоже.
Вот так и зависло все на стадии: хочу, а если подумать?!
Но увидев в октябре цену в 1100р в интернете я не удержался и заказал, ту что с пенником, без пенника цена 1600р. Как всегда, в наличии нет, но есть в интернет магазине, то есть с обязательной доставкой (никаких самовывозов) +300р до подъезда, от которой все ласково говоря не очень в восторге. Плюс предоплата 100%.
Плюс сразу в заказ докинул фильтр +300р.
Доставили точно в срок. Но от самой доставки я не в восторге. Хорошо хоть в меня не бросили. Что водитель что курьер хамы, давай подписывай, забирай, вали дальше нам некогда. Ага! Счас! Проверил упаковку, комплект поставки, вскрыл коробки, проверил не побились ли. Только после этого подписал накладную. Мне никаких бумаг не оставили, все на почте в электронке. Ладно, если что возврат в Леруашке не проблема.
Сама коробка маленькая, вес 6,5 кг.

Фото в бортжурнале Renault Kaptur (2016)

Вот такая картинка на коробке с трех сторон. С одной стороны коробка повреждена, но повреждение не сквозное.
Фото в бортжурнале Renault Kaptur (2016)
С четвертой стороны тех характеристики.
Запчасти на фото: 141031. Фото в бортжурнале Renault Kaptur (2016)
Инструкция на русском от Леруа Мерлен.
Фото в бортжурнале Renault Kaptur (2016)
С обратной стороны инструкции приклеена иголка для чистки сопла.
Фото в бортжурнале Renault Kaptur (2016)
Сама мойка и рядом фильтр.

Далее нужно было все это испытать. Для этого приобрел канистру на 20л с широким горлом (330р). Привез воды в гараж в ней и еще 60 литров в баклашках. И пошел искать шланг. Решил сразу делать на быстросьемах, что бы потом не переделывать. И тут я столкнулся с одной проблемой. А шланги то поливочные все убрали из продажи, типа сезон закончился, либо бухту на 25-30м бери, а мне нужно то метров 5 максимум 10. Ох, как же я пожалел что в той же леруашке в Москве не взял шланг. Объехал все магазины Суворова, штук десять объехал, и только в последнем, в электроинструментах нашел 5м шланг, и даже с быстросьемами в комплекте за 500р. Докупил сосок на фильтр для быстросъема за 40р и бегом в гараж.

Фото в бортжурнале Renault Kaptur (2016)

Шланг.
Фото в бортжурнале Renault Kaptur (2016)
Быстросъемные соединители.

В гараже на быструю руку все собрал, включил и … Мойка воет, но не качает. Проверил воду, подсосал (как в бензин из бака через трубочку), быстро подключил и о чудо, все заработало. Сдуру ливанул на машину (а уже начало холодать подмораживать). И так же сдуру полил из комплектного пенника. Комплектный пенник совсем ниачем, выкинул его! Ну раз ливанул, тогда бегом за пеногенератором, самодельным, давно его практикую, меня полностью устраивает. Быстро нанес пену, подождал пять минут (подождал бы больше, но подмораживать начало), быстро пробежался губкой и давай сбивать. Как и ожидалось веер не такой как у Керхера, настроил ширину примерно 10см, но льет неравномерно, примерно 2см сильный напор, остальные 8 слабый. Но грязь отбивал. В итоге все смыл. И бегом протирать все насухо и в гараж сушиться с открытыми дверями. На все ушло примерно 45 литров. И это меня ооочень порадовало. Остатки воды пришлось вылить, чтобы канистры не порвало, и оказался прав, в бутылках вода за ночь замерзла.

Фото в бортжурнале Renault Kaptur (2016)

Канистра на 20л. Поднял на 2м и кинул шланг, чтобы шланг не выскакивал закрепил струбциной.
Фото в бортжурнале Renault Kaptur (2016)
Мойка в сборе.
Фото в бортжурнале Renault Kaptur (2016)
Шланг высокого давления, 5 метров. И жестковат.

