Мулинекс хлебопечка ow110e инструкция и рецепты

background image

97

РЕЦЕПТЫ

Для каждого рецепта соблюдать порядок добавления ингредиентов. В зависимости от вы-
бранного рецепта и соответствующей программы, пользуйтесь обобщённой таблицей вре-
мени выпечки (страница 112-113) и соблюдайте указанный в ней порядок для разных
циклов.
ч. л. = чайная ложка — ст. л. = столовая ложка

ПРОГ. 1 — БЕЛЫЙ ХЛЕБ

700 г

900 г

1. Вода

270 мл

320 мл

2. Растительное масло

3 ст. л.

4 ст. л.

3. Соль

1

1

/

4

ч. л.

1

1

/

2

ч. л.

4. Сахар

2

1

/

4

ст. л.

3 ст. л.

5. Пшеничная мука

450 г

525 г

6. Дрожжи

1 ч. л.

1

1

/

3

ч. л.

ПРОГ. 2 — ФРАНЦУЗСКАЯ БУЛКА

700 г

900 г

1. Вода

250 мл

330 мл

2. Растительное масло

2 ст. л.

3 ст. л.

3. Соль

1 ч. л.

1

1

/

2

ч. л.

4. Сахар

1

1

/

2

ст. л.

2 ст. л.

5. Пшеничная мука

450 г

600 г

6. Дрожжи

3

/

4

ч. л.

1 ч. л.

ПРОГ. 3 — ХЛЕБ ИЗ ЦЕЛЬНОЙ МУКИ

700 г

900 г

1. Вода

220 мл

330 мл

2. Растительное масло

2 ст. л.

2

1

/

2

ст. л.

3. Соль

1

1

/

2

ч. л.

1

3

/

4

ч. л.

4. Cахар

2 ч. л.

2

1

/

2

ч. л.

5. Цельная мука

180 г

220 г

6. Пшеничная мука

270 г

330 г.

7. Дрожжи

1 ч. л.

1

1

/

4

ч. л

Если нет цельной муки, вы можете использовать пшенич-
ную муку.

Если нет сухого молока, вы можете использовать молоко,
но тогда нужно уменьшить количество воды.
На 700 г, необходимо взять воды: 150 мл, молока: 100 мл.
На 900 г, необходимо взять воды: 205 мл, молока: 125 мл.

ПРОГ. 5 — СЛАДКИЙ ХЛЕБ

700 г

900 г

1. Вода

250 мл

330 мл

2. Оливковое масло

2 ст. л.

3 ст. л.

3. Соль

1 ч. л.

1

1

/

2

ч. л.

4. Сахар

3 ст. л.

4 ст. л.

5. Пшеничная мука

450 г

600 г

6. Сухое молоко

2 ст. л.

2 ст. л.

7. Дрожжи

1 ч. л.

1 ч. л.

Вариант: добавить 1 чайную ложку флёрдо-

ранжевой воды.

Если нет сухого молока, вы можете использовать молоко,
но тогда нужно уменьшить количество воды.
На 700 г, необходимо взять воды: 150 мл, молока: 100 мл.
На 900 г, необходимо взять воды: 230 мл, молока: 100 мл.

ПРОГ. 6 — ХЛЕБ ОЧЕНЬ БЫСТРОЙ

ВЫПЕЧКИ I

900 г

1. Вода (40-50°C)

330 мл

2. Растительное масло

3 ст. л.

3. Соль

1

1

/

2

ч. л.

4. Сахар

4 ст. л.

5. Пшеничная мука

600 г

6. Дрожжи

2 ч. л.

ПРОГ. 4 — ХЛЕБ БЫСТРОЙ ВЫПЕЧКИ

700 г

900 г

1. Вода (40-50°C)

250

330 мл

2. Растительное масло

2 ст. л.

3 ст. л.

3. Соль

1 ч. л.

1

1

/

2

ч. л.

4. Сахар

1

1

/

2

ст. л.

2 ст. л.

5. Пшеничная мука

450 г

600 г

6. Дрожжи

2 ч. л.

2 ч. л.

MLX-ODM-NC00019615_MLX-ODM-NC00019615 27/09/10 18:11 Page1

home bread

FR

NL

PT

EL

RU

UK

DE

IT

ES

www.moulinex.com

MLX-ODM-NC00019615_MLX-ODM-NC00019615 27/09/10 18:11 Page2

1

2

2a 2b

6a

6b

6

7

2c

2d

3

4

5

2e

2f

2g

2

MLX-ODM-NC00019615_MLX-ODM-NC00019615 27/09/10 18:11 Page3

A

D

2c

2d

G

J

B

E

H

K

3

L

C

F

I

MLX-ODM-NC00019615_MLX-ODM-NC00019615 27/09/10 18:12 Page88

ОПИСАНИЕ

1

— kрышка со смотровым отверстием

2

— приборная панель

a

— жидкокристаллический дисплей

b

— kнопки запуска в различных режимах

c

— выбор веса

d

— kлавиши установки запуска по таймеру и установки времени для программы 8, 12

e

— выбор цвета корочки

f

— выбор программ

g

— индикатор работы

3

— kонтейнер для хлеба

4

— мешалка

5

— мерный стакан

6

a

— столовая ложка

b

— чайная ложка

7

— “Kрючок” для вынимания мешалок

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Участвуйте в защите окружающей среды!

В вашей хлебопечке содержится много ценных материалов и материалов, которые могут служить вторичным сырьём.

Доставьте её в пункт сбора вторичного сырья, чтобы обеспечить их правильную переработку.

Внимательно прочитайте инструкции по ис поль зо ва нию перед первым использованием хлебопечки: не со блю де ние этих инструкций освобождает изготовителя от любой ответственности.

В целях вашей безопасности данный прибор соответствует существующим нормам и правилам (Нормативные акты, касающиеся низкого напряжения, электромагнитной совместимости, материалов, соприкасающихся с продуктами, охраны окружающей среды…).

RU

Этот прибор не предназначен для использования с внешним таймером и не управляется отдельной системой дистанционного управления.

Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находится под контролем для недопущения игры с прибором.

Не пользуйтесь прибором вблизи источника воды и ни в коем случае не ставьте его во встроенную нишу на кухне. Ставьте прибор только на прочную поверхность.

Проверьте соответствие напряжения в Вашей сети электропитания напряжению, вы став лен но му на хлебопечке. Несоблюдение этого со от вет ст вия ведёт к освобождению изготовителя от гарантии.

Включайте хлебопечку только в заземлённую розетку. Несоблюдение этого условия может привести к поражению электрическим током и тяжёлым травмам. Для Вашей безопасности необходимо, чтобы заземление соответствовало действующим в Вашей стране пра ви лам эксплуатации электроустановок.

Если у Вас нет розетки с заземлением, обратитесь в уполномоченную ор га ни за цию, для приведения сети электропитания в соответствие с предъявляемыми требованиями.

Ва ша хле бо печ ка пред наз на че на для экс плу а та ции ис клю чи тель но в до маш них ус ло ви ях и вну т ри по ме ще ний.

Этот прибор предназначен исключительно для домашнего использования.

88

MLX-ODM-NC00019615_MLX-ODM-NC00019615 27/09/10 18:12 Page89

Он не предназначен для использования в следующих случаях, на которые гарантия не распространяется, а именно:

— На кухнях, отведенных для персонала в магазинах, бюро и иной профессиональной среде,

— На фермах,

— Постояльцами гостиниц, мотелей и иных заведений, предназначенных для временного проживания,

— В заведениях типа «комнаты для гостей».

Не пользуйтесь прибором если:

— шнур питания неисправен или поврежден.

— прибор упал и имеет заметные повреждения или сбои в работе.

В таких случаях во избежание любого рода опасности прибор следует направить в ближайший сервисный центр. Обратитесь к гарантии вашего изделия.

Во избежание опасности, замена поврежденного кабеля должна осуществляться производителем, его гарантийной службой или мастером, имеющим соответствующую квалификацию.

Любое обслуживание, кроме мойки и ежедневного ухода клиентом, должно осуществляться упол но мо чен ным сервисным центром.

Не оставляйте хлебопечку, шнур или разъём пи та ния в воде или любой другой жидкости.

Шнур питания должен быть недоступен для детей.

Шнур питания ни в коем случае не должен соприкасаться с горячими частями хлебопечки, находиться вблизи источников тепла или острых углов.

Не двигайте прибор во время работы.

• Не касайтесь смотрового отверстия во время работы прибора и сразу после ее окончания. Смотровое отверстие может быть горячим.

Не отключайте прибор от сети за шнур питания.

Пользуйтесь только исправным удлинителем с заземлением и проводом сечением не менее сечения прилагаемого шнура питания.

Не ставьте прибор на другие электроприборы.

Не используйте хлебопечку в качестве на гре ва тель но го прибора.

Не используйте прибор для приготовления других блюд, кроме хлеба и варенья.

Никогда не помещайте в прибор бумагу, картон или пластмассу и ничего не кладите сверху.

При воспламенении деталей прибора запрещается тушить их водой. Отключите прибор от сети. Погасите пламя мокрой тряпкой.

В целях безопасности используйте только те при спо соб ле ния и запасные части, которые пред наз на че ны для Вашей хлебопечки.

• По окончании программы всегда пользуйтесь кухонными перчатками для манипуляций с чаном или горячими частями хлебопечки. Хлебопечка во время работы сильно нагревается.

Никогда не закрывайте вентиляционные отверстия.

Будьте внимательны — при открытии крышки по окончании работы программы или во время её работы из хлебопечки может вырываться струя пара.

• При работе программы № 9 (конфитюр, компот) берегитесь струй пара и горячего воздуха, которые могут вырываться при открытии крышки.

Никогда не превышайте количеств ингредиентов, указанных в рецептах;

Не превышайте общего веса теста в 900 г;

Не превышайте 500 г муки и 6,5 г дрожжей.

Акустический уровень шума прибора составляет 55 дБа.

89

MLX-ODM-NC00019615_MLX-ODM-NC00019615 27/09/10 18:12 Page90

ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ

Приготовление Утилизация

1.

Внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации: с помощью этого прибора хлеб выпекают не так, как вручную!

2.

Все использованные ингредиенты должны иметь температуру окружающего воздуха

(если не указано иное) и тщательно взвешены.

Отмеряйте жидкости с помощью прилагаемого мерного стаканчика. Пользуйтесь двойной дозировочной ложкой, со столовой ложкой и чайной ложкой.

При неправильной дозировке результаты будут плохими.

3.

Используйте ингредиенты до истечения их срока годности. Храните их в сухом прохладном месте.

• Выпекаемый хлеб очень чувствителен к температуре и влажности.

При очень высокой температуре в помещении рекомендуется использовать более холодную, чем обычно, жидкость. При низкой температуре возможно, придётся подогревать воду или молоко (до температуры не выше 35°C).

• Иногда бывает также полезно проверять состояние теста во время замешивания:

оно должно представлять собой однородную массу, которая легко отстаёт от стенок чана:

— если осталась не промешанная мука, добавить немного воды,

— в противном случае может быть необходимо добавить муки.

Муку или воду следует добавлять очень осторожно (по одной столовой ложке), и убеждаться в качестве теста, прежде, чем добавлять новые порции.

4.

Важно отмерять точное количество муки. Поэтому взвешивайте муку на кухонных весах.

Используйте активные обезвоженные пекарные дрожжи из пакетика. Если в рецептах не указано иное, не используйте пекарные дрожжи. После открытия пакетика с дрожжами, использовать их в течение не более двух суток.

5.

Чтобы не мешать поднятию теста, рекомендуется загрузить все ингредиенты в чан с самого начала и стараться не открывать крышку во время цикла (если не указано иное). Тщательно соблюдайте порядок закладки и количество ингредиентов, указанные в рецептах. Сначала заливайте жидкости, затем закладывайте твердые продукты.

Дрожжи не должны соприкасаться ни с жидкостью, ни с солью.

• Распространённая ошибка состоит в том, что считается, что добавление дрожжей обеспечивает лучший подъём теста.

Напротив, при слишком большом количестве дрожжей структура теста становится более хрупкой, оно высоко поднимается, и опускается при выпекании. Качество теста можно оценить, слегка постукивая по нему пальцами

— тесто должно “сопротивляться” вдавливанию, а вмятины на нём должны понемногу разглаживаться.

Общий порядок закладки:

> Жидкости (сливочное масло, растительное

масло, яйца, вода, молоко)

> Соль

> Сахар

> Первая половина муки

> Порошковое молоко

> Особые твердые ингредиенты

> Дрожжи

90

Вст тей боп на буд нит мес

Пол ша заз

Пр лег

Вы руч вой

Зал ном инг

MLX-ODM-NC00019615_MLX-ODM-NC00019615 27/09/10 18:12 Page91

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

Распакуйте прибор, снимите наклейки и уберите дополнительные аксессуары, как снаружи, так и внутри прибора

— A

.

Протрите все детали и сам прибор влажной тряпкой.

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

Полностью размотайте шнур питания, разрешается включать прибор только в розетку с заземлением.

При первом использовании может появиться легкий запах.

Включите питание хлебопечки. После звукового сигнала на индикаторе высвечивается первая программа, то есть, программа выпечки хлеба весом в 900 г. со средней золотистой корочкой

H

.

Выньте контейнер для хлеба, поднимая его за ручку и медленно поворачивая против часовой стрелки. Затем установите мешалку

B

C

.

Нажмите на кнопку . На дисплее высветится таймер и загорится индикатор работы

I

J

.

Заложите ингредиенты в контейнер в указанном порядке. Удостоверьтесь в том, что все ингредиенты отмерены точно

D

E

.

Вставьте контейнер в хлебопечку. Держа контейнер для хлеба за ручку, вставьте его в хлебопечку таким образом, чтобы он поместился на ведущий вал (для этого Вам необходимо будет немного наклонить его). Затем поверните по часовой стрелке, и он встанет на место

F

G

.

После окончания цикла выпечки отключите хлебопечку от электропитания. Выньте контейнер для хлеба из хлебопечки. Всегда пользуйтесь рукавицами, ручка и внутренняя поверхность крышки нагреваются. Выньте горячий хлеб и поместите его на час на решетку для охлаждения

K

.

Чтобы ознакомиться с Вашей хлебопечкой, советуем Вам сначала испечь первый хлеб по рецепту БЕЛОГО ХЛЕБА.

БЕЛЫЙ ХЛЕБ

(программа 1)

ИНГРЕДИЕНТЫ

ч. л.

= чайная ложка —

ст. л.

= столовая ложка

ЗОЛОТИСТАЯ

КОРОЧКА

=

ВЕС

=

900 г.

СРЕДНЯЯ

1. ВОДА

= 320 мл

2. РАСТИТЕЛЬНОЕ

МАСЛО = 4 ст. л.

4. САХАР = 3 ст. л.

5. МУКА = 525 г.

6. ДРОЖЖИ = 1

1 /

3 ч. л.

ВРЕМЯ

= 3:00

3. СОЛЬ

= 1

1 /

2 ч. л.

91

MLX-ODM-NC00019615_MLX-ODM-NC00019615 27/09/10 18:12 Page92

ПОЛЬЗОВАНИЕ ХЛЕБОПЕЧКОЙ

Для каждой из программ высвечивается индикация у становки по умолчанию. Поэтому точные установки выбираются вручную.

Выбор программы

8. Свежее тесто.

Программа Свежее тесто, не предназначена для выпечки. Она предназначена для замешивания и подъема любого дрожжевого теста, например, теста для пиццы.

При выборе программы включается последовательность этапов, которые выполняются один за другим.

9. Варенье.

Программа Варенье, предназначена только для автоматического приготовления сладкой начинки в контейнере.

Клавишей menu

выбирается одна из различных программ. На индикаторе указывается время исполнения программы. Каждый раз при нажатии клавиши с номером на индикаторной панели осуществляется переход к следующей программе, от

1 до 12:

10. Кекс.

Программа Кекс позволяет изготовление Выпечки и пирогов с использованием сухих дрожжей.

11. Сэндвич.

Программа Сэндвич идеально подходит для мягкого хлеба, покрытого тонкой коркой.

1. Белый хлеб.

Программа Белый хлеб, позволяет выпекать хлеб по большинству рецептур для пшеничной муки.

2. Французская булка.

Программа Французская булка, соответствует рецепту традиционного французского белого хлеба.

3. Хлеб из цельной муки.

Программа Хлеб из цельной муки, выбирается для выпечки хлеба из муки с отрубями.

4. Хлеб быстрой выпечки.

Эта программа аналогична программе Белый хлеб, только более быстрая.

5. Сладкий хлеб.

Программа Сладкий хлеб, адаптирована для рецептов сладкого хлеба с повышенным содержанием сахара и жиров. Если вы используете смеси для сдобных булочек, не кладите больше 700 г.

теста.

12. Выпекание.

Программа Выпекание предназначена для приготовления выпечки в течение 10 — 60 минут (время выпекания может быть установлено в интервале 1 минуты). Эта программа может быть использована: a) в сочетании с программой для дрожжевого теста, b) для подогрева и получения хрустящей корочки на уже выпеченном и охлажденном хлебе, c) для завершения приготовления хлеба в случае длительного перерыва электропитания при цикле выпекания хлеба.

Не оставляйте хлебопечку без присмотра во время работы программы 12.

После достижения нужного цвета корочки, остановите программу вручную, нажав на кнопку .

6. Хлеб очень быстрой выпечки I.

Программа Хлеб очень быстрой выпечки I может использоваться только для хлеба весом в 900 г.

7. Хлеб очень быстрой выпечки II.

Программа Хлеб очень быстрой выпечки II может использоваться только для хлеба весом в 700 г.

Выбор веса хлеба

По умолчанию устанавливается вес хлеба в

900 г. Этот вес — ориентировочный. Для получения хлеба другого веса пользуйтесь подробными рецептами. В программах 4, 6, 7, 8, 9, 10,

12 вес хлеба не регулируется.

Нажатием на клавишу установите выбранный вес от 700 до 900 г. Рядом с нужным весом загорается огонёк индикатора.

92

MLX-ODM-NC00019615_MLX-ODM-NC00019615 27/09/10 18:12 Page93

Выбор цвета корочки

Интенсивность подрумянивания по умолчанию устанавливается на СРЕДНЮЮ.

В программах 8, 9, регулировка подрумянивания не осуществляется. Возможен выбор из трех степеней подрумянивания — СВЕТЛАЯ КО-

РОЧКА / СРЕДНЯЯ КОРОЧКА / ТЁМНАЯ КО-

РОЧКА.

Для установки выбора цвета корочки нажимайте на кнопку до высвечивания на индикаторе нужной степени подрумянивания.

Пуск/остановка

Нажатием на кнопку включите хлебопечку.

Включается обратный отсчёт времени. Для остановки программы или отмены отличающейся программы нажмите на кнопку , и удерживайте её нажатой в течение 3 секунд.

ЦИКЛЫ РАБОТЫ

Напротив достигнутого этапа цикла зажигается огонёк индикатора. В таблице (страница 112-113) указана разбивка по циклам выбираемых программ.

Замешивание

Обеспечивает формирование структуры теста, и, следовательно, способности к быстрому подъему.

Тесто проходит 1 й и 2 й циклы замешивания между циклами подъема. В ходе этих циклов, и в программах 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10, 11, есть возможность добавлять ингредиенты — сухофрукты, оливки, и т.д. Звуковой сигнал указывает, когда это можно делать. В обобщенной таблице (страница 112-113) и в колонке

«дополнительно» указано время работы хлебопечки.

В этой колонке указано время, которое выводится на индикатор при звуковом сигнале.

Чтобы точнее знать, через какое время подается звуковой сигнал, нужно вычесть время, указанное в колонке «дополнительно» из общего времени выпечки.

Например, в колонке «дополнительно» указано

2 часа 51 минута, а «общее время» составляет

3 часа 13 минут, следовательно, ингредиенты можно добавлять через 22 минуты.

Успокаивание

Позволяет тесту успокоиться для улучшения качества подъема.

Подъем

Время действия дрожжей, за которое хлеб поднимается и приобретает свой аромат.

Тесто в 1 м, 2 м или 3 м циклах подъема.

Выпечка

Тесто превращается в мякиш, обеспечивается подрумянивание хрустящей золотистой корочки.

Xлеб в конечной стадии выпечки.

Поддержание в тепле

Позволяет поддерживать хлеб в теплом состоянии после выпечки. Тем не менее, рекомендуется вынимать хлеб из формы после выпечки.

в программах 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10, 11 вы можете оставить хлеб в хлебопечке. Цикл поддержания в тепле в течение одного часа включается автоматически после выпечки. В течение часа, когда хлеб поддерживается в теплом состоянии, на дисплее таймера отображается мигающий указатель 0:00. В конце цикла хлебопечка автоматически отключается после 3 звуковых сигналов.

93

MLX-ODM-NC00019615_MLX-ODM-NC00019615 27/09/10 18:12 Page94

ДРУГИЕ УСТАНОВКИ ПРОГРАММ

Вы можете запрограммировать свою хлебопечку так, чтобы Ваша выпечка была готова к выбранному времени, за срок до 15 часов. Отсроченный режим не может применяться для программ 6, 7, 9, 12.

Этот этап вводится в действие после выбора программы, степени подрумянивания и веса.

На индикаторе указывается время исполнения программы. Рассчитайте время между запуском программы и сроком, к которому Вы хотите получить свою выпечку.

В хлебопечку уже включены автоматические циклы программы. Кнопками и выберите время ( увеличение и уменьшение времени). Короткими нажатиями увеличивайте или уменьшайте время на промежутки по 10 минут, при этом подается короткий звуковой сигнал.

Длинными нажатиями время изменяется промежутками по 10 минут непрерывно.

Например, сейчас 20:00, а Вы хотите, чтобы

Ваш хлеб был готов в 7:00 завтрашнего дня.

Установите 11 часов кнопками и . Нажмите на кнопку . Подается звуковой сигнал.

Hачинает мигать указатель минут. Начинается обратный отсчёт. Загорается индикатор работы.

Если Вы ошиблись и хотите изменить установку времени, нажмите и удерживайте кнопку до звукового сигнала. На индикатор выводится время по умолчанию. Установите нужное время заново. Убедитесь, что отдельные ингредиенты не являются скоропортящимися продуктами.

Не пользуйтесь отсроченным режимом при приготовлении блюд, содержащих сырые яйца, йогурт, сыр, свежие фрукты.

Практические советы

В случае обрыва подачи электроэнергии:

если это происходит во время цикла работы, исполнение программы прерывается по отключению тока или неправильному срабатыванию; у хлебопечки имеется 10 минутный резерв питания, в течение действия которого программа сохраняется.

Цикл возобновляется с места остановки. По истечении этого времени программирование теряется.

В этом случае пользуйтесь приспособлением

«крючок» следующим образом:

> вынув хлеб, положите его горячим на бок и придерживайте рукой в термоизолирующей перчатке,

> вставьте крючок в ось мешалки

M

,

> осторожно потяните, чтобы вынуть мешалку

M

,

> положите хлеб и дайте ему охладиться на решетке.

При последовательной работе двух программ,

выждите 1 час, прежде чем начать вторую операцию.

При вынимании хлеба из контейнера,

мешалки могут застрять в хлебе.

M

Вода

Она т муке

Воду моло долж темп

Мука

виси получ ной у

Моло

рошк ковое указа жее общи объе облад позво поло

Жир

хлебу доль подъ масл боле или п вайте сопр сколь дрож

Яйца

хлеба мяки колич яйцо ного усма

50 гр немн колич

94

MLX-ODM-NC00019615_MLX-ODM-NC00019615 27/09/10 18:12 Page95

ИНГРЕДИЕНТЫ

Жиры и растительное масло:

жиры придают хлебу пышность и вкус. Такой хлеб также дольше хранится. Излишек жиров замедляет подъём теста. Если Вы используете сливочное масло, порежьте его маленькими кусочками для более равномерного распределения в тесте, или предварительно размягчите его. Не заливайте в хлебопечку жидкое масло. Избегайте соприкосновения жиров с дрожжами, поскольку жир может помешать насыщению дрожжей влагой.

Яйца:

яйца обогащают тесто, улучшают цвет хлеба и способствуют образованию вкусного мякиша. Если Вы используете яйца, сократите количество жидких ингредиентов. Разбейте яйцо и добавьте жидкости до объема, указанного для жидкости в рецепте. Рецепты предусматривают использование среднего яйца в

50 граммов; для более крупных яиц добавьте немного муки, для более мелких яиц уменьшите количество муки.

Молоко:

можно использовать свежее или порошковое молоко. Если Вы используете порошковое молоко, добавьте воды до первоначально указанного объема. Если Вы используете свежее молоко, можно также добавить воды общий объем жидкости должен быть равен объему, указанному в рецепте. Молоко также обладает эффектом образования эмульсии, что позволяет обеспечивать более равномерные полости и более красивый вид мякиша.

на колебания температуры и влажности, поглощая, или, наоборот, отдавая влагу. Добавление овсяной муки, отрубей, проростков пшеничного зерна, ржаной муки, и, наконец, цельных зёрен, к тесту, даёт более тяжёлый и менее пышный хлеб.

Рекомендуется использование муки высшего сорта, если в рецептах не указано иное.

На результаты влияет также то, насколько просеяна мука — чем более она цельная (то есть, если в ней имеются частицы оболочки пшеничных зёрен), тем меньше поднимается тесто, и тем плотнее получается хлеб. В магазинах также можно найти готовое тесто для выпечки.

При использовании такого теста соблюдайте указания его производителя. В общем и целом, при выборе программы придерживайтесь требований к готовой выпечке. Например, для хлеба из цельной муки используйте программу 3.

Сахар:

предпочтительнее использование рафинированного сахара или мёда. Никогда не используйте сахар-рафинад или кусковой сахар. Сахар питает дрожжи, придаёт хлебу вкус, и улучшает румяный цвет корочки.

Соль:

соль придаёт вкус выпечке, и позволяет регулировать деятельность дрожжей. Она не должна соприкасаться с дрожжами. Благодаря соли, тесто получается твердым, компактным, и поднимается не очень быстро. Соль также улучшает структуру теста.

Вода:

вода насыщает и активирует дрожжи.

Она также насыщает крахмал, содержащийся в муке, и обеспечивает образование мякиша.

Воду можно заменить, частично или полностью, молоком или другими жидкостями. Жидкости должны быть, при их добавлении, комнатной температуры.

Мука:

вес муки сильно зависит от её вида. В зависимости от качества муки, может меняться и получаемая выпечка. Храните муку в герметичной упаковке, поскольку она может реагировать

Дрожжи:

Имеется несколько видов хлебопекарных дрожжей: свежие в виде кубиков, сушенные активные дрожжи или сушеные легкорастворимые дрожжи. Дрожжи продаются в гипермаркетах (в отделе хлебобулочных изделий или свежих продуктов), но свежие дрожжи можете также приобрести в булочной. Свежие дрожжи или сушенные легкорастворимые дрожи положите вместе с другими ингредиентами прямо в чан прибора. Свежие дрожжи всегда хорошо измельчите в пальцах, благодаря этому будет легче проводить перемешивание.

Только сушенные активные дрожжи (в форме

95

MLX-ODM-NC00019615_MLX-ODM-NC00019615 27/09/10 18:12 Page96 шариков) необходимо перед использованием смешать с небольшим количеством теплой воды. Выберите температуру около 35 °C, при более низкой температуре дрожжи менее активны, а при более высоких температурах они могут перестать действовать. Соблюдайте установленную дозировку. В случае использования свежих дрожжей (см. ниже указанную переводную таблицу), увеличьте количество.

Равноценное количество / вес между сушенными и свежими дрожжами:

Сухие дрожжи (в чайных ложках)

1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5

Свежие дрожии (в граммах)

9 13 18 22 25 31 36 40 45

Добавки (сухофрукты, оливки, и т.д.):

можно использовать свои собственные рецепты, добавляя любые желаемые добавки; при этом, однако, следует:

> строго соблюдать время, указываемое звуковым сигналом, для ввода добавок, в особенности самых нежных,

> иметь в виду, что самые твёрдые зёрна (например, льняные зёрна или зёрна кунжута) можно добавлять в самом начале замешивания, чтобы облегчить пользование хлебопечкой (например, при ручной установке времени),

> тщательно сливать влагу с очень влажных ингредиентов (оливок),

> слегка обваливать в муке жирные ингредиенты для получения более однородного теста,

> не добавлять их в слишком большом количестве — это может повредить тесту, соблюдайте количество ингредиентов,

> указанное в рецептах, чтобы ингредиенты не выпадали из чаши.

ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

Отключите шнур питания от сети.

Протрите все части прибора и внутреннюю поверхность чаши влажной тряпкой.

Тщательно высушите

L

.

Промойте чашу и мешалку горячей водой с мылом. Если мешалка остается в контейнере, оставьте отмокнуть на 5-10 минут.

• Не помещайте какие-либо части в посудомоечную машину.

Никогда не используйте бытовые чистящие средства, абразивные губки, или спирт.

Используйте мягкую влажную губку.

Никогда не погружайте корпус хлебопечки или крышку в жидкость.

При необходимости крышка хлебопечки может быть очищена при помощи мягкой губки и теплой воды.

96

MLX-ODM-NC00019615_MLX-ODM-NC00019615 27/09/10 18:12 Page97

РЕЦЕПТЫ

Для каждого рецепта соблюдать порядок добавления ингредиентов. В зависимости от выбранного рецепта и соответствующей программы, пользуйтесь обобщённой таблицей времени выпечки (страница 112-113) и соблюдайте указанный в ней порядок для разных циклов.

ч. л.

= чайная ложка —

ст. л.

= столовая ложка

ПРОГ. 1 — БЕЛЫЙ ХЛЕБ

1. Вода

2. Растительное масло

3. Соль

700 г

270 мл

3 ст. л.

900 г

320 мл

4 ст. л.

1

1 /

4 ч. л.

1

1 /

2 ч. л.

4. Сахар

5. Пшеничная мука

6. Дрожжи

2

1

/

4 ст. л.

450 г

1 ч. л.

3 ст. л.

525 г

1

1 /

3 ч. л.

ПРОГ. 4 — ХЛЕБ БЫСТРОЙ ВЫПЕЧКИ

1. Вода (40-50°C)

2. Растительное масло

3. Соль

4. Сахар

5. Пшеничная мука

6. Дрожжи

700 г

250

2 ст. л.

1 ч. л.

900 г

330 мл

3 ст. л.

1

1 /

2 ч. л.

1

1

/

2 ст. л.

2 ст. л.

450 г 600 г

2 ч. л.

2 ч. л.

ПРОГ. 2 — ФРАНЦУЗСКАЯ БУЛКА

1. Вода

2. Растительное масло

3. Соль

4. Сахар

5. Пшеничная мука

6. Дрожжи

700 г

250 мл

2 ст. л.

1 ч. л.

1

1

/

2 ч. л.

1

1 /

2 ст. л.

2 ст. л.

450 г

3 /

4 ч. л.

900 г

330 мл

3 ст. л.

600 г

1 ч. л.

ПРОГ. 5 — СЛАДКИЙ ХЛЕБ

1. Вода

2. Оливковое масло

3. Соль

4. Сахар

700 г

250 мл

2 ст. л.

1 ч. л.

3 ст. л.

900 г

330 мл

3 ст. л.

1

1

/

2 ч. л.

4 ст. л.

5. Пшеничная мука

6. Сухое молоко

450 г

2 ст. л.

600 г

2 ст. л.

7. Дрожжи 1 ч. л.

1 ч. л.

Вариант:

добавить 1 чайную ложку флёрдоранжевой воды.

Если нет сухого молока, вы можете использовать молоко, но тогда нужно уменьшить количество воды.

На 700 г, необходимо взять воды: 150 мл, молока: 100 мл.

На 900 г, необходимо взять воды: 230 мл, молока: 100 мл.

ПРОГ. 3 — ХЛЕБ ИЗ ЦЕЛЬНОЙ МУКИ

1. Вода

700 г

220 мл

900 г

330 мл

2. Растительное масло 2 ст. л.

2

1 /

2 ст. л.

3. Соль

4. Cахар

1

1 /

2 ч. л.

2 ч. л.

1

2

3

1

/

/

4

2 ч. л.

ч. л.

5. Цельная мука

6. Пшеничная мука

7. Дрожжи

180 г

270 г

1 ч. л.

220 г

330 г.

1

1 /

4 ч. л

Если нет цельной муки, вы можете использовать пшеничную муку.

Если нет сухого молока, вы можете использовать молоко, но тогда нужно уменьшить количество воды.

На 700 г, необходимо взять воды: 150 мл, молока: 100 мл.

На 900 г, необходимо взять воды: 205 мл, молока: 125 мл.

ПРОГ. 6 — ХЛЕБ ОЧЕНЬ БЫСТРОЙ

ВЫПЕЧКИ I

1. Вода (40-50°C)

2. Растительное масло

3. Соль

4. Сахар

5. Пшеничная мука

6. Дрожжи

900 г

330 мл

3 ст. л.

1

1

/

2 ч. л.

4 ст. л.

600 г

2 ч. л.

97

MLX-ODM-NC00019615_MLX-ODM-NC00019615 27/09/10 18:12 Page98

ПРОГ. 7 — ХЛЕБ ОЧЕНЬ БЫСТРОЙ

ВЫПЕЧКИ II

700 г

1. Вода (40-50°C) 270 мл

2. Растительное масло 2 ст. л.

3. Соль

4. Сахар

1 ч. л.

3 ст. л.

5. Пшеничная мука

6. Дрожжи

450 г

2 ч. л.

ПРОГ. 8 — СВЕЖЕЕ ТЕСТО

1. Вода

2. Растительное масло

3. Соль

4. Мука высшего сорта

5. Сахар

6. Дрожжи

900 г

330 мл

3 ст. л.

2 ч. л.

600 г

2

1 /

2 ст. л.

1 ч. л.

ПРОГ. 10 — КЕКС

1. Яйца

2. Сахар

3. Соль

4. Масло, смягченное но охлажденное

5. Цедра одного лимона

6. Сок одного лимона

7. Мука высшего сорта (T45)

8. Пекарский порошок

1000 г

4

260 г

1 ч. л.

90 г

430 г

3

1

/

2 ч. л.

Взбить венчиком яйца с сахаром и солью в течение 5 минут пока смесь не приобретет белый цвет. Влить смесь в контейнер.

Добавить остывшее растопленное сливочное масло. Добавить сок и тертую цедру лимона. Смешать муку с пекарским порошком. Всыпать муку в контейнер горкой, четко по центру контейнера.

ПРОГ. 9 — ВАРЕНЬЕ

1. Клубника

2. Сахар с пектином

900 г

550 г

550 г

КОМПОТЫ И ВАРЕНЬЕ

Нарезать или порубить фрукты по вкусу, прежде, чем класть из в хлебопечку.

ПРОГ. 11 — СЗHДВИЧ

1. Вода

2. Сливочное масло или маргарин

3. Соль

4. Сахар

5. Мука

700 г

195 мл

900 г

250 мл

2

1 /

3 ст. л.

3 ст. л.

3

/

4 ч. л.

1 ч. л.

2

1

/

3 ст. л.

310 г

3 ст. л.

400 г

6. Кукурузный крахмал 80 г

7. Сухие дрожжи 1

1 /

4 ч. л.

100 г

1

1 /

2 ч. л.

98

MLX-ODM-NC00019615_MLX-ODM-NC00019615 27/09/10 18:12 Page99

ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ

УСТРАНЕНИЯ ЧТОбЫ УЛУЧШИТЬ ВАШИ РЕЦЕПТЫ

Вы не получили желаемого результата?

Эта таблица может оказаться для

Вас полезной.

Слишком сильно поднимается тесто

Хлеб осел после слишком сильного подъёма теста

Хлеб недостаточно поднялся

Корочка не пропеклась

Подрумяненная корочка при непропеченном хлебе

Следы муки внизу и по бокам

Во время выпечки была нажатакнопка .

Недостаточно муки.

Слишком много муки.

Недостаточно дрожжей.

Слишком много дрожжей.

Недостаточно воды.

Слишком много воды.

Недостаточно сахара.

Мука плохого качества.

Неправильные пропорции ингредиентов (слишком большое количество).

Слишком горячая вода.

Слишком холодная вода.

Неправильно выбрана программа.

ВОЗМОЖНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ НЕИСПРАВНОСТИ

И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ

ПРОБЛЕМЫ СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ

Мешалка застревает в контейнере.

Замочить перед снятием.

При нажатии на кнопку хлебопечка не реагирует.

Экран показывает HHH: слегка смазать мешалку растительным маслом перед тем, как помещать ингредиенты в контейнер.

Экран показывает LLL: Прибор слишком холодный. Подождите, пока хлебопечка не прогреется до комнатной температуры.

Экран показывает EE0: сбой. Прибор должен быть обслужен уполномоченным персоналом в сервисном центре.

При нажатии на кнопку двигатель начинает вращаться, но замешивание теста не происходит.

После запуска по введенной вручную программе хлеб недостаточно поднимается, или ничего не происходит.

Запах горелого.

Контейнер вставлен не полностью.

Отсутствие мешалки или неправильная установка мешалки.

После ввода программы вручную не была нажата кнопка .

Дрожжи вступили в контакт с солью и/или водой.

Отсутствует мешалка.

Часть ингредиентов выпала из контейнера. Отключите шнур питания от сети. Оставить хлебопечку охладиться и вымыть внутреннюю часть мокрой губкой без моющего средства.

Вывалилась часть смеси из-за передозировки ингредиентов, в особенности жидкости. Соблюдать рецептурные пропорции.

99

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

www.moulinex.com

home bread

FR

NL

DE

IT

ES

PT

EL

RU

UK

Страница:
(1 из 18)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 19
    home bread FR NL DE IT ES PT EL RU UK www.moulinex.com
  • Страница 2 из 19
    1 2 3 4 5 6a 6 6b 7 2a 2b 2c 2d 2e 2f 2g 2
  • Страница 3 из 19
    A B C D E F G H I J K L 3
  • Страница 4 из 19
    ОПИСАНИЕ 1 — kрышка со смотровым отверстием 2 — приборная панель a — жидкокристаллический дисплей b — kнопки запуска в различных режимах c — выбор веса d — kлавиши установки запуска по таймеру и установки времени для программы 8, 12 e — выбор цвета корочки f — выбор программ g — индикатор работы 3
  • Страница 5 из 19
    • Он не предназначен для использования в следующих случаях, на которые гарантия не распространяется, а именно: — На кухнях, отведенных для персонала в магазинах, бюро и иной профессиональной среде, — На фермах, — Постояльцами гостиниц, мотелей и иных заведений, предназначенных для временного
  • Страница 6 из 19
    ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ Приготовление Утилизация 1. Внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации: с помощью этого прибора хлеб выпекают не так, как вручную! • Выпекаемый хлеб очень чувствителен к температуре и влажности. При очень высокой температуре в помещении рекомендуется использовать
  • Страница 7 из 19
    ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ • Распакуйте прибор, снимите наклейки и уберите дополнительные аксессуары, как снаружи, так и внутри прибора — A. • Протрите все детали и сам прибор влажной тряпкой. КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО • Включите питание хлебопечки. После звукового сигнала на индикаторе высвечивается
  • Страница 8 из 19
    ПОЛЬЗОВАНИЕ ХЛЕБОПЕЧКОЙ Для каждой из программ высвечивается индикация у становки по умолчанию. Поэтому точные установки выбираются вручную. 8. Свежее тесто. Программа Свежее тесто, не предназначена для выпечки. Она предназначена для замешивания и подъема любого дрожжевого теста, например, теста
  • Страница 9 из 19
    Выбор цвета корочки Пуск/остановка Интенсивность подрумянивания по умолчанию устанавливается на СРЕДНЮЮ. В программах 8, 9, регулировка подрумянивания не осуществляется. Возможен выбор из трех степеней подрумянивания — СВЕТЛАЯ КОРОЧКА / СРЕДНЯЯ КОРОЧКА / ТЁМНАЯ КОРОЧКА. Для установки выбора цвета
  • Страница 10 из 19
    ДРУГИЕ УСТАНОВКИ ПРОГРАММ Вы можете запрограммировать свою хлебопечку так, чтобы Ваша выпечка была готова к выбранному времени, за срок до 15 часов. Отсроченный режим не может применяться для программ 6, 7, 9, 12. Этот этап вводится в действие после выбора программы, степени подрумянивания и веса.
  • Страница 11 из 19
    ИНГРЕДИЕНТЫ Жиры и растительное масло: жиры придают хлебу пышность и вкус. Такой хлеб также дольше хранится. Излишек жиров замедляет подъём теста. Если Вы используете сливочное масло, порежьте его маленькими кусочками для более равномерного распределения в тесте, или предварительно размягчите его.
  • Страница 12 из 19
    шариков) необходимо перед использованием смешать с небольшим количеством теплой воды. Выберите температуру около 35 °C, при более низкой температуре дрожжи менее активны, а при более высоких температурах они могут перестать действовать. Соблюдайте установленную дозировку. В случае использования
  • Страница 13 из 19
    РЕЦЕПТЫ Для каждого рецепта соблюдать порядок добавления ингредиентов. В зависимости от выбранного рецепта и соответствующей программы, пользуйтесь обобщённой таблицей времени выпечки (страница 112-113) и соблюдайте указанный в ней порядок для разных циклов. ч. л. = чайная ложка — ст. л. = столовая
  • Страница 14 из 19
    ПРОГ. 7 — ХЛЕБ ОЧЕНЬ БЫСТРОЙ ВЫПЕЧКИ II 700 г 1. Вода (40-50°C) 270 мл 2. Растительное масло 2 ст. л. 3. Соль 1 ч. л. 4. Сахар 3 ст. л. 5. Пшеничная мука 450 г 6. Дрожжи 2 ч. л. ПРОГ. 10 — КЕКС 1. Яйца 2. Сахар 3. Соль 4. Масло, смягченное но охлажденное 5. Цедра одного лимона 6. Сок одного лимона
  • Страница 15 из 19
    ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ ЧТОбЫ УЛУЧШИТЬ ВАШИ РЕЦЕПТЫ Вы не получили Слишком Хлеб осел Хлеб Корочка Подрумяненная Следы сильно после слишком недостаточно не корочка при муки желаемого результата? поднимается сильного поднялся пропеклась непропеченном внизу и по Эта таблица тесто
  • Страница 16 из 19
  • Страница 17 из 19
  • Страница 18 из 19
    home bread FR 4 — 15 NL 16 — 27 DE 28 — 39 IT 40 — 51 ES 52 — 63 PT 64 — 75 EL 76 — 87 RU 88 — 99 UK 100 — 111 Ref. NC00019615 www.moulinex.com
  • Страница 19 из 19

Инструкции и руководства похожие на MOULINEX OW110E31, OW110130

Другие инструкции и руководства из категории Хлебопечка

© 2023 manuals-help.ru, Все права защищены

Страницы и текст этой инструкции

Инструкция хлебопечки Moulinex OW 110E31


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для хлебопечки Moulinex OW 110E31.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с хлебопечки Moulinex OW 110E31.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя хлебопечки Moulinex OW 110E31 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя хлебопечки Moulinex OW 110E31 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция хлебопечки Moulinex OW 110E31 на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство хлебопечки Moulinex OW 110E31, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

Moulinex home bread OW110E30 Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Moulinex Manuals
  4. Bread Maker
  5. home bread OW110E30
  6. Manual

  • Bookmarks

Available languages

  • ENGLISH, page 94

  • FRANÇAIS, page 64

  • ESPAÑOL, página 114

  • DEUTSCH, seite 84

  • ITALIANO, pagina 104

  • DUTCH, pagina 74

  • PORTUGUÊS, página 124

  • SVENSKA, sida 174

  • DANSK, side 154

  • SUOMI, sivu 184

  • NORSK, side 164

  • TÜRKÇE, sayfa 144

Quick Links

home bread

www.moulinex.com

loading

Related Manuals for Moulinex home bread OW110E30

Summary of Contents for Moulinex home bread OW110E30

  • Page 1
    www.moulinex.com…
  • Page 30
    √¢H°I∂™ ∞™º∞§∂I∞™ ™Hª∞¡TI∫∂™ ¶P√ºÀ§∞•∂I™ ñ ∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ‰ÂÓ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È Ó· Ù›ıÂÙ·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ì Â͈ÙÂÚÈÎ ¯ÚÔÓԉȷÎÙË ‹ ¯ˆÚÈÛÙ ÙËϯÂÈÚËÛÙ‹ÚÈÔ. ñ ∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È · ¿ÙÔÌ· (Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚·ÓÔÌ¤ÓˆÓ ÙˆÓ ·È‰ÈÒÓ) Ì ÌÂȈ̤Ó˜ ۈ̷ÙÈΤ˜ ·ÈÛıËÙËÚȷΤ˜ ‹ ‰È·ÓÔËÙÈΤ˜ ÈηÓÙËÙ˜ ‹ ¿ÙÔÌ·…
  • Page 31
    — ™Â ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙ· Ù‡Ô˘ ÂÓÔÈÎÈ·˙ÌÂÓˆÓ ‰È·ÌÂÚÈÛ̿وÓ. ñ ∂¿Ó ηٷÛÙÚ·Ê› ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ, Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› · ÙÔÓ Î·Ù·Û΢·ÛÙ‹ ‹ · οÔÈÔ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Î¤ÓÙÚÔ Û¤Ú‚È˜, ÒÛÙ ӷ ·ÔʇÁÂÙÂ Ù˘¯Ó ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘˜. ñ ∏ ·ÚÔ‡Û· Û˘Û΢‹ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË. ¢ÂÓ ÌÔÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı›…
  • Page 32
    ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ ÚÈÓ ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙËÓ Û˘Û΢‹ Û·˜ : ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÁÈ· ÚÒÙË ÊÔÚ¿ ÙËÓ Û˘Û΢‹ — AÓ ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ηÓÔÓÈο ‹ ·Ó ¤¯ÂÈ ¿ıÂÈ Û·˜: Ô Î·Ù·Û΢·ÛÙ‹˜ ‰ÂÓ Ê¤ÚÂÈ Î·Ì›· ¢ı‡ÓË ˙ËÌÈ¿, Û ÂÚ›ÙˆÛË ÌË Ù‹ÚËÛ˘ ÙˆÓ Ô‰ËÁÈÒÓ ·˘ÙÒÓ. — ™Â…
  • Page 33
    ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙË Û˘Û΢‹ ¿Óˆ Û ¿ÏϘ ™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ ÙÔ˘ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ Û˘Û΢¤˜. ¿ÓÙ· Á¿ÓÙÈ· ÎÔ˘˙›Ó·˜ ÁÈ· Ó· È¿ÛÂÙ ÙÔ ÌÔÏ ‹ ÙȘ η˘Ù¤˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜. ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ ˆ˜ ËÁ‹ ∏ Û˘Û΢‹ ˙ÂÛÙ¤ÓÂÙ·È ¿Ú· Ôχ ηٿ ÙË ıÂÚÌÙËÙ·˜.
  • Page 34
    GÜVENLİK TALİMATLARI ÖNEMLI UYARILAR •Bu cihaz harici bir zaman ayarlayıcı veya bir kumanda sistemi ile çalıştırılmaya yönelik değildir. •Bu cihaz, fiziki, duyusal veya zihinsel kapasitesi yetersiz olan veya bilgi veya deneyimi olmayan kişiler tarafından (çocuklar da dahil), güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetimi olmaksızın, cihazın kullanımı…
  • Page 35
    •Cihazın güç kordonu zarar gördüğünde, olası herhangi bir tehlikeyi önlemek açısından kablonun yalnızca üretici veya yetkili servis tarafından ya da benzer niteliklere sahip bir elektrikçi tarafından değiştirilmesi gereklidirr. •Bu cihaz 8 yaşın üzerindeki çocuklar veya azalmış fiziksel, duyusal veya zihinsel kapasiteye sahip ya da deneyim veya bilgi eksikliği olan kişiler tarafından, cihazın güvenli kullanımı…
  • Page 36
    • Cihazınızın ilk kullanımından önce kullanım ta- • Müşteri tarafından yapılan temizlik ve ola- limatını dikkatle okuyun: kullanm talimatına ğan bakım dışındaki her türlü müdahale, yet- uygun olmayan bir kullanım halinde üreticinin kili servis merkezi tarafından yapılmalıdır. her türlü sorumluluğu ortadan kalkacaktır. •…
  • Page 37
    • Güvenliğiniz için, yalnızca cihazınızla uyumlu • Havalandırma kanallarını hiçbir zaman tıka- aksesuar ve yedek parçaları kullanın. mayın. • Bütün cihazlar, ciddi bir kalite kontrolüne tabi • Çok dikkatli olun, program esnasında veya tutulmuştur. Rasgele seçilmiş cihazlarla, pratik sonunda kapağı açtığınızda buhar çıkabilir. kullanım testleri yapılmıştır.
  • Page 54
    U ≥ t ± Ê ° “ œ ß œ È d « t ° ≥ L ± t , ≤ U ° d U Ê Ä U ¥ œ ¸ ¸ È œ œ « î u “ « d ±…
  • Page 55
    z } b ≤ L U ¸ È œ œ « î u ~ U Á ß ∑ “ œ Á « H U œ ß ∑ « “ « – ¥ q ¸ œ ± u « œ ¸ ≥…
  • Page 56
    Ø t « ß “  , ô U ≤ v ¸ ß ‚ ° d M ∂ l r ± ß O « ° v î d ‹ u ¸ Å œ ¸ > § b Ë « « œ «…
  • Page 57
    ß ≠ U ¸ ± N È ≥ U U ÿ • H ‰ M ∑ d r Ø º ∑ ß } ¸ § î U U | L « “ ¢ œ Á ∑ H U « ß Á…
  • Page 58
    ∑ Z . ∞ L M w « W ≠ N u ¥ « ∞ ∑ ≠ c ± M U º Ô b Ò ô ¢ U ¡ Á ≈ © H U Ë ‰ ¢ ∫ , ô ∑…
  • Page 59
    ≈ – « M ∑ Z « ∞ L ≥ c « º ∑ ô ¢ M ∑ Z « ∞ L U ‰ ∑ F L « ß ∂ q ‹ Æ œ « ® U ù ¸ Á « ≥…
  • Page 60
    u ¸ . ∞ H D ¥ r « ¢ I b ‰ Ë I ∂ U ß ∑ ù ‹ « U ô Å — ≠ ß ° u « « ∞ t ∑ ∂ b « ß ¥ π U Î…
  • Page 61
    ° w ´ d ö ± K º ‹ ∞ œ « ® U ≈ ¸ E U Â Ë ≤ w √ ¸ § î U ± R Æ ß ° u « ∞ K ∑ ∑ Z « ∞ L M ≥…
  • Page 70
    Équivalences quantité/poids entre levure sèche et levure fraîche : Levure sèche (en c.c.) Levure fraîche (en g)
  • Page 80
    Hoeveelheid/gewicht/volume verhoudingen tussen droge gist, verse gist en vloeibare gist: Droge gist (in tl.) Verse gist (in g)
  • Page 90
    Umrechnungstabelle Menge/Gewicht zwischen Trockenhefe und frischer Hefe: Trockenhefe (in TL.) Frische Hefe (in g)
  • Page 100
    Equivalents in quantity/weight between dried yeast and fresh yeast: Dried yeast (in tsp.) Fresh yeast (in g)
  • Page 110
    Equivalenze quantità/peso tra lievito secco e lie- vito fresco : lievito secco (in c.c.) lievito fresco (in g)
  • Page 120
    Equivalencias cantidad/peso entre levadura seca y levadura fresca : Levadura seca (en c.c.) Levadura fresca (en g)
  • Page 130
    Equivalências quantidade/peso entre o fermento seco e o fermento fresco: Fermento seco (em c.c.) Fermento fresco (em g)
  • Page 134
    ¶EPI°PAº◊ η¿ÎÈ Ì ·Ú·ı˘Ú¿ÎÈ Î¿‰Ô˜ „ˆÌÈÔ‡ ›Ó·Î·˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ ·Ó·ÌÈÎÙ‹Ú·˜ ÔıÓË ÂӉ›ÍÂˆÓ Î‡ÂÏÏÔ ‰È·‚·ıÌÈṲ̂ÓÔ ÎÔ˘Ì› ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ON/OFF ÎÔ˘Ù·ÏÈ¿ ÛÔ‡·˜ ÂÈÏÔÁ‹ ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜ ÎÔ˘Ù·Ï¿ÎÈ ÙÔ˘ ηʤ Ï‹ÎÙÚ· Ú‡ıÌÈÛ˘ Ù˘ ¤Ó·Ú͢ Ì ηı˘ÛÙ¤ÚËÛË ÂÍ¿ÚÙËÌ· “¿ÁÎÈÛÙÚÔ” ÁÈ· Î·È Ú‡ıÌÈÛ˘ ÙÔ˘ ¯ÚÓÔ˘ ÁÈ· ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· 8, 12 ·Ê·›ÚÂÛË…
  • Page 135
    — ·Ó Ë ˙‡ÌË Â›Ó·È Ôχ ·Ú·È‹, ÛËÌ·›ÓÂÈ ÙÈ ∞ÓÙ›ıÂÙ·, Ë ˘ÂÚ‚ÔÏÈ΋ Ì·ÁÈ¿ ¢ıÚ·˘ÛÙÔÔÈ› ÙË Ú¤ÂÈ Ó· ÚÔÛı¤ÛÂÙ ϛÁÔ ·Ï‡ÚÈ. ‰ÔÌ‹ Ù˘ ˙‡Ì˘ Ì ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· Ó· ÊÔ˘ÛÎÒÓÂÈ ™Â οı ÂÚ›ÙˆÛË, Ú¤ÂÈ Ó· ‰ÈÔÚıÒÓÂÙ ÛÈÁ¿- Ôχ Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· Ó· ÍÂÊÔ˘ÛÎÒÓÂÈ. ªÔÚ›Ù ÛÈÁ¿…
  • Page 136
    ∞ƒÃπ™∆∂ ¡∞ Ã∏™πª√¶√π∂π∆∂ ∆√ ª∏Ã∞¡∏ª∞ ¶∞ƒ∞™∫∂À∏™ æøªπ√À Το πρόγραμμα Ultra Fast I °È· οı ÚÁÚ·ÌÌ· ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÌÈ· είναι για φραντζόλες 1000 γρ. Το ψωμί ÚÔÂÈÏÂÁ̤ÓË Ú‡ıÌÈÛË. ∂Ô̤ӈ˜, Ú¤ÂÈ Ó· που φτιάχνεται με αυτό το πρόγραμμα ÂÈϤÁÂÙ ¯ÂÈÚÔΛÓËÙ· ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ Ô˘ είναι…
  • Page 137
    ∂ÈÏÔÁ‹ ÙÔ˘ ‚·ÚÔ˘Û „ˆÌÈÔ˘ ∆Ô ¯ÚÒÌ· Ù˘ ÎÚ·˜ Â›Ó·È ÚÔ-Ú˘ıÌÈṲ̂ÓÔ ÛÙÔ ª∂∆ƒπ√. ∆· ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· 8, 9 Î·È 9 ‰ÂÓ ∆Ô ‚¿ÚÔ˜ ÙÔ˘ „ˆÌÈÔ‡ Â›Ó·È ÚÔ-Ú˘ıÌÈṲ̂ÓÔ ÛÙ· ‰È·ı¤ÙÔ˘Ó Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ¯ÚÒÌ·ÙÔ˜. À¿Ú¯Ô˘Ó 1000 g. ∆Ô ‚¿ÚÔ˜ ‰›‰ÂÙ·È ÂÓ‰ÂÈÎÙÈο. °È· ÙÚÂȘ ‰˘Ó·ÙÙËÙ˜: ∞¡√π∫∆√/ª∂∆ƒπ√/™∫√Àƒ√. ÂÚÈÛÛÙÂÚ˜…
  • Page 138
    ¶ƒ√°ƒ∞ªª∞∆π™ª√™ ™À¡∆∞°ø¡ ªÔÚ›Ù ӷ ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎ˜ ‹¯Ô˜. ªÂÙ¿ · ·Ú·ÙÂٷ̤ÓË Ô‡Ùˆ˜ ÒÛÙÂ Ë Û˘ÓÙ·Á‹ Û·˜ Ó· Â›Ó·È ¤ÙÔÈÌË ÙËÓ ›ÂÛË, Ë ·ÏÏ·Á‹ Ù˘ ‰È¿ÚÎÂÈ·˜ Â›Ó·È Û˘Ó¯‹˜ Î·È ÒÚ· Ô˘ ı¤ÏÂÙÂ, ̤¯ÚÈ, ̤¯ÚÈ Î·È 15 ÒÚ˜ ÚÈÓ. ·ÏÏ¿˙ÂÈ Î·Ù¿ ‰¤Î· ÏÂÙ¿. ∏…
  • Page 139
    ∆∞ À§π∫∞ ∆Ô Ï›Ô˜ Î·È ÙÔ Ï¿‰È: ÙÔ Ï›Ô˜ Î·È ÙÔ Ï¿‰È οÓÔ˘Ó ·ÔÚÚÔÊÒÓÙ·˜ ˘ÁÚ·Û›· ‹ ·ÓÙ›ıÂÙ· ·Ô‚¿ÏÏÔÓÙ·˜ ÙÔ „ˆÌ› ÈÔ Ì·Ï·Î Î·È ÈÔ ÓÛÙÈÌÔ. ∂›Û˘, ˘ÁÚ·Û›·. ™·˜ ÚÔÙ›ÓÔ˘Ì ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠‰È·ÙËÚÂ›Ù·È ÈÔ Â‡ÎÔÏ· Î·È ÂÚÈÛÛÙÂÚ˜ ̤Ú˜. ‘ÛÎÏËÚ ·Ï‡ÚÈ’, ‘·Ï‡ÚÈ ÔÏÈ΋˜ ·Ï¤Ûˆ˜’, ‘·Ï‡ÚÈ ∆Ô…
  • Page 140
    ·ÚÙÔÔÈ›·. ŸÙ·Ó Â›Ó·È ÊÚ¤ÛÎÈ· ‹ ÍÂÚ‹ Î·È ∆· ÚÛıÂÙ· (ÍËÚÔ‡˜ ηÚÔ‡˜, ÂÏȤ˜, ÎÏ.) : ÛÙÈÁÌÈ·›· Ë Ì·ÁÈ¿ Ú¤ÂÈ Ó· ÙËÓ ‚¿ÏÂÙ ÌÔÚ›Ù ӷ ‰È·ÊÔÚÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙȘ Û˘ÓÙ·Á¤˜ Û·˜ ηÙ¢ı›·Ó ÛÙÔÓ Î¿‰Ô „Ë̷ۛÙÔ˜ ÙÔ˘ Ì οı ›‰Ô˘˜ ÚÛıÂÙ· ˘ÏÈο Ô˘ ı¤ÏÂÙÂ, ·ÚÙÔ·Ú·Û··ÛÙË Ì·˙› Ì ٷ ¿ÏÏ· ˘ÏÈο. ¡· ÊÚÔÓÙ›˙ÔÓÙ·˜: ı˘ÌËı›ÙÂ…
  • Page 141
    ™À¡∆∞°∂™ °È· ηıÂÌÈ¿ · ÙȘ Û˘ÓÙ·Á¤˜, ÙËÚ›Ù ÙË ÛÂÈÚ¿ ÙˆÓ ·Ó·ÁÚ·ÊÌÂÓˆÓ ˘ÏÈÎÒÓ. ∞Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙË Û˘ÓÙ·Á‹ Ô˘ ‰È·Ï¤ÁÂÙÂ Î·È ÙÔ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ô ÚÁÚ·ÌÌ¿ Ù˘, ÌÔÚ›Ù ӷ ·Ó·ÙÚ¤¯ÂÙ ÛÙÔÓ ·Ó·ÎÂʷϷȈÙÈÎ ›Ó·Î· ÙˆÓ ¯ÚÓˆÓ ·Ú·Û΢‹˜ (ÛÂÏ›‰· 214-215) Î·È Ó· ·Ú·ÎÔÏÔ˘ı›Ù ÙËÓ ÂͤÏÈÍË ÙˆÓ ‰È·ÊÚˆÓ Î‡ÎψÓ. Î…
  • Page 142
    ¶ƒ√°ƒ∞ªª∞ 7 — ULTRA FAST II ¶ƒ√°ƒ∞ªª∞ 10 — KŒIK 750 g 1000 g 1. ¡ÂÚ (40-50 270 ml 1. ∞˘Á¿ 2. §¿‰È 2 Î Û 2. Z¿¯·ÚË 260 g 3. ∞Ï¿ÙÈ 1 Î Ù Î 3. ∞Ï¿ÙÈ 1 Î Ù Î 4.
  • Page 143
    ¶π£∞¡∞ ¶ƒ√µ§∏ª∞∆∞ °π∞ NA KA§YTEPE∕ ETE ™YNTA°Œ™ ŸA™ ∞Ó ·ÎÔÏÔ˘ı‹Û·Ù ÈÛÙ¿ ÙȘ ¶Ôχ ∆Ô „ˆÌ› ·ÊÔ‡ Ÿ¯È ·ÚÎÂÙ¿ Ÿ¯È Ôχ ™ÎÔ‡ÚÔ ·¤Íˆ ·ÏÏ¿ ∞ÏÂ˘ÚˆÌ¤ÓÔ Û˘ÓÙ·Á¤˜ Î·È ·ÚÏ· ·˘Ù¿ Ù· ÊÔ˘ÛΈ̤ÓÔ ÊÔ‡ÛΈÛ ÊÔ˘ÛÎˆÌ¤Ó ÚÔ‰ÈṲ̂ÓË ¯È ηÏÔ„Ë̤ÓÔ · ¿Óˆ Î·È ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù· ‰ÂÓ Â›Ó·È „ˆÌ›…
  • Page 144
    TANIMLAMA 1 — pencereli kapak 3 — ekmek haznesi 2 — kontrol paneli 4 — karıştırıcı mikser a — gösterge ekranı 5 — ölçekli bardak b — çalıştırma/durdurma düğmesi 6 — tatlı kaşığı/yemek kaşığı c — ağırlık göstergesi 7 — karıştırıcıları çıkarmak için d — Program 8, 12 için ileri zamana programlama kanca aksesuarı…
  • Page 145
    Bu eklemeler yavaş yavaş yapılmalıdır (her kırılganlaştırır ve hamur fazla kabarır fakat seferinde en fazla 1 çorba kaşığı) ve yeniden söner. Pişirmeden hemen önce parmak ucuyla müdahalede bulunmadan önce iyileşme olup hafifçe yoklayarak hamurun durumunu de- olmadığını gözlemlenmelidir. ğerlendirebilirsiniz: hamur hafif bir direnç gös- termeli ve parmak izi yavaş…
  • Page 146
    EKMEK MAKİNENİZİN KULLANIMI Her program için, farklı bir program seçilme- Hızlı II Ultra hızlı II programı sa- diği taktirde otomatik olarak beliren bir dece 750 gr.lık ekmek içindir. Hızlı pro- ayar vardır. Dolayısıyla, istenen ayarları ma- nüel olarak seçebilirsiniz. gramlar kullanılarak yapılan ekmekler diğer programlarla yapılanlardan daha Program seçimi yoğundur.
  • Page 147
    Kızarma seviyesi seçimi Başlatma/durdurma Kabuk rengi, başka seçim yapılmadığı taktirde Cihazı çalıştırmak için düğmesine basın. Geri otomatik olarak ORTA Seviye olarak ayarlanır. sayım başlar. Programı durdurmak veya zaman 8, 9 programlarının renk ayarı yoktur. Üç seçim ayarlı programlamayı iptal etmek için, düğ- mümkündür: AÇIK/ORTA/KOYU.
  • Page 148
    ZAMAN AYARLI PROGRAM Hazırladığınız ekmeğin seçtiğiniz saatte Örnek: saat 20.00 ve ekmeğinizin ertesi sabah hazır olması için, cihazı 15 saat öncesine 7.00’de hazır olmasını istiyorsunuz. kadar önceden programla yabilirsiniz. düğmeleri yardımıyla 11 saat prog- Zaman ayarlı program 6, 7, 9, 12, program- ramlayın.
  • Page 149
    MALZEMELER Yağlı maddeler ve sıvı yağ: yağlı maddeler ve nem emer veya kaybeder. Standart bir un yerine, tercihen, “güçlü”, “ekmek yapılabilir” ekmeği daha dolgun ve daha lezzetli kılarlar. veya “fırıncı” unu olarak adlandırılan bir un kul- Aynı zamanda, ekmeğin daha iyi ve daha uzun lanın.
  • Page 150: Temizlik Ve Bakim

    yayı parmaklarınızın arasında ufalamayı da ak- Katkı maddeleri (kuru yemişler, zeytinler, lınızda bulundurun. vs…): Yalnızca kuru etkin maya (küçük kürecikler ha- istediğiniz ilave katkı maddeleri ile tariflerinizi linde) kullanılmadan önce az miktarda ılık suyla size özel kılabilirsiniz fakat aşağıdakilere dikkat karıştırılmalıdır.

  • Page 151
    TARIFLER Tariflerden her biri için, belirtilen malzeme sırasına uyun. Seçili tarife ve ilgili programa göre, hazırlık zamanları tekrar tablosuna (sayfa 214-215) bakabilir ve değişik çevrimlerin dağılımını izleyebilirsiniz. tk > tatlı kaşığı — yk > yemek kaşığı PROG. 1 — TEMEL EKMAK HAMURU PROG.
  • Page 152
    PROG. 7 — ULTRA HIZLI II PROG. 10 — KEK 750 g 1000 g 1. Su (40-50°C) 270 ml 1. Yumurta 2. Sıvı yağ 2 yk 2. Şeker 260 g 3. Tuz 1 tk 3. Tuz 1 tk 4. Şeker 3 yk 4.
  • Page 153
    TARİFLERİNİZİ GELİŞTİRMENİZ İÇİN SORUN GİDERME KILAVUZU Beklenen sonucu alamıyor Fazla Çok Yeterince Yeterince Kenarlar esmer Kenarları musunuz ? Bu tablo size kabarmış kabardıktan kabarmamış kızarmamış fakat ekmek ve üstü yardımcı olacaktır. ekmek sonra sönmüş ekmek kabuk yeterince unlu ekmek pişmemiş düğmesi pişirme esnasında harekete geçmiş…
  • Page 159
    I nedenstående oversigt kan man se, hvordan mængde-/vægtforholdet er mellem tørgær og frisk gær: Tørgær (tsk.) Frisk gær (i g)
  • Page 170
    Samsvarende mengde/vekt mellom tørrgjær og fersk gjær: Tørrgjær (mengde angitt i ts) Fersk gjær (mengde angitt i gram)
  • Page 179
    Jämförelselista kvantitet/vikt mellan torrjäst och färsk jäst. Torrjäst (tsk) Färsk jäst (gram)
  • Page 190
    Vastaavat määrät: Kuivahiiva (tl) Tuorehiiva (g)
  • Page 194
    « ¨ c U È ¸ ≥ ∑ u ß œ œ ∂ u ° N È ° d « “ œ « ´ } ¸ « ∞ ∑ u ß œ U È Á ≥ M U ¸ Ë Ø °…
  • Page 195
    O J ‡ — Ø ± t ≤ U ° d ß ‚ — ≠ ± t ≤ U ° d Â Ö d Â Ö d d ⁄ r ± ¢ ª ° ¬ » Â Ö d ® J œ…
  • Page 196
    È Ä e « „ u ¸ î ¸ ∑ u ß œ H ∫ Å « ( ¨ c ¢ N U Ê “ ± Ë ‰ § b © t ° u ± d ± t d ≤ U Ë…
  • Page 197
    ® L d Á ) ¨ O ® Ö u È ≥ U ¢ J Ê , ∑ u ( “ ¥ ≥ U ≤ v Ë œ « ≠ e u Ÿ œ : ≤ œ « ¸ u œ Ë…
  • Page 198
    œ u « ‡ ‡ ‡ ‡ ± ‡ ‡ ‡ œ Á ∑ H U « ß ¸ œ Ÿ ¬ ≤ u ” ß U d « , ° ¨ c « ∑ u ¸ œ ß œ ¸ ¬…
  • Page 199
    u ‚ ± F Ÿ d Ë ® ± t ≤ U ° d « ≥ } î u U ± ® L Ë ß d « ™ N « “ 8 ° ´ X ß U ‰ , ± ∏ U È…
  • Page 200
    Ê ≤ U ß Ä u ¸ ≤ » ª U « ≤ ∑ U Ê Ê ≤ Ë “ » ª U « ≤ ∑ œ . ± O » ª U ≤ ∑ j « ß ± ∑ u U Ê…
  • Page 201
    “ ß U Ê ≤ U « “ œ Á ∑ H U « ß Á œ « œ U Ê ≤ A « È ± t ≤ U ° d ≥ d È ° d « ÷ ≠ d r Ä…
  • Page 202
    ª ± d Ø ≠ J Ø t « ß ¥ s ‰ « ± F Á ∑ ∂ U « ® ¥ J ‡ Ø M b ß œ ¸ u œ « ± § b · ™ d «…
  • Page 203
    Á ∑ ~ U ß œ e « ¡ « § d Õ ® ≤ U Ê · ™ d d Á M π ° U Ä ‘ Ä u ß d È O d Ö î L È ∞ N U Ä…
  • Page 204
    ‹ Å « ∞ u º ∫ ∞ ∑ œ Í ® U ≈ ¸ Ë ‰ § b « ≤ V ∞ π u W Ë « « ∞ I L Ë ∞ J M O W V ° u «…
  • Page 205
    — Ø ± Z ≤ U ° d ( I I ≤ w ∞ ∏ U l « d ¥ º « ∞ u ‚ — ≠ ± Z ≤ U ° d « Â § d « Â § d °…
  • Page 206
    ‹ Å « ∞ u ± s K N U I U ° U ¥ Ë ± U ¸ … ª ∑ « ∞ L Ô Å « ∞ u º ° ∫ . Ë U ± U Î ¢ L ∞…
  • Page 207
    √ Ê ¥ L J U ) : d ≥ ¨ O , Ë ∫ r ∞ K l « Æ D ‹ , e ¥ ( « ∞ ‹ U ≠ U « ù § W U “ : © b œ…
  • Page 208
    ‹ ≤ U J u Ò « ∞ L u ´ t V ≤ º • Å ∞ u w « s ≠ ∫ O ∞ D Ê « Ë “ ∑ K ¥ ª ∫ O « ∞ c Ò Ë…
  • Page 209
    § Ò ∞ L q « « ∞ ∑ ± Z ≤ U ° d « ≤ X ¡ , Ë º U 8 ± ´ W º U : « ∞ ≥ u ü Ê X « u Æ : «…
  • Page 210
    ∂ e . ∞ ª Ê « Ë “ I U ¡ « ≤ ∑ ≥ c « ÷ ¥ Ô F d « Â . § d ° ‡ ÷ H ∑ d « ∞ L Ô ∂ e «…
  • Page 211
    ª ∂ « ∞ U ≤ Å ‰ ∑ F « ß ( I I ∂ j ± Z d « « ∞ ∂ ± s ± Z ≤ U ° d ∞ J ÷ ¥ Ô F · ß ¥…
  • Page 212
    F W . ∑ U ° « ∞ L ∂ q ` Æ ∫ O « ∞ ∑ ≠ w b  « ∞ ∑ I d È w ¢ ∞ J Ë ± s Ø b ∞ ∑ Q U Î…
  • Page 213
    « ¡ § e « _ Å Ë ∂ e « ∞ ª ö … ± I ƒ ¥ W ∞ K d c … ≤ U ≠ ± l U ¡ ¨ D π s ∞ F Ÿ « –…
  • Page 214
    ¶ÿ¡∞∫∞™ √π ∫À∫§√π DEVİR TABLOLARI ƒ√¢π™ª∞ ª∂°∂£√™ ™YNO§IKO™ ¶POETOIMAZON TA™ THN ZYMH æ‹ÛÈÌÔ ¢È·Ù‹ÚËÛË Œ•TPA XPONO™ (ÒÚ˜) (Z‡ÌˆÌ·-∞Ó·ÌÔÓ‹-ºÔ‡ÛΈ̷) (ÒÚ˜) (ÒÚ˜) ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ (ÒÚ˜) (ÒÚ˜) KIZARMA EBAT TOPLAM SÜRE HAMURUN HAZIRLANMASI PİŞİRME SICAK TUTMA EKSTRA (gr) (saat) (Yoğurma-Dinlenmek-Kabarma) (saat) (saat) (saat) (saat)
  • Page 215
    ∞¡√π∫∆√ ª∂∆ƒπ√ ™∫√Àƒ√ ·fi ÏÂÙ¿ ¶·Ú·Ù‹ÚËÛË : Ë Û˘ÓÔÏÈ΋ ‰È¿ÚÎÂÈ· ‰ÂÓ Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ ÙÔÓ ¯ÚfiÓÔ ‰È·Ù‹ÚËÛ˘ ÙÔ˘ „ˆÌÈÔ‡ ˙ÂÛÙÔ‡. AÇIK ORTA KOYU Not: toplam süreye için sıcak tutma zamanı dahil değildir. ± t ° d ≤ U d « È g ° d ±…
  • Page 218
    www.moulinex.com…

Это тоже интересно:

  • Мулинекс мясорубка hv8 2000w инструкция по применению
  • Мулинекс супер трио пылесос инструкция по эксплуатации
  • Мулинекс принципио пароварка инструкция по применению
  • Мулинекс мультиварка скороварка ce500e32 инструкция по применению
  • Мулинекс мясорубка инструкция по эксплуатации

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии