KARCHER Puzzi 8-1 C Моющий пылесос
Общие замечания
Прочтите оригинальные инструкции и прилагаемые инструкции по технике безопасности перед первым использованием устройства. Действуйте в соответствии с ними. Сохраните обе книги для дальнейшего использования или для будущих владельцев.
- Несоблюдение инструкций по эксплуатации и правил техники безопасности может привести к повреждению устройства и возникновению опасности для пользователей и других лиц.
- Немедленно сообщите дилеру в случае повреждения при транспортировке.
- При распаковке проверьте содержимое упаковки на предмет отсутствия аксессуаров или повреждений.
Охрана окружающей среды
Упаковочные материалы могут быть переработаны. Пожалуйста, утилизируйте упаковку в соответствии с экологическими нормами. Электрические и электронные устройства содержат ценные, пригодные для повторного использования материалы и часто компоненты, такие как батареи, перезаряжаемые батареи или масло, которые при неправильном обращении или утилизации могут представлять потенциальную угрозу для здоровья человека и окружающей среды. Однако эти компоненты необходимы для правильной работы прибора. Технику, отмеченную этим символом, нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором. Примечания к содержательным материалам (REACH) Актуальную информацию о содержательных материалах можно найти по адресу: www.kaercher.com/REACH
Назначение
- Это устройство втягивания струи предназначено для влажной уборки ковров.
- Это устройство подходит для коммерческого использования, например, в отелях, школах, больницах, фабриках, магазинах, офисах и компаниях по аренде.
Болееview устройства
Руководство по быстрому старту
- Подсоедините распылительный/всасывающий шланг к угловому элементу, подсоедините распылительный/всасывающий шланг к устройству.
- Смешайте чистящий раствор, заполните резервуар для пресной воды.
- Выбор режимов работы
- Уборка
- Опорожнение резервуара для пресной воды
- Опорожните контейнер для сточных вод
- Наполните резервуар для пресной воды (без моющего средства), промойте устройство.
- Очистите ворсовый фильтр, очистите фильтр пресной воды.
- Дайте устройству высохнуть
Описание устройства
- Ручная насадка для чистки мягкой мебели
- Крюк для распылительного/всасывающего шланга
- Держатель для аксессуаров
- Сетевой кабель
- Руководство по быстрому старту
- Переключатель распыления
- Выключатель всасывания
- Фильтр пресной воды
- Кожух
- Заводская табличка
- Рулевой ролик
- Соединение распылительного шланга
- Соединение всасывающего шланга
- Мундштук сопла
- Накидная гайка
- Обложка
- Бак пресной воды
- Ручка для переноски устройства
- Уголок
- Рычаг на коллекторе
- Шланг для распыления
- Всасывающий шланг
- Распылительный / всасывающий шланг
- Емкость для сточных вод, съемная
- Ручка для переноски контейнера для сточных вод
- Крышка уплотнения
- Ворсовый фильтр
Пуск в эксплуатацию
Перед каждым запуском проверяйте сетевой шнур, удлинительный кабель и шланги на наличие повреждений.
Установка аксессуаров
- Установите угловой элемент на ручную форсунку и вручную затяните накидную гайку на угловом элементе.
- Подсоедините всасывающий шланг к штуцеру всасывающего шланга на устройстве. Вставьте муфту распылительного шланга в соединение распылительного шланга на устройстве и зафиксируйте на месте.
- Подсоедините всасывающий шланг к угловому элементу. Подсоедините муфту распылительного шланга к угловому элементу и зафиксируйте на месте.
Смешивание чистящего раствора
Опасность моющих средств
Опасность травм и повреждений. Соблюдайте все инструкции, прилагаемые к используемым моющим средствам.
Внимание
Теплая вода (максимум 50 °C) усиливает очищающий эффект. Проверьте термостойкость очищаемой поверхности.
Внимание
Используйте моющие средства экономно, чтобы сохранить окружающую среду.
Смешайте свежую воду и моющее средство в чистой емкости (концентрация указана для моющего средства). Растворите моющее средство в воде
Заполнение резервуара пресной водой
Налейте чистящий раствор в резервуар для чистой воды. Уровень наполнения не должен превышать отметку «MAX».