На следующий день вроде потеплело и я решил не спеша помыть летние колеса. К этому процессу уже присоединились соседи по гаражу. Говорят тоже смотрели на эту мойку в магазине, но в работе не видели, поэтому очень интересно. К сожалению, мой самодельный пенник дал сбой, треснула колба по шву, но кое как пену нанес. По весне буду новый делать.

Фото в бортжурнале Renault Kaptur (2016)

Самодельный пеногенератор.
Фото в бортжурнале Renault Kaptur (2016)
Летние колеса в пене. Пока вытирал руки, ходил за телефоном, пена опала.
Фото в бортжурнале Renault Kaptur (2016)
Колесико в пене.

Итог. В общем я доволен. Мойка работает, воду из бочки сама качает, расход воды не большой. Конечно полноценной бесконтактной мойки от нее не ждите, слабовата, губкой пройтись не помешает. Но по личному опыту, я и с Керхером 5 губкой тер. Сильную грязь буду в автомойке за деньги смывать. А просто ополоснуть после дальняка, промыть решетку, арки, велосипеды и т.д. этой минимойки более чем.
Самое главное, начало положено. Если на 5 моек хватит, то и по деньгам полностью окупиться. Ну а сдохнет, куплю что нибудь по дороже. А может и такую же, посмотрим!
Все убрал в подвал до весны, там тепло. А по весне буду покупать 100л бочку, делать врезку с краном и шланг думаю нарастить до 10м. Плюс нужно канистр 20 литровых докупить, чтобы воду было проще привозить.

Запись 19.11.2018
Оплатил мойку 06.11.2018, получил 09.11.2018, испытывал 10 и 11.11.2018.

Мойка высокого давления ABW VAE 70P — это мощное и эффективное устройство, которое поможет вам легко и быстро очистить различные поверхности от грязи и загрязнений. Благодаря своей высокой мощности и прочной конструкции, эта мойка идеально подходит для использования как в домашнем хозяйстве, так и в профессиональных целях.

Перед тем, как приступить к использованию мойки, важно ознакомиться с инструкцией по эксплуатации. В ней содержится полезная информация о подключении, использовании и обслуживании устройства. Пожалуйста, обратите внимание, что несоблюдение указаний, указанных в инструкции, может привести к поломке мойки и стать причиной нанесения вреда вам или окружающим.

Перед первым использованием мойку высокого давления следует проверить на наличие всех необходимых комплектующих и аксессуаров. Убедитесь, что в комплекте есть пистолет, шланг, сопло и другие необходимые принадлежности. Проверьте также состояние и целостность каждого компонента, чтобы избежать возможных проблем в процессе работы.

Важно помнить, чтобы перед каждым использованием мойку высокого давления проверять, нет ли повреждений на шланге и ручке пистолета. Если вы обнаружите неполадки или повреждения, немедленно прекратите использование и обратитесь к сервисному центру для ремонта или замены.

Прежде чем подключить мойку к сети и использовать ее, необходимо провести основные подготовительные работы. Во-первых, проверьте, что городское водоснабжение открыто и доступно для подключения к мойке. Во-вторых, убедитесь, что рабочая среда, в которой вы собираетесь использовать мойку, хорошо проветривается и защищена от попадания воды на электрические устройства.

Когда все необходимые меры безопасности приняты и мойка готова к использованию, вы можете приступить к очистке поверхностей. Перед началом работы рекомендуется пристегнуть пистолет и сопло к шлангу, правильно установить нужное сопло (в зависимости от типа поверхности, которую необходимо очистить), и проверить, что все соединения надежны и герметичны.

Содержание

  1. Установка и подключение
  2. Основные функции и режимы работы
  3. Советы по использованию и безопасности

Установка и подключение

Перед началом использования мойки высокого давления ABW VAE 70P необходимо правильно установить ее и подключить к источнику воды и электричества. Следуйте приведенным ниже шагам:

  1. Выберите подходящее место для установки мойки высокого давления. Оно должно быть ровным, устойчивым и легко доступным.
  2. Разместите мойку на выбранном месте, убедившись, что она установлена надежно и не будет передвигаться во время работы.
  3. Подключите шланг подачи воды к входному отверстию мойки. Убедитесь, что соединение герметично и не имеет течей.
  4. Подключите шланг высокого давления к выходному отверстию мойки. Убедитесь, что соединение герметично и не имеет течей.
  5. Подсоедините гидросиловой кабель к мойке. Убедитесь, что контакты соединены правильно и установлены надежно.
  6. Подсоедините сетевой кабель мойки к источнику электричества. Убедитесь, что подключение выполнено безопасным образом.

