Моторола т62 инструкция на русском

моторолаРазговоры о T62
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Портативные радиостанции двусторонней связи MOTOROLA Talkabout T62

РУКОВОДСТВО ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ПЕРЕНОСНЫХ ДВУСТОРОННИХ РАДИОСТАНЦИЙ

ВНИМАНИЕ! 
Перед использованием этого продукта прочтите Руководство по воздействию радиочастотного излучения и безопасности продукта, которое поставляется вместе с радиостанцией, которое содержит инструкции по безопасному использованию, а также осведомленность и контроль радиочастотного излучения на предмет соответствия применимым стандартам и нормам.

Комплект поставки

Содержание пакета Т62 Твин
Радио 2
зажим для ремня 2
Батарея 2
Напряжение питания 1
Лист наклеек 16
Руководство пользователя 1
Руководство по безопасности 1
Гарантийный талон 1

Наклейки для персонализации:
Наклейки предназначены для персонализации и отслеживания радиоприемников. Используйте перманентные маркеры для пустых наклеек.

Диаграмма частот

Channel1 Частота (МГц) Канал Частота (МГц) Канал Частота (МГц)
2 409.75 8 409.8375 15 409.925
3 409.7625 9 409.85 16 409.9375
4 409.775 10 409.8625 17 409.95
5 409.7875 11 409.875 18 409.9625
6 409.8 12 409.8875 19 409.975
7 409.8125 13 409.9 20 409.9875
409.825 14 409.9125

Особенности и характеристики

  • 20 аналоговых каналов
  • 121 субкод (38 кодов CTCSS и 83 кода DCS)
  • Дальность действия до 8 км *
  • iVOX / VOX ck
  • Простое сопряжение
  • 20 настраиваемых звуковых сигналов вызова
  • ЖК-дисплей с подсветкой
  • Роджер Тон
  • Разъем Micro USB для зарядки
  • Измеритель уровня заряда батареи
  • Канальный монитор
  • Сканирование каналов
  • Двухканальный монитор
  • Блокировка клавиатуры
  • Автоматический контроль шумоподавления
  • Автоповтор (прокрутка)
  • Предупреждение о низком заряде батареи
  • Тональный сигнал клавиатуры (Вкл. / Выкл.)
  • Источник питания: NiMH аккумулятор / 3 щелочные батареи AA
  • Срок службы батареи: до 16 часов (типичное время автономной работы, 5/5/90 profile. Фактически наблюдаемое время работы может отличаться)
    Примечание: * Диапазон может варьироваться в зависимости от окружающих и / или топографических условий.

Кнопки радиоуправления и дисплей

Портативные двусторонние радиостанции MOTOROLA Talkabout T62 - Дисплей

1.Канал [1–20] 2.Тон вызова [Выкл., 1–20] 3.Тональный сигнал Роджера [Вкл./Выкл.] 4.Двухканальный монитор
5. Звук клавиатуры [Вкл./Выкл.] 6. Простое сопряжение
7. Громкость динамика [0–78. Индикатор заряда батареи [3
Уровни заряда батареи]
9.Статус [Передача] 10.Статус [Прием] 11.Индикатор сканирования
12. блокировка клавиатуры
13.iVOX [Выкл., L1, L2, L3] VOX [Выкл., L1, L2, L3] 14.Подкод [0–121]

Установка батарей
Каждое радио может использовать либо аккумуляторную батарею NiMH, либо три единицы щелочных батарей AA, и издает звуковой сигнал, когда батареи разряжаются.

  1. Убедитесь, что ваше радио выключено.
  2. Чтобы снять дверцу батарейного отсека, нажмите на язычок в нижней части дверцы отсека.
  3. Для NiMH батарейного блока вставьте батарейный блок с + и знаки, стоящие перед вами. Соблюдайте полярность. Для щелочных батареек AA вставьте батарейки. Соблюдайте полярность.
  4. Закройте дверцу батарейного отсека.

Радио счетчик батареи
Количество полосок (0–3) на значке батареи радиоприемника указывает оставшийся заряд батареи. Когда индикатор батареи радио показывает один сегмент слева, радио щебечет.
периодически или после отпускания кнопки PTT (предупреждение о низком заряде батареи).