Пеногаситель
В емкости для сточных вод образуется пена при очистке предварительноampоные ковры. Пенообразование можно предотвратить, добавив пеногасители. Добавьте пеногаситель (специальная принадлежность) в емкость для сточных вод.
Эксплуатация
Включение устройства
- Подключите сетевой штекер.
- Нажмите переключатель всасывания, чтобы включить всасывающую турбину.
- Нажмите переключатель распыления, чтобы включить распылительный насос.
Режим очистки
Опасность от чистящего раствора Риск повреждения Перед использованием устройства проверьте очищаемый объект на стойкость окраски и водонепроницаемость в незаметном месте.
- Удалите рыхлую грязь с очищаемого объекта.
- Нажмите на рычаг на угловом элементе, чтобы распылить чистящий раствор.
- Проведите по очищаемой поверхности перекрывающимися дорожками. Потяните насадку назад (не нажимайте).
- При смене насадки ручную насадку можно вставить в держатель для принадлежностей.
Выключение устройства
- Выключите переключатель распыления и переключатель всасывания.
- Выньте вилку из розетки
Опорожните контейнер для сточных вод
- Выключите переключатель всасывания и распыления, когда емкость для сточных вод будет заполнена.
- Снимите крышку.
- Извлеките контейнер для грязной воды из устройства и опорожните его.
Опорожнение резервуара для пресной воды
- Выключите устройство.
- Кратковременно нажмите на рычаг на угловом элементе, чтобы сбросить давление.
- Отсоедините угловой элемент от распылительного/всасывающего шланга.
- Подвесьте всасывающий шланг в резервуар для пресной воды.
- Нажмите переключатель всасывания, чтобы включить всасывающую турбину.
- Опустошите резервуар для чистой воды и выключите устройство.
- Снимите крышку.
- Извлеките контейнер для грязной воды из устройства и опорожните его.
Промывка устройства
- Подсоедините угловой элемент (с ручной насадкой) к всасывающему шлангу.
- Подсоедините муфту распылительного шланга к угловому элементу и зафиксируйте на месте.
- Налейте примерно 2 литра водопроводной воды в резервуар для пресной воды. Не добавляйте моющие средства.
- Нажмите переключатель распыления, чтобы включить распылительный насос.
- Держите ручную насадку над сливом.
- Нажмите рычаг на угловом элементе и промойте устройство в течение 1–2 минут.
- Выключите устройство.
Каждый раз после использования
- Промойте устройство.
- Слейте воду из контейнера для сточных вод и промойте его под проточной водой.
- Опорожните резервуар для пресной воды.
- Очистите устройство снаружи с помощью рекламыamp ткань.
- Во избежание неприятных запахов удаляйте всю воду из устройства перед длительными простоями.
- Дайте устройству полностью высохнуть: снимите крышку или отодвиньте ее в сторону.
Хранение устройства
- Оберните сетевой кабель вокруг ручки для переноски устройства и крышки. Иллюстрация С
Методы очистки
Нормальное загрязнение
Распылите и соберите чистящий раствор пылесосом за один шаг.
Внимание
Многократная уборка пылесосом без распыления сокращает время сушки.
Сильные загрязнения или пятна
- Нанесите чистящий раствор при выключенной всасывающей турбине и оставьте на 10-15 минут.
- Очистите место, как при обычном загрязнении.
- Храните устройство в сухом помещении и предохраняйте его от несанкционированного использования.
Чистка обивки
Используйте меньше моющего средства для чувствительных тканей и распыляйте на поверхность с расстояния прибл. 200 мм. Потом только вакуум.
Советы по очистке
- Заранее опрыскайте сильно загрязненные участки и дайте чистящему раствору подействовать в течение 5–10 минут.
- Всегда работайте от света к тени (от окна к двери).
- Всегда работайте от очищенного участка к неочищенному.
- Чем чувствительнее покрытие (ориентальные мосты, бербер, обивочная ткань), тем ниже концентрация моющего средства.
