Мультиварка мулинекс 8 программ инструкция

NOTICE-MOULINEX-RICE_COOKER_8IN1-_RU-UK-KK_NC00024228_Mise en page 1 22/07

Русский

Українська

қазақша

3 — 12

13 — 22

23 — 32

Мультиварка 8 в 1

NC00119838 • 07/2013

www.moulinex.ru

NOTICE-MOULINEX-RICE_COOKER_8IN1-_RU-UK-KK_NC00024228_Mise en page 1 22/07

Мультиварка 8 в 1

RU

UK

KK

www.moulinex.ru

U

K

K

1

NOTICE-MOULINEX-RICE_COOKER_8IN1-_RU-UK-KK_NC00024228_Mise en page 1 22/07

*

В зависимости от модели Залежно від моделі Моделіне арай

NOTICE-MOULINEX-RICE_COOKER_8IN1-_RU-UK-KK_NC00024228_Mise en page 1 22/07

В зависимости от модели • Залежно від моделі •

$OUXV i

X >^Z^D

NOTICE-MOULINEX-RICE_COOKER_8IN1-_RU-UK-KK_NC00024228_Mise en page 1 22/07

NOTICE-MOULINEX-RICE_COOKER_8IN1-_RU-UK-KK_NC00024228_Mise en page 1 22/07

11

12

13

14

15

16

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10

1

1.

2.

3.

Описание

Паровая корзина

Отметки уровня воды

Съемная чаша с антипригарным покрытием

Ложка для риса

Кнопка открытия крышки

Крышка

Внутренняя съемная крышка

Мерная чашка

Клапан

Резервуар для конденсата

Ручка

Держатель для ложки

Шнур питания

Нагревательная поверхность

Датчик

Панель управления a. Кнопка «

Подогрев/Отмена

» b. Кнопка «

Установка времени

» c. Кнопка установки времени

(уменьшение) d. Индикатор приготовления белого риса » » e. Индикатор быстрого приготовления риса » » f. Индикатор приготовления неочищенного риса » » g. Индикатор приготовления круп

» » h. Дисплей, отображающий время до окончания приготовления (для некоторых программ) или свидетельствующий о работе функции «

Подогрев

» (для некоторых программ) i. Индикатор приготовления молочной каши » j. Индикатор медленного

» приготовления » » k. Индикатор приготовления на пару «

Пароварка/Суп

» l. Индикатор приготовления пирога

«

Выпечка/Жарка

» m. Кнопка » n. Кнопка «

(увеличение)

«

» o. Кнопка установки времени

RU

UK

PL

ET

LV

LT

2

Перед первым использованием

1. Распакуйте прибор

• Прочитайте все инструкции и в точности выполняйте требования руководства по эксплуатации.

• Полностью распакуйте прибор и снимите упаковку со всех аксессуаров и печатных материалов.

• Откройте крышку, нажав на расположенную на ней кнопку открытия

— Fig.1.

• Установите держатель для ложки: вставьте пластиковый зубец держателя в паз, расположенный в нижней части изделия и нажмите по направлению вниз

– Fig.2.

2. Очистка прибора

• Снимите чашу с антипригарным покрытием, внутреннюю съемную крышку и клапан.

Чтобы снять внутреннюю крышку, нажмите на блокирующую кнопку, расположенную справа и позволяющую высвободить крышку

— Fig.3.

• Сняв внутреннюю крышку, нажмите на клапан пальцем, просунув его в отверстие, расположенное под крышкой

— Fig.4.

Чтобы отделить верхнюю часть клапана от нижней, поверните клапан в направлении разблокирования до тех пор, пока верхний треугольник не сравняется с символом открытого замка, после чего отделите части друг от друга

— Fig.5 и Fig.6.

• Очистите чашу, съемную внутреннюю крышку, клапан и все аксессуары при помощи губки и жидкости для мытья посуды.

Протрите внешнюю часть прибора и металлические части крышки влажной тряпочкой.

• Тщательно высушите.

• Чашу с антипригарным покрытием, паровую корзину, резервуар для конденсата и мерную чашку можно мыть в посудомоечной машине.

KK

3

NOTICE-MOULINEX-RICE_COOKER_8IN1-_RU-UK-KK_NC00024228_Mise en page 1 22/07

• Установите на место клапан. Соедините части клапана таким образом, чтобы верхний треугольник находился на одной линии с открытым замком, после чего поверните клапан в направлении блокировки до тех пор, пока верхний треугольник не окажется на одной линии с закрытым замком (указывающим на то, что обе части зафиксированы), после чего установите клапан на крышку

– Fig.7.

Убедившись в том, что треугольник клапана находится на одной линии с крышкой, с усилием нажмите на клапан, пока он не встанет на свое место.

• Установите на место внутреннюю съемную крышку, для этого левый язычок вставьте в соответствующее положение крышки, после чего нажмите на крышку до установки правого язычка. При монтаже крышки более длинная сторона герметичного уплотнения должна находиться выше всего.

3

Пользование мультиваркой

1. Для 8 функций

• В процессе приготовления пищи не касайтесь руками клапана, так как это может привести к ожогу.

• Если вы хотите изменить режим приготовления, нажмите на кнопку «Отмена» и выберите нужную программу.

• Пользуйтесь только той чашей, которая входит в комплект мультиварки.

• Не наливайте воду и не кладите ингредиенты в мультиварку, если внутри не установлена чаша.

• Тщательно протрите внешнюю часть чаши (особенно нижнюю часть). Убедитесь в том, что на поверхности чаши и на нагревательной поверхности не осталось никаких посторонних остатков

– Fig.8.

• Поместите чашу в мультиварку

– Fig.9

и убедитесь в ее правильном расположении.

• Попробуйте повернуть чашу в одну и в другую сторону, чтобы убедиться в том, что нижняя часть чаши хорошо контактирует с нагревательной поверхностью.

• Убедитесь, что резервуар для конденсата правильно установлен; в противном случае, установите его в нужный паз, с усилием нажав на него

– Fig.10.

• Закройте крышку.

• Подключите электрический шнур к выходу, расположенному в нижней части мультиварки. Убедитесь, что шнур присоединен правильно.

• Включите прибор в розетку. Раздастся длинный звуковой сигнал, цифровой экран и индикаторы начнут мигать, после чего на цифровом экране появится “—”. Это означает, что мультиварка находится в режиме ожидания и что вы можете выбирать функцию приготовления.

• Не включайте прибор, не выполнив все предыдущие действия.

• Не включайте прибор, если чаша для приготовления пуста.

• Не дотрагивайтесь до нагревательной поверхности, когда прибор включен в розетку.

Программа

Рис

Плов

Дикий рис

Гречка

Молочная каша

Тушение

Пароварка/Суп

Выпечка/Жарка

КРАТКИЙ ПЕРЕЧЕНЬ ПРОГРАММ И ФУНКЦИЙ

Отсрочка запуска

ДА

ДА

ДА

ДА

ДА

НЕТ

ДА

НЕТ

Этапы приготовления

(+ время приготовления)

ДА — 14 мин.

ДА — 10 мин.

ДА — включено во время приготовления

ДА — 10 мин.

ДА — 10 мин.

НЕТ

НЕТ

НЕТ

Поддержание в разогретом состоянии

ДА

ДА

ДА

ДА

ДА

ДА

ДА

ДА

* После того, как индикатор работы функции Поддержание в разогретом состоянии непрерывно проработает в течение 24 часов, он автоматически выключается, и система переходит в режим ожидания.

4

NOTICE-MOULINEX-RICE_COOKER_8IN1-_RU-UK-KK_NC00024228_Mise en page 1 22/07

4

Приготовление риса

1. Количество ингредиентов — Максимальный объем чаши

• Мультиварка сама определяет время приготовления в зависимости от количества воды и ингредиентов, положенных в чашу (ориентировочное время приготовления указано в таблице ниже).

• Внутри чаши проставлены отметки уровня в литрах и чашках (cups), указывающие на количество воды, которое требуется для приготовления риса

– Fig.11.

• Чашка, поставляемая в комплекте с прибором, служит для отмеривания риса. В таблице содержится информация о том, какому количеству порций соответствует определенное количество риса. Масса 1 полной чашки риса около 150 г.

• Мы рекомендуем брать обычный рис, а не рис «быстрого приготовления», который, как правило, более клейкий и может приставать ко дну чаши. Для риса другого типа такого, как неочищенный рис или дикий рис, необходимо определить нужное количество воды

(см. ниже таблицу приготовления различных видов риса).

• Для приготовления 1 чашки белого риса (2 маленькие порции или 1 большая порция) возьмите 1 чашку белого риса и добавьте 1,5 (полторы) чашки воды. Для некоторых видов риса при приготовлении 1 чашки риса некоторое его количество может приставать ко дну чаши. В таком случае рекомендуется готовить не менее 2 чашек риса

(количества указаны ниже в руководстве по приготовлению).

• Максимальное количество воды и риса вместе не должно превышать отметку 5,5 или 10 чашек внутри чаши в зависимости от объема мультиварки

– Fig.11.

При необходимости количество воды можно определить исходя из количества риса. См. таблицу ниже.

• В таблицах указано приблизительное время приготовления.

• Установите прибор на ровную, устойчивую и жаропрочную поверхность, подальше от брызг и других источников тепла.

• Отмерьте рис при помощи пластиковой чашки, поставляемой в комплекте, и перед тем, как готовить, хорошо промойте его в холодной воде.

• Поместите рис в чашу. Затем налейте в чашу холодную воду до соответствующей отметки

CUP на внутренней поверхности чаши (см. руководство по приготовлению ниже)

— Fig.12.

• Закройте крышку.

Примечание: всегда кладите рис первым, в противном случае воды окажется слишком много.

RU

UK

PL

ET

LV

LT

KK

5

NOTICE-MOULINEX-RICE_COOKER_8IN1-_RU-UK-KK_NC00024228_Mise en page 1 22/07

РУКОВОДСТВО ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ РАЗНЫХ ВИДОВ РИСА — МОДЕЛЬ НА 10 ЧАШЕК (10 CUPS)

Вид риса Программа

Количество чашек риса

Масса белого риса

Уровень воды в чаше (+ рис)

На

Приблизительное время приготовления

Тайский ароматизированный рис или рис жасмин

Рис ризотто

(арборио)

Рис тайский клейкий

Рис

Рис

Рис

6

2

2

4

4

2

3

4

280 г

560 г

840 г

285 г

570 г

300 г

450 г

600 г

Отметка 2 cups

Отметка 4 cups

Отметка 6 cups

Отметка 2 cups

Отметка 4 cups

Отметка 2 cups

Отметка 3 cups

Отметка 4 cups

3-4

5-6

8-10

3-4

5-6

3-4

4-5

5-6

42 мин.

46 мин.

50 мин.

38 мин.

42 мин.

38 мин.

41 мин.

45 мин.

Дикий рис Дикий рис 4 500 г Отметка 4,5 cups 5-6 90 мин.

Рис коричневый неочищенный

Дикий рисt

2

4

6

8 (рекомендуемое максимальное количество неочищенного риса)

270 г

530 г

800 г

1060 г

Отметка 2,25 cups

(или добавить

500 мл воды)

Отметка 4,5 cups

Отметка 6,5 cups

Отметка 8,5 cups

3–4

5–6

8–10

13–14

90 мин.

90 мин.

90 мин.

90 мин.

Рис коричневый басмати неочищенный

Дикий рис

2

4

6

8 (рекомендуемое максимальное количество неочищенного риса)

270 г

530 г

800 г

1060 г

Отметка 2,25 cups

(или добавить

500 мл воды)

Отметка 4,5 cups

Отметка 6,5 cups

Отметка 8,5 cups

3–4

5–6

8–10

13–14

90 мин.

90 мин.

90 мин.

90 мин.

Вид риса

Гречка

РУКОВОДСТВО ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ КРУП — МОДЕЛЬ НА 10 ЧАШЕК (10 CUPS)

Программа Масса Количество воды На

Приблизительное время приготовления

Гречка

200 г

300 г

400 мл питьевой воды (в процессе приготовления перемешайте один раз)

500 мл питьевой воды (в процессе приготовления перемешайте один раз)

800 мл кипящей воды

3–4

4–5

34 мин.

35 мин.

Полента Гречка

200 г 3–4 31 мин.

Пшено Гречка

375 г

200 г

1.5 литра кипящей воды

500 мл питьевой воды (в процессе приготовления перемешайте один раз)

5–6

3–4

32 мин.

36 мин.

РУКОВОДСТВО ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ БЕЛОГО РИСА — МОДЕЛЬ НА 10 ЧАШЕК (10 CUPS)

Кол-во чашек белого риса

2

Масса белого риса

300 г

Уровень воды в чаше (+ рис)

Отметка 2 cups

На

3-4

Приблизительное время приготовления

42 мин.

4

6

600 г

900 г

Отметка 4 cups

Отметка 6 cups

5-6

8-10

46 мин.

50 мин.

8

10

1200 г

1500 г

Отметка 8 cups

Отметка 10 cups

13-14

16-18

55 мин.

60 мин.

6

NOTICE-MOULINEX-RICE_COOKER_8IN1-_RU-UK-KK_NC00024228_Mise en page 1 22/07

РУКОВОДСТВО ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ БЕЛОГО РИСА — МОДЕЛЬ НА 5,5 ЧАШЕК (5,5 CUPS)

Кол-во чашек белого риса

Масса белого риса

Уровень воды в чаше (+ рис)

На

Приблизительное время приготовления

1

2

150 г

300 г

Отметка 1 cup

Отметка 2 cups

1-2

3-4

37 мин.

40 мин.

3

4

5,5

450 г

600 г

825 г

Отметка 3 cups

Отметка 4 cups

Отметка 5,5 cups

4-5

5-6

8-10

43 мин.

46 мин.

50 мин.

RU

UK

PL

5

Приготовление с отложенным пуском

«

Установка времени

«

• Приготовление с отложенным пуском возможно в следующих программах: Рис,

Плов, Гречка, Дикий рис, Молочная каша, Пароварка/Суп

• Начало приготовления пищи можно отложить.

• Нажмите на кнопку » «, чтобы загорелся индикатор требуемой функции, затем нажмите на кнопку «

Установка времени

«, на цифровом экране появится минимальное время, предварительно заданное для выбранной программы (мигание свидетельствует о том, что данный параметр еще не задан окончательно чтобы задать время, после чего нажмите на кнопку «

) – Fig.13.

Нажмите на

» (в заданное время входит время приготовления: приготовление заканчивается в момент истечения заданного

, времени)

– Fig.14.

При каждом нажатии на кнопку заданное время увеличивается или уменьшается на один час.

• После окончания приготовления загорается индикатор «

Подогрев

» («Поддержание в разогретом состоянии») и раздается несколько звуковых сигналов, а на цифровом экране появляется буква “b”, означающая, что пора открывать крышку и подавать приготовленный продукт

– Fig.15.

• Максимальное время, которое можно задать — 15 часов. После 15 часов, прибор возвращается к минимально возможному времени, заданному по умолчанию.

ET

LV

LT

KK

6

Приготовление на функции “ “

• В программе “ “ можно задать пуск с задержкой в диапазоне от 2 до 15 часов.

• В режиме ожидания нажмите на кнопку » «, чтобы загорелся индикатор “ “. На цифровом экране появится “—” и начнет мигать индикатор » кнопку » индикатор «

»

– Fig.16.

Нажмите на

«, мультиварка перейдет в режим приготовления “ “, будет гореть

«, а на цифровом экране появится “-”

– Fig.17.

• Как только внутренняя чаша станет сухой, раздастся двукратный звуковой сигнал и начнется этап медленного приготовления, длящийся 14 минут. На цифровом экране будет демонстрироваться время до истечения 14 минут.

• По окончании обратного отсчета загорится индикатор «

Подогрев

» («Автоматический подогрев»), раздастся несколько звуковых сигналов, и на экране появится буква “b”.

Откройте крышку, перемешайте рис с помощью ложки, чтобы отделить зерна друг от друга. Готовый рис можно подавать на стол сразу или на желаемое время оставить в подогреваемом состоянии

– Fig.15.

7

NOTICE-MOULINEX-RICE_COOKER_8IN1-_RU-UK-KK_NC00024228_Mise en page 1 22/07

7

Приготовление на функции “ “

• Функция “

“ подходит для приготовления блюд на основе белого риса. В программе

“ можно задать пуск с задержкой в диапазоне от 2 до 15 часов.

• В режиме ожидания нажмите на кнопку » «, чтобы загорелся индикатор “ цифровом экране появится “—“, и начнет мигать индикатор » кнопку » «, мультиварка перейдет в режим приготовления “

» продолжит гореть, а на экране появится “-”

– Fig.17.

»

– Fig.18.

“, на

Нажмите на

“, индикатор «

• Как только внутренняя чаша станет сухой, раздастся несколько звуковых сигналов, и на цифровом экране появится цифра “10”, указывающая на начало 10-тиминутной фазы автоматического приготовления на медленном огне.

• По окончании обратного отсчета загорится индикатор «

Подогрев

» (Поддержание в разогретом состоянии), раздастся несколько звуковых сигналов, и на экране появится буква “b”. Откройте крышку, перемешайте блюдо лопаткой, чтобы не образовались комья

Блюдо. можно подавать сразу или оставить в подогреваемом состоянии на желаемое количество времени

– Fig.15.

• У этой функции самое быстрое время приготовления. Она подойдет для тех случаев, когда у вас мало времени.

• После каждого использования, опорожняйте и очищайте резервуар для конденсата.

8

Приготовление на функции “ “

1. Для приготовления дикого, коричневого риса, ризотто

• В программе “ часов.

“ можно задавать пуск с задержкой в диапазоне от 2 до 15

• В режиме ожидания нажмите на кнопку » «, чтобы загорелся индикатор “

“, на цифровом экране появится цифра “90“, и начнет мигать индикатор «

Нажмите на кнопку » индикатор «

«, мультиварка перейдет в режим приготовления “

»

– Fig.19.

“,

» продолжит гореть, а на цифровом экране появится время до окончания приготовления

– Fig.17

.

• Этап приготовления на медленном огне входит в общее время приготовления равное

90 минутам.

• После окончания приготовления загорится индикатор «

Подогрев

» (поддержание в разогретом состоянии), раздастся несколько звуковых сигналов, и на цифровом экране появится буква “b”. Мультиварка перейдет в режим «

Подогрев

«

– Fig.15.

2. Советы по приготовлению риса

• Отмерьте рис и хорошо промойте в сите под проточной водой (за исключением ризотто: в этом случае рис промывать не надо). Затем поместите рис в чашу и залейте соответствующим количеством воды.

• Убедитесь, что положение риса в чаше обеспечит ему равномерное приготовление.

• Посолите по вкусу.

• Воду можно заменить бульоном. Если вы добавляете бульон, рис на дне чаши может немного потемнеть.

• В процессе приготовления не открывайте крышку, поскольку выход пара может изменить время приготовления и вкус.

8

NOTICE-MOULINEX-RICE_COOKER_8IN1-_RU-UK-KK_NC00024228_Mise en page 1 22/07

9

Приготовление на функции “ “

Для приготовления круп

• Эта программа подходит для приготовления гречки, пшена, поленты, перловки, чечевицы… В модель на на 5,5 чашек не кладите более 3 чашек крупы. В модель на

10 чашек не кладите более 5 чашек крупы. На один объем крупы следует добавлять два объема воды.

• В программе “

15 часов.

“ можно задавать пуск с задержкой в диапазоне от 2 до

• В режиме ожидания нажмите на кнопку » цифровом экране появится “—“, а индикатор «

«, чтобы загорелся индикатор “ “, на

» начнет мигать

– Fig.20.

Нажмите на кнопку » «, мультиварка перейдет в режим приготовления “

» продолжит гореть, а на экране появится “-”

– Fig.17.

“, индикатор «

• Как только внутренняя чаша станет сухой, раздастся двукратный звуковой сигнал, и на цифровом экране загорится цифра “10”, указывающая на на начало 10-тиминутной фазы автоматического приготовления на медленном огне.

• После окончания приготовления загорится индикатор «

Подогрев

» (Поддержание в подогретом состоянии), раздастся несколько звуковых сигналов, и на экране загорится буква “b”. Откройте крышку, лопаткой перемешайте кашу, чтобы отделить зерна друг от друга. Готовое блюдо можно подавать сразу или оставить в подогреваемом состоянии на желаемое количество времени

– Fig.15.

RU

UK

PL

ET

LV

10

Приготовление на функции “ “

Для приготовления молочной каши

• В программе “ часов.

• В режиме ожидания нажмите на кнопку «

“ можно задать пуск с задержкой в диапазоне от 2 до 15

Fig.21.

Нажмите на кнопку «

“ “, индикатор «

«, чтобы загорелся индикатор

“, на цифровом экране появится “—“, а индикатор » » начнет мигать

«, мультиварка перейдет в режим приготовления

» продолжит гореть, а на экране появится “-”

– Fig.17.

• Когда жидкость во внутренней чаше достигнет температуры кипения, на цифровом экране появится цифра “10”, указывающая на то, что начался обратный отсчет 10 минут.

• По окончании обратного отсчета загорится индикатор «

Подогрев

» (Поддержание в разогретом состоянии) раздастся несколько звуковых сигналов, и на экране появится буква “b”. Мультиварка перейдет в режим «

Подогрев

«

– Fig.15.

LT

KK

11

Приготовление на функции ” ”

Для приготовления на медленном огне

• Для режима «

• В режиме «

» не предусмотрена возможность пуска с задержкой.

» используется эффект русской печи (длительное томление при температуре ниже 100С). Рекомендуемое время приготовления на данном режиме – от 2 до 6 часов. В режиме ожидания нажмите на кнопку «

«

«, чтобы загорелся индикатор

«. На цифровом экране появится цифра “60″, индикатор » » («Пуск») начнет мигать

– Fig.22.

Время приготовления можно увеличить с 60 минут до 9 часов с шагом в один час.

• Для увеличения времени приготовления нажимайте кнопку установки времени —

Fig.16

до установления необходимого времени.

• Нажмите на кнопку » «, индикатор » » продолжит гореть, а на экране пойдет обратный отсчет сначала часов, а затем — минут (когда останется менее одного часа)

Fig.17.

• По окончании обратного отсчета загорится индикатор «

Подогрев

» (Поддержание в разогретом состоянии), раздастся несколько звуковых сигналов, и на экране появится буква “b”. Мультиварка перейдет в режим «

Подогрев

«

– Fig.15.

9

NOTICE-MOULINEX-RICE_COOKER_8IN1-_RU-UK-KK_NC00024228_Mise en page 1 22/07

12

Приготовление на функции “Пароварка/Суп“

• При приготовлении супов, максимальное количество воды в чаше не должно превышать максимальной отметки “CUP” на внутренней стороне чаши

– Fig.11.

В противном случае, в процессе приготовления может выливаться вода.

• При приготовлении на пару, вода должна находиться ниже паровой корзины.

• Для 30-тиминутной программы приготовления на пару вполне достаточно добавить воды до отметки 2 чашек (2 cups).

• Для приготовления на пару, Положите ингредиенты в паровую корзину.

• Установите корзину в чашу мультиварки

– Fig.23.

• В программе «

Пароварка/Суп

» можно задавать пуск с задержкой в диапазоне от 2 до 15 часов.

• В режиме ожидания нажмите на кнопку » «, чтобы загорелся индикатор

«

Пароварка/Суп

«. На цифровом экране загорится цифра “1“ (время приготовления по умолчанию) и появится “—“, а индикатор » кнопку «

» начнет мигать

– Fig.24.

Нажмите на

«, чтобы перейти в режим «

Пароварка/Суп

«, если нет необходимости откладывать начало приготовления. На экране появится цифра “1”

– Fig.25.

• При выборе функции отложенного пуска, на экране появится обратный отсчет времени, заданного для данного режима приготовления.

• После окончания приготовления раздастся несколько звуковых сигналов, загорится индикатор «

Подогрев

» (Поддержание в разогретом виде) и на экране появится буква “b”, свидетельствующая о том, что мультиварка перешла в режим «

Подогрев

«

– Fig.15.

Откройте крышку. Блюдо можно сразу подавать к столу или же оставить в подогреваемом состоянии еще на несколько минут

— Fig.15.

13

Приготовление на функции “Выпечка/Жарка“

Для выпечки

• Для режима «

Выпечка/Жарка

» не предусмотрена функция пуска с задержкой.

• В режиме ожидания нажмите на кнопку «

«

Выпечка/Жарка

Fig.26.

Нажмите на кнопку «

«

Выпечка/Жарка

«, индикатор «

«, чтобы загорелся индикатор

«. На цифровом экране появится “—”, а индикатор » » начнет мигать

«, мультиварка перейдет в режим приготовления

» продолжит гореть, а на цифровом экране появится “-

– Fig.17.

• Индикатор функции «

Выпечка/Жарка

» горит в течение 45 минут, после чего включается индикатор функции «

Подогрев

» (Поддержание в разогретом состоянии). После окончания приготовления, раздастся несколько звуковых сигналов, загорится индикатор «

Подогрев

«, и на экране появится буква “b”, свидетельствующая о том, что мультиварка перешла в режим

«

Подогрев

«

– Fig.15.

Для жарки

• Обжарка производится с открытой крышкой.

• Для проведения обжаривания все необходимые ингредиенты закладываются одновременно с маслом, нагревание пустой чаши без ингредиентов не рекомендуется.

14

Функция “Подогрев“ (поддержание в разогретом состоянииа)

• Режим «Подогрев» не подходит для разогревания холодных блюд

• Для режима “

Подогрев

“ не предусмотрена функция пуска с задержкой.

• В режиме ожидания нажмите на кнопку “

Подогрев/Отмена

“. Загорится индикатор

Подогрев/Отмена

“, на цифровом экране появится буква “b”, свидетельствующая о том, что мультиварка находится в режиме автоматического подогрева

— Fig.15.

• Для того чтобы отменить выбранную или запущ ”

Подогрев/Отмена

“.

10

NOTICE-MOULINEX-RICE_COOKER_8IN1-_RU-UK-KK_NC00024228_Mise en page 1 22/07

• Если мультиварка постоянно находится в режиме “

Подогрев/Отмена

“, то по истечении 24 часов система его автоматически отключает и переходит в режим ожидания.

• Не пользуйтесь функцией “

Подогрев/Отмена

“ для разогрева блюд.

RU

15

Возобновление работы в случае отключения электроэнергии

(функция короткой памяти)

• Мультиварка оборудована функцией «короткой памяти» на случай прекращения подачи электроэнергии на срок от 3 до 10 секунд. С возобновлением электроснабжения мультиварка автоматически возвращается в исходный режим и возобновляет процесс приготовления. В случае продолжительного отсутствия электроснабжения мультиварка переходит в режим ожидания.

UK

PL

16

После того, как блюдо приготовлено

• Пар, выходящий из мультиварки, очень горячий. Всегда пользуйтесь защитными перчатками, чтобы извлечь из мультиварки чашу с только что приготовленным блюдом.

• Откройте крышку.

• Разложите пищу при помощи пластиковой ложки, входящей в комплект, и закройте крышку.

• Остатки блюда в чаше будут подогреваться автоматически.

• Когда функция «

Подогрев

» будет больше не нужна, обязательно нажмите на кнопку

«

Отмена

» и выключите прибор из розетки.

ET

LV

17

Очистка и уход

1. Резервуар для конденсата

• Опорожняйте и очищайте резервуар для конденсата после каждого использования.

• Чтобы снять резервуар для конденсата, нажмите с обеих сторон на пластиковую крышку

– Fig.27.

• Чтобы установить резервуар для конденсата на место, с нажимом установите на держатель.

LT

KK

2. Чаша, паровая корзина, резервуар для конденсата, клапан и паровая корзина

• Сняв внутреннюю крышку, нажмите на клапан пальцем, просунув его в отверстие, расположенное под крышкой

— Fig.4

, поверните клапан в направлении разблокирования до тех пор, пока верхний треугольник не сравняется с символом открытого замка, после чего отделите верхнюю и нижнюю части клапана друг от друга

– Fig.5.

• Перед тем, как извлечь чашу, выключите прибор из розетки. Пользуйтесь теплой водой, средством для мытья посуды и губкой для мытья кастрюли

– Fig.28

, резервуар для конденсата

– Fig.28

, клапана

– Fig.29

, внутренней съемной крышки

– Fig.30

, ложки и чашки. Не рекомендуется пользоваться чистящим порошком и металлическими губками.

• Если ко дну чаши пристали остатки пищи перед тем, как мыть чашу, налейте в нее воды и оставьте на некоторое время.

• Чашу с антипригарным покрытием, паровую корзину, резервуар для конденсата и мерную чашку можно мыть в посудомоечной машине.

• Тщательно высушите чашу.

• Не погружайте корпус мультиварки в воду и не наливайте воду в него.

3. Уход за чашей мультиварки

• Чтобы избежать повреждения антипригарного покрытия, не режьте продукты питания в чаше.

• Мешайте или накладывайте приготовленную пищу, пользуясь пластиковыми или деревянными приборами (главное, не металлическими), чтобы не повредить поверхность чаши.

• Во избежание коррозии не наливайте в чашу уксус.

• После первого или продолжительного использования цвет поверхности чаши может измениться. Такое изменение цвета является результатом воздействия пара и воды и никоим образом не влияет на использование мультиварки и не вредно для здоровья. Вы можете благополучно продолжать пользоваться своей мультиваркой.

11

NOTICE-MOULINEX-RICE_COOKER_8IN1-_RU-UK-KK_NC00024228_Mise en page 1 22/07

• Не перемешивайте продукты в чаше с антипригарным покрытием при помощи ручного миксера.

4. Очистка и уход за остальными элементами мультиварки

• Дождитесь, когда мультиварка остынет.

• Перед чисткой всегда выключайте прибор из сети.

• Очистите внешнюю поверхность мультиварки, внутреннюю часть крышки

– Fig.30

и электрический шнур при помощи влажной тряпочки, после чего протрите их насухо. Не пользуйтесь абразивными средствами.

• Для очистки внутренней части корпуса прибора не используйте воду, поскольку это может повредить датчик нагревания.

Описание неисправности Причины Решение

18

Руководство по устранению неисправностей

На цифровом экране горит « E0 ».

Короткое замыкание или разомкнута цепь главного верхнего датчика.

Отправьте прибор на ремонт в аккредитованный центр сервисного обслуживания.

На цифровом экране горит « E1».

Индикаторы не загораются и прибор не нагревает.

• Нет чаши внутри.

• Короткое замыкание или разомкнута цепь главного нижнего датчика.

Мультиварка не включена в розетку.

• Вставьте чашу в прибор и включите прибор в розетку.

• Если после того, как вы установили чашу, на экране будет по-прежнему гореть E1, отправьте прибор на ремонт в аккредитованный центр сервисного обслуживания.

Убедитесь, что электрический шнур правильно подключен к мультиварке и что прибор подключен к электрической сети.

Индикатор не горит и прибор не нагревает.

Проблема внутреннего подключения индикатора или индикатор неисправен.

Крышка плохо закрыта.

Отправьте прибор на ремонт в аккредитованный центр сервисного обслуживания.

Утечка пара в процессе использования.

Клапан неправильно установлен или плохо собран.

Крышка или клапан повреждены.

Откройте и закройте крышку еще раз.

Остановите процесс готовки (выключите прибор из розетки) и убедитесь в том, что клапан правильно собран (2 части соединены вместе) и правильно установлен.

Отправьте прибор на ремонт в аккредитованный центр сервисного обслуживания.

Рис недоварен или слишком разварен.

Недостаточное или слишком большое количество воды по сравнению с количеством риса.

См. рекомендации в отношении требуемого количества воды.

Не работает функция автоматического подогрева

(прибор остается в программе приготовления или не нагревается как положено в режиме

«

Подогрев

«

.

Отправьте прибор на ремонт в аккредитованный центр сервисного обслуживания.

Утечка воды на рабочую поверхность.

Резервуар для конденсата отсутствует или переполнен.

Опорожняйте резервуар для конденсата после каждого использования и проверяйте правильность его установки.

Примечание: не пользуйтесь внутренней чашей, если она повреждена: приобретите другую или почините эту в аккредитованном центре технического обслуживания.

12

NOTICE-MOULINEX-RICE_COOKER_8IN1-_RU-UK-KK_NC00024228_Mise en page 1 22/07

11.

12.

13.

14.

15.

16.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

1

1.

2.

3.

Опис

Паровий кошик

Відмітки рівня води

Зйомна чаша з антипригарним покриттям

Ложка для рису

Кнопка відкриття кришки

Кришка

Зйомна внутрішня кришка

Мірна чашка

Клапан

Резервуар для конденсату

Ручка

Тримач для ложки

Шнур живлення

Нагрівальна поверхня

Датчик

Панель управління a. Кнопка «

Подогрев/Отмена

» b. Кнопка «

Установка времени

» c. Кнопка зменшення часу d. Індикатор приготування білого рису » » е. Індикатор швидкого приготування рису » » f. Індикатор приготування неочищеного рису » g. Індикатор приготування круп

«

» » h. Дисплей, на якому відображається час до закінчення приготування

(для деяких програм) або індикатор використання функції «

Подогрев

» i. Індикатор приготування молочної каші » » j. Індикатор повільного приготування справ «

Тушение

» k. Індикатор приготування на пару

«

Пароварка/Суп

» l. Індикатор приготування пирогів

«

Выпечка/Жарка

» m. Кнопка «

CTAPT

» n. Кнопка » » o. Кнопка збільшення часу

RU

UK

PL

2

Перед першим використанням

1. Розпакуйте прилад

• Прочитайте всі вказівки та ретельно виконуйте вимоги інструкції з експлуатації.

• Розпакуйте прилад та звільніть від упаковки всі аксесуари та друковані матеріали.

• Відкрийте кришку, натиснувши на розташовану на ній кнопку відкриття

– Fig.1.

• Встановіть тримач для ложки: вставте пластиковий язичок тримача в отвір, розташований в нижній частині приладу, та натисніть донизу

– Fig.2.

2. Чистка приладу

• Витягніть каструлю з антипригарним покриттям, зніміть зйомну внутрішню кришку та клапан. Щоб зняти внутрішню кришку, натисніть на кнопку розблокування, розташовану справа, що дозволяє звільнити кришку

– Fig.3.

• Після того, як ви зняли внутрішню кришку, просуньте палець крізь отвір під кришкою та натисніть на клапан

– Fig.4.

Щоб відокремити верхню частину клапана від нижньої, поверніть клапан у напрямку розблокування так, щоб верхній трикутник опинився на одному рівні із символом відкритого замка, після чого відокремте частини одну від одної

– Fig.5 та Fig.6.

• Очистіть чашу, зйомну внутрішню кришку, клапан і всі аксесуари за допомогою губки та рідини для миття посуду. Протріть зовнішню поверхню приладу та металічні частини кришки вологою ганчіркою.

• Ретельно висушіть.

• Каструлю з антипригарним покриттям, паровий кошик, резервуар для конденсату, ложку та мірну чашку можна мити у посудомийній машині.

13

NOTICE-MOULINEX-RICE_COOKER_8IN1-_RU-UK-KK_NC00024228_Mise en page 1 22/07

• Встановіть клапан на місце. З’єднайте дві частини так, щоб верхній трикутник опинився на одному рівні зі знаком відкритого замка, після чого поверніть клапан у напрямку блокування так, щоб верхній трикутник опинився на одному рівні із зображенням закритого замка (що вказує на те, що обидві деталі зафіксовано належним чином), після чого встановіть клапан на кришку

– Fig.7.

Переконайтесь, що трикутник клапана знаходиться на одному рівні із трикутником кришки та прикладаючи зусилля натисніть на клапан таким чином, щоб він встав на своє місце.

• Встановіть на місце зйомну внутрішню кришку. Для цього вставте лівий язичок у відповідний паз кришки та натисніть на кришку так, щоб правий язичок встав на своє місце. При цьому під час монтажу кришки довша сторона герметичного ущільнення повинна знаходитись найвище.

3

Використання мультиварки

1. Для 8 функцій

• В процесі приготування ніколи не кладіть руки на клапан, оскільки існує ризик отримання опіків.

• Якщо Ви бажаєте змінити режим приготування, натисніть на кнопку «Отмена» та оберіть необхідну програму.

• Користуйтесь тільки чашою, яка входить у комплект приладу.

• Не наливайте воду та не кладіть інгредієнти у мультиварку, якщо всередині немає чаші.

• Ретельно протріть зовнішню поверхню чаші (особливо знизу). Переконайтесь, що на чаші та на нагрівальній поверхні немає жодних чужорідних тіл

– Fig.8.

• Вставте чашу в прилад

– Fig.9

, переконайтесь, що вона знаходиться у правильному положенні.

• Спробуйте повернути чашу в обох напрямках, щоб переконатись у тому, що її нижня частина добре контактує із нагрівальною поверхнею.

• Переконайтесь, що резервуар для конденсату правильно встановлено; якщо ні, сильно натисніть на нього для того, щоб вставити у паз

– Fig.10.

• Закрийте кришку.

• Приєднайте шнур живлення до нижньої частини приладу. Переконайтесь, що його приєднано належним чином.

• Включіть прилад у розетку. Пролунає довгий звуковий сигнал, засвітиться цифровий екран, один раз спалахнуть індикатори, після чого на цифровому екрані з’явиться “—”. Це означає, що мультиварка знаходиться в режимі очікування і що ви можете обрати необхідний режим приготування.

• Не вмикайте прилад, якщо ви не виконали всі попередні дії.

• Не вмикайте прилад, якщо чаша для приготування є пустою.

• Не торкайтесь нагрівальної поверхні після того, як прилад приєднано до електричної мережі.

Програма рис

Плов

Дикий рис

Гречка

Молочна каша

Тушение

ПароваркаСуп

Выпечка/Жарка

КОРОТКИЙ ПЕРЕЛІК ПРОГРАМ ТА ФУНКЦІЙ

Відкладений пуск

Етапи повільного приготування

(+ час повільного приготування)

ТАК

ТАК

ТАК

ТАК

ТАК

НІ

ТАК

НІ

ТАК — 14 хв.

ТАК — 10 хв.

ТАК — ввімкнено під час приготування

ТАК — 10 хв.

ТАК — 10 хв.

НІ

НІ

НІ

Автоматичне підігрівання*

ТАК

ТАК

ТАК

ТАК

ТАК

ТАК

ТАК

ТАК

* Після того, як індикатор функції Автоматичне підігрівання безперервно пропрацює протягом 24 годин, він автоматично вимикається, і система переходить у режим очікування.

14

NOTICE-MOULINEX-RICE_COOKER_8IN1-_RU-UK-KK_NC00024228_Mise en page 1 22/07

4

Приготування рису

1. Кількість інгредієнтів — Максимальний об’єм чаші

• Мультиварка сама визначає час приготування в залежності від кількості води та інгредієнтів, покладених у чашу (приблизний час приготування наведено в таблиці нижче).

• На внутрішню поверхню чаші нанесені відмітки щодо необхідної кількості інгредієнтів у літрах та чашках (cups). Вони допомагають відмірювати ту кількість води, яка необхідна для приготування рису

– Fig.11.

• За допомогою чашки, що входить в комплект приладу, можна відміряти необхідну кількість рису, а в таблиці мітиться інформація про те, яка кількість рису відповідає якій кількості порцій. Маса 1 повної чашки рису становить приблизно 150 г.

• Ми рекомендуємо брати звичайний рис, а не рис «для швидкого приготування». Останній зазвичай є більш клейким і може прилипати до дна чаші. Для інших видів рису таких, як неочищений рис або дикий рис, необхідно визначити кількість води (див. таблицю приготування різних видів рису нижче).

• Для приготування 1 чашки (cup) білого рису (2 маленькі порції або 1 велика), візміть1 чашку білого рису та додайте 1,5 чашки води. Деякі види рису можуть прилипати до дна чаші під час приготування. В такому випадку рекомендується готувати не менше 2 чашок такого рису (див. кількість у рекомендаціях по приготуванню нижче).

• Максимальна кількість води та рису разом не повинна перевищувати відмітку 5,5 або

10 чашок всередині каструлі в залежності від об’єму мультиварки

– Fig.11.

У разі необхідності коректуйте кількість води в залежності від виду рису. Див. таблицю нижче.

• В таблицях вказано приблизний час приготування.

• Встановіть прилад на стійку, рівну та жаростійку поверхню подалі від бризок та інших джерел тепла.

• Відміряйте рис, користуючись пластиковою чашкою, що поставляється в комплекті з приладом, і перед тим, як готувати, добре промийте його у холодній воді.

• Покладіть рис у чашу. Після чого налийте в чашу холодної води до відповідної відмітки

“CUP” в середині каструлі (див. рекомендації з приготування нижче)

– Fig.12.

• Закрийте кришку.

Примітка: спочатку завжди кладіть рис, в інакшому випадку води буде забагато.

RU

UK

PL

15

NOTICE-MOULINEX-RICE_COOKER_8IN1-_RU-UK-KK_NC00024228_Mise en page 1 22/07

РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО ПРИГОТУВАННЯ ІНШИХ ВИДІВ РИСУ — МОДЕЛЬ ДЛЯ ПРИГОТУВАННЯ 10 ЧАШОК (10 CUPS)

Вид рису Програма

Кількість чашок рису

Маса білого рису

Рівень води в чаші ( + рис)

Для

Приблизний час приготування

Тайський ароматизований рис або рис ясмин

Рис різотто

(арборіо)

Тайський клейкий рис рис рис рис

6

2

2

4

4

2

3

4

280 г

560 г

840 г

285 г

570 г

300 г

450 г

600 г

Відмітка 2 cups

Відмітка 4 cups

Відмітка 6 cups

Відмітка 2 cups

Відмітка 4 cups

Відмітка 2 cups

Відмітка 3 cups

Відмітка 4 cups

3-4

5-6

8-10

3-4

5-6

3-4

4-5

5-6

42 хв.

46 хв.

50 хв.

38 хв.

42 хв.

38 хв.

41 хв.

45 хв.

Дикий рис Дикий рис 4 500 г Відмітка 4,5 cups 5-6 90 хв.

Рис коричневий неочищений

Дикий рис

2

4

6

8 (максимальна рекомендована кількість неочищеного рису)

270 г

530 г

800 г

1060 г

Відмітка 2,25 cups

(або додати 500 мл води)

Відмітка 4,5 cups

Відмітка 6,5 cups

Відмітка 8,5 cups

3–4

5–6

8–10

13–14

90 хв.

90 хв.

90 хв.

90 хв.

Рис коричневий басматі неочищений

Дикий рис

2

4

6

8 (максимальна рекомендована кількість неочищеного рису)

270 г

530 г

800 г

1060 г

Відмітка 2,25 cups

(або додати 500 мл води)

Відмітка 4,5 cups

Відмітка 6,5 cups

Відмітка 8,5 cups

3–4

5–6

8–10

13–14

90 хв.

90 хв.

90 хв.

90 хв.

РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО ПРИГОТУВАННЯ КРУП — МОДЕЛЬ ДЛЯ ПРИГОТУВАННЯ 10 ЧАШОК (10 CUPS)

Вид рису Програма Маса Кількість води Для

Приблизний час приготування

Гречка Гречка

200 г

300 г

400 мл питної води (під час приготування один раз помішайте)

500 мл питної води (під час приготування один раз помішайте)

800 мл окропу

3–4

4–5

34 хв.

35 хв.

Полента Гречка

200 г 3–4 31 хв.

Пшоно Гречка

375 г

280 г

1.5 літра окропу

450 мл питної води (під час приготування один раз помішайте)

5–6

3–4

32 хв.

36 хв.

РЕКОМЕНДАЦІЇ З ПРИГОТУВАННЯ БІЛОГО РИСУ — МОДЕЛЬ ДЛЯ ПРИГОТУВАННЯ 10 ЧАШОК (10 CUPS)

Кількість чашок білого рису

2

Маса білого рису

300 г

Рівень води в каструлі ( + рис)

Відмітка 2 cups

Для

3-4

Приблизний час приготування

42 хв.

4

6

600 г

900 г

Відмітка 4 cups

Відмітка 6 cups

5-6

8-10

46 хв.

50 хв.

8

10

1200 г

1500 г

Відмітка 8 cups

Відмітка 10 cups

13-14

16-18

55 хв.

60 хв.

16

NOTICE-MOULINEX-RICE_COOKER_8IN1-_RU-UK-KK_NC00024228_Mise en page 1 22/07

РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО ПРИГОТУВАННЯ БІЛОГО РИСУ — МОДЕЛЬ ДЛЯ ПРИГОТУВАННЯ 5,5 ЧАШОК (5,5 CUPS)

Кількість чашок білого рису

Маса білого рису

Рівень води в каструлі ( + рис)

Для

Приблизний час приготування

1

2

150 г

300 г

Відмітка 1 cup

Відмітка 2 cups

1-2

3-4

37 хв.

40 хв.

3

4

5,5

450 г

600 г

825 г

Відмітка 3 cups

Відмітка 4 cups

Відмітка 5,5 cups

4-5

5-6

8-10

43 хв.

46 хв.

50 хв.

RU

UK

PL

5

Приготування з відкладеним пуском — Функція

«

8PSXVQHNX HWTJTV:

«.

• Функція відкладеного пуску передбачена тільки для наступних програм: Рис, Плов,

Гречка, Дикий рис, Молочна каша, Пароварка/Суп.

• Дана функція дозволяє відкласти початок приготування.

• Натисніть на кнопку » » («Меню») так, щоб засвітився індикатор бажаної функції, після чого натисніть на кнопку «

Установка времени

» («ВІДКЛАДЕНИЙ ПУСК»), на цифровому екрані відобразиться мінімальний попередньо заданий час для виконання обраної програми (якщо цифри миготять, це означає, що дане налаштування остаточно ще не вибрано)

– Fig.13.

Натисніть на на кнопку «

, щоб задати бажаний час, після чого натисніть

» (в заданий час входить час приготування: приготування закінчується із закінченням заданого часу)

– Fig.14.

Кожне натискання на кнопку дозволяє збільшити або зменшити заданий час на одну годину.

• Після закінчення приготування починає світитись індикатор «

Подогрев

» («Автоматичне підігрівання»), лунає декілька звукових сигналів, а на екрані з’являється символ “b”, що означає, що можна відкривати кришку і коштувати приготовану їжу

– Fig.15.

• Максимальний час, який можна задати в межах функції відкладеного запуску — 15 годин.

Після скінчення 15 годинного строку, прилад повертається до мінімальної кількості годин, яку для цієї функції встановлено за замовчуванням.

6

Приготування білого рису “ “

• На етапі повільного приготування відбувається поглинання вологи, що залишилась.

• Для програми “

Рис

“ передбачено використання функції відкладеного пуску в діапазоні від 2 до 15 годин.

• В режимі очікування натисніть на кнопку » » так, щоб засвітився індикатор “

Рис

“. На цифровому екрані відобразиться “—” і буде миготіти індикатор » «

– Fig.16.

Натисніть

«, мультиварка перейде в режим приготування “

Рис

“, буде світитись на кнопку » індикатор «

СТАРТ

«, а на екрані з’явиться “-”

– Fig.17.

• Як тільки внутрішня чаша стане сухою, дворазово пролунає звуковий сигнал, і мультиварка перейде в режим приготування на повільному вогні. Що триває 14 хвилин.

На цифровому екрані ввімкнеться зворотній відлік часу тривалістю в 14 хвилин.

• Після того, як закінчиться зворотній відлік, засвітиться індикатор «

Подогрев

«

(«Автоматичне підігрівання»), пролунає декілька звукових сигналів, а на екрані з’явиться літера “b”. Відкрийте кришку, перемішайте рис ложкою, щоб відокремити зерна одне від одного. Рис можна подавати відразу або на необхідний час залишити у підігрітому стані

Fig.15.

17

NOTICE-MOULINEX-RICE_COOKER_8IN1-_RU-UK-KK_NC00024228_Mise en page 1 22/07

7

Швидке приготування рису “ “

• Функцію “ програмі “ на кнопку » індикатор «

“ можна використовувати тільки для приготування білого рису. В

“ можна користуватись функцією “

Выпечка/Жарка

“ («Білий рис») в діапазоні від 2 до 15 годин.

• В режимі очікування натисніть на кнопку «

На цифровому екрані з’явиться “—“, а індикатор «

«, а на екрані з’явиться “-”

» так, щоб засвітився індикатор “

» , мультиварка перейде в режим приготування “

– Fig.17.

“.

» почне миготіти – Fig.18. Натисніть

“, буде світитись

• Як тільки чаша мультиварки стане сухою, декілька разів пролунає звуковий сигнал, і на цифровому екрані з’явиться цифра «10», що відповідає запуску 10-хвилинного зворотного відліку часу в режимі автоматичного приготування на повільному вогні.

• Після того, як закінчиться зворотній відлік часу, засвітиться індикатор «

Подогрев

«

(«Автоматичне підігрівання»), пролунає декілька звукових сигналів, і на екрані з’явиться літера “b”. Відкрийте кришку, перемішайте рис лопаткою, щоб не було грудочок. Рис можна подавати відразу або на необхідний час залишити у підігрітому стані

– Fig.15.

• Даною функцією передбачено найменший час приготування. Нею варто користуватись, коли вам бракує часу.

• Після кожного використання, опорожнюйте та промивайте резервуар для конденсату.

8

Приготування неочищеного рису “ “

1. Для приготування дикого, коричневого рису, різотто

• В програмі “ “ можна користуватись функцією “

Установка времени

“ в діапазоні від 2 до 15 годин.

• В режимі очікування натисніть на кнопку «

“ миготіти

– Fig.19.

Натисніть на кнопку «

» так, щоб засвітився індикатор

“. На цифровому екрані з’явиться цифра “90“, а індикатор » приготування “ “, буде світитись індикатор » запуститься зворотній відлік часу

– Fig.17.

» почне

«, мультиварка перейде в режим

«, а на цифровому екрані

• Фаза повільного приготування входить в загальний час приготування, що становить 90 хвилин.

• Після закінчення приготування почне світитись індикатор «

Подогрев

» («Автоматичне підігрівання»), пролунає декілька звукових сигналів, а на екрані з’явиться літера “b”.

Мультиварка перейде в режим «

Подогрев

» («Автоматичне підігрівання»)

– Fig.15.

2. Поради з приготування рису

• Відміряйте рис та добре промийте у ситі під проточною водою (крім рису для різотто, який промивати не потрібно). Потім покладіть рис у чашу і додайте відповідну кількість води.

• Переконайтесь, що рис добре розподілився по всій поверхні каструлі, щоб забезпечити рівномірне приготування.

• Посоліть за смаком.

• Воду можна замінити бульйоном. Якщо ви додаєте бульйон, то на дні чаші рис може отримати коричневе забарвлення.

• Під час приготування не відкривайте кришку, оскільки вихід пари може призвести до зміни часу приготування та смаку.

18

NOTICE-MOULINEX-RICE_COOKER_8IN1-_RU-UK-KK_NC00024228_Mise en page 1 22/07

9

Приготування круп “ “

Для приготування круп

• За допомогою цієї програми можна приготувати гречку, пшоно, поленту, перловку, сочевицю… У модель на 5,5 чашок не слід класти більше 3 чашок крупи. У модель на 10 чашок не слід класти більше 5 чашок крупи. На один об’єм крупи потрібно брати два об’єми води.

• В програмі “

2 до 15 годин.

“ можна користуватись функцією “

Установка времени

“ в діапазоні від

• В режимі очікування натисніть на кнопку «

На цифровому екрані з’явиться “—“, а індикатор «

» так, щоб засвітився індикатор “ “.

» почне миготіти

– Fig.20.

Натисніть на кнопку » «, мультиварка перейде в режим приготування “

«

СТАРТ

» продовжуватиме світитися а на екрані з’явиться “-”

– Fig.17.

“, індикатор

• Як тільки внутрішня чаша стане сухою, дворазово пролунає звуковий сигнал, і на екрані з’явиться цифра «10», що відповідає запуску 10-хвилинного зворотного відліку часу в режимі автоматичного приготування на повільному вогні.

• Після закінчення приготування засвітиться індикатор «

Подогрев

» («Автоматичне підігрівання»), пролунає декілька звукових сигналів, а на екрані з’явиться літера “b”.

Відкрийте кришку, перемішайте кашу лопаткою, щоб відокремити зерна одне від одного.

Кашу можна подавати одразу або залишити у підігрітому стані на необхідний час

– Fig.15.

RU

UK

PL

10

Приготування молочної каші “ “

Для приготування молочної каші

• В програмі “

Молочна каша

“ можна користуватись функцією “

Установка времени

“ в діапазоні від 2 до 15 годин.

• В режимі очікування натисніть на кнопку » » так, щоб засвітився індикатор

Молочна каша

“. На цифровому екрані з’явиться “—“, а індикатор «

Fig.21.

Натисніть на кнопку «

» почне миготіти

«, мультиварка перейде в режим приготування

“ , світитиметься індикатор » «, а на екрані з’явиться “-”

– Fig.17.

• Як тільки рідина в чаші досягне температури кипіння, на цифровому екрані з’явиться цифра “10”, що свідчить про початок зворотного відліку часу, який триватиме 10 хвилин.

• Після того, як закінчиться зворотній відлік часу, засвітиться індикатор «

Подогрев

«

(«Автоматичне підігрівання»), пролунає декілька звукових сигналів, а на екрані з’явиться літера “b”. Мультиварка перейде в режим «

Подогрев

» («Автоматичне підігрівання»)

Fig.15.

11

Повільне приготування «Тушение»

Для повільного приготування

• Для програми «

Тушение

» не можливо затримати пуск приготування.

• В режимі очікування натисніть на кнопку «

«

Тушение

» так, щоб засвітився індикатор

«. На екрані з’явиться цифра “60″, а індикатор » » почне миготіти

– Fig.22.

Можна задати будь-який час від 60 хвилин до 9 годин із кроком в одну годину.

• Натисніть на кнопку » «, засвітиться індикатор » «, а на цифровому екрані запуститься зворотній відлік часу спочатку в годинах, а потім у хвилинах (коли залишиться менше однієї години)

– Fig.17.

• Після того, як закінчиться зворотній відлік часу, засвітиться індикатор «

Тушение

«

(«Автоматичне підігрівання»), пролунає декілька звукових сигналів, а на екрані з’явиться літера “b”. Мультиварка перейде в режим «

Тушение

» («Автоматичне підігрівання»)

Fig.15.

19

NOTICE-MOULINEX-RICE_COOKER_8IN1-_RU-UK-KK_NC00024228_Mise en page 1 22/07

12

Приготування з використанням функцій «Пароварка/Суп»

• Максимальна кількість води в чаші не повинна перевищувати максимальну відмітку “CUP” на чаші

– Fig.11

. В інакшому випадку, це може призвести до переливу води під час приготування.

• Рівень води повинен бути нижчим за паровий кошик.

• Для приготування на пару тривалістю 30 хвилин достатньо додати води до відмітки, що відповідає 2 чашкам (2 cups).

• Покладіть інгредієнти в паровий кошик.

• Вставте кошик у чашу

– Fig.23.

• В програмі «

Пароварка/Суп

» можна користуватись функцією “

Установка времени

“ в діапазоні від 2 до 15 годин.

• В режимі очікування натисніть на кнопку » » так, щоб засвітився індикатор

«

Пароварка/Суп

«. На цифровому екрані з’явиться цифра “1“ (час приготування за замовчуванням), а індикатор » » почне миготіти

– Fig.24.

Натисніть на кнопку » «, щоб перейти в режим «

Пароварка/Суп

«, якщо Вам непотрібно, щоб приготування розпочалось пізніше. На екрані з’явиться цифра “1”

– Fig.25.

• При виборі функції “

Установка времени

“ на екрані відображається зворотній відлік часу, заданого для приготування в даному рижимі.

• Після закінчення приготування декілька разів лунає звуковий сигнал, світиться індикатор

«

Подогрев

» («Автоматичне підігрівання»), а на екрані з’являється літера “b”, яка свідчить про те, що мультиварка перейшла в режим «

Подогрев

» («Автоматичне підігрівання»)

– Fig.15.

Відкрийте кришку.

Ви можете відразу подавати блюдо або залишити його на необхідний час у підігрітому стані

– Fig.15.

13

Приготування з використанням функцій «Выпечка/Жарка»

Для приготування випічки

• Для програми «

Выпечка/Жарка

» приготування з затримкою пуску не передбачено.

• В режимі очікування натисніть на кнопку «

«

Выпечка/Жарка»

Fig.26

. Натисніть кнопку «

«

Выпечка/Жарка

«, засвітиться індикатор «

» так, щоб засвітився індикатор

«. На цифровому екрані з’явиться “—“, а індикатор » » почне миготіти

«, мультиварка перейде в режим приготування

«, а на цифровому екрані з’явиться “-”

– Fig.17.

• Індикатор роботи функції «

Выпечка/Жарка

» безперервно світитиметься впродовж 45 хвилин, після чого засвітиться індикатор функції «

Подогрев

» («Автоматичне підігрівання»). Після закінчення приготування пролунає декілька звукових сигналів, почне світитись індикатор

«

Подогрев

» («Автоматичне підігрівання»), а на екрані з’явиться літера “b”, яка вказує на те, що мультиварка перейшла в режим «

Подогрев

» («Автоматичне підігрівання»)

– Fig.15.

14

Функція “Подогрев“

• Мультиварка може перейти в режим «Подогрев» (“автоматичного підігрівання“) тільки за наявності гарячого продукту всередині.

• Для програми “

Подогрев

“ приготування з затримкою запуску не передбачно.

• В режимі очікування натисніть на кнопку “

Подогрев/Отмена

“, засвітиться індикатор

Подогрев/Отмена

“, а на екрані з’явиться літера “b”, що свідчить про те, що мультиварка перейшла в режим автоматичного підігрівання

– Fig.15.

• Щоб відмінити обрану програму та перейти в режим очікування, натисніть на кнопку

Подогрев/Отмена

“.

• Якщо мультиварка безперервно пропрацювала в режимі «

Подогрев

«протягом 24 годин, система автоматично вимикає цю функцію та переходить у режим очікування.

• Не використовуйте функцію «

Подогрев

» («Автоматичне підігрівання») для розігрівання продуктів харчування.

20

NOTICE-MOULINEX-RICE_COOKER_8IN1-_RU-UK-KK_NC00024228_Mise en page 1 22/07

15

Поновлення роботи у випадку відключення електроенергії

(функція короткої пам’яті)

RU

• Мультиварку обладнано функцією «короткої пам’яті» на випадок відключення електроенергії на час від 3 до 10 секунд. Після відновлення електропостачання мультиварка автоматично повертається до заданого режиму роботи та продовжує приготування. У випадку більш тривалого відключення електроенергії, мультиварка переходить в режим очікування.

UK

16

Після закінчення приготування

• Пара, що виходить із мультиварки, є дуже гарячою. Завжди користуйтесь захисними рукавичками для того, щоб витягнути чашу з мультиварки після закінчення приготування.

• Відкрийте кришку.

• Вийміть приготовану їжу за допомогою пластикової ложки, що постачається в комплекті з мультиваркою, та закрийте кришку.

• Продукти, що залишаються у каструлі, підігріваються автоматично.

• Коли функція «

Подогрев

» (“автоматичного підігрівання“) більше не буде потрібна, обов’язково натисніть на кнопку «

Отмена

» і вимкніть прилад із розетки.

PL

17

Чистка та догляд

1. Резервуар для конденсату

• Опорожнюйте та очищуйте резервуар для конденсату після кожного використання.

• Щоб зняти резервуар натисніть на обидві сторони пластикової кришки

– Fig.27.

• Щоб поставити резервуар для конденсату на місце, з натиском вставте його в тримач.

2. Чаша, паровий кошик, резервуар для конденсату, клапан та паровий кошик

• Після того, як ви зняли внутрішню кришку, просуньте палець крізь отвір, розташований під кришкою, та натисніть на клапан

– Fig.4

, поверніть клапан у напрямку розблокування так, щоби верхній трикутник опинився на одній лінії зі значком відкритого замка, після чого відокремте верхню частину клапана від нижньої

– Fig.5.

• Перед тим, як діставати чашу, вимкніть прилад із електромережі. Використовуйте теплу воду, рідину для миття посуду та губку для миття чаші

– Fig.28

, резервуара для конденсату

– Fig.28

, клапана

– Fig.29

, внутрішньої знімної кришки

– Fig.30

, ложки та чашки. Не рекомендується користуватись миючими порошками та металічними губками.

• Якщо до дна чаші пристали залишки їжі, перед миттям налийте в каструлю воду та залиште на деякий час.

• Чашу з антипригарним покриттям, паровий кошик, резервуар для конденсату, ложку та мірну чашку можна мити у посудомийній машині.

• Чашу слід ретельно висушити.

• Не занурюйте мультиварку в воду та не наливайте воду у корпус приладу.

3. Догляд за чашею

• Щоб не пошкодити антипригарне покриття чаші, не ріжте в ній харчові продукти.

• Перемішуйте та подавайте блюдо, використовуючи пластикові або дерев’яні прибори

(головне — не металічні), щоб не пошкодити поверхню чаші.

• Щоб запобігти корозії, не наливайте у чашу оцет.

• Після першого або тривалого використання колір поверхні чаші може змінитись. Така зміна кольору відбувається під дією води та пари і жодним чином не впливає на використання мультиварки та не становить загрози здоров’ю. Ви можете продовжувати благополучно користуватись мультиваркою.

• Не використовуйте ручний міксер для того, щоб перемішувати продукти безпосередньо в чаші з антипригарним покриттям.

21

NOTICE-MOULINEX-RICE_COOKER_8IN1-_RU-UK-KK_NC00024228_Mise en page 1 22/07

4. Чистка та догляд за іншими деталями приладу

• Зачекайте, поки мультиварка охолоне.

• Перед чисткою завжди відключайте мультиварку з електромережі.

• Протріть зовнішню поверхню мультиварки, внутрішню поверхню кришки

– Fig.30

та електричний шнур вологою ганчіркою та висушіть. Не використовуйте абразивні засоби.

• Не використовуйте воду для очищення внутрішньої поверхні корпуса мультиварки, оскільки це може пошкодити датчик нагрівання.

18

Поради з усунення технічних несправностей

Опис несправності

На цифровому екрані світиться « E0 ».

Причини

Коротке замикання або розімкнутий ланцюг основного верхнього датчика.

Рішення

Відправте прилад на ремонт в авторизований сервісний центр.

На цифровому екрані світиться « E1».

• Відсутність каструлі.

• Коротке замикання або розімкнутий ланцюг основного нижнього датчика.

Індикатори не світяться, мультиварка не нагрівається.

Мультиварка не ввімкнена в розетку.

• Вставте чашу в мультиварку. Після чого, включіть прилад в розетку.

• Якщо після того, як ви вставили чашу, на екрані продовжує світитись E1, відправте прилад на ремонт в авторизований сервісний центр.

Переконайтесь, що шнур живлення добре приєднано до мультиварки, а мультиварка ввімкнена в мережеву розетку.

Відправте прилад на ремонт в авторизований сервісний центр.

Індикатор не світиться, мультиварка не нагрівається.

Витік пари під час використання.

Проблема із внутрішнім підключенням індикатора або індикатор пошкоджено.

Погано закрита кришка.

Клапан знаходиться у неправильному положенні або він неправильно зібраний.

відкрийте та закрийте кришку.

Зупиніть процес приготування (вимкніть прилад з розетки) та переконайтесь, що клапан зібрано належним чином

(2 частини з’єднано разом) та встановлено.

Пошкоджена кришка або клапан.

Відправте прилад на ремонт в авторизований сервісний центр.

Рис недоварений або переварений.

Недостатня або надмірна кількість води по відношенню до кількості рису.

Див. вказівки стосовно необхідної кількості води.

Порушення функції автоматичного підігрівання

(мультиварка залишається в програмі приготування або не нагрівається в режимі

«

Подогрев

«

(«Автоматичне підігрівання»).

Відправте прилад на ремонт в авторизований сервісний центр.

Витік води на робочу поверхню.

Рекуператор конденсату відсутній або переповнений.

Опорожняйте резервуар для конденсату після кожного вживання та перевіряйте правильність його встановлення.

Примітка: не користуйтесь чашею мультиварки, якщо вона пошкоджена. Придбайте іншу або відремонтуйте пошкоджену в авторизованому сервісному центрі.

22

NOTICE-MOULINEX-RICE_COOKER_8IN1-_RU-UK-KK_NC00024228_Mise en page 1 22/07

11.

12.

13.

14.

15.

16.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

1

1.

2.

3.

=:FXSSXJX

%R SOZG]]

NXVI[W[

=FD[TTX S^ZW] Y@WXP[ N^Z

=FZ[QTX ^Z^VK^ S^W]S

>^SL^S

[QT[ S^SL^S

Cup (

@VQXR[Q Q]]

)

=OUXW^5M6 ZXTRLXZ^YOZ]

>^W]SS^ ^Z^VK^ YFLSODP^

W]P]

#]V]YS]Q NXY[

%^WS^ZR a. «

L^XV[

/

-SJTVX

«

N^Y]ZP^W]

(

8;2$8;;&

/

;4

) (

G^W]V

) b. «

8PSXVQHNX HWTJTV:

«

N^Y]ZP^W]

(

=4/4

>8 && 8 /<=4 >2<.

) c.

.^S]YY] ^J^DYR N^Y]ZP^W] d.

8S TFZ[QY[ L[W[ZR MUMT^YOZ]

» «

X

.

=FZ[QY[ YXJ L[W[ZR MUMT^YOZ]

» » f.

;^J^ZY]VP^K^ TFZ[QY[ L[W[ZR

MUMT^YOZ]

» » g.

#^ZP^V^ZU] L[W[ZR MUMT^YOZ]

» » h.

[W[ZR R^S]Y]]E ^6SY^VK^]

T@ZWXYR

(

TXDN[Z N^KU^ZV^P^V^Z

FQ[

)

XPXWX

«

DQOQEWTH

«

3RT5M6W] SOVU^R

81YOP^YY] YFZUX G]V]YR

»)

(

TXDN[Z N^KU^ZV^P^V^Z FQ[

) i.

<FYY[ TFZ[Q NOYS^W] L[W[ZR

MUMT^YOZ]

» j. «

«

«

MUMT^YOZ]

(