Поддержание емкости аккумулятора 

  1. Заряжайте никель-металлгидридные батареи один раз в три месяца, когда они не используются.
  2. Для хранения снимите аккумулятор с магнитолы.
  3. Храните никель-металлгидридные батареи при температуре от -20 ° C до 35 ° C и низкой влажности. Избегайте damp условия и коррозионные материалы.

Использование зарядного устройства Micro-USB 
Зарядное устройство micro-USB позволяет заряжать аккумулятор NiMH.

  1. Перед зарядкой выключите радио.
  2. Подключите кабель micro-USB к порту зарядки micro-USB на радиостанции.
  3. Подключите зарядное устройство USB к ближайшей легкодоступной сетевой розетке.
  4. Разряженный аккумулятор будет полностью заряжен за 8 часов.
  5. Полоса индикатора заряда батареи будет прокручиваться, когда батарея заряжается.
    Примечание. При переключении между высокими и низкими температурами не заряжайте никель-металлгидридный аккумулятор до тех пор, пока температура не стабилизируется (обычно около 20 минут).
    Для оптимального срока службы батареи отключите радио от зарядного устройства в течение 16 часов. Не храните радиоприемник, подключенный к зарядному устройству.

Включение и выключение радио
Нажмите и удерживайте кнопку питания, чтобы включить или выключить радио.

  1. В положении «включено» радио издает щебетание и на короткое время показывает все значки функций, доступные на радио.
  2. Затем на экране дисплея отображается текущий канал, код и все включенные функции.

Установка громкости 
В режиме ожидания нажмите или, чтобы отобразить текущее значение. Нажмите или еще раз, чтобы отрегулировать громкость.

  1. Нажмите + для увеличения громкости динамика.
  2. Нажмите для уменьшения громкости динамика.

Не держите радио близко к уху. Если громкость установлена ​​на неудобный уровень, это может повредить ухо. Установите «0», чтобы отключить звук динамика.

Говорить и слушать

Для связи все радиостанции в вашей группе должны быть настроены на один и тот же канал и субкод.

  1. Держите рацию на расстоянии 2–3 см ото рта.
  2. Во время разговора нажмите и удерживайте кнопку PTT. Передача Tx на дисплее появляется значок.
  3. Отпустите кнопку PTT. Теперь вы можете принимать входящие звонки. Когда вы это сделаете, Получить Rx на дисплее появляется значок.

Для максимальной четкости держите радио на расстоянии 2–3 см и не закрывайте микрофон во время разговора.
Talk Range
Ваша радиостанция предназначена для максимального увеличения производительности и увеличения дальности передачи. При использовании убедитесь, что радиостанции находятся на расстоянии не менее 5 футов друг от друга.
Кнопка монитора 
Нажатие и удерживаниеКнопка монитора Сканирование / мониторинг в течение 3 секунд для перехода в режим мониторинга и прослушивания слабых сигналов на текущем канале. Вы также можете слушать радио на уровне громкости, когда вы не принимаете сигнал. Это позволяет при необходимости отрегулировать громкость.
Таймер тайм-аута Push-to-Talk
Чтобы предотвратить случайную передачу и продлить срок службы батареи, радиоприемник издает непрерывный предупреждающий сигнал и прекращает передачу, если вы нажимаете кнопку PTT непрерывно в течение 60 секунд.

Портативные радиостанции двусторонней связи MOTOROLA Talkabout T62 - параметры меню

Выбор канала

Канал — это частота, которую радио использует для передачи.

  1. Нажмите МенюMenu / Lock, пока номер канала не начнет мигать.
  2. Нажмите + or чтобы сменить канал. Длительное нажатие на эти клавиши позволяет быстро пролистывать каналы для просмотра кодов.
  3. Нажмите кнопку PTT для выхода из меню или МенюMenu / Lock, чтобы продолжить настройку.

Примечание. По умолчанию в вашем радио есть восемь каналов. В странах, где разрешено использование 16 каналов, вы можете активировать каналы с 9 по 16, выполнив следующие действия:

  1. Нажмите МенюMenu / Lock, пока номер канала не начнет мигать.
  2. Нажмите и удерживайте + вниз и одновременно в течение 3 секунд, пока не услышите звуковой сигнал и на короткое время не отобразится «16 CH».