- Ковры с джутовой подложкой могут сесть и обесцвечиваться, если работа слишком влажная.
- Ковры с мокрым ворсом чистите щеткой в направлении ворса после уборки во влажном состоянии (например, с помощью волоконной щетки или скруббера).
- Пропитка после влажной уборки предотвращает повторное быстрое загрязнение текстиля.
- Чтобы избежать точек давления или пятен ржавчины, не ходите и не обставляйте очищенную область до тех пор, пока она полностью не высохнет.
- Для улучшения результата очистки ополаскивайте предмет чистой водой после использования моющих средств.
моющее средство
Описание | Имя | измерение | Оформить заказ число- BER |
Очиститель CarpetPro (0.8 кг) | RM 760
порошок |
1% | 6.295-175.0 |
Очиститель CarpetPro, iCapsol (16 шт.) | RM 760
Вкладки |
2 таб на 8 литров | 6.295-850.0 |
Очиститель CarpetPro, быстросохнущий (10 литров) | RM 767 жидкость | 1.2% | 6.295-198.0 |
Очиститель CarpetPro (10 литров) | RM 764 жидкость | 1% | 6.295-854.0 |
Пропитка CarpetPro (5 литров) | RM 762 жидкость | 20% | 6.295-852.0 |
Пеногаситель (2.5 литра) | RM 761 жидкость | 0.5% | 6.291-389.0 |
Для получения дополнительной информации запросите информационный лист продукта и паспорт безопасности ЕС для соответствующего чистящего средства.
Транспорт
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение веса Риск получения травм и повреждений При транспортировке учитывайте вес устройства.
- Поместите распылительный/всасывающий шланг в крюк. Иллюстрация D
- При транспортировке устройства в транспортных средствах зафиксируйте его от соскальзывания или опрокидывания в соответствии с действующими инструкциями.
Хранилище
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение веса Опасность травм и повреждений Учитывайте вес устройства во время хранения. Устройство может эксплуатироваться только в помещении
Уход и сервис
ОПАСНО!
Опасность поражения электрическим током Травмы из-за прикосновения к токоведущим частям Выключите устройство. Выньте вилку из розетки
Очистите ворсовый фильтр
- Снимите крышку.
- Снимите емкость для грязной воды с устройства.
- Регулярно чистите ворсовый фильтр щеткой.
Очистите фильтр пресной воды
- Отвинтите фильтр пресной воды.
- Промойте фильтр пресной воды под проточной водой.
Очистите сопло
- Отверните накидную гайку.
- Очистите мундштук сопла
Технические данные
Руководство по устранению неполадок
ОПАСНО!
Опасность поражения электрическим током Травмы из-за прикосновения к токоведущим частям Выключите устройство. Выньте вилку из розетки.
Устройство не работает
- Проверьте розетку и предохранитель блока питания.
- Проверьте сетевой кабель и сетевой штекер устройства.
- Включите устройство.
Не выходит вода из сопла
- Наполните резервуар для чистой воды.
- Проверьте соединения на распылительном шланге на правильность посадки.
- Очистите или замените мундштук сопла.
- Очистите фильтр пресной воды.
- Насос опрыскивателя неисправен, обратитесь в сервисную службу.
Односторонняя струя
Очистите мундштук сопла.
Плохая производительность всасывания
- Убедитесь, что крышка установлена правильно.
- Очистите уплотнение на крышке и контактную поверхность устройства.
- Очистите ворсовый фильтр.
- Проверить всасывающий шланг на предмет засорения; очистить при необходимости.
Распылительный насос шумит
- Заполните резервуар для пресной воды. Сильное пенообразование в емкости для сточных вод
- Добавьте пеногаситель (специальная принадлежность) в емкость для сточных вод.
Отдел обслуживания клиентов
Если неисправность не может быть устранена, устройство должно быть проверено сервисной службой.
