Mtd t240 ohv 600 инструкция

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Available languages

  • EN

  • ES

Quick Links

Safe Operation

Practices • Set-Up • Operation

• Maintenance

• Service • Troubleshooting

• Warranty

L

World Rear Wheel Tiller m Series 240

MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHiO 44136-0019

PrintedIn USA

FormNo.769-05448

(September 28,2009)

loading

Related Manuals for MTD 240 Series

Summary of Contents for MTD 240 Series

  • Page 1
    Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty World Rear Wheel Tiller m Series 240 MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHiO 44136-0019 PrintedIn USA FormNo.769-05448 (September 28,2009)
  • Page 2
    Choose from the options below: Visit us on the web at www.mtdproducts.com Call a Customer Support Representative at (800) 800-7:310 or (330) 220-468:3 Write us at MTD LLC • RO. Box :3611:31 • Cleveland, OH • 441:36-0019…
  • Page 3: Important Safe Operation Practices

    importantSafeOperation Practices WARNING! This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.

  • Page 4: Maintenance And Storage

    When practical, remove gas-powered equipment After striking a foreign object, stop the engine, disconnect from the truck or trailer and refuel it on the ground. the spark plug wire and ground against the engine. If this is not possible, then refuel such equipment Thoroughly inspect the machine for any damage.

  • Page 5: Spark Arrestor

    If the fuel tank has to be drained, do this outdoors. SparkArrestor Observe proper disposal laws and regulations for gas, oil, etc. to protect the environment. internal combustion engine and should not be used According to the Consumer Products Safety Commission on or near any unimproved ARNING! This machine…

  • Page 6
    Safety Symbols This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting assemble and operate…
  • Page 7: Assembly And Setup

    Assembly & Set-Up Contents of Carton OneTiller One 20 oz. bottle SAE 30W oil One Tiller Operator’s Manual One Engine Operator’s Manual NOTE: Stand behind the tiller as if you were going to operate Position the upper handle onto the lower handle, Step A in it.

  • Page 8
    4. Insert theleftend ofthe tineclutch c ontrol into thehole on Squeeze the tine clutch control inward. Insert the right end the left side of the upper handle. See Fig. 3-3. into the hole on the right side of the upper handle. See Fig. 3-5.
  • Page 9
    Adjustments Wheels The tiller is shipped with the wheel adjusted such that the unit sits level. Before tilling, the wheel must be raised. To do this, remove the clevis and cotter pins, raise the wheel to the desired position, then reattach pins to secure, Figure 4-2.
  • Page 10: Controls And Features

    Controls a nd Features Tine Clutch Control Recoil Starter Depth Figure 4-1 TineClutchControl RearWheelwith DepthStake The rear wheel can be raised and lowered for transport The clutch control lever is located on the upper handle. storage. Refer to the Maintenance &…

  • Page 11: Operation

    Operation The working depth of the machine may be predetermined WARNING! Read, understand, and follow all setting the depth stake so that the wheels are about four inches instructions and warnings posted on the machine from the ground when the tines and depth stake are resting on and in this manual before operating.

  • Page 12
    Insome s oils, the desired depth isobtained the first t ime over For proper decaying action, fertilizer should be applied the garden. Inother s oils, thedesired depth i sobtained bygoing worked in with the mulch materials. Breaking up leaves and straw over thegarden twoorthree times.
  • Page 13: Maintenance And Adjustments

    Maintenance& Adjustments Wheel Shaft WARNING! Before inspecting, cleaning or servicing the tiller, shut off the engine and wait for all moving Remove wheel assembly and lubricate the axle shaft at least parts to come to a complete stop. Disconnect once a season. spark plug.

  • Page 14: Off-Season Storage

    DepthStake The depth stake acts as a brake for the tiller and controls depth and speed at which the machine will operate, Figure 6-2. Remove the clevis and cotter pins, raise or lower the depth stake, then reattach pins to secure. «‘,, «, Figure 6-2…

  • Page 15: Belt Replacement

    Replace with a factory-approved OEM belt. See the retailer from which you purchased your tiller, an authorized MTD Service Dealer, or call 1-800-800-7310 for information regarding price and availability. Remove the belt cover and engine by removing the six…

  • Page 16: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Remedy Engine Fails to start 1. Sparkplug wiredisconnected 1. Connectwireto spark plug 2. Fueltank emptyor stale fuel 2. Filltank with clean, freshgasoline 3. Throttlecontrollever(if equipped)notin 3. Movethrottleleverto startposition correctstartingposition 4. Chokenot in ON position 4. Moveleverto ON position 5.

  • Page 17
    lllustratecl PartsList…
  • Page 18
    Handle, Frame & Wheel A ssembly Ref, I Part Number Part Number Description Ref, I Description 749-04282-0638 749-04266-0637 Rear Wheel Tube Upper Handle 720-04072A Star Handle Knob 714-3020 Cotter Pin 726-0299 749-04281-0638 Lower Handle Push Cap 734-0973 Wheel 5 x 1.38 710-04398 Flange Screw: sA6-18:7.5:GR5 954-04123…
  • Page 20: Limited Warranty

    MANUFACTURER’S LiMiTED WARRANTY The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with c. Routine maintenance items such as lubricants, filters, blade respect to new merchandise purchased and used in the United States sharpening, tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments,…

  • Page 21
    • Configuraci6n • Funcionarniento • Mantenirniento • Servicio • Soluci6n de problemas • Garantia Cultivadora el munclo la rueda de frente m Serie 240 MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHiO 44136-0019 FormularioNo.769-05448 Impresoen Estados UnidosdeAmerica (Septiembre 28,2009)
  • Page 22
    Elija entre las opciones que se presentan a continuaci6n: Visite nuestro sitio web en www.mtdproducts.com Llame a un representante de Asistencia al CIiente al (800) 800-7310 6 (330) 220-4683 Escribanos a MTD LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019…
  • Page 23: Medidas Importantes De Seguridad

    Medidasimportantesde seguridad iADVERTENCIA! La presencia de este s[mbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta m_quina.

  • Page 24: Mantenimiento Y Almacenamiento

    Tenga cuidado cuando labre tierras duras. Los dientes Manejo seguro de la gasolina: pueden clavarse en la tierra e impulsar la cultivadora Para evitar lesiones personales o dahos materiales tenga mucho hacia adelante. Si esto ocurre, suelte el manubrio y deje la cuidado cuando trabaje con gasolina.

  • Page 25
    Arisereferidoa emisiones Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la m_iquina, detenga el motor y aseg0rese de que los dientes y todas las partes m6viles se hayan detenido. Desconecte el cable Los motores que est_in certificados y cumplen con las de la bujia y p6ngalo haciendo masa contra el motor para regulaciones…
  • Page 26
    Sh’nbolos d e Seguridad Esta p_igina describe los simbolos y figuras de seguridad internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener la informaci6n terminada sobre seguridad, reunirse, operaci6n y mantenimiento y reparaci6n. LEA EL MANUAL DEL OPERADOR (S) Lea, entienda, y siga todas las instrucciones en el manual (es) antes de intentar reunirse y…
  • Page 27
    Montajey Configuraci6n Contenido de ia Caja Un Cultivadora Un 18 oz. botella SAE30W Petr61eo Un Manual del operador Un Manual del operador del motor NOTA: Permanezca detr_s de la cultivadora como si fuese a Ubiquela manijasuperiorsobrela manijainferior, PasoAFig.3-2. ponerla en funcionamiento. Su mano derecha corresponde Alinee los orificios de la manUa inferior…
  • Page 28
    Inserte el extremo izquierdo del control del embrague Apriete el control del embrague de los dientes hacia adentro. los dientes en el orificio del lado izquierdo de la manija Inserte el extremo derecho dentro del agujero que se superior, Fig. 3-3. encuentra en el lado derecho de la manija superior,…
  • Page 29
    Ajustes Ruedas La cultivadora se entrega con las ruedas ajustadas de modo la unidad est_ nivelada. Antes de labrar el terreno, es necesario levantar la rueda. Para hacerlo, quite los pasadores de horquilla y chaveta, eleve la rueda a la posici6n deseada, luego vuelva a colocar los pasadores…
  • Page 30
    Controles y Caracter sticas Control del ernbrague de los dientes Arrancador de retroceso Cable de embrague Perillas de las rnanijas Estaca de profundidad Dientes Rueda trasera Figura 4=1 Control del embrague de losdientes Ruedatrasera con estacade profundidad La palanca de control del embrague est,1 ubicada en la manija…
  • Page 31
    Funcionamiento Usode ia Cuitivadora IADVERTENClA! Lea, comprenda y siga todas las instrucciones y advertencias que se encuentran en la La cultivadora es una m_quina de precisi6n dise_ada para ser m_quina yen este manual antes de operarla. utilizada en la preparaci6n, labranza, realizaci6n de surcos y colocaci6n…
  • Page 32
    Labranza Durante la labranza, deje aproximadamente 8 pulgadas de suelo sin labrar entre la primera y la segunda sendas de labranza, luego Es deseable una profundidad de dos atres pulgadas (50,8 — 76,2 realice una tercera senda entre la primera y la segunda, Fig.
  • Page 33
    Transporte yalrnacenarniento de iacuitivadora Para transportar la cultivadora, baje la rueda y mueva la estaca de profundidad a la posici6n m_is elevada. Vea la Fig. 5-4. Figure 5-4 Para almacenar la cultivadora, baje la rueda y direccione la estaca de profundidad de manera que ambas toquen el suelo.
  • Page 34: Mantenimiento Y Ajustes

    Mantenimientoy Ajustes Transmisi6n IADVERTENCIA! Antes de la inspecci6n, limpieza o el servicio de los macollos, apagar el La transmisidn se entrega previamente lubricada y sellada en motor y esperar a que todas las partes para Ilegar a f_brica. No requiere verificaci6n. Consulte con un distribuidor una parada completa.

  • Page 35
    Estaca de profundidad La estaca de profundidad funciona como un freno para la cultivadora y controla la profundidad y velocidad en la cual la m_iquina operate1, Figura 6-2. Quite los pasadores de horquilla chaveta, eleve o baje la estaca de profundidad, luego vuelva a colocar los pasadores…
  • Page 36
    Servkio Cambiode ia correa Afloje la tuerca de seguridad que se muestra en el Paso A Fig. 7-2. El dise_o de la cultivadora incluye una correa de material especial tuerca de que le proporciona mayor duraci6n y mejor rendimiento. No se la debe cambiar pot «cualquier»…
  • Page 37: Soluci6N De Problemas

    Soluci6nde Problemas Problema Solud6n Causa El motor no arranca 1. Conecte el cable a la buj[a. 1. Se ha desconectado el cable de la buj[a. 2. Llene el tanque con gasolina limpia y fresca. 2. El tanque de combustible est.1 vac[o o el combustible es viejo.

  • Page 38
    Notas…
  • Page 39
    SECCION 9 — NOTAS…
  • Page 40
    GARANTiA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA La siguiente garantia limitada es otorgada per MTD LLC con respecto ejemplo lubricantes, filtros, afiladores de cuchillas, sincronizaci6n a nuevos productos adquiridos y utilizados en Estados Unidosy/o sus del motor, losajustes de los frenos, del embrague o de la plata-…

Описание

Мотоблоки МТД производятся в Германии и основной упор в них сделан именно на качество. Поэтому мотоблоки МТД нашли применение среди людей, которые приобретают оборудование не на один сезон, а рассчитывают на его длительную эксплуатацию.

Немецкий завод предлагает несколько модификаций своих устройств, давайте рассмотрим каждую из них более подробно.

Модельный ряд

МТД 240

Это представитель легких мотокультиваторов, единственным предназначением которого является фрезерование почвы.

Мотоблок МТД 240

Мотоблок МТД 240

  • На МТД 240 установлен бензиновый двигатель мощностью в 5,5 лошадиных сил. Мотор заводится при помощи ручного тросика. Он приводит в действие фрезы со скоростью вращения до 120 оборотов за минуту.
  • Вес МТД 240 составляет всего 42 кг.
  • Объем бака рассчитан на 1,4 л бензина.
  • В комплект поставки входят 4 фрезы с диаметром 30,5 см.

МТД Т/240 OHV 600

Это модификация МТД 240.

Она отличается легкостью отделения двигателя от рамы и редуктора. Для проведения этих работ нет необходимости в применении специального инструмента. Для сборки владельцу понадобится не более 1 минуты.

Мотоблок МТД Т/240 OHV 600

Мотоблок МТД Т/240 OHV 600

Мотоблок Т/240 OHV 600 отличается небольшим расходом топлива. Он составляет всего 0,8 л за час эксплуатации.

Он может проводить работы с дополнительным навесным оборудованием.

Вес Т/240 OHV 600 составляет всего 39 кг, а максимальная ширина культивации – 88 см.

МТД 330

Данный мотоблок имеет бензиновый четырехтактный двигатель Briggs&Stratton Power Build с мощностью 5,5 л.с.

Мотоблок МТД 330

Мотоблок МТД 330

  • Тип запуска МТД 330: ручной.
  • Наибольшая ширина захвата фрез составляет 61 см.
  • Диаметр колес на этом устройстве — 20 см.
  • Объем топливного бака увеличен до 2,8 л.
  • В стандартную комплектацию входят набор фрез и пневматические колеса.
  • Вес МТД 330 — 45 кг.
  • МТД 330 может передвигаться только вперед.

МТД 380

Данный мотоблок оборудован бензиновым двигателем ThorX 55 на 5,5 лошадиных сил.

Мотоблок МТД 380

Мотоблок МТД 380

  • В комплектацию уже входят 6 фрез, что позволяет увеличить ширину захвата до 81 см.
  • Также в МТД 380 предусмотрен реверс, что позволяет передвигаться назад.
  • Топливный бак рассчитан на 2,2 л бензина.
  • Вес модели составляет 57 кг.

 Навесное оборудование

Мотоблоки МТД пользуются спросом благодаря своей универсальности. При помощи дополнительного навесного оборудования они способны автоматизировать большое количество сельскохозяйственных работ.

Фреза

Это основное навесное оборудование, которое поставляется со всеми моделями мотоблоков МТД.

Фрезы позволяют перемешивать верхний слой грунта и придавать ему однородность.

Наибольшая ширина захвата фрез и глубина их погружения у каждой модели МТД своя. Поэтому необходимо обращать на это внимание при выборе устройства.

Плуг

Мотоблоки МТД являются прочными и могут фрезами обрабатывать даже целину, однако при каменистой почве все-таки рекомендуется применять плуг.

Он входит в почву и раз за разом ее переворачивает. Оборотные плуги имеют особую конструкцию лемеха, который позволяет почве несколько раз перевернуться на нем, разбить крупные груды почвы, а только потом отбросить в сторону.

Косилка

К мотоблокам МТД можно подсоединить косилку. Эта навеска позволяет очищать участки с большими зарослями сорняков, или поддерживать в порядке уровень травы в парках и на газонах.

Самым распространенным вариантом косилки являются роторные, они срезают траву при помощи вращающихся ножей.

Окучник

Когда выращивается картофель его необходимо периодически окучивать, чтобы увеличить урожай. Мотоблоки МТД могут помочь в проведении этих работ.

Производитель предлагает дисковые окучники, которые при движении устройства вращаются и отбрасывают грунт на культуры.

Если под рукой нет окучника, то можно применять обычный плуг. Однако в этом случае необходимо быть предельно аккуратными, поскольку есть вероятность выкопать культуры раньше их созревания.

Картофелевыкапыватель

Мотоблоки МТД могут выкапывать картофель при помощи картофелекопалки. С виду он очень напоминает обыкновенный плуг с приваренными стальными прутьями.

Во время движения он подбирает пласт земли и направляет его на прутья, где они разбиваются и оставляют на поверхности только плоды.

Помпа

Огород необходимо периодически поливать для того, чтобы культуры росли и не завяли. Ранее для орошения земель использовались специальные насосы.

Помпа

Помпа

Сейчас мотоблок МТД с помпой могут проводить полив участка на расстоянии до 50 метров.

Адаптер и прицепы

При работе с мотоблоками МТД наступает быстрая усталость в силу того, что за ними необходимо передвигаться пешком. А это не всегда удобно, поэтому для облегчения работы владельцы приобретают адаптеры.

Адаптер

Адаптер

Они представляют собой специальные приставки с сиденьем, которые позволяют управлять мотоблоком МТД в сидячем положении.

При необходимости перевезти грузы без прицепа никак не обойтись. Максимальная грузоподъемность каждой модели МТД своя, однако, это значение минимум в 300 кг.

Тележка для мотоблока Агромаш

Прицеп

Опытные владельцы рекомендуют применять самосвальные варианты. Они помогут в проведении разгрузочных работ. Достаточно просто поднять прицеп спереди.

Колеса, грунтозацепы и гусеницы

В стандартной комплектации мотоблоки МТД идут вместе с пневматическими шинами для транспортировки и фрезами. Колеса также необходимо для работы с другим навесным оборудованием.

У мотоблоков МТД есть небольшой минус. Они легкие и устройство часто буксует.

Чтобы увеличить сцепление с поверхностью можно применять грунтозацепы. Их металлические пластины входят в поверхность и позволяют мотоблоку передвигаться стабильней.

В зимнее время года мотоблоки МТД будут скользить по поверхности льда. И в некоторых ситуациях управлять ими становится практически не возможно. Чтобы это исправить, можно применять гусеницы. Они увеличивают сцепление с поверхностью за счет большей площади контакта.

Утяжелители

Если у Вас нет грунтозацепов, а необходимо повысить сцепление мотоблока МТД, то это можно сделать при помощи установки дополнительных утяжелителей. Они производятся в виде блинов для штанги и вешаются на колесную ось.

Инструкция по эксплуатации

Прежде чем начать полноценное применение мотоблока МТД новым владельцам следует обратить внимание на инструкцию по эксплуатации. В ней приведены характеристики устройства, деталировка, принцип сборки, обкатки и технического обслуживания.

Первый пуск и обкатка

Залогом длительного применения мотоблоков МТД является правильное использование устройства на первых часах работы.

Не стоит думать, что Вы сможете сами собрать мотоблок МТД без инструкции по эксплуатации. Обязательно руководствуйтесь ею во время сборки.

Далее следует залить масло и бензин, поскольку в заводской комплектации они отсутствуют.

После этого наступает обкатка мотоблока МТД. Это время, в течение которого машина работает на минимальной мощности. Это делается для того, чтобы детали двигатели полностью смазались, вошли в пазы и притерлись друг к другу. Если дать сразу большую нагрузку на мотоблок МТД, то из-за большого трения есть вероятность тут же повредить детали.

Обкатка должна длиться около 6 часов. После этого необходимо заменить моторное масло, поскольку в нем за этот период собирается большое количество абразивных частиц.

Обслуживание

График проведения технических работ представлен в инструкции по эксплуатации к мотоблоку.

  1. Моторное масло должно маняться через каждые 25 часов работы устройства. Производитель рекомендует применять всесезонные полусинтетические варианты с классификацией 10W-30.
  2. В трансмиссии масло необходимо менять через 100 моточасов. В качестве свежей смазки рекомендуется применять Тап-15В или ТАД-17и.
  3. Перед заменой масла обязательно слейте отработку.
  4. Все мотоблоки МТД бензиновые. Они работают на топливе АИ-92 или АИ-95. Следует заливать только чистый и свежий бензин, поскольку устройства чувствительны к качеству горючего.

Основные неисправности и ремонт

Каждому владельцу мотоблоков МТД необходимо знать способы устранения наиболее часто встречаемых неисправностей:

Двигатель не включается:

  • Нехватка топлива (при необходимости добавьте);
  • Старый бензин (следует слить старый и добавить чистое новое горючее);
  • Рычаг управления дроссельной заслонкой выставлен в неправильное положение (он должен находиться в положении «Start»)
  • Рычаг управления воздушной заслонкой в неправильном положении (выставьте положение «Choke»);
  • Высоковольтный провод отошел от свечи (проверьте соединение);
  • На свече зажигания образовался нагар или изменился зазор между электродами (по ситуации: замените свечу или выставьте правильный зазор);
  • Карбюратор «переливает» бензин (Поставьте рукоятку управления воздушной заслонкой в положение «Run» и запустите двигатель);
  • Переключатель управления двигателя в положении «O» (для запуска мотора он должен находиться в положении I).

Двигатель работает не равномерно:

  • Рукоятка управления дроссельной заслонкой находится в положении «Choke» (во время работы она должна быть в положении «Run»);
  • Отходит контакт на свече зажигания (надежно закрепите провод);
  • В бак с топливом попала грязь или вода (слейте старое топливо и залейте чистое);
  • В топливном баке засорилось вентиляционное отверстие (очистите его);
  • В карбюратор попала грязь (очистите топливную систему и произведите настройку карбюратора).

Видео обзоры

Вот как происходит работа мотоблока МТД Т 330 с плугом:

На следующем видео обзоре представлен процесс сборки и работы фрез мотоблоком МТД Т-240:

Отзывы владельцев

Вот что говорят на форумах те, кто сталкивался с эксплуатацией мотоблока МТД:

Станислав о работе МТД 380:

«Покупал для себя 8 лет назад. С тех пор особых поломок не было. Главное не экономить на масле (не покупать подвальные материалы) и бензине (не заливайте с грязью и пылью). Работой на своих 30 сотках доволен. С помощью навески произвожу выкопку картошки, окучивание, вспашку и фрезерование.

Плюсы: Высокое качество сборки и комплектующих, работает без сбоев и проблем

Минусы: Единственное растянулся ремень привода, можно отрегулировать, конечно, но хотел поменять на новый. Оригинальный пока не нашел, а китайское чудо покупать не хочу»

Игорь о МТД 330:

«Машиной доволен полностью. Пользуюсь уже два года. По тем временам стоил он не мало. Но мне нужен был ежедневный помощник, а не парадно-выходной. Поэтому экономить не стал. В силу малого веса идет мизерный расход топлива. Мотор работает тихо. Скорость работы легко регулировать. В общем тем, кто ищет надежного помощника, рекомендую.

Плюсы: Легкий пуск двигателя, никаких механических поломок за два года

Минусы: Не в каждый багажник поместиться. Для целины веса маловато, нужно утяжелять»

Инструкция MTD T/240 для устройства культиватор содержит страницы на русском языке.

Размер файла: 862.98 kB. Состоит из 11 стр.

Вы можете скачать pdf файл этой инструкции: Скачать PDF

Следующая

background image

Form 770-1816 -2008

: T/240 OHV 500, T/240 OHV 600

 MTD.

.

.

:

— 

;

— 

.

T/240 OHV 500

T/240 OHV 600

, 4-

.

5,0

6,0

0,6

57

31

40,0

40,0

.

.

.

.

.

.

:

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

 16 

.

.

,

.

.

.

.

:

— 

;

— 

.

.

.

.

.

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

Form 770-1816 -2008

: T/240 OHV 500, T/240 OHV 600

 MTD.

.

.

:

— 

;

— 

.

T/240 OHV 500

T/240 OHV 600

, 4-

.

5,0

6,0

0,6

57

31

40,0

40,0

.

.

.

.

.

.

:

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

 16 

.

.

,

.

.

.


.

:

— 

;

— 

.

.

.

.

.

Страница:
(1 из 11)

навигация

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 12
    : T/240 OHV 500, T/240 OHV 600 MTD. . . : — ; , . , T/240 OHV 500 , 45,0 . , T/240 OHV 600 , 6,0 0,6 57 31 , , , 40,0 40,0 , . 1 2 1 1 . . 3 4 1 1 . , — , — , . 16 . , , , . , . , . — — . . : . , — , . . , , — . — , . . : . — — ; . . — — , . , , . — . . — , . . — . . . , , . . . Form 770-1816 -2008
  • Страница 2 из 12
    . 1. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
  • Страница 3 из 12
    . — . 1. . 17 30 2. . . . . . ( 2. 3. 4. ). . 17 30 2. — ( . ). . . ( — . 1, 2. ), . . . 1, . 3). , — . , , » — «. — . 2. , — , . — — . . . . — . • • . — . 1. . , . • . . . — . 1. — . . , . • : — . , — . — , , . • . , . , • . , . • . • . . • . : — : . . — . . , SAE 30, : ! 10W-40, -5-18 ( . “ . ”).
  • Страница 4 из 12
    4 . . . : , SAE 30, — 10W-40, ) b) 5-18 ( . . “ . ”). : . . SAE 10W-30. . . 1. : — , API: «SF», «SG», «SH» . «SJ». : . . • . «Full” ( , . ) . 8. . “Add” ( . ) . — . : 1. 2. — , . : 1. ( 3. 4. . . . 8). , . , , — , . — 2. . . — . 5. . ( ) , — 3. ( . . . 8). 4. 5. . . «ON». , — . . — , . . : ! • . •
  • Страница 5 из 12
    5 • • . . , — 2. ( . • . . 5, . 1). 3. , . , ( — ( . . 2). . 6, 4. 5. . • . . 6, . 1) . . . • . : 1. : , . , . . 1, . 11). 2. , , . . . . . 5 — 7. : 1. . . : , . — . 1, . 11). 2. , . — . . : : . 1. 2. ( . » 1. . 2. «). — ( . . 7, . 1). 3. . . 4. , , — . ( . . 6, . 5, . 1). ( . 6, . 1). . 2) — 5. )(
  • Страница 6 из 12
    6 . . : ! : , 1. 2. . : 1. , . . , . — 3. . 2. 2. . . — , . . 3. — . . . . , . . : ! : • • • . . . : . . . 5 . . : . : . 5 25 50 100 • • • • (2) • ) • (2) • (1, 2) • • , • (3) • • • . • • • • : 1) 2) 3) 5- . . . : .
  • Страница 7 из 12
    7 . , : . ! . : • • . . . . • : . : . . : . ! . • 1. ) . 2. , • — ( ) . . , — , 3. ( ) ) . , . , , . . , . • , . . . . 4. : — . . — : 1. 2. . . 5. . . . . 9. (~ 10 3. — ) . ( ) . . 4. 5. . 5. . . . . . . 3. : ! , . : • • • 0,7-0,8 . . . : • . : 1. (3) (2) . 2. 3. . — , • • , . . , , . • ( — ). . .
  • Страница 8 из 12
    8 : ! : • — : , . . . 10. . • ( • . “ ”). , , . • • . , . , . , 1. 1 . , , — . . , , . — . . , — , , . — . . . . . . . . , , . . . . . . . . . . — . . — . . — — . . — . . . ( : — ). , , . . : « », . : MTD Products AG, , . 3, . 23, . , ., , , 141290. .
  • Страница 9 из 12
    9 . 2. . 3. . 4.
  • Страница 10 из 12
    10 . 5. . 6. . 7. . 8. . 9. . 10.
  • Страница 11 из 12
    11
  • Страница 12 из 12

Перед вами файл pdf, где представлена инструкция (руководство) на русском для MTD T/240. Вы можете скачать ее либо изучить в онлайн режиме.

Подробные сведения об инструкции:

Устройство из раздела: культиватор

Бренд-производитель: MTD

Наименование модели: MTD T/240

Язык: Руководство на русском языке

Файл: pdf

Размер файла: 862,98 kB


MTD T/240

Скачать инструкцию к HARPER HDT2-1110

ЗАГРУЗИТЬ

Просмотр инструкции онлайн

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Mtd ohv 600 series инструкция
  • Msp900 2 садовый насос инструкция
  • Msm8953 for arm64 инструкция на русском языке
  • Mtd ohv 500 series инструкция
  • Mtd minirider 60 rde инструкция