Выбор субкода  
Субкоды помогают минимизировать помехи, блокируя передачи от неизвестных источников. Ваше радио имеет 121 субкод.
Чтобы установить код для канала:

  1. Нажмите МенюМеню / Блокировка, пока код не начнет мигать.
  2. Нажмите + or для выбора кода. Вы можете удерживать кнопку, чтобы ускорить прокрутку кодов.
  3. Нажмите кнопку PTT для выхода из меню или МенюMenu / Lock, чтобы продолжить настройку.

Установка и передача сигналов вызова

Ваша радиостанция может передавать разные сигналы вызова на другие радиостанции в вашей группе, чтобы вы могли предупредить их о том, что хотите поговорить. В вашем радио есть 20 сигналов вызова на ваш выбор.
Чтобы установить тональный сигнал вызова:

  1. Нажмите МенюМеню / Блокировка, пока не появится значок сигнала вызова.
    Текущая настройка тонального сигнала вызова будет мигать.
  2. Нажмите + or для изменения и прослушивания тонального сигнала вызова.
  3. Нажмите кнопку PTT, чтобы выйти из меню, или кнопку Menu / Lock, чтобы продолжить настройку.

Чтобы передать тональный сигнал вызова на другие радиостанции, настройте тот же канал и субкод на своем радиоприемнике и нажмите «Вызов».ЗвонокТон.

Простое сопряжение

Функция Easy Pairing позволяет группе пользователей радиостанций быстро и одновременно запрограммировать все свои радиостанции на одни и те же настройки канала и субкода. Любое радио в группе может быть обозначено как «Радио лидера», и настройки его канала и субкода будут передаваться и копироваться всеми другими радиоустройствами в группе (радио участников).

  1.  Выберите любой из радиоприемников в качестве «Радио лидера». На этом радиоприемнике запрограммируйте канал и субкод на желаемые настройки (см. Разделы «Выбор канала» и «Выбор субкода» в данном руководстве пользователя).
  2. Чтобы скопировать комбинацию канала и субкода на все остальные «радиостанции участников», нажмите и удерживайте кнопку морганиена радио участников, пока не услышите звуковой сигнал. Отпустите кнопку после звукового сигнала и дождитесь передачи от рации Лидера.
    Примечание:
    • На дисплее появится мигающий значок. Это подтверждает, что радиостанция находится в режиме Easy Pairing и ожидает получения настроек канала и субкода от радиостанции ведущего. Радиостанции всех Участников будут оставаться в этом режиме в течение 3 минут.
    • В группе с большим количеством радиомодулей все пользователи должны выполнять этот шаг одновременно, чтобы все радиостанции можно было запрограммировать за один раз.
  3. На радио Лидера нажмите и удерживайте кнопку морганиекнопку, пока не услышите двойной звуковой сигнал.
    Примечание:
    • При двойном звуковом сигнале будут переданы настройки канала и субкода этого радио, которые будут приняты и скопированы всеми другими (Членами) радио.
    • Радио лидера должно осуществлять эту передачу, когда все радио участников все еще находятся в режиме Easy Pairing, в противном случае передача не будет принята.
    • На радио Лидера пользователь должен помнить, что нельзя отпускать кнопку при первом (одиночном) звуковом сигнале, иначе это радио станет радио другого Участника. В этом случае вы можете нажать тангенту PTT, чтобы выйти, и повторить шаги, описанные в пункте 3, снова.

Внутренняя передача с голосовым управлением / Передача с голосовым управлением ( ivox / vox)
Передача начинается с разговора в микрофон радио / аудиоаксессуара вместо нажатия кнопки PTT.
L3 = высокая чувствительность для тихих помещений
L2 = Средняя чувствительность для большинства сред
L1 = низкая чувствительность для шумной среды

  1. Нажмите МенюМеню / Блокировка, пока слоновая кость на дисплее появляется значок. При подключении аудиоустройства vox появится значок. Текущая настройка (Off, L1 – L3) будет мигать.
  2. Нажмите или, чтобы выбрать уровень чувствительности.
  3. Нажмите кнопку PTT, чтобы выйти из меню, или кнопку Menu / Lock, чтобы продолжить настройку.