Гарантия
Условия гарантии, выданные нашей соответствующей торговой компанией, действуют во всех странах. Мы устраним возможные неисправности вашего устройства в течение гарантийного срока бесплатно, при условии, что причиной является дефект материала или производства. В случае гарантии обратитесь к своему дилеру (с квитанцией о покупке) или в ближайший авторизованный центр обслуживания клиентов. (Адрес см. На обороте)
Аксессуары и запчасти
Используйте только оригинальные аксессуары и оригинальные запчасти. Они обеспечивают бесперебойную и безопасную работу прибора. Информацию о принадлежностях и запасных частях можно найти на сайте www.kaercher.com
Декларация соответствия
Декларация соответствия ЕС
Настоящим мы заявляем, что описанная ниже машина соответствует основным требованиям по безопасности и охране здоровья Директив ЕС как в своей базовой конструкции и конструкции, так и в версии, выпущенной нами в обращение. Это заявление становится недействительным в случае любых изменений, внесенных в машину, которые не были одобрены нами.
- Продукт: Устройство отвода спрея
- Тип: 1.100-ххх
Действующие директивы ЕС
- 2006/42 / EC (+ 2009/127 / EC)
- 2011 / 65 / EU
- 2014 / 30 / EU
Используемые гармонизированные стандарты
- ЕН МЭК 63000: 2018
- EN 55014-1: 2017 + А11: 2020
- EN 55014-2: 2015
- EN 60335-1
- EN 60335-2-68
- EN 61000-3-2: 2014
- EN 61000–3-3: 2013
- EN 62233: 2008
Используемые национальные стандарты
Подписанты действуют от имени и с разрешения руководства компании.
Декларация о соответствии (Великобритания)
Настоящим мы заявляем, что описанный ниже продукт соответствует соответствующим положениям следующих нормативных актов Великобритании, как по своей базовой конструкции и конструкции, так и в версии, выпущенной нами в обращение. Эта декларация теряет силу, если продукт был изменен без нашего предварительного одобрения.
- Продукт: Устройство отвода спрея
- Тип: 1.100-ххх
Действующие правила Великобритании
- SI 2008/1597 (с поправками)
- SI 2012/3032 (с поправками)
- SI 2016/1091 (с поправками)
Используемые стандарты
- ЭНИЭК 63000: 2018
- EN 55014-1: 2017 + А11: 2020
- EN 55014-2: 2015
- EN 60335-1
- EN 60335-2-68
- EN 61000-3-2: 2014
- EN 61000-3-3: 2013
- EN 62233: 2008
Используемые национальные стандарты
Подписанты действуют от имени и с разрешения руководства компании.
Руководитель документации:
S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 – 40 71364 Винненден (Германия)
- Ph.: +49 7195 14-0
- Факс: +49 7195-14
Винненден, 2020
Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28-40 71364 Винненден (Германия)
- Телефон: .: +49 7195 14-0
- Факс: +49 7195-14
- www.kaercher.com/dealersearch
Документы / Ресурсы
Рекомендации
- Manuals
- Brands
- Kärcher Manuals
- Vacuum Cleaner
- Puzzi 8/1 C
- Unit information
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
New Unit Information
Puzzi 8/1 C
1.100-200.0
New Unit Information 05.2007
5.906-335.0
Related Manuals for Kärcher Puzzi 8/1 C
Summary of Contents for Kärcher Puzzi 8/1 C
-
Page 1
New Unit Information Puzzi 8/1 C 1.100-200.0 New Unit Information 05.2007 5.906-335.0… -
Page 2
Technical features Puzzi 8/1 C General – Wet cleaner for cleaning carpets for commercial use in hotels, shops, offices, etc. – Tank volume: Fresh-water tank = 8 l Wastewater tank = 7 l – Noise emission 71 dB(A). – Floor tool for carpets, working width 230 mm. -
Page 3
Puzzi 8/1 C Unit functions View from the front 1 Bracket, floor tool with suction tube 7 Unit housing, lower section 2 Carrying handle and suction tube storage 8 Wheel (2x) during transport 9 Swivel casters (2x) 3 Filler opening, fresh water… -
Page 4