После завершения установки и подключения мойка высокого давления ABW VAE 70P готова к использованию. Перед началом работы обязательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации и соблюдайте правила безопасности при использовании.

Основные функции и режимы работы

Мойка высокого давления ABW VAE 70P предлагает широкий выбор функций и режимов работы, чтобы удовлетворить различные потребности пользователей. Ниже приведены основные функции и режимы работы:

1. Регулируемое давление: Мойка высокого давления ABW VAE 70P обладает функцией регулировки давления воды, что позволяет вам выбрать оптимальное давление для выполнения задачи. Вы можете увеличить давление для удаления сильных загрязнений или уменьшить его для более нежной очистки.

2. Регулируемая степень смешивания воды и моющего средства: Мойка ABW VAE 70P имеет функцию регулировки степени смешивания воды и моющего средства. Вы можете добавить больше моющего средства для удаления жирных пятен и загрязнений, или уменьшить его количество для более экономичного использования.

3. Режимы работы: Мойка высокого давления ABW VAE 70P имеет несколько режимов работы, включая стандартный режим, режим интенсивной очистки и режим высокой температуры. Стандартный режим подходит для большинства повседневных задач, режим интенсивной очистки предназначен для удаления сильных загрязнений, а режим высокой температуры полезен, когда требуется больше силы и температуры для удаления более сложных загрязнений.

4. Различные насадки: Для мойки ABW VAE 70P поставляется несколько различных насадок, включая форсунки широкого и узкого фокуса, пеногенератор и насадку для очистки труднодоступных мест. Это позволяет вам выбрать подходящую насадку для каждой задачи и увеличить эффективность мойки.

5. Защита от перегрева: Мойка ABW VAE 70P имеет встроенную систему защиты от перегрева, которая автоматически отключает мотор, если он нагревается слишком сильно. Это предотвращает повреждение мойки и продлевает ее срок службы.

Используя эти функции и режимы работы, мойка высокого давления ABW VAE 70P станет незаменимым помощником при выполнении различных задач по очистке и уборке.

Советы по использованию и безопасности

1. Правильное подключение

Перед началом использования мойки высокого давления ABW VAE 70P, убедитесь в правильном подключении устройства к источнику питания. Проверьте соответствие входного напряжения указанному на устройстве.

2. Защита от перегрева

Не допускайте перегрева мойки высокого давления. Во избежание повреждений устройства, не используйте его более 15 минут без перерыва. При перегреве устройство автоматически отключится для охлаждения.

3. Осмотр перед использованием

Перед каждым использованием мойки высокого давления, внимательно осмотрите устройство и кабель на наличие повреждений или износа. В случае обнаружения проблем, обратитесь к специалистам для проверки и ремонта.

4. Соблюдение правил безопасности

При работе с мойкой высокого давления обязательно соблюдайте правила безопасности. Никогда не направляйте струю высокого давления на людей, животных, электрические и газовые установки. Используйте защитные очки и перчатки для защиты от брызг и химических веществ.

5. Правильное хранение

После использования мойки высокого давления, промойте все насадки чистой водой и осушите их перед хранением. Сохраняйте мойку в месте, недоступном для детей, в сухом и прохладном месте.

Обращайтесь к руководству пользователя для получения более подробной информации по использованию и безопасности мойки высокого давления ABW VAE 70P.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Мойка sterwins 160 инструкция по применению
  • Монтаж теплого пола электрического под ламинат своими руками пошаговая инструкция
  • Мойка elitech м 2000рбк инструкция
  • Модуль отображения информации миртек мирт 830 инструкция
  • Мойка huter m165 pw инструкция по применению