Примечание: при использовании iVOX / VOX будет небольшая задержка.

Двухканальный монитор

Позволяет вам поочередно сканировать текущий канал и другой канал.
Чтобы установить другой канал и запустить двухканальный мониторинг:

  1. НажмитеМеню Меню / Блокировка, пока не появится значок двухканального монитора. Двухканальный монитор 2CH значок будет мигать.
  2. Нажмите + or чтобы выбрать канал, затем нажмите МенюМеню.
  3. Нажмите + или -, чтобы выбрать субкод.
  4. Нажмите кнопку PTT или подождите, пока не истечет время, чтобы активировать двухканальный мониторинг. На экране будут попеременно отображаться домашний канал и канал двухканального монитора.
  5. Чтобы завершить двухканальный мониторинг, нажмите МенюМеню / Блокировка.

Примечание. Если вы установите тот же канал и субкод, что и текущий канал, двухканальный монитор не будет работать.

Звуки клавиатуры
Вы можете включить или отключить звуковые сигналы клавиатуры. Вы будете слышать звуковой сигнал при каждом нажатии кнопки.

  1. Нажмите МенюМеню / Блокировка до сигнала клавиатурыТон клавиатуры появится значок. Текущая настройка включения / выключения будет мигать.
  2. Нажмите либо +or включить / выключить.
  3. Нажмите кнопку PTT для подтверждения или МенюMenu / Lock, чтобы продолжить настройку.

Роджер Тон
Вы можете настроить радиостанцию ​​на передачу уникального тона по окончании передачи. Это все равно, что сказать «Роджер» или «За», чтобы сообщить другим, что вы закончили говорить.
1. Нажимайте «Меню / Блокировка», пока не появится значок Roger T one. Текущая настройка включения / выключения мигает.
2. Нажмите или, чтобы включить или выключить.
3. Нажмите кнопку PTT, чтобы установить, или кнопку Menu / Lock, чтобы продолжить настройку.

Блокировка клавиатуры
Чтобы избежать случайного изменения настроек радио:

  1. Нажмите и удерживайте МенюМеню / Блокировка, пока не загорится индикатор блокировки клавиатуры.ЗамкаОтображается значок r.
  2. Вы можете включать и выключать радио, регулировать громкость, принимать, передавать, отправлять тональный сигнал вызова, отправлять экстренные оповещения и контролировать каналы в режиме блокировки. Все остальные функции остаются заблокированными.
  3. Нажмите Меню Menu / Lock и удерживайте, пока ЗамкаИндикатор блокировки клавиатуры больше не отображается для разблокировки радио.

Сканирование

Используйте функцию сканирования, чтобы сделать следующее:

  • Искать по всем каналам передачи от неизвестных сторон.
  • Найдите в своей группе кого-нибудь, кто случайно сменил канал или
  • Чтобы быстро найти неиспользуемые каналы для личного пользования. Есть функция приоритета и два режима сканирования (базовый и расширенный), чтобы сделать ваш поиск более эффективным.
  • В режиме «Базовое сканирование» используются каналы и кодовые комбинации для каждого канала, как вы их установили (или со значением кода по умолчанию 1).
  • В режиме «Расширенное сканирование» будут сканироваться все каналы на предмет любых без исключения кодов; обнаруживать любой используемый код и временно использовать это значение кода для этого канала.
  • Приоритет отдается «Домашнему каналу» (т. Е. Каналу и субкоду, на которые установлена ​​ваша радиостанция при запуске сканирования). Это означает, что исходный канал (и настройки кода) сканируется чаще, чем остальные семь каналов, и ваше радио будет быстро реагировать на любую активность, происходящую на домашнем канале, в качестве приоритета.

Чтобы начать базовое сканирование:

  1. Нажмите Кнопка монитораКратковременно нажмите кнопку сканирования / мониторинга. Сканирование СканироватьНа дисплее появится значок, и радио начнет прокручивать каналы и комбинации кодов.
  2. Когда радио обнаруживает активность канала, соответствующую комбинации канала и субкода, радио прекращает прокрутку, и вы можете слышать передачу.
  3. Нажмите кнопку PTT в течение 5 секунд после окончания передачи, чтобы ответить и поговорить с человеком, который передает.
  4. Радио возобновит прокрутку каналов через 5 секунд после окончания любого полученного действия.
  5. Нажмите Кнопка монитораНажмите на короткое время кнопку Scan / Monitor, чтобы остановить сканирование.