Unit functions Puzzi 8/1 C Rear view 5 Unit housing, lower section 1 Carrying handle and suction tube storage during transport 6 Bracket, upholstery tool (optional) 2 Mains cable retractor 7 Mains cable 3 Unit housing, upper section 8 Bracket, floor tool with suction tube… -
Page 5
Puzzi 8/1 C Unit functions View from above, wastewater tank cover removed 1 Connection, suction hose 9 Unit housing, upper section 2 Wastewater channel 10 Bracket, upholstery tool (optional) 3 Wastewater tank 11 Bracket, floor tool with suction tube 4 Handle, wastewater tank… -
Page 6
Unit functions Puzzi 8/1 C Fresh-water tank Water filter Filters contaminations out of fresh water in order to prevent damage to the water pump (M2). Water filter „MAX“ mark The „MAX“ mark (3) in the fresh-water tank (2) indicates the maximum water quantity, which may be added to the fresh-water tank (2). -
Page 7
Puzzi 8/1 C Unit functions Unit housing, wastewater tank removed 1 Unit housing, lower section Fluff strainer 2 Air intake (drawn in air) opening with fluff Filters coarse contaminations out of the drawn in strainer air in order to prevent damage to the suction motor (M1). -
Page 8
Unit functions Puzzi 8/1 C Unit housing, upper section removed 1 Unit housing, upper section 2 Sealing strip 3 Switch (S2), water pump (M2) 4 Switch (S1), suction motor (M1) 5 Unit housing, lower section Page 8 / 29 New Unit Information 05.2007… -
Page 9
Puzzi 8/1 C Unit functions View from below 1 Fresh-water hose to the spray/ suction 5 Air discharge, motor cooling air hose 6 Retaining screw, RH wheel 2 Floor cover 7 Wheel, RH 3 Wheel, LH 8 Retaining screws (9x), floor cover… -
Page 10
Unit functions Puzzi 8/1 C Transport The spray / suction tube is pressed onto the carrying handle (2) for transporting the unit. The suction / spray hose is inserted in the hook (3). 1 Spray / suction tube 2 Carrying handle and suction tube storage… -
Page 11
Puzzi 8/1 C Unit functions Printed circuit board (N1) 1 Terminal strip (X1), switch (S2), water pump (M2) 2 Terminal strip (X3), switch (S2), water pump (M2) 3 Terminal strip (X5), switch (S1), suction motor (M1) 4 Terminal strip (X7), switch (S1), suction… -
Page 12
Unit functions Puzzi 8/1 C Spray / suction hose 1 Spray / suction hose 2 Fresh-water hose 3 Connection sleeve, suction hose 4 Connection, fresh-water hose 5 Handle section 6 Lever, spray function release 7 Threaded connection, connection to the… -
Page 13
Puzzi 8/1 C Unit functions Spray / suction tube Threaded connection The threaded connection (2) is used to connect the handle section (see Page 12, Item 5) and the floor tool (4) with the spray / suction tube. – Open threaded connection (left-hand thread) (3) and push onto the spray / suction tube. -
Page 14
Unit functions Puzzi 8/1 C Spray / suction tube Spray nozzle The spray nozzle (1) sprays the fresh water — cleaning agent mixture onto the carpet to be cleaned. Spray nozzle on the floor tool Guide handle The guide handle (2) can be used to exert an… -
Page 15
Puzzi 8/1 C Circuit diagram Circuit diagram 0.088-980.0 New Unit Information 05.2007 Page 15 / 29… -
Page 16: Circuit Diagram
Circuit diagram Puzzi 8/1 C Circuit diagram 0.088-980.0 C1 Capacitor F1 Fuse (in Japan version only) M1 Suction motor M2 Water pump N1 Printed circuit board S1 ON/OFF switch, suction motor S2 ON/OFF switch, water pump V1 Diode X1 Mains plug Page 16 / 29 New Unit Information 05.2007…
-
Page 17
Puzzi 8/1 C Basic settings and service procedures Unit switch Replacing switches If one of the switches (S1) or (S2) is defective, it can be removed and replaced as follows. – Remove the retaining screws (1). – Remove switch elements bracket (2). -
Page 18
