ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UNI-T 33A
UNI-T
Цифровой мультиметр
UT-33A
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
…………………………………………………………………………… 1
Комплект
поставки……………………………………………………………… 1
Информация
по безопасности…………………………………………….. 1
Правила
по безопасной работе…………………………………………… 1
Международные
электрические символы……………………………. 2
Устройство
мультиметра…………………………………………………… 2
Функциональные
кнопки………………………………………..…… 2
Символы
дисплея……………………………………………………. 2
Начало
работы………………………………………………………………….
2
Измерения
………………………………………………………………………..
2
A. Измерение постоянного напряжения…………………………….. 2
B. Измерение переменного напряжения……………………………. 2
C. Измерение постоянного тока………………………………………… 2
D. Измерение переменного тока……………………………………….. 3
E. Измерение сопротивления……………………………………………
3
F. Проверка диодов и непрерывности цепи
…………………………..
3
G. Измерение коэффициента усиления транзисторов
………….
4
Автоотключение
………………………………………………………. 4
Общие
характеристики……………………………………………………….. 4
Спецификация
…………………………………………………………………… 4
A. Постоянное напряжение…………………………………….….. 4
B. Переменное напряжение………………………………….……. 4
C. Постоянный ток…………………………………………………
4
D. Переменный ток…………………………………………………
4
E. Сопротивление…………………………………………………..
4
F. Диоды, непрерывность цепи………………………………….. 5
G. Измерение коэффициента усиления транзисторов ……….. 5
Обслуживание
прибора……………………………………………… 5
A. Общие положения……………………………………………….. 5
B. Замена батареи питания…………………………………….…. 5
C. Замена предохранителя………………………………………… 5
ВВЕДЕНИЕ
Данная
инструкция содержит информацию по безопасности и
соответствующие
предупреждения. Пожалуйста, внимательно
читайте
описание и соблюдайте все положения в пунктах
Предупреждения и Замечания.
Предупреждение
Во
избежание поражения электрическим током перед началом
работы
с мультиметром внимательно прочитайте разделы «Ин—
формация по безопасности» и «Правила по безопасной ра—
боте».
Цифровой
мультиметр модели UT-33A (далее мультиметр) с 3 ¾
разрядным
ЖК-дисплеем является современным надёжным руч-
ным
измерительным прибором. Мультиметр предназначен для
измерения
постоянного и переменного тока и напряжения, сопро-
тивления
, диодов, транзисторов, непрерывности. Он является
идеальным
инструментом для техобслуживания.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Откройте
упаковку и выньте мультиметр. Проверьте наличие
следующих
аксессуаров:
№ п/п
Описание
Кол—во
1
Инструкция
по эксплуатации
1шт.
2
Измерительные
щупы
1 пара
3
Батарея
1,5В ААА (установлены)
2шт
В
случае отсутствия или повреждения чего-либо, пожалуйста,
немедленно
свяжитесь с поставщиком.
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Мультиметр
удовлетворяет стандартам IEC61010 на работу при
загрязнении
2 степени, категории перегрузки (CAT I 600В, CAT II
300В) и имеет двойную изоляцию.
CAT I – для спец. оборудования, телекоммуникационного обору-
дования
,
электроники
,
с
кратковременными
перепадами
напряжения
меньшими, чем перепады напряжения у CAT II.
CAT II – для оборудования локального уровня, портативного обо-
рудования
и т.д., с кратковременными перепадами напряжения
меньшими
, чем перепады напряжения у CAT III.
Используйте
прибор только в соответствии с настоящей инструк-
цией
, в противном случае защита, обеспечиваемая мультимет-
ром
, может быть повреждена.
В
данной инструкции пункты Предупреждение относятся к усло-
виям
или действиям, которые представляют опасность для поль-
зователя
или могут вызвать повреждение мультиметра или ис-
пытуемого
оборудования.
Пункты Замечание
указывают на информацию, на которую поль-
зователь
должен обратить внимание.
Международные
электрические символы, используемые в дан-
ном
руководстве, показаны на странице 2.
ПРАВИЛА ПО БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЕ
Предупреждение
Во
избежание поражения электрическим током или возможного
повреждения
мультиметра или тестируемого оборудования не-
обходимо
соблюдать следующие правила:
•
Перед
использованием осмотрите корпус мультиметра. Не
используйте
мультиметр, если его корпус имеет повреждение
или
отсутствующие детали. Обратите внимание на состояние
изоляции
вокруг соединительных гнезд.
•
Осмотрите
щупы, не имеют ли они повреждений изоляции
или
оголенных металлических частей. Проверьте, нет ли в
щупах
обрыва. В случае повреждения щупов поменяйте их на
исправные
(такой же модели или с идентичными электриче-
скими
характеристиками) до начала работы.
•
Не
подавайте на вход между гнездами, или между землей и
любым
из гнезд, напряжение, превышающее максимально
допустимое
, указанное на мультиметре.
•
Во
избежание повреждения мультиметра не изменяйте поло-
жение
поворотного переключателя во время измерения.
•
Соблюдайте
особую осторожность при работе с напряжения-
ми
свыше 60В для постоянного и 30В для переменного для
предотвращения
поражения электрическим током.
•
При
измерениях соблюдайте правильность подключения щу-
пов
, режима измерения и диапазона измеряемых величин.
•
Превышение
максимально допустимых пределов измерений
может
привести к выходу из строя прибора и поражению
электрическим
током пользователя.
•
Не
используйте и не храните прибор в условиях высокой тем-
пературы
, влажности, в присутствии взрывоопасных газов
или
сильных магнитных полей. Работоспособность мульти-
метра
может быть нарушена при попадании на него влаги.
•
Работая
со щупами, держите пальцы за защитными ограни-
чителями
.
•
Перед
проверкой сопротивления, непрерывности цепи, дио-
дов
и тока отключите питание от тестируемой цепи и разря-
дите
все высоковольтные конденсаторы.
•
Перед
измерением величины тока проверьте плавкий предо-
хранитель
мультиметра, отключите питание от тестируемой
схемы
, и только после этого подключайте мультиметр к схе-
ме
.
•
При
возникновении на дисплее символа разряда батареи
немедленно
замените батарею на свежую. С разряженной
батареей
мультиметр может давать неправильные показа-
ния
, что может привести к повреждению электрическим током
пользователя
.
•
Перед
тем, как открыть крышку мультиметра, выключите его,
и
выньте щупы из гнезд.
•
При
сервисном обслуживании прибора используйте для за-
мены
точно такие же детали, какие используются в самом
приборе
.
•
Не
вносите изменения в схему прибора, чтобы избежать его
поломки
или опасности для пользователя.
•
Для
очистки корпуса прибора использовать только мягкую
ткань
и неагрессивные моющие средства. Недопустимо ис-
пользовать
для очистки растворители и абразивные вещест-
ва
.
•
Мультиметр
предназначен для использования в помещении.
•
Извлеките
батарею питания из корпуса прибора, если муль-
тиметр
не будет использоваться длительный период време-
ни
.
•
Регулярно
проверяйте батарею питания, поскольку в процес-
се
работы батареи могут течь. Если обнаружится утечка
электролита
из батареи, немедленно замените ее. Вытекший
электролит
способен вывести мультиметр из строя.
- Manuals
- Brands
- UNI-T Manuals
- Multimeter
- UT33A
- Operating manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
Model UT33A: OPERATING MANUAL
Table of Contents (1)
Title
1
Page
3
4
5
7
10
11
12
13
14
14
15
17
19
21
23
26
Related Manuals for UNI-T UT33A
Summary of Contents for UNI-T UT33A
-
Page 1: Table Of Contents
Model UT33A: OPERATING MANUAL Table of Contents (1) Title Page Overview Unpacking Inspection Safety Information Rules For Safe Operation International Electrical Symbols The Meter structure Functional Buttons LCD Display Measurement Operation DC Voltage Measurement AC Voltage Measurement DC Current Measurement…
-
Page 2
Model UT33A: OPERATING MANUAL Table of Contents (2) Title Page Sleep Mode General Specifications Accuracy Specifications DC Voltage AC Voltage C. DC Current D. AC Current Resistance Diodes and Continuity Measurement G. Transistor hFE Test Maintenance General Service Replacing the Battery… -
Page 3: Overview
To avoid electric shock or personal injury, read the “Safety Information” and “Rules for Safety Operation” carefully before using the Meter. The Model UT33A Multimeter (hereafter referred as “the Meter”) is a 3 3/4 digits with steady operations, fashionable design and highly reliable hand-held measuring instrument.
-
Page 4: Unpacking Inspection
Model UT33A: OPERATING MANUAL Unpacking Inspection Open the package case and take out the Meter. Check the following items carefully to see any missing or damaged part: Description Item English Operating Manual 1 piece 1 pair Test Lead 1 piece Holster In the event you find any missing or damage, please contact your dealer immediately.
-
Page 5: Safety Information
Model UT33A: OPERATING MANUAL Safety Information(1) Safety Information This Meter complies with the standards IEC61010: in pollution degree 2, overvoltage category (CAT I 600V, CAT II 300V) and double insulation. CAT. I: Signal level, special equipment or parts of equipment, telecommunication, electronic, etc., with smaller transient overvoltages than overvoltages CAT.
-
Page 6
Model UT33A: OPERATING MANUAL Safety Information(2) In this manual, a Warning identifies conditions and actions that pose hazards to the user, or may damage the Meter or the equipment under test. A Note identifies the information that user should pay attention on. -
Page 7: Rules For Safe Operation
Model UT33A: OPERATING MANUAL Rules For Safe Operation (1) Warning To avoid possible electric shock or personal injury, and to avoid possible damage to the Meter or to the equipment under test, adhere to the following rules: l Before using the Meter inspect the case. Do not use the Meter if it is damaged or the case (or part of the case) is removed.
-
Page 8
Model UT33A: OPERATING MANUAL Rules For Safe Operation (2) l When the Meter is working at an effective voltage over 60V in DC or 42V rms in AC, special care should be taken for there is danger of electric shock. -
Page 9
Model UT33A: OPERATING MANUAL Rules For Safe Operation (3) l Remove test leads from the Meter and turn the Meter power off before opening the Meter case. l When servicing the Meter, use only the same model number or identical electrical specifications replacement parts. -
Page 10: International Electrical Symbols
Model UT33A: OPERATING MANUAL International Electrical Symbols AC or DC AC Current DC Current Grounding Double Insulated. Deficiency of Built-In Battery Diode. Fuse. Continuity Test Warning. Refer to the Operating Manual Conforms to Standards of European Union.
-
Page 11: The Meter Structure
Model UT33A: OPERATING MANUAL The Meter Structure The Meter Structure (figure 1) LCD Display SELECT Button Rotary Switch COM Input Terminal 10A Input Terminal Other Input Terminal Transistor Input Terminal (figure 1)
-
Page 12: Functional Buttons
Model UT33A: OPERATING MANUAL Functional Buttons SELECT button Selecting for DC and AC current measurement, Continuity Test and Diode Test. The buzzer sounds when switching from one function to the other.Press this button to activate the Meter when it is under Sleep Mode.
-
Page 13: Lcd Display
Model UT33A: OPERATING MANUAL LCD Display LCD Display (see figure 2) (figure 2)
-
Page 14: Measurement Operation
Model UT33A: OPERATING MANUAL Measurement Operation (1) A. DC Voltage Measurement (see figure 3) Warning To avoid harms to you or damages to the Meter from electric shock, please do not attempt to measure voltages higher than 500V although readings may be obtained.
-
Page 15: Ac Voltage Measurement
Model UT33A: OPERATING MANUAL Measurement Operation (2) Note: l DCV Measurement is autoranging, the Meter has an input impedance of approx. 10M . This loading effect can cause measurement errors in high impedance circuits. If the circuit impedance is less than or equal to 10k , the error is negligible (0.1% or less).
-
Page 16
Model UT33A: OPERATING MANUAL Measurement Operation (3) 2. Set the rotary switch to V range. 3. Connect the test leads across with the object being measured. The measured value shows on the display. Note: l DCV Measurement is autoranging, the Meter has an input impedance of approx. -
Page 17: Dc Current Measurement
Model UT33A: OPERATING MANUAL Measurement Operation (4) C. DC Current Measurement (see figure 4) Warning Never attempt an in-circuit current measurement where the voltage between terminals and ground is greater than 60V . If the fuse burns out during measurement, the Meter may be damaged or the operator himself may be hurt.
-
Page 18
Model UT33A: OPERATING MANUAL Measurement Operation (5) V mA or 10A Insert the red test lead into the terminal and the black test lead into the COM terminal. 3. Set the rotary switch to an appropriate measurement position in A range. -
Page 19: Ac Current Measurement
Model UT33A: OPERATING MANUAL Measurement Operation (6) D. AC Current Measurement (see figure 4) Warning Never attempt an in-circuit current measurement where the open-circuit voltage between the circuit and ground is greater than 500V. If the fuse burns out during measurement, the Meter may be damaged or the operator himself may be hurt.
-
Page 20
Model UT33A: OPERATING MANUAL Measurement Operation (7) 5. Break the current path to be tested. Connect the red test lead to the more positive side of the break and the black test lead to the more negative side of the break. -
Page 21: Resistance Measurement
Model UT33A: OPERATING MANUAL Measurement Operation (8) E. Resistance Measurement (see figure 5) Warning To avoid damages to the Meter or to the devices under test, disconnect circuit power and discharge all the high-voltage capacitors before measuring resistance. ranges are : 400.0 4.000k…
-
Page 22
Model UT33A: OPERATING MANUAL Measurement Operation (9) Note The test leads can add 0.1 to 0.3 of error to resistance measurement. To obtain precision readings in low-resistance measurement, that is the range of 200 , short-circuit the input terminals beforehand and record the reading obtained (called this reading as X). -
Page 23: Diode And Continuity Test
Model UT33A: OPERATING MANUAL Measurement Operation (10) F. Diode and Continuity Test (see figure 6) Testing Diodes Warning To avoid damages to the Meter or to the devices under test, disconnect circuit power and discharge all the high-voltage capacitors before diodes.
-
Page 24
Model UT33A: OPERATING MANUAL Measurement Operation (11) To test a diode out of a circuit, connect the Meter as follows: 1. Insert the red test lead into the V mA terminal and the black test lead into the COM terminal. -
Page 25
Model UT33A: OPERATING MANUAL Measurement Operation (12) l When diode testing has been completed, disconnect the connection between the testing leads and the circuit under test. Testing for Continuity To test for continuity, connect the Meter as below: 1. Insert the red test lead into the V mA terminal and the black test lead into the COM terminal. -
Page 26: Transistor Hfe Measurement
Model UT33A: OPERATING MANUAL Measurement Operation (13) G. Transistor hFE Measurement (see figure 7) Warning To avoid damages to the Meter or to the devices under test, do not input any current over 60V DC or 30V AC. 1. Check that the transistor is PNP or NPN type.
-
Page 27: Sleep Mode
Model UT33A: OPERATING MANUAL Sleep Mode To preserve battery life, the Meter automatically turns off if you do not turn the rotary switch or press any button for around 30 minutes. The Meter can be activated by pressing the SELECT button or turning the rotary switch.
-
Page 28: General Specifications
Model UT33A: OPERATING MANUAL General Specifications(1) Maximum Voltage between any Terminals and Grounding: 500V rms. Fused Protection for V mA Input Terminal: 500mA, 250V fast type, 5×20 mm 10A Terminal: Un-fused. Range: Auto ranging Maximum Display: Display: 3999. Measurement Speed: Updates 3 times / second.
-
Page 29
Model UT33A: OPERATING MANUAL General Specifications(2) Battery Type: Two piece of 1.5V AAA Battery. Battery Deficiency: Display: Negative reading: Display: “-“. “ ” Overloading: Display: Dimensions (HxWxL): 130 x 73.5 x 35mm. Weight: Approx. 156g (battery included). Safety/Compliances: IEC61010 CAT I 600V, CAT II 300V overvoltage and double insulation standard. -
Page 30: Accuracy Specifications
Model UT33A: OPERATING MANUAL Accuracy Specifications(1) Accuracy: (a% reading + b digits), guarantee for 1 year. Operating temperature: 23 Relative humidity: <75%. A. DC Voltage Overload Protection Range Resolution Accuracy 100 V (0.8%+3) 400mV 500V DC or AC (0.8%+1) 10mV…
-
Page 31: Ac Voltage
Model UT33A: OPERATING MANUAL Accuracy Specifications(2) B. AC Voltage Overload Protection Range Resolution Accuracy (1.2%+3) 500V DC or AC 10mV 400V 100mV (1.5%+5) 500V Remarks: Input impedance: approx. 10M Displays effective value of sine wave (mean value response). Frequency response 40Hz ~ 400Hz.
-
Page 32: Dc Current
Model UT33A: OPERATING MANUAL Accuracy Specifications(3) C. DC Current Overload Protection Range Resolution Accuracy 0.1 A 400 A 500mA/250V fast type (1%+2) fuse 5x20mm 4000 A 10 A 40mA (1.2%+2) 400mA 100 A Un-Fused (1.5%+5) 10mA Remark: At 10A Range: For continuous measurement 10 seconds and interval not less than 15 minutes.
-
Page 33: Ac Current
Model UT33A: OPERATING MANUAL Accuracy Specifications(4) D. AC Current Overload Protection Range Resolution Accuracy 0.1 A 400 A 500mA/250V fast type (1.5%+5) fuse 5x20mm 4000 A 10 A 40mA (2%+5) 400mA 100 A Un-Fused (2.5%+5) 10mA Remark: At 10A Range: For continuous measurement 10 seconds and interval not less than 15 minutes.
-
Page 34: Resistance
Model UT33A: OPERATING MANUAL Accuracy Specifications(5) E. Resistance Overload Protection Range Resolution Accuracy (1.2%+2) (1%+2) 250V DC or AC 400k (1.2%+2) (1.5%+2)
-
Page 35: Diodes And Continuity Measurement
Model UT33A: OPERATING MANUAL Accuracy Specifications(6) F. Diodes and Continuity Measurement Overload Protection Range Resolution Remark Displays approximate forward voltage drop reading 250V DC or AC Buzzer beeps at <100 G. Transistor hFE Test Testing Condition Range Remark Can test NPN and PNP type transistor.
-
Page 36: Maintenance
Model UT33A: OPERATING MANUAL Maintenance(1) This section provides basic maintenance information including battery and fuse replacement instruction. Warning Do not attempt to repair or service your Meter unless you are qualified to do so and have the relevant calibration, performance test, and service information.
-
Page 37: Replacing The Battery
Model UT33A: OPERATING MANUAL Maintenance(3) B. Replacing the Battery (see figure Warning To avoid false readings, which could lead to possible electric shock or personal injury, SCREW replace the battery as soon as the battery indicator “ ”appears. To replace the battery: 1.
-
Page 38: Replacing The Fuses
Model UT33A: OPERATING MANUAL Maintenance(4) 4. Remove the battery from the battery compartment. 5. Replace the battery with a new 1.5V AAA battery. 6. Rejoin the case bottom and case top, and reinstall the screw. C. Replacing the Fuses (see figure
-
Page 39
Model UT33A: OPERATING MANUAL Maintenance(5) 4. Remove the fuse by gently prying one end loose, and then take out the fuse from its bracket. 5. Install ONLY replacement fuses with the identical type and specification as follows and make sure the fuse is fixed firmly in the bracket. -
Page 40
Model UT33A: OPERATING MANUAL Replacement of the fuses is seldom required. Burning of a fuse always results from improper operation. ** END **… -
Page 41
Model UT33A: OPERATING MANUAL… -
Page 42
Model UT33A: OPERATING MANUAL This operating manual is subject to change without notice. Copyright 2003 Uni-Trend International Limited. All rights reserved. Manufacturer: Uni-Trend International Limited Rm901, 9/F, Nanyang Plaza 57 Hung To Road Kwun Tong Kowloon, Hong Kong Tel: (852) 2950 9168 Fax: (852) 2950 9303 Email: info@uni-trend.com…
Руководство пользователя мультиметра UNI-T UT33A+ размером с ладонь
Обзор
Продукты серии UT33+ нового поколения задают новые стандарты производительности для цифровых мультиметров начального уровня. Инновационный промышленный дизайн обеспечивает ударопрочность продукции с высоты 2 метра. Новая компоновка ЖК-дисплея обеспечивает четкое отображение для лучшего взаимодействия с пользователем. Серия UT33+ обеспечивает безопасную работу в среде CAT II 600 В.
Особенности каждой модели заключаются в следующем:
- УТ33А+: Функция проверки емкости 2 мФ
- УТ33Б+: Тест батареи с индикаторами состояния
- UT33C+: Термическое испытание
- UT33D+: NCV тест
Осмотр открытого ящика
Откройте упаковочную коробку и выньте устройство. Пожалуйста, проверьте, есть ли дефекты или повреждения в следующих элементах, и немедленно свяжитесь с вашим поставщиком, если они есть.
- Руководство пользователя: 1pc
- Тестовые провода: 1 пара
- Защитный чехол: 1 шт
- Термопара К-типа: 1 шт. (только UT33C+)
Внимание! Пожалуйста, внимательно прочитайте «Правила безопасной эксплуатации» перед использованием устройства.
Правило безопасной эксплуатации
Сертификация безопасности
Продукт соответствует стандарту безопасности IEC 61010. а также CAT II: 600 В, RoHS, степень загрязнения II и стандарты двойной изоляции.
Инструкции по технике безопасности и меры предосторожности
- Не используйте устройство, если устройство или тестовые провода повреждены или если вы подозреваете, что устройство работает неправильно. Особое внимание уделите слоям изоляции.
- Если измерительные провода повреждены, их необходимо заменить на провода того же типа или с такими же электрическими характеристиками.
- При измерении не прикасайтесь к оголенным проводам, разъемам, неиспользуемым ¡,p,Q или измеряемой цепи.
- При измерении объемаtage выше 60 В постоянного тока или 36 В переменного тока среднеквадратичного значения, держите пальцы за защитным кожухом на измерительном проводе во избежание поражения электрическим током.
- Если диапазон измеряемого колебания неизвестен, следует выбрать максимальный диапазон, а затем постепенно уменьшать его.
- Никогда не вводите объемtage и ток, превышающий значение, указанное на устройстве.
- Перед переключением диапазонов обязательно отсоедините измерительные провода от тестируемой цепи. категорически запрещается переключать диапазоны в течение десяти.
- Не используйте и не храните устройство в условиях высокой температуры, высокой влажности, легковоспламеняющихся, взрывоопасных или сильных магнитных полей.
- Не изменяйте внутреннюю схему устройства во избежание повреждения устройства и пользователей.
- Чтобы избежать ложных показаний, замените батарею, когда индикатор батареи появляется.
- Для очистки корпуса используйте сухую ткань, не используйте моющие средства, содержащие растворители.
Электрические символы
Низкая батарея | Высокая громкостьtage Предупреждение | ||
Электрическое заземление | AC / DC | ||
Двойная изоляция | Предупреждение |
Спецификация
- Максимальный объемtage между входной клеммой и землей: 600 В (среднеквадратичное значение)
- Клемма 10А: Предохранитель 10А 250В Быстродействующий предохранитель Φ5×20мм
- Клемма мА/пА: Предохранитель 200мА 250В Быстродействующий предохранитель Φ5×20мм
- Максимальное отображение 1999, отображение превышения диапазона «OL», частота обновления: 2-3 раза в секунду
- Выбор диапазона: Автоматический диапазон UT33A+; Ручной диапазон UT33B*/C+/D+
- Подсветка: ручное включение, автоматическое отключение через 30 секунд
- Polañty: символ «-», отображаемый на экране, обозначает сигнал отрицательной полярности.
- Функция удержания данных: символ отображается на экране, когда функция удержания данных активирована.
- Низкий заряд батареи: символ отображается на экране при низком заряде батареи
- Батарея: ААА 1.СВ*2
- Рабочая Температура: 0-4°C (32°F-104°F)
Температура хранения: -10-50”C (14”F-122”F)
Относительная влажность: OEC-30°C: T75% относительной влажности, 30°C-40°C: T50% относительной влажности
Рабочая высота: 0 — 2000m - Размеры: (134x77x47) мм
- Вес: около 20 сг (с батареей)
- Электромагнитная совместимость:
В полях с радиочастотой менее IV/м общая точность
= указанная точность + 5% диапазона измерения
В полях с радиочастотой более 1В/м. точность не указана.
Структура
- Экран дисплея
- Функциональные клавиши
- Функциональный циферблат
- входной разъем 10А
- Разъем COM
- Остальные входы
Рисунок 1
Основные функции
- УТ33А+:
- UT33B+/C+/D+:
- УДЕРЖАТЬ/ВЫБРАТЬ: Нажмите, чтобы войти или выйти из режима хранения данных. В непрерывном/диодном режиме нажмите, чтобы циклически переключаться между двумя режимами.
- : Нажмите, чтобы включить/выключить подсветку.
Операционный отдел
Чтобы избежать ложных показаний, замените батарею, если символ низкого заряда батареи a появляется. Также обратите особое внимание на предупреждающий знак A рядом с разъемом тестового провода, указывая на то, что проверенный объемtagе или ток не должен превышать значений, указанных на устройстве.
Переменный / постоянный токtage измерение (см. рис. 2б)
Рис. 2а/Рис. 2b
- Переключите циферблат в положение «V∼».
- Вставьте черный щуп в гнездо COM, красный щуп в гнездо «VΩmA». Соедините измерительные провода с нагрузкой параллельно.
Ноты:
- Не измеряйте объемtagе более 600 Вср.кв. или это может привести к поражению пользователя электрическим током и повреждению устройства. Il диапазон объемаtage, которое необходимо измерить, неизвестно, выберите максимальный диапазон и уменьшите его соответствующим образом.
- Пожалуйста, обратите особое внимание при измерении высокого объемаtagе во избежание поражения электрическим током.
- Перед использованием устройства предлагается измерить известный объемtagе для проверки.
Измерение сопротивления (см. рис. 2b)
- Переведите циферблат в положение «Ω».
- Вставьте черный щуп в гнездо COM, красный щуп в гнездо «V lmA». Соедините измерительные провода с резистором параллельно.
Ноты:
- Перед измерением сопротивления отключите питание схемы и полностью разрядите все конденсаторы.
- Если сопротивление при коротком замыкании щупов превышает 0.5 Ом, проверьте, не ослаблены ли и не повреждены ли измерительные провода.
- Если резистор разомкнут или находится вне допустимого диапазона, на экране отобразится символ «OL».
- При измерении низкого сопротивления измерительные провода дают погрешность измерения 0.1–0.2 Ом. Чтобы получить точное измерение, из измеренного значения следует вычесть значение, отображаемое при снятии напряжения с двух измерительных проводов.
- При измерении высокого сопротивления выше 1 МОм обычно требуется несколько секунд для стабилизации показаний. Чтобы быстро получить устойчивые данные, используйте короткие измерительные провода для измерения высокого сопротивления.
Измерение непрерывности (см. рис. 2b)
- Переключите циферблат на ” » должность.
- Вставьте черный щуп в гнездо COM, красный щуп в гнездо wΩmA”. Соедините измерительные провода с точками для тестирования параллельно
- Если сопротивление измеряемых точек >51 КОм, цепь находится в разомкнутом состоянии.
Если сопротивление измеренных точек ≤10 КОм, цепь находится в хорошем состоянии, зуммер отключится.
Ноты:
Перед измерением непрерывности отключите все источники питания и полностью разрядите все конденсаторы.
Измерение диода (см. рис. 2б)
- Переключите циферблат на « » должность.
- Вставьте черный щуп в гнездо COM‹, красный щуп в гнездо «V ΩmA». Подключите измерительные провода с диодом параллельно
- Символ «OL» появляется, когда диод открыт или перепутана полярность.
Для кремниевого PN-перехода нормальное значение: 500 ~ 800 мВ (0.5 ~ 0,эВ).
Ноты:
- Перед измерением PN-перехода отключите питание схемы,
и полностью разрядить все конденсаторы
Измерение емкости (только для UT33A+, см. рис. 2а)
- Переключите циферблат на проверку емкости.
- Вставьте черный щуп в разъем COM, красный щуп в разъем.
В Ом мА». Соедините измерительные провода с конденсатором параллельно - При отсутствии входа устройство отображает фиксированное значение (собственная емкость).
- Для измерения малой емкости, чтобы обеспечить точность измерения, измеренное значение необходимо вычесть из собственной емкости.
- Пользователи могут измерять конденсатор малой емкости с помощью функций относительного измерения (REL) (устройство автоматически вычитает внутреннюю емкость)
Ноты:
- Если проверяемый конденсатор закорочен или его емкость выходит за пределы указанного диапазона, на экране отображается символ «OL».
- При измерении больших конденсаторов получение устойчивых показаний может занять несколько секунд.
- Перед измерением конденсаторов (особенно для высоковольтныхtage конденсаторы), пожалуйста, полностью разрядите их.
Измерение постоянного тока (см. рис. 3).)
- Переключите циферблат на тест постоянного тока.
- Вставьте черный щуп в гнездо COM, красный щуп в гнездо «V ΩmA». Соедините измерительные провода с тестируемой цепью последовательно.
рис 3
Ноты:
- Перед измерением отключите питание схемы и тщательно проверьте входную клемму и положение диапазона.
- Если диапазон измеряемого тока неизвестен, выберите максимальный диапазон, а затем уменьшите его соответствующим образом.
- Пожалуйста, замените предохранитель на такой же тип.
Гнездо 10А: Предохранитель 10А/250В Ω5×20мм
Гнездо VΩmA: Предохранитель 0.2 А/250 В Ω5×20 мм - При измерении не подключайте измерительные провода к какой-либо цепи параллельно. В противном случае существует риск повреждения устройства и тела человека.
- Если тестируемый ток превышает 10 А, время каждого измерения должно быть менее 10 секунд, а следующее испытание должно быть через 15 минут.
Измерение переменного тока (только для UT33A+, см. рис. 3)
- Аналогично измерению постоянного тока.
- См. раздел 6 «Измерение постоянного тока (см. рис. 3)».
Измерение батареи (только для UT33B+, см. рис. 4)
- Переключите циферблат на тест батареи.
- Вставьте черный щуп в гнездо COM, красный щуп в гнездо «VΩmA». Соедините измерительные провода с батареей параллельно.
Красный щуп на положительном полюсе «+», черный щуп на отрицательном полюсе «-» - Заряд батареи:
«Хорошо»: Нормальный статус
«Низкий»: Низкая мощность, но все еще работает
«Плохой»: Заменить/зарядить аккумуляторы - Индикация батареи
рис 4
Ноты:
- Когда измеренный объемtage <0.2 В (0.05–0.19 В), состояние индикатора не будет отображаться, а показания будут мигать в течение 3 секунд каждые 6 секунд.
Измерение температуры (только для UT33C+)
- Переключите циферблат на температурный тест.
- Вставьте К-термоядер в прибор и закрепите датчик температуры на
измеряемый объект. Прочтите значение, когда оно станет стабильным.
Ноты:
- Применима только K-термопара. Измеренная температура должна быть меньше 250°C/482°F («F=»C»1.8*32)
Измерение NCV (только для UT33D+, см. рис. 5)
рис 5
- переключите циферблат в положение NCV
- Поместите прибор рядом с измеряемым объектом. Символ «-» указывает на напряженность электрического поля. Больше «-» и чем выше частота зуммера, тем выше напряженность электрического поля.
- Напряженность электрического поля.
Дополнительные возможности
- Устройство переходит в состояние измерения через 2 секунды после запуска.
- Устройство автоматически выключается, если в течение 15 минут не выполняется никаких действий.
Вы можете разбудить устройство, нажав любую клавишу.
Чтобы отключить автоматическое отключение, переведите диск в положение OFF, нажмите и удерживайте
HOLD и включите устройство. - При нажатии любой клавиши или переключении циферблата зуммер издает один звуковой сигнал.
- Уведомление о звуковом сигнале
- Входная громкостьtage ≥600 В (перем./пост. ток), зуммер будет непрерывно издавать звуковой сигнал, указывая на то, что диапазон измерений достиг предела.
- Входной ток > 10 А (переменный/постоянный ток), зуммер будет непрерывно издавать звуковой сигнал, указывая на то, что диапазон измерения находится на пределе.
- 1 мин до автоматического выключения, 5 непрерывных звуковых сигналов.
Перед выключением 1 длинный звуковой сигнал. - Предупреждения о низкой мощности:
Voltagе батареи < 2.SV, появляется символ и мигает в течение 3 секунд каждые 6 секунд. В состоянии низкого энергопотребления устройство продолжает работать. Томtagесли батарея < 2.2 В, твердая появляется символ, устройство не может работать.
Техническая спецификация
- Точность: ± % от показаний + числовое значение в младшем значащем гнезде 1 год гарантии
- Температура окружающей среды: 23”C +5”C (73.4°F-E9”F)
- Влажность окружающей среды: ≤75% относительной влажности
Ноты:
- Для обеспечения точности рабочая температура должна быть в пределах 18–28°C.
- Температурный коэффициент = 0.1 дюйма (указанная точность)/°C (<18°C или>28°C)
Dc Voltage
Диапазон | Модель | Разрешение | точность |
200mV | УТ33А+/Б+/С+/Д+ | 0.1mV | ± (0.7% + 3) |
2000mV | УТ33А+/Б+/С+/Д+ | 1mV | ± (0.5% + 2) |
20.00V | УТ33А+/Б+/С+/Д+ | 0.01V | ± (0.7% + 3) |
200.0V | УТ33А+/Б+/С+/Д+ | 0.1V | ± (0.7% + 3) |
600V | УТ33А+/Б+/С+/Д+ | 1V | ± (0.7% + 3) |
- Входное сопротивление: около 10 мОм.
- Результат может быть нестабильным в диапазоне мВ, когда нагрузка не подключена. значение становится стабильным после подключения нагрузки. Младшая значащая цифра ≤±3.
- Максимальный входной объемtage: ±600 В, когда громкостьtage ≥610 В, появляется символ «OL».
- Защита от перегрузки: 600 В мс (AC/DC)
Переменный токtage
Rангел | Модель | Разрешение | точность |
200.0mV | UT33A + | 0.1mV | (1.0% + 2) |
2.000mV | UT33A + | 0.001mV | (0.7% + 3) |
20.00V | УТ33А+/Б+/С+/Д+ | 0.01V | (1.0% + 2) |
200.0V | УТ33А+/Б+/С+/Д+ | 0.1V | (1.2% + 3) |
600V | УТ33А+/Б+/С+/Д+ | 1V | (1.2% + 3) |
- Входное сопротивление: около 10 МОм,
- Частотная характеристика: 40 Гц ~ 400 Гц, среднеквадратичное значение синусоиды (средняя характеристика).
- Максимальный входной объемtage: ±600 В, когда громкостьtage ≥610 В, появляется символ «OL»
- Защита от перегрузки: 600 В мс (AC/DC)
Сопротивление
Диапазон | Модель | Разрешение | точность |
200.0Ω | UT33A + | 0.1Ω | (1.0% + 2) |
2000Ω | UT33A + | 1Ω | (0.7% + 2) |
20.00kΩ | УТ33А+/Б+/С+/Д+ | 0.01KΩ | (1.0% + 2) |
200.0KΩ | УТ33А+/Б+/С+/Д+ | 0.1KΩ | (1.2% + 2) |
20.00MΩ | УТ33А+/Б+/С+/Д+ | 0.01MΩ | (1.2% + 3) |
200.0MΩ | УТ33А+/33Д+ | 0.1MΩ | (5.0% + 10) |
- Результат измерения’ = чтение показаний резистора sf+orted измерительных проводов
- Защита от перегрузки: 600 В (AC/DC)
Прозвонка, диод
- Защита от перегрузки: 600 В (перем./пост. ток)
Емкость (только для ut33A+)
Диапазон | Постановления | точность |
2. 000 нФ | О. 001 нФ | В режиме REL ±-(5%+5) |
20. 00 нФ | О. 01 нФ | ± (4% + |
200. 0 нФ | О. 1 нФ | ± (4% + |
2. 000F | О. 001 F | ± (4% + |
20. 00F | О. 01 F | ± (4% + |
200. 0F | О. 1F | ± (4% + |
2. 000 мФ | 0. 001 мФ | ± (10%) |
- Защита от перегрузки: 600 В (перем./пост. ток).
- Проверенная емкость ≤ 200 нФ, адаптируйте режим REL.
Температура (только для UT33C+)
Диапазон |
Постановления | точность | ||
° C | -40∼1000 ° С | -40∼0 ° С | 1 ° C | + 4 ° С |
>0~100°С | ± (1.0% + 4) | |||
>100~1000°С | ± (2.0% + 4) | |||
° F |
-40∼1832 °F |
-40∼32 °F | 1 ° F | +5 Ф |
>32∼212F | ± (1.5% + 5) | |||
>212∼1832 °F | ± (2.5% + 5) |
- Защита от перегрузки: 600 В (перем./пост. ток).
- Термопара K применима только при температуре ниже 250 °C/482 °F.
DC Текущий
Диапазон |
Модель | Постановления |
точность |
200.ОмкА | УТ33А+/Б+ | 0.1 мкА | ± ( 1.0%+2) |
2000 мкА | UT33A+/C+/D+ | 1 мкА | ± ( 1.0%+2) |
20.00mA | UT33A+/C+/D+ | 0.01mA | ± ( 1.0%+2) |
200.0 мкА | УТ33А+/Б+/С+/Д+ | 0.1mA | ± ( 1.0%+2) |
2.000A | UT33A + | 0.001A | ± ( 1.2%+ 5) |
10.00A | УТ33А+/Б+/С+/Д+ | 0.01A | ± ( 1.2%+5) |
- Входной ток > 10 А, появляется символ «OL» и раздается звуковой сигнал.
- Защита от перегрузки
250Vrms
мкА Диапазон мА: F1 Предохранитель 0. 2A/250В Ø 5×2мм
Диапазон 10А: F2 Предохранитель 10А/250В Ø 15×2мм
Переменный ток (только для UT33A+)
Диапазон |
Модель | Постановления |
точность |
200.0 мкА | UT33A + | 0.1 мкА | ± ( 1.2%+3) |
2000 мкА | UT33A + | 1 мкА | ± ( 1.2%+3) |
20.00mA | UT33A + | 0.01mA | ± ( 1.2%+3) |
200.0mA | UT33A + | 0.1mA | ± ( 1.2%+3) |
2.000A | UT33A + | 0.001A | ± ( 1.5%+5) |
10.00A | UT33A + | 0.01A | ± ( 1.5%+5) |
- Частотная характеристика: 40 – 400 Гц.
- Диапазон гарантии точности: 5 -100% диапазона, короткое замыкание допускает младшую значащую цифру ≤ 2.
- Входной ток > 10.10 А, появляется символ «OL» со звуковыми сигналами.
- Защита от перегрузки
250Vrms
мкА Диапазон мА : Предохранитель F1 0.2 А/250 В Ø 5×20 мм
Диапазон 10А: Предохранитель F2 10А/250В Ø 5×20мм
Обслуживание
Внимание! Перед открытием задней крышки отключите питание (отключите измерительные провода от входной клеммы и цепи).
Общее техническое обслуживание
- Уберите корпус с рекламойamp ткань и моющее средство. Не используйте абразивы или растворители.
- При обнаружении какой-либо неисправности прекратите использование устройства и отправьте его на техническое обслуживание.
- Техническое обслуживание и ремонт должны проводиться квалифицированными специалистами или уполномоченными отделами.
Замена (см. рис. 7a, рис. 7b) Замена батареи:
Чтобы избежать ложных показаний, замените батарею, когда индикатор батареи появляется. Спецификация батареи: AAA 1.5 В x 2.
- Переведите переключатель в положение «ВЫКЛ.» и отсоедините измерительные провода от входной клеммы.
- Снимите защитный чехол. Ослабьте винт на крышке аккумуляторного отсека, снимите крышку, чтобы заменить аккумулятор. Пожалуйста, определите положительный и отрицательный полюс.
Замена предохранителя:
- Переведите переключатель в положение «ВЫКЛ.» и отсоедините измерительные провода от входной клеммы.
- Ослабьте оба винта на задней крышке, затем снимите заднюю крышку, чтобы заменить предохранитель.
Спецификация предохранителя
Предохранитель Fl Fuse 0.2A/250V керамическая трубка Φ5×20мм.
Предохранитель F2 10А/250В Φ5×20мм Керамическая трубка
Рисунок 7a
Рисунок 7b
Служба поддержки
UNI-TREND TECHNOLOGY (CHINA) CO., LTD..
No6, Gong Ye Bei 1st Road, Национальная зона высокотехнологичного промышленного развития озера Суншань, город Дунгуань, провинция Гуандун, Китай
Теl (86-769) 8572 3888
http://www.uni-trend.com
Документы / Ресурсы
ИНСТРУКЦИЯ
ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
UNI-T 33A
UNI-T
Цифровой
мультиметр
UT-33A
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
…………………………………………………………………………… 1
Комплект
поставки
……………………………………………………………… 1
Информация
по
безопасности
…………………………………………….. 1
Правила
по
безопасной
работе
…………………………………………… 1
Международные
электрические
символы
……………………………. 2
Устройство
мультиметра
…………………………………………………… 2
Функциональные
кнопки
………………………………………..…… 2
Символы
дисплея
……………………………………………………. 2
Начало
работы
………………………………………………………………….
2
Измерения
………………………………………………………………………..
2
A.
Измерение
постоянного
напряжения
…………………………….. 2
B.
Измерение
переменного
напряжения
……………………………. 2
C.
Измерение
постоянного
тока
………………………………………… 2
D.
Измерение
переменного
тока
……………………………………….. 3
E.
Измерение
сопротивления
……………………………………………
3
F.
Проверка
диодов
и
непрерывности
цепи
…………………………..
3
G.
Измерение
коэффициента
усиления
транзисторов
………….
4
Автоотключение
………………………………………………………. 4
Общие
характеристики
……………………………………………………….. 4
Спецификация
…………………………………………………………………… 4
A.
Постоянное
напряжение
…………………………………….….. 4
B.
Переменное
напряжение
………………………………….……. 4
C.
Постоянный
ток
…………………………………………………
4
D.
Переменный
ток
…………………………………………………
4
E.
Сопротивление
…………………………………………………..
4
F.
Диоды
,
непрерывность
цепи
………………………………….. 5
G.
Измерение
коэффициента
усиления
транзисторов
……….. 5
Обслуживание
прибора
……………………………………………… 5
A.
Общие
положения
……………………………………………….. 5
B.
Замена
батареи
питания
…………………………………….…. 5
C.
Замена
предохранителя
………………………………………… 5
ВВЕДЕНИЕ
Данная
инструкция
содержит
информацию
по
безопасности
и
соответствующие
предупреждения
.
Пожалуйста
,
внимательно
читайте
описание
и
соблюдайте
все
положения
в
пунктах
Предупреждения
и
Замечания
.
Предупреждение
Во
избежание
поражения
электрическим
током
перед
началом
работы
с
мультиметром
внимательно
прочитайте
разделы
«
Ин
—
формация
по
безопасности
»
и
«
Правила
по
безопасной
ра
—
боте
».
Цифровой
мультиметр
модели
UT-33A
(
далее
мультиметр
)
с
3 ¾
разрядным
ЖК
—
дисплеем
является
современным
надёжным
руч
—
ным
измерительным
прибором
.
Мультиметр
предназначен
для
измерения
постоянного
и
переменного
тока
и
напряжения
,
сопро
—
тивления
,
диодов
,
транзисторов
,
непрерывности
.
Он
является
идеальным
инструментом
для
техобслуживания
.
КОМПЛЕКТ
ПОСТАВКИ
Откройте
упаковку
и
выньте
мультиметр
.
Проверьте
наличие
следующих
аксессуаров
:
№
п
/
п
Описание
Кол
—
во
1
Инструкция
по
эксплуатации
1
шт
.
2
Измерительные
щупы
1
пара
3
Батарея
1,5
В
ААА
(
установлены
)
2
шт
В
случае
отсутствия
или
повреждения
чего
—
либо
,
пожалуйста
,
немедленно
свяжитесь
с
поставщиком
.
ИНФОРМАЦИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
Мультиметр
удовлетворяет
стандартам
IEC61010
на
работу
при
загрязнении
2
степени
,
категории
перегрузки
(CAT I 600
В
, CAT II
300
В
)
и
имеет
двойную
изоляцию
.
CAT I –
для
спец
.
оборудования
,
телекоммуникационного
обору
—
дования
,
электроники
,
с
кратковременными
перепадами
напряжения
меньшими
,
чем
перепады
напряжения
у
CAT II.
CAT II –
для
оборудования
локального
уровня
,
портативного
обо
—
рудования
и
т
.
д
.,
с
кратковременными
перепадами
напряжения
меньшими
,
чем
перепады
напряжения
у
CAT III.
Используйте
прибор
только
в
соответствии
с
настоящей
инструк
—
цией
,
в
противном
случае
защита
,
обеспечиваемая
мультимет
—
ром
,
может
быть
повреждена
.
В
данной
инструкции
пункты
Предупреждение
относятся
к
усло
—
виям
или
действиям
,
которые
представляют
опасность
для
поль
—
зователя
или
могут
вызвать
повреждение
мультиметра
или
ис
—
пытуемого
оборудования
.
Пункты
Замечание
указывают
на
информацию
,
на
которую
поль
—
зователь
должен
обратить
внимание
.
Международные
электрические
символы
,
используемые
в
дан
—
ном
руководстве
,
показаны
на
странице
2.
ПРАВИЛА
ПО
БЕЗОПАСНОЙ
РАБОТЕ
Предупреждение
Во
избежание
поражения
электрическим
током
или
возможного
повреждения
мультиметра
или
тестируемого
оборудования
не
—
обходимо
соблюдать
следующие
правила
:
•
Перед
использованием
осмотрите
корпус
мультиметра
.
Не
используйте
мультиметр
,
если
его
корпус
имеет
повреждение
или
отсутствующие
детали
.
Обратите
внимание
на
состояние
изоляции
вокруг
соединительных
гнезд
.
•
Осмотрите
щупы
,
не
имеют
ли
они
повреждений
изоляции
или
оголенных
металлических
частей
.
Проверьте
,
нет
ли
в
щупах
обрыва
.
В
случае
повреждения
щупов
поменяйте
их
на
исправные
(
такой
же
модели
или
с
идентичными
электриче
—
скими
характеристиками
)
до
начала
работы
.
•
Не
подавайте
на
вход
между
гнездами
,
или
между
землей
и
любым
из
гнезд
,
напряжение
,
превышающее
максимально
допустимое
,
указанное
на
мультиметре
.
•
Во
избежание
повреждения
мультиметра
не
изменяйте
поло
—
жение
поворотного
переключателя
во
время
измерения
.
•
Соблюдайте
особую
осторожность
при
работе
с
напряжения
—
ми
свыше
60
В
для
постоянного
и
30
В
для
переменного
для
предотвращения
поражения
электрическим
током
.
•
При
измерениях
соблюдайте
правильность
подключения
щу
—
пов
,
режима
измерения
и
диапазона
измеряемых
величин
.
•
Превышение
максимально
допустимых
пределов
измерений
может
привести
к
выходу
из
строя
прибора
и
поражению
электрическим
током
пользователя
.
•
Не
используйте
и
не
храните
прибор
в
условиях
высокой
тем
—
пературы
,
влажности
,
в
присутствии
взрывоопасных
газов
или
сильных
магнитных
полей
.
Работоспособность
мульти
—
метра
может
быть
нарушена
при
попадании
на
него
влаги
.
•
Работая
со
щупами
,
держите
пальцы
за
защитными
ограни
—
чителями
.
•
Перед
проверкой
сопротивления
,
непрерывности
цепи
,
дио
—
дов
и
тока
отключите
питание
от
тестируемой
цепи
и
разря
—
дите
все
высоковольтные
конденсаторы
.
•
Перед
измерением
величины
тока
проверьте
плавкий
предо
—
хранитель
мультиметра
,
отключите
питание
от
тестируемой
схемы
,
и
только
после
этого
подключайте
мультиметр
к
схе
—
ме
.
•
При
возникновении
на
дисплее
символа
разряда
батареи
немедленно
замените
батарею
на
свежую
.
С
разряженной
батареей
мультиметр
может
давать
неправильные
показа
—
ния
,
что
может
привести
к
повреждению
электрическим
током
пользователя
.
•
Перед
тем
,
как
открыть
крышку
мультиметра
,
выключите
его
,
и
выньте
щупы
из
гнезд
.
•
При
сервисном
обслуживании
прибора
используйте
для
за
—
мены
точно
такие
же
детали
,
какие
используются
в
самом
приборе
.
•
Не
вносите
изменения
в
схему
прибора
,
чтобы
избежать
его
поломки
или
опасности
для
пользователя
.
•
Для
очистки
корпуса
прибора
использовать
только
мягкую
ткань
и
неагрессивные
моющие
средства
.
Недопустимо
ис
—
пользовать
для
очистки
растворители
и
абразивные
вещест
—
ва
.
•
Мультиметр
предназначен
для
использования
в
помещении
.
•
Извлеките
батарею
питания
из
корпуса
прибора
,
если
муль
—
тиметр
не
будет
использоваться
длительный
период
време
—
ни
.
•
Регулярно
проверяйте
батарею
питания
,
поскольку
в
процес
—
се
работы
батареи
могут
течь
.
Если
обнаружится
утечка
электролита
из
батареи
,
немедленно
замените
ее
.
Вытекший
электролит
способен
вывести
мультиметр
из
строя
.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UNI-T 33A
UNI-T
Цифровой мультиметр
UT-33A
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
…………………………………………………………………………… 1
Комплект
поставки……………………………………………………………… 1
Информация
по безопасности…………………………………………….. 1
Правила
по безопасной работе…………………………………………… 1
Международные
электрические символы……………………………. 2
Устройство
мультиметра…………………………………………………… 2
Функциональные
кнопки………………………………………..…… 2
Символы
дисплея……………………………………………………. 2
Начало
работы………………………………………………………………….
2
Измерения
………………………………………………………………………..
2
A. Измерение постоянного напряжения…………………………….. 2
B. Измерение переменного напряжения……………………………. 2
C. Измерение постоянного тока………………………………………… 2
D. Измерение переменного тока……………………………………….. 3
E. Измерение сопротивления……………………………………………
3
F. Проверка диодов и непрерывности цепи
…………………………..
3
G. Измерение коэффициента усиления транзисторов
………….
4
Автоотключение
………………………………………………………. 4
Общие
характеристики……………………………………………………….. 4
Спецификация
…………………………………………………………………… 4
A. Постоянное напряжение…………………………………….….. 4
B. Переменное напряжение………………………………….……. 4
C. Постоянный ток…………………………………………………
4
D. Переменный ток…………………………………………………
4
E. Сопротивление…………………………………………………..
4
F. Диоды, непрерывность цепи………………………………….. 5
G. Измерение коэффициента усиления транзисторов ……….. 5
Обслуживание
прибора……………………………………………… 5
A. Общие положения……………………………………………….. 5
B. Замена батареи питания…………………………………….…. 5
C. Замена предохранителя………………………………………… 5
ВВЕДЕНИЕ
Данная
инструкция содержит информацию по безопасности и
соответствующие
предупреждения. Пожалуйста, внимательно
читайте
описание и соблюдайте все положения в пунктах
Предупреждения и Замечания.
Предупреждение
Во
избежание поражения электрическим током перед началом
работы
с мультиметром внимательно прочитайте разделы «Ин—
формация по безопасности» и «Правила по безопасной ра—
боте».
Цифровой
мультиметр модели UT-33A (далее мультиметр) с 3 ¾
разрядным
ЖК-дисплеем является современным надёжным руч-
ным
измерительным прибором. Мультиметр предназначен для
измерения
постоянного и переменного тока и напряжения, сопро-
тивления
, диодов, транзисторов, непрерывности. Он является
идеальным
инструментом для техобслуживания.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Откройте
упаковку и выньте мультиметр. Проверьте наличие
следующих
аксессуаров:
№ п/п
Описание
Кол—во
1
Инструкция
по эксплуатации
1шт.
2
Измерительные
щупы
1 пара
3
Батарея
1,5В ААА (установлены)
2шт
В
случае отсутствия или повреждения чего-либо, пожалуйста,
немедленно
свяжитесь с поставщиком.
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Мультиметр
удовлетворяет стандартам IEC61010 на работу при
загрязнении
2 степени, категории перегрузки (CAT I 600В, CAT II
300В) и имеет двойную изоляцию.
CAT I – для спец. оборудования, телекоммуникационного обору-
дования
,
электроники
,
с
кратковременными
перепадами
напряжения
меньшими, чем перепады напряжения у CAT II.
CAT II – для оборудования локального уровня, портативного обо-
рудования
и т.д., с кратковременными перепадами напряжения
меньшими
, чем перепады напряжения у CAT III.
Используйте
прибор только в соответствии с настоящей инструк-
цией
, в противном случае защита, обеспечиваемая мультимет-
ром
, может быть повреждена.
В
данной инструкции пункты Предупреждение относятся к усло-
виям
или действиям, которые представляют опасность для поль-
зователя
или могут вызвать повреждение мультиметра или ис-
пытуемого
оборудования.
Пункты Замечание
указывают на информацию, на которую поль-
зователь
должен обратить внимание.
Международные
электрические символы, используемые в дан-
ном
руководстве, показаны на странице 2.
ПРАВИЛА ПО БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЕ
Предупреждение
Во
избежание поражения электрическим током или возможного
повреждения
мультиметра или тестируемого оборудования не-
обходимо
соблюдать следующие правила:
•
Перед
использованием осмотрите корпус мультиметра. Не
используйте
мультиметр, если его корпус имеет повреждение
или
отсутствующие детали. Обратите внимание на состояние
изоляции
вокруг соединительных гнезд.
•
Осмотрите
щупы, не имеют ли они повреждений изоляции
или
оголенных металлических частей. Проверьте, нет ли в
щупах
обрыва. В случае повреждения щупов поменяйте их на
исправные
(такой же модели или с идентичными электриче-
скими
характеристиками) до начала работы.
•
Не
подавайте на вход между гнездами, или между землей и
любым
из гнезд, напряжение, превышающее максимально
допустимое
, указанное на мультиметре.
•
Во
избежание повреждения мультиметра не изменяйте поло-
жение
поворотного переключателя во время измерения.
•
Соблюдайте
особую осторожность при работе с напряжения-
ми
свыше 60В для постоянного и 30В для переменного для
предотвращения
поражения электрическим током.
•
При
измерениях соблюдайте правильность подключения щу-
пов
, режима измерения и диапазона измеряемых величин.
•
Превышение
максимально допустимых пределов измерений
может
привести к выходу из строя прибора и поражению
электрическим
током пользователя.
•
Не
используйте и не храните прибор в условиях высокой тем-
пературы
, влажности, в присутствии взрывоопасных газов
или
сильных магнитных полей. Работоспособность мульти-
метра
может быть нарушена при попадании на него влаги.
•
Работая
со щупами, держите пальцы за защитными ограни-
чителями
.
•
Перед
проверкой сопротивления, непрерывности цепи, дио-
дов
и тока отключите питание от тестируемой цепи и разря-
дите
все высоковольтные конденсаторы.
•
Перед
измерением величины тока проверьте плавкий предо-
хранитель
мультиметра, отключите питание от тестируемой
схемы
, и только после этого подключайте мультиметр к схе-
ме
.
•
При
возникновении на дисплее символа разряда батареи
немедленно
замените батарею на свежую. С разряженной
батареей
мультиметр может давать неправильные показа-
ния
, что может привести к повреждению электрическим током
пользователя
.
•
Перед
тем, как открыть крышку мультиметра, выключите его,
и
выньте щупы из гнезд.
•
При
сервисном обслуживании прибора используйте для за-
мены
точно такие же детали, какие используются в самом
приборе
.
•
Не
вносите изменения в схему прибора, чтобы избежать его
поломки
или опасности для пользователя.
•
Для
очистки корпуса прибора использовать только мягкую
ткань
и неагрессивные моющие средства. Недопустимо ис-
пользовать
для очистки растворители и абразивные вещест-
ва
.
•
Мультиметр
предназначен для использования в помещении.
•
Извлеките
батарею питания из корпуса прибора, если муль-
тиметр
не будет использоваться длительный период време-
ни
.
•
Регулярно
проверяйте батарею питания, поскольку в процес-
се
работы батареи могут течь. Если обнаружится утечка
электролита
из батареи, немедленно замените ее. Вытекший
электролит
способен вывести мультиметр из строя.