Чтобы начать расширенное сканирование:

  1. Установите субкод домашнего канала на «ноль» или выключите.
  2. Нажмите Кнопка монитораКратковременно нажмите кнопку сканирования / мониторинга. На дисплее появится значок сканирования, и радио начнет прокручивать каналы. Никакие субкоды не фильтруют то, что слышно.
  3. . Когда радиостанция обнаруживает активность канала с любым кодом (или без кода), она прекращает прокрутку, и вы можете слышать передачу. Любой субкод, который может использоваться другой стороной, будет обнаружен и отображен.
  4. Чтобы ответить и поговорить с передающим человеком, нажмите кнопку PTT в течение 5 секунд после окончания передачи.
  5. Радио возобновит прокрутку каналов через 5 секунд после окончания любого полученного действия.
  6. Нажмите Кнопка монитораНажмите на короткое время кнопку Scan / Monitor, чтобы остановить сканирование.

Примечание:

  1. Передача будет осуществляться на «Домашнем канале», если вы нажмете кнопку PTT, когда радио прокручивает неактивные каналы. Вы можете нажать Кнопка монитораКнопка Scan / Monitor, чтобы остановить сканирование в любой момент.
  2. Вы можете немедленно возобновить сканирование, коротко нажав +or если радио останавливается на нежелательной передаче.
  3. Вы можете временно удалить этот канал из списка сканирования, нажав и удерживая+ or в течение 3 секунд, если радио постоянно останавливается при нежелательной передаче. Таким образом вы можете удалить более одного канала.
  4. Выключите радио, а затем включите его снова или выйдите и снова войдите в режим сканирования, нажав Кнопка монитораСканирование / Мониторинг для восстановления и удаления каналов из списка сканирования.
  5. Вы не можете удалить «Домашний канал» из списка сканирования.
  6. В расширенном сканировании обнаруженный код будет использоваться только для одной передачи. Вы должны принять к сведению этот код, выйти из сканирования и установить обнаруженный код на этом канале для постоянного использования.

Информация о гарантии

Авторизованный дилер или продавец Motorola Solutions, у которого вы приобрели рацию двусторонней связи Motorola Solutions и / или оригинальные аксессуары, удовлетворит претензии по гарантии и / или предоставит гарантийное обслуживание.
Верните радиостанцию ​​своему дилеру или продавцу, чтобы потребовать гарантийное обслуживание. Не возвращайте радиостанцию ​​в Motorola Solutions.
Чтобы иметь право на получение гарантийного обслуживания, вы должны предъявить квитанцию ​​о покупке или аналогичный заменяющий документ, подтверждающий покупку, с датой покупки. На двусторонней радиостанции также должен четко отображаться серийный номер.
Гарантия не распространяется, если тип или серийный номер продукта были изменены, удалены, удалены или сделаны неразборчивыми.

На что не распространяется гарантия

  • Дефекты или повреждения, возникшие в результате использования Продукта не так, как обычно, либо в результате несоблюдения инструкций в данном руководстве пользователя.
  • Дефекты или повреждения в результате неправильного использования, несчастного случая или небрежного обращения.
  • Дефекты, вызванные ненадлежащим тестированием, эксплуатацией, техническим обслуживанием, регулировкой или любыми изменениями или модификациями любого рода.
  • Поломка или повреждение антенн, если они не вызваны непосредственно дефектами материалов или изготовления.
  • Продукты, разобранные или отремонтированные таким образом, чтобы отрицательно повлиять на производительность или помешать проведению надлежащих проверок и испытаний для проверки любых гарантийных требований.
  • Дефекты или повреждения из-за диапазона.
  • Дефекты или повреждения из-за влаги, жидкости или пролитой жидкости.
  • Все пластиковые поверхности и все другие открытые снаружи детали, поцарапанные или поврежденные в результате нормальной эксплуатации.
  • Товары сдаются в аренду на временной основе.
  • Периодическое обслуживание и ремонт или замена деталей в связи с нормальной эксплуатацией, износом.