Basic settings and service procedures Puzzi 8/1 C Unit switch Replacing switches – Pull the relevant switch (1, 2) out of the bracket. – Remove the cable connections from the rele- vant switch (1, 2) and note the cable assignment at the switch. -
Page 19
Puzzi 8/1 C Basic settings and service procedures Floor cover removed 1 Air discharge, motor cooling air Remove floor cover 2 Sound insulation – Remove retaining screws (see Page 9, Item 8). 3 Holder, suction motor – Remove floor cover. -
Page 20
Basic settings and service procedures Puzzi 8/1 C Suction motor cover removed 1 Air discharge, motor cooling air Remove suction motor 2 Sound insulation – Pull the suction motor (3) out of the suction motor holder (5). 3 Suction motor (M1) –… -
Page 21
Puzzi 8/1 C Basic settings and service procedures Suction motor 1 Holder, suction motor Replacing the carbon brushes 2 Carbon brushes – Remove the retaining screws (3). 3 Retaining screws, carbon brushes – Remove carbon brushes (2). 4 Cable connection, suction motor –… -
Page 22
Basic settings and service procedures Puzzi 8/1 C Water pump 1 Rubber mounts (2x), water pump Removing the water pump 2 Water pump (M2) – Remove floor cover (see Page 19). 3 Hose clamp – Remove water pump (2) with the rubber mounts (1) from the holder (5). -
Page 23
Puzzi 8/1 C Basic settings and service procedures Wheel Replacing the wheel – Remove the retaining screw (2). – Pull the wheel (1) out of the holder (3). – Install new wheel in reverse order. Wheel installed Wheel, retaining screw removed… -
Page 24
Basic settings and service procedures Puzzi 8/1 C Spray nozzle Replacing the spray nozzle The spray nozzle (3) is inserted in the spray tube (2) and is held by two latching tabs (1) on the left and right. If it is defective or blocked it can be replaced as follows: –… -
Page 25
Puzzi 8/1 C Basic settings and service procedures Guide handle Adjusting the guide handle The guide handle is pushed onto the spray / suction tube and is attached with two Allen screws. – Loosen Allen screws (2) with an Allen key (4). -
Page 26: Troubleshooting
Troubleshooting Puzzi 8/1 C Troubleshooting Faults Solution No water discharge at the – Check/top up water level in the fresh-water tank. nozzle – Check connections at spray/suction hose for correct fit/wear. – Check spray nozzle for blockage — clean/replace. – Check water filter in fresh-water tank for blockage — clean/ replace.
-
Page 27: Technical Specifications
Puzzi 8/1 C Technical specifications Technical specifications Unit type Unit No. Circuit dia- Operating Spare parts gram instructions list Puzzi 8/1 C 1.100-200.0 0.088-980.0 5.962-081.0 5.970-682.0 The technical data sheet and the circuit diagram will be included in the next issue of the spare parts CD-ROM (DISIS) and are also available in kaercher-inside (https://kaercher-inside.com).
-
Page 28
Index Puzzi 8/1 C Index Fresh-water hose to the spray/ suction hose ……… 9, 19, 20, 22 Accessories (optional) ……..2 Fresh-water tank ……..5, 6 Adjusting the guide handle ……25 Fuse (in Japan version only) ……16 Air duct, drawn in air from floor tool ….19 Air intake opening with fluff strainer .. -
Page 29
Puzzi 8/1 C Index Index Retaining screw, wheel …….. 23 Terminal strip (X3), switch (S2), Retaining screws (2x), bracket, water pump (M2) ………. 11 switch element ……….17 Terminal strip (X4), water pump (M2) … 11 Retaining screws (2x), bracket, Terminal strip (X5), switch (S1), switch element ……….
-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
Puzzi 8/1 C
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Русский
Magyar
Čeština
Slovenščina
Polski
Româneşte
Slovenčina
Hrvatski
Srpski
Български
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Українська
59652570
12/13
4
11
18
25
32
39
46
53
60
67
74
81
89
96
104
111
118
125
132
139
146
153
160
168
175
182
189