- Manuals
- Brands
- Fluke Manuals
- Multimeter
- 106
- User manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
Find Quality Products Online at:
June 2013, Rev. 1, 10/15
© 2013-2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice.
All product names are trademarks of their respective companies.
GlobalTestSupply
www.
106/107
Digital Multimeters
Users Manual
.com
sales@GlobalTestSupply.com
Related Manuals for Fluke 106
Summary of Contents for Fluke 106
-
Page 1
106/107 Digital Multimeters Users Manual June 2013, Rev. 1, 10/15 © 2013-2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies. GlobalTestSupply www. .com Find Quality Products Online at:… -
Page 2
LIMITED WARRANTY AND LIMITATION OF LIABILITY This Fluke product will be free from defects in material and workmanship for one year from the date of purchase. This warranty does not cover fuses, disposable batteries, or damage from accident, neglect, misuse, alteration, contamination, or abnormal conditions of operation or handling. -
Page 3: Table Of Contents
Table of Contents Title Page Introduction ………………….. 1 How to Contact Fluke ………………..1 Safety Information ………………..2 Instrument Overview………………..8 Terminals ………………….8 Display ……………………9 Auto Power Off ………………….10 Auto Backlight Off ………………… 11 Measurements ………………….11 Data Hold ………………….
-
Page 4
106/107 Users Manual Measure Capacitance………………. 19 Measure Frequency and Duty Cycle (107 Only) ……….19 Maintenance ………………….20 General Maintenance ………………. 21 Test the Fuse ………………….22 Replace Batteries and the Fuse …………….22 Service and Parts ………………… 24 General Specifications ………………..25 Accuracy Specifications ……………….. -
Page 5: Introduction
Introduction The Fluke 106 and 107 Digital Multimeters (the Product) are 6000-count instruments. The Product is battery powered with a digital display. Except where noted, the descriptions and instructions in this Users Manual apply to both the 106 and 107.
-
Page 6: Safety Information
106/107 Users Manual Safety Information A Warning identifies conditions and procedures that are dangerous to the user. A Caution identifies conditions and procedures that could cause damage to the Product or the equipment under test. GlobalTestSupply www. .com Find Quality Products Online at:…
-
Page 7
Digital Multimeters Safety Information Warning To prevent possible electrical shock, fire, or personal injury: • Carefully read all instructions. • Read all safety information before you use the Product. • Use the Product only as specified, or the protection supplied by the Product can be compromised. -
Page 8
106/107 Users Manual • Do not use test leads if they are damaged. Examine the test leads for damaged insulation and measure a known voltage. • Do not apply more than the rated voltage, between the terminals or between each terminal and earth ground. -
Page 9
Digital Multimeters Safety Information • Replace the batteries when the low battery indicator shows to prevent incorrect measurements. • Use only specified replacement parts. • Use only specified replacement fuses. • Limit operation to the specified measurement category, voltage, or amperage ratings. -
Page 10
106/107 Users Manual Table 1 is a list of the symbols used on the Product and in this manual. Table 1. Symbols Consult user documentation. WARNING. RISK OF DANGER. Static awareness. Static discharge WARNING. HAZARDOUS VOLTAGE. … -
Page 11
Digital Multimeters Safety Information Table 1. Symbols (cont.) Measurement Category II is applicable to test and measuring circuits connected directly to utilization points (socket outlets and similar points) of the low-voltage MAINS installation. Measurement Category III is applicable to test and measuring circuits connected to the … -
Page 12: Instrument Overview
106/107 Users Manual Instrument Overview Terminals hhc01.eps Item Description Input terminal for ac and dc current measurements to 10 A and current frequency (107 only) measurements. Common (return) terminal for all measurements. Input terminal for voltage, resistance, continuity, diode (107 only), capacitance, and …
-
Page 13: Display
Digital Multimeters Instrument Overview Display Figure 1 and Table 2 show the items on the Product display. hhc02.eps Figure 1. Display GlobalTestSupply www. .com Find Quality Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com…
-
Page 14: Auto Power Off
106/107 Users Manual Table 2. Display Item Description Item Description High voltage Frequency is selected Display Hold is enabled Farads Continuity selected Millivolts Diode test is selected Amps or volts Duty Cycle is selected Dc or ac voltage or current …
-
Page 15: Auto Backlight Off
Digital Multimeters Auto Backlight Off Auto Backlight Off The backlight automatically turns off after 2 minutes of inactivity. To disable the Auto Backlight Off function, hold down when turning on the Product, until LoFF shows on the display. Note To disable both the Auto Power Off function and the Auto Backlight Off function, hold down the YELLOW button and …
-
Page 16: Measure Ac And Dc Voltage
106/107 Users Manual Measure AC and DC Voltage To measure ac and dc voltage: 1. Choose ac or dc by turning the rotary switch to 2. Connect the red test lead to the terminal and the black test lead to the COM terminal.
-
Page 17
Digital Multimeters Measurements Volts AC Volts DC Millivolts AC hhc03.eps Figure 2. Measure AC and DC Voltage GlobalTestSupply www. .com Find Quality Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com… -
Page 18: Measure Ac Or Dc Current
106/107 Users Manual Measure AC or DC Current Warning To prevent possible electrical shock, fire, or personal injury, remove circuit power before you connect the Product in the circuit when you measure current. Connect the Product in series with the circuit.
-
Page 19
Digital Multimeters Measurements hhc04.eps Figure 3. Measure AC and DC Current GlobalTestSupply www. .com Find Quality Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com… -
Page 20: Measure Resistance
1. Turn the rotary switch to (106 does not have ). Make sure power is disconnected from the circuit to be measured. 2. Connect the red test lead to the terminal and the black test lead to the COM terminal.
-
Page 21
Digital Multimeters Measurements < 70 hhc05.eps Figure 4. Measure Resistance/Continuity GlobalTestSupply www. .com Find Quality Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com… -
Page 22: Test Diodes (107 Only)
106/107 Users Manual Test Diodes (107 Only) 1. Turn the rotary switch to 2. Push the YELLOW button twice to activate the diode test mode. 3. Connect the red test lead to the terminal and the black test lead to the COM terminal.
-
Page 23: Measure Capacitance
Digital Multimeters Measurements Measure Capacitance 1. Turn the rotary switch to . 2. Connect the red test lead to the terminal and the black test lead to the COM terminal. 3. Touch the probes to the capacitor leads. 4. Let the reading stabilize (up to 18 seconds). 5.
-
Page 24: Maintenance
106/107 Users Manual Maintenance Beyond replacing the batteries and fuse, do not attempt to repair or service the Product unless you are qualified to do so and have the relevant calibration, performance test, and service instructions. The recommended calibration cycle is 12 months.
-
Page 25: General Maintenance
Digital Multimeters Maintenance General Maintenance Periodically wipe the case with a damp cloth and mild detergent. Do not use abrasives or solvents. Dirt or moisture in the terminals can affect readings. To clean the terminals: 1. Turn the Product off and remove the test leads. 2.
-
Page 26: Test The Fuse
Test the Fuse 1. Turn the rotary switch to (106 does not have ). 2. Plug a test lead into the terminal and touch the probe to the A terminal. • A good A terminal fuse is indicated by a reading less than 0.1 Ω.
-
Page 27
Digital Multimeters Service and Parts hhc07.eps Figure 5. Replace Batteries and the Fuse GlobalTestSupply www. .com Find Quality Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com… -
Page 28: Service And Parts
Service and Parts If the Product fails, first check the batteries and fuse. Then, review this manual to make sure you are operating the Product correctly. Replacement parts are: Item Fluke Part Number Batteries 2838018 Battery door 4319659 Test leads TL175…
-
Page 29: General Specifications
Digital Multimeters General Specifications General Specifications Maximum voltage between any terminal and Earth Ground …………600 V Fuse protection for A input ……….11 A, 1000 V, IR 17 kA Display (LCD) …………..6000 counts, updates 3/sec Battery Type …………..2 AAA, NEDA 24A, IEC LR03 Battery Life …………..
-
Page 30
106/107 Users Manual Temperature Coefficient ……….0.1 X (specified accuracy) / °C (<18 °C or >28 °C) Size (HxWxL) …………..142 mm x 69 mm x 28 mm Weight …………….200 g IP Rating …………….IEC 60529: IP 40 Safety General …………….. -
Page 31
Digital Multimeters General Specifications Emissions that exceed the levels required by CISPR 11 can occur when the equipment is connected to a test object. The equipment may not meet the immunity requirements of this standard when test leads and/or test probes are connected. Korea (KCC) ………….. -
Page 32: Accuracy Specifications
106/107 Users Manual Accuracy Specifications Accuracy is specified for 1 year after calibration, at operating temperatures of 18 °C to 28 °C, relative humidity at 0 % to 75 %. Accuracy specifications take the form of: ±([% of Reading] + [Number of Least Significant Digits]).
-
Page 33
Digital Multimeters Accuracy Specifications Accuracy Function Range Resolution 400.0 Ω 0.1 Ω 0.5 % + 3 0.5 % + 3 4.000 kΩ 0.001 kΩ 0.5 % + 2 0.5 % + 2 Resistance 40.00 kΩ 0.01 kΩ 0.5 % + 2 0.5 % + 2 400.0 kΩ… -
Page 34
106/107 Users Manual Accuracy Function Range Resolution 50.00 Hz 0.01 Hz Frequency 500.0 Hz 0.1 Hz 5.000 kHz 0.001 kHz 0.1 % + 3 50.00 kHz 0.01 kHz (10 Hz to 100 kHz) 100.0 kHz 0.1 kHz Duty Cycle 1 % to 99 % 0.1 %… -
Page 35
Digital Multimeters Accuracy Specifications Accuracy Function Range Resolution AC Current 4.000 A 0.001 A (40 Hz to 200 Hz) 1.5 % + 3 1.5 % + 3 10.00 A 0.01 A DC Current 4.000 A 0.001 A 1.5 % + 3 1.5 % + 3 … -
Page 36
106/107 Users Manual Overload Input Impedance Common Mode Normal Mode Function Protection (Nominal) Rejection Ratio Rejection Ratio >60 dB at dc, AC Volts 600 V >10 MΩ <100 pF 50 Hz or 60 Hz >80 dB at dc, AC Millivolts 600 mV >1 M, <100 pF…
Краткие характеристики
Коэффициент усиления транзисторов h21
нет
Проверка целостности цепи
есть
Измерение температуры
нет
Перейти к характеристикам
Описание
Мультиметр Fluke 106 – компактные размеры делают это устройство удобным в любой рабочей ситуации.
Благодаря высокому качеству исполнения данный мультиметр обрел широкую популярность среди профессионалов и простых пользователей.
При помощи него вы сможете произвести измерения постоянного и переменного напряжения и силы тока, емкости и сопротивления. Проверить целостность цепи и диоды. Базовая погрешность устройства составляет 0,5%. Разрядность монохромного дисплея 6.000, частота обновления 3 раза/секунду. Автоматический выбор диапазонов. Степень защиты IP40.
Для работы Fluke 106 необходимы 2 «мизинчиковые» батарейки стандарта AAA. Время работы устройства от батареек составляет в среднем 200 часов. В комплекте с устройством идут измерительные провода, документация и 2 элемента питания.
Характеристики Мультиметр Fluke 106 ERTA
Общие характеристики
Виды измерений параметров электрической цепи
ток переменный (A~), ток постоянный (A-), напряжение постоянное (U-), напряжение переменное (U~), сопротивление (R), емкость (C)
Коэффициент усиления транзисторов h21
нет
Проверка целостности цепи
есть
Измерение температуры
нет
Все характеристики
Не является публичной офертой
Информация о товаре носит справочный характер и не является публичной офертой. Характеристики, комплект поставки и внешний вид товара могут отличаться от указанных или быть изменены производителем без предварительного уведомления. Перед покупкой проверяйте информацию на официальном сайте производителя.
Если вы заметили ошибку или неточность в описании товара, пожалуйста, выделите часть текста с ошибкой и нажмите кнопку «Сообщить об ошибке».
Отзывов пока нет
Будьте первым, кто напишет отзыв о товаре, и получите бонусы
106/107
Руководство пользователя
Измерение переменного (AC) и постоянного (DC) напряжения
Чтобы измерить напряжение AC и DC:
1. Чтобы выбрать между переменным и постоянным током, поверните поворотный
переключатель в положение
2. Подключите красный измерительный провод к клемме , а черный
измерительный провод подключите к клемме COM.
3. Измерьте напряжение, касаясь щупом нужных точек проверяемой схемы.
4. Считайте измеренное значение на дисплее.
12
или
.
Цифровые мультиметры FLUKE 106/107
информация о продукте
Цифровые мультиметры Fluke 106 и 107 представляют собой приборы на 6000 отсчетов с питанием от батареи и цифровым дисплеем. Описания и инструкции в данном Руководстве пользователя относятся как к модели 106, так и к модели 107, если не указано иное, на всех иллюстрациях показана модель 107.
Информация о гарантии и ответственности
Эта гарантия — ваше единственное средство правовой защиты. Никакие другие гарантии, такие как пригодность для конкретной цели, не выражены или не подразумеваются. Fluke не несет ответственности за какой-либо особый, непрямой, случайный или косвенный ущерб или убытки, возникающие по какой-либо причине или теории. Поскольку в некоторых штатах или странах не допускается исключение или ограничение подразумеваемой гарантии или случайных или косвенных убытков, это ограничение ответственности может на вас не распространяться.
Информация о безопасности продукта
Предупреждение указывает на условия и процедуры, которые опасны для пользователя. Предостережение указывает на условия и процедуры, которые могут привести к повреждению Продукта или тестируемого оборудования.
Информация о безопасности цифровых мультиметров
Правильное использование цифрового мультиметра имеет решающее значение для обеспечения безопасности пользователя. Убедитесь, что вы прочитали и поняли все меры предосторожности перед использованием продукта.
Инструкции по использованию продукта
- Убедитесь, что вы прочитали и поняли все меры предосторожности перед использованием продукта.
- Вставьте батарейки в цифровой мультиметр в соответствии с инструкциями в руководстве пользователя.
- Подключите щупы к цифровому мультиметру в соответствии с инструкциями в руководстве пользователя.
- Включите цифровой мультиметр и выберите нужный режим измерения.
- Поместите датчики на тестируемое оборудование, чтобы получить показания.
- После использования выключите цифровой мультиметр и снимите щупы с тестируемого оборудования.
- Храните цифровой мультиметр в безопасном и сухом месте.
Примечание: Подробные инструкции по использованию и техническому обслуживанию см. в руководстве пользователя.
Склад испытательного оборудования — 800.517.8431 — 5 Commonwealth Ave, MA 01801 TestEquipmentDepot.com Июнь 2013 г., ред. 2, 11/20 © Fluke Corporation, 2013-2020. Все права защищены. Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Все названия продуктов являются товарными знаками соответствующих компаний.
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ И ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Этот продукт Fluke не будет иметь дефектов материалов и изготовления в течение одного года с даты покупки. Эта гарантия не распространяется на предохранители, одноразовые батареи или повреждения в результате несчастного случая, небрежного обращения, неправильного использования, модификации, загрязнения или ненормальных условий эксплуатации или обращения. Торговые посредники не уполномочены продлевать любую другую гарантию от имени Fluke. Чтобы получить обслуживание в течение гарантийного периода, обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр Fluke, чтобы получить информацию о разрешении на возврат, а затем отправьте продукт в этот сервисный центр с описанием проблемы. НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ВАШИМ ЕДИНСТВЕННЫМ СРЕДСТВОМ. НИКАКИЕ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ, ТАКИЕ КАК ПРИГОДНОСТЬ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ, НЕ ЯВЛЯЮТСЯ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ. FLUKE НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКИЕ-ЛИБО ОСОБЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ПОСЛЕДУЮЩИЕ УБЫТКИ ИЛИ УБЫТКИ, ВОЗНИКШИЕ ПО КАКОЙ-ЛИБО ПРИЧИНЕ ИЛИ ТЕОРИИ. Поскольку в некоторых штатах или странах не допускается исключение или ограничение подразумеваемой гарантии или случайных или косвенных убытков, это ограничение ответственности может на вас не распространяться.
- Fluke Corporation
- Почтовый ящик 9090
- Эверетт, штат Вашингтон 98206-9090
- США
- Fluke Europe BV
- Почтовый ящик 1186
- 5602 BD Эйндховен
- Нидерланды
Введение
Цифровые мультиметры Fluke 106 и 107 (Продукт) — это приборы на 6000 отсчетов. Продукт питается от батареи с цифровым дисплеем. Если не указано иное, описания и инструкции в данном Руководстве пользователя относятся как к модели 106, так и к модели 107. Если не указано иное, на всех рисунках показана модель 107.
Чтобы зарегистрировать свой продукт, посетите http://register.fluke.com.
Информация по технике безопасности
Предупреждение указывает на условия и процедуры, которые опасны для пользователя. Предостережение указывает на условия и процедуры, которые могут привести к повреждению Продукта или тестируемого оборудования.
Предупреждение
Чтобы предотвратить возможное поражение электрическим током, возгорание или травмы:
- Внимательно прочтите все инструкции.
- Перед использованием Продукта прочтите всю информацию о безопасности.
- Используйте Продукт только так, как указано, иначе защита, предоставляемая Продуктом, может быть нарушена.
- Не используйте прибор рядом с взрывоопасным газом, паром или в других местах.amp или влажная среда.
- Не используйте Продукт, если он поврежден.
- Отключите Продукт, если он поврежден.
- Не используйте Продукт, если он работает неправильно.
- Изучите корпус, прежде чем использовать Продукт. Ищите трещины или отсутствующий пластик. Внимательно осмотрите изоляцию вокруг клемм.
- Используйте только правильную категорию измерения (CAT), объемtagе, и ampщупы, измерительные провода и адаптеры для измерений со средним номиналом.
- Измерьте известный объемtagПрежде всего убедитесь, что Продукт работает правильно.
- Не используйте испытательные провода, если они повреждены. Осмотрите измерительные провода на предмет повреждения изоляции и измерьте известный уровень громкости.tage.
- Не применяйте больше номинального объемаtage, между клеммами или между каждой клеммой и заземлением.
- Не используйте функцию HOLD для измерения неизвестных потенциалов. Когда HOLD включен, отображение не меняется при измерении другого потенциала.
- Не трогайте voltages >30 В переменного тока (среднеквадратичное значение), 42 В переменного тока пикового значения или 60 В постоянного тока.
- Держите пальцы за защитными кожухами датчиков.
- Перед тем, как открыть крышку батарейного отсека, отсоедините все щупы, измерительные провода и аксессуары.
- Не превышайте рейтинг категории измерения (CAT) самого низкого рейтинга отдельного компонента продукта, зонда или аксессуара.
- Перед очисткой Прибора отключите входные сигналы.
- Обратитесь к сертифицированному специалисту для ремонта изделия.
- Извлекайте батареи, если Продукт не используется в течение длительного периода времени или хранится при температуре выше 50 °C. Если батарейки не извлечь, утечка батареек может привести к повреждению изделия.
- Замените батареи, когда загорится индикатор низкого заряда батареи, чтобы предотвратить неправильные измерения.
- Используйте только указанные запасные части.
- Используйте только указанные сменные предохранители.
- Ограничить работу указанной категорией измерения, об.tagе, или ampрейтинги ярости.
- Не используйте испытательные провода, если они повреждены. Осмотрите измерительные провода на предмет повреждения изоляции и измерьте известный уровень громкости.tage.
- Не используйте в средах CAT III или CAT IV без установленного защитного колпачка. Защитный колпачок уменьшает открытый металл зонда до <4 мм. Это снижает вероятность вспышки дуги из-за короткого замыкания.
Таблица 1 представляет собой список символов, используемых на Приборе и в данном руководстве.
Таблица 1. Символы
Таблица 1. Символы (продолжение)
Инструмент закончилсяview
Разъемы
Монитор
На Рисунке 1 и в Таблице 2 показаны элементы дисплея Прибора.
Таблица 2. Дисплей
Авто-выключение
Продукт автоматически отключается через 20 минут бездействия. Чтобы перезапустить Прибор, поверните поворотный переключатель обратно в положение OFF, а затем в необходимое положение. Чтобы отключить функцию автоматического отключения питания, удерживайте ЖЕЛТУЮ кнопку при включении Прибора, пока на дисплее не отобразится PoFF.
Автоматическое выключение подсветки
Подсветка автоматически отключается через 2 минуты бездействия.
Чтобы отключить функцию автоматического отключения подсветки, удерживайте при включении Прибора, пока на дисплее не появится LoFF.
Внимание
Чтобы отключить как функцию автоматического отключения питания, так и функцию автоматического отключения подсветки, нажмите и удерживайте ЖЕЛТУЮ кнопку и одновременно, пока на дисплее не отобразятся как PoFF, так и LoFF.
измерения
Удержание данных
Предупреждение
Чтобы предотвратить возможное поражение электрическим током, возгорание или травмы, не используйте функцию HOLD для измерения неизвестных потенциалов. Когда HOLD включен, отображение не меняется при измерении другого потенциала.
Измерьте напряжение переменного и постоянного токаtage
Для измерения переменного и постоянного напряженияtage:
- Выберите переменный или постоянный ток, повернув поворотный переключатель в положение.
.
- Подключите красный измерительный провод к
терминал и черный тестовый провод к COMтерминалу.
- Измерьте объемtagд, прикоснувшись щупами к правильным контрольным точкам цепи.
- Прочтите измеренный объемtage на дисплее.
Измерение переменного или постоянного тока
Предупреждение
Во избежание возможного поражения электрическим током, возгорания или травм отключите питание цепи перед подключением Прибора к цепи при измерении силы тока. Подключите Прибор последовательно к цепи.
- Установите поворотный переключатель в
.
- Нажмите ЖЕЛТУЮ кнопку для переключения между измерением переменного или постоянного тока.
- Подсоедините красный щуп к клемме А для измерения, а черный щуп к клемме СОМ.
- Разорвите измеряемую цепь.
- Подсоедините измерительные провода к разрыву и подайте питание.
- Считайте измеренный ток на дисплее.
Измерьте сопротивление
- Установите поворотный переключатель в
(106 не имеет
). Убедитесь, что питание отключено от измеряемой цепи.
- Подключите красный измерительный провод к
клемму и черный измерительный провод к клемме COM.
- Измерьте сопротивление, прикоснувшись щупами к нужным контрольным точкам цепи.
- Считайте измеренное сопротивление на дисплее.
Тест на непрерывность
Выбрав режим сопротивления, нажмите ЖЕЛТУЮ кнопку один раз, чтобы активировать режим непрерывности. Если сопротивление <70 Ом, звуковой сигнал звучит непрерывно, указывая на короткое замыкание. Если Продукт читает 0L, цепь разомкнута.
Тестовые диоды (только 107)
- Установите поворотный переключатель в
.
- Дважды нажмите ЖЕЛТУЮ кнопку, чтобы активировать режим проверки диодов.
- Подключите красный измерительный провод к
клемму и черный измерительный провод к клемме COM.
- Подключите красный щуп к аноду, а черный щуп к катоду проверяемого диода.
- Прочтите выпуск прямого смещенияtagзначение e на дисплее.
- Если полярность измерительных проводов поменяна полярностью диода, на дисплее отображается 0L . Это можно использовать для различения анодной и катодной сторон диода.
Измерьте емкость
- Установите поворотный переключатель в
.
- Подключите красный измерительный провод к
клемму и черный измерительный провод к клемме COM.
- Коснитесь щупами выводов конденсатора.
- Дайте показаниям стабилизироваться (до 18 секунд).
- Считайте значение емкости на дисплее.
Измерение частоты и рабочего цикла (только 107)
Прибор может измерять частоту или рабочий цикл приtage или измерение переменного тока.
- Push
изменить Прибор на частоту или рабочий цикл.
- Когда Продукт находится в требуемой функции (ac vol.tage или переменный ток), нажмите
.
- Прочтите частоту на дисплее.
- Чтобы измерить рабочий цикл, нажмите
снова.
- Считайте процент рабочего цикла на дисплее.
Обслуживание
Помимо замены батарей и предохранителей, не пытайтесь ремонтировать или обслуживать Продукт, если вы не имеете соответствующей квалификации и не имеете соответствующих инструкций по калибровке, проверке производительности и обслуживанию. Рекомендуемый цикл калибровки составляет 12 месяцев.
Предупреждение
Чтобы предотвратить возможное поражение электрическим током, возгорание или травмы:
- Перед очисткой Прибора отключите входные сигналы.
- Используйте только указанные запасные части.
- Используйте только указанные сменные предохранители.
- Обратитесь к сертифицированному специалисту для ремонта изделия.
Для безопасной эксплуатации и обслуживания Продукта отремонтируйте Продукт перед использованием, если батареи протекли.
Общее техническое обслуживание
Периодически протирать корпус рекламойamp ткань и мягкое моющее средство. Не используйте абразивные материалы или растворители. Грязь или влага на клеммах могут повлиять на показания.
Чтобы очистить клеммы:
- Выключите Прибор и отсоедините тестовые провода.
- Вытряхните грязь, которая может быть на клеммах.
- Смочите новый тампон изопропиловым спиртом и обработайте внутреннюю часть каждой входной клеммы.
- С помощью нового тампона нанесите тонкий слой тонкого машинного масла на внутреннюю часть каждого вывода.
Проверьте предохранитель
- Установите поворотный переключатель в
(106 не имеет
).
- Вставьте тестовый провод в
клемму и прикоснитесь щупом к клемме A.
- На исправность предохранителя клеммы А указывает сопротивление менее 0.5 Ом.
- Если на дисплее отображается 0L, замените предохранитель и повторите проверку.
- Если на дисплее отображается любое другое значение, обратитесь в сервисный центр. См. Обслуживание и запчасти.
Замените батареи и предохранитель
Чтобы заменить батареи или предохранитель, см. Рисунок 5.
Предупреждение
Обязательно соблюдайте меры предосторожности в отношении электростатического разряда.
Сервис и запчасти
Если Продукт неисправен, сначала проверьте батареи и предохранитель. Затем повторноview это руководство, чтобы убедиться, что вы правильно эксплуатируете Изделие.
Запасные части:
Товары | Номер детали Fluke |
батареи | 2838018 |
Крышка батарейного отсека | 4319659 |
Измерительные провода TL175 | 4306653 |
взрыватель | 803293 |
Винты | 4320657 |
Общие характеристики
- Максимальный объемtagе между любым терминалом и Земля Земля ……………………………………………………… 600 В
- Предохранитель для входа A …………………………………….. 11 А, 1000 В, ИК 17 кА
- Дисплей (ЖК-дисплей) ……………………………………………………………. 6000 отсчетов, обновления 3/сек
- Тип батареи …………………………………………………………….. 2 AAA, NEDA 24A, IEC LR03
- Срок службы батареи …………………………………………………………………. минимум 200 часов
Температура
- Операционный …………………………………………………………………. от 0 °С до 40 °С
- Хранилище ……………………………………………………………………. от -30 °C до 60 °C
Относительная влажность
- Рабочая влажность…………………………………………………. Без конденсации при <10 °C;
- ≤90% при температуре от 10 ° C до 30 ° C;
- ≤75 % при температуре от 30 °C до 40 °C
- Рабочая влажность, диапазон 40 МОм …………………………. ≤80 % при температуре от 10 °C до 30 °C;
- ≤70 % при температуре от 30 °C до 40 °C
Высота
-
- Операционный …………………………………………………………………. 2000 м
- Хранилище ……………………………………………………………………. 12,000 XNUMX м
- Температурный коэффициент ……………………………………………. 0.1 X (указанная точность) / °C (<18 °C или >28 °C)
- Размер (ВхШхД) …………………………………………………………….. 142 мм x 69 мм x 28 мм
- Вес ……………………………………………………………………… 200 г
- Рейтинг IP ………………………………………………………………… МЭК 60529: IP 40
Сохранность
- Общие ……………………………………………………………………. IEC 61010-1: Степень загрязнения 2
- Анализ эффективности ……………………………………………………………. МЭК 61010-2-033: CAT III 600 В
Электромагнитная совместимость (ЭМС)
- Мультиязычность ………………………………………………………… МЭК 61326-1: портативный, МЭК 61326-2-2 СИСПР 11: группа 1, класс А
- Группа 1: Оборудование намеренно генерирует и/или использует кондуктивно-связанную радиочастотную энергию, которая необходима для внутреннего функционирования оборудования.
- себя.
- Класс A: Оборудование подходит для использования во всех учреждениях, кроме бытовых и непосредственно подключенных к маломощнымtagсеть электроснабжения, питающая здания, используемые в бытовых целях. Могут возникнуть потенциальные трудности с обеспечением электромагнитной совместимости в других средах из-за кондуктивных и излучаемых помех.
Выбросы, превышающие уровни, требуемые CISPR 11, могут возникать, когда оборудование подключено к объекту испытаний. Оборудование может не соответствовать требованиям по помехоустойчивости данного стандарта, если подключены измерительные провода и/или измерительные щупы. Корея (KCC) ……………………………………………………….. Оборудование класса A (оборудование для промышленного вещания и связи) Класс A: оборудование соответствует требованиям к промышленному электромагнитному оборудованию и продавец или пользователь должны принять это к сведению. Это оборудование предназначено для использования в бизнес-среде и не предназначено для использования дома. США (FCC) ……………………………………………………………. 47 CFR 15, подраздел B. Этот продукт считается освобожденным устройством в соответствии с пунктом 15.103.
Характеристики точности
Точность указана в течение 1 года после калибровки при рабочих температурах от 18 °C до 28 °C и относительной влажности от 0 % до 75 %. Спецификации точности имеют форму ±([% от показаний] + [Количество наименее значащих цифр]).
Склад испытательного оборудования — 800.517.8431 — 5 Commonwealth Ave, MA 01801 TestEquipmentDepot.com
Документы / Ресурсы
![]() |
Цифровые мультиметры FLUKE 106/107 [pdf] Руководство пользователя 106-107, 106 107 Цифровые Мультиметры, 106 Цифровые Мультиметры, 107 Цифровые Мультиметры, Цифровые Мультиметры, Мультиметры |