Информация об авторских правах

Продукты Motorola Solutions, описанные в этом руководстве, могут включать в себя защищенные авторским правом программы Motorola Solutions, сохраненные полупроводниковые запоминающие устройства или другие носители. Законы США и других стран сохраняют за Motorola Solutions определенные исключительные права на компьютерные программы, защищенные авторским правом, включая исключительное право на копирование или воспроизведение в любой форме программ Motorola Solutions, защищенных авторским правом. Соответственно, любые защищенные авторским правом компьютерные программы Motorola Solutions, содержащиеся в продуктах Motorola Solutions, описанных в этом руководстве, не могут быть скопированы или воспроизведены каким-либо образом без явного письменного разрешения Motorola Solutions. Кроме того, покупка продуктов Motorola Solutions не должна рассматриваться как предоставление прямо или косвенно, эстоппеля или иным образом любой лицензии в соответствии с авторскими правами, патентами или патентными заявками Motorola Solutions, за исключением обычной неисключительной лицензии без лицензионных отчислений на использование, возникающее в силу закона при продаже продукции.

Заметки

Логотип MOTOROLA

MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS и стилизованный логотип M являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Motorola Trademark Holdings, LLC и используются по лицензии. Все остальные товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
© Motorola Solutions, Inc., 2018 и 2020 гг. Все права защищены.
Портативные радиостанции двусторонней связи MOTOROLA Talkabout T62 - SN

МН004539А01-АБ
Напечатано в Символ 11

Документы / Ресурсы

Посмотреть инструкция для Motorola Talkabout T62 бесплатно. Руководство относится к категории рации, 25 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.4. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Motorola Talkabout T62 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Motorola Talkabout T62.

Какая высота Motorola Talkabout T62?

Motorola Talkabout T62 имеет высоту 165 mm.

Какая ширина Motorola Talkabout T62?

Motorola Talkabout T62 имеет ширину 540 mm.

Какая толщина Motorola Talkabout T62?

Motorola Talkabout T62 имеет толщину 31 mm.

Какой тип USB-подключения Motorola Talkabout T62 имеет?

Motorola Talkabout T62 имеет Микро-USB подключение.

Инструкция Motorola Talkabout T62 доступно в русский?

Да, руководствоMotorola Talkabout T62 доступно врусский .

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Motorola Manuals
  4. Two-Way Radio
  5. Talkabout T62
  6. Owner’s manual
  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Talkabout T62

OWNER’S MANUAL

loading

Related Manuals for Motorola Talkabout T62

Summary of Contents for Motorola Talkabout T62

  • Page 1
    Talkabout T62 OWNER’S MANUAL…
  • Page 3: Rf Energy Exposure And Product Safety Guide For Portable Two-Way Radios

    RF ENERGY EXPOSURE AND Frequency Chart PRODUCT SAFETY GUIDE FOR Ch. Freq. (MHz) Ch. Freq. (MHz) Ch. Freq. (MHz) PORTABLE TWO-WAY RADIOS 446.00625 446.04375 446.08125 446.01875 446.05625 446.09375 446.03125 446.06875 ATTENTION! Before using this product, read the RF Energy Exposure and Product Safety Guide that ships with the radio which contains instructions for safe usage and RF energy awareness and control for compliance with applicable…

  • Page 4: Features And Specifications

    Features and Specifications • 8 PMR Channels. • 121 Sub-Codes (38 CTCSS Codes & 83 DCS codes) • Up to 8 km Range* • iVOX/VOX • Easy Pairing • 20 Selectable Call Tone Alerts • Backlit LCD Display • Roger Tone •…

  • Page 5: Radio Control Buttons And Display

    Radio Control Buttons and Display Antenna Accessory Port 1. Channel [1–8] 9. Status [Transmit] 2. Call Tone [Off, 1–20] 10. Status [Receive] Screen 3. Roger Tone [On/Off] 11. Scan Indicator PTT Button 4. Dual Channel Monitor 12. Keypad Lock 5. Keypad Tone [On/Off] 13.

  • Page 6: Installing The Batteries

    Installing the Batteries 2. Plug the micro-USB cable into the micro-USB charging port on your radio. Each radio can either use a NiMH rechargeable battery pack or three units of AA Alkaline Battery, and beeps when the 3. Connect the USB charger to a nearby and easily batteries are low.

  • Page 7: Talk Range

    Menu Options 1. Hold your radio 2–3 cm from your mouth. 2. Press and hold the PTT button while speaking. The Two Way Mode Transmit icon appears on the display. Menu Key 3. Release the PTT button. You can now receive incoming calls.

  • Page 8: Selecting The Channel

    Selecting the Channel 3. Press the PTT button to exit menu or Menu to continue set up. The channel is the frequency of the radio uses to transmit. In order to transmit your call tone to other radios, set up the 1.

  • Page 9: Internal Voice Operated Transmission/Voice Operated Transmission

    Note: 3. Press the PTT button to exit menu or Menu to • You will see the icon blinking on the display. This confirms that continue set up. the radio is in Easy Pairing mode waiting to receive the Channel and Sub-Code settings from the Leader’s radio.

  • Page 10: Roger Tone

    Roger Tone There is a priority feature and two modes of scanning (basic and advanced) to make your search more You can set your radio to transmit a unique tone when you effective. finish transmitting. It is like saying “Roger” or “Over” to let •…

  • Page 11: Warranty Information

    Any Sub-Code that may be use by other Please return your radio to your dealer or retailer to claim party will be detected and displayed. your warranty service. Do not return your radio to Motorola 4. To respond and talk to the person transmitting, press the Solutions.

  • Page 12: What Is Not Covered By The Warranty

    MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. © 2017 and 2020 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved.

  • Page 14
    NOTES…
  • Page 15
    NOTES…
  • Page 16
    *MN003706A01* MN003706A01-AC Printed in…

This manual is also suitable for:

T62

Включение и выключение

радиостанции

Для включения или выключения радиостанции нажмите

и удерживайте кнопку питания.

1. При включении воспроизводится звуковой сигнал и на

экране радиостанции отображаются значки всех

доступных функций устройства.

2. Затем на экране отображается текущий канал,

код и все включенные функции.

Настройка уровня громкости

В режиме ожидания для отображения текущего уровня

громкости нажмите кнопку

уровня громкости звука снова нажмите кнопку

1. Для увеличения уровня громкости нажмите кнопку

2. Для уменьшения уровня громкости нажмите кнопку

Не держите радиостанцию близко к уху. Если установлен

слишком высокий уровень громкости, это может нанести

вред вашему слуху. Для отключения звука динамика

установите уровень громкости «0».

Разговор и прослушивание

Для установки связи все радиостанции вашей группы

должны быть настроены на один и тот же канал и иметь

один и тот же субкод.

1. Держите радиостанцию на расстоянии 2–3 см ото рта.

2. При разговоре нажмите и удерживайте кнопку PTT.

На дисплее отобразится значок передачи

3. Отпустите кнопку PTT. Теперь вы сможете получать

входящие вызовы. При этом на дисплее отобразится

значок приема

.

или

. Для регулировки

или

.

Для максимальной четкости звука держите

радиостанцию на расстоянии 2–3 см от лица и не

прикрывайте микрофон во время разговора.

Диапазон разговора

Радиостанция разработана таким образом, чтобы

увеличить производительность и улучшить диапазон

передачи. При использовании соблюдайте дистанцию

между радиостанциями не менее 1,5 метров.

Кнопка мониторинга

Для перехода в режим мониторинга и поиска слабых

сигналов на текущем канале нажмите и удерживайте

кнопку сканирования/мониторинга

Здесь также можно отслеживать уровень громкости

радиостанции, даже если прием не ведется. Это

.

позволяет при необходимости отрегулировать уровень

громкости.

.

Таймер выключения Push-to-Talk

.

Для предотвращения случайной передачи данных

и экономии заряда аккумулятора радиостанция издает

непрерывный предупредительный сигнал и прекращает

передачу, если кнопка PTT нажата и не отпущена

в течение 60 секунд.

в течение 3 секунд.

117

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Моторола gp680 инструкция на русском
  • Мотоблок husqvarna tf 338 инструкция
  • Моторола gm300 инструкция на русском
  • Мотилиум лингвальный инструкция по применению цена
  • Мотор nice для откатных ворот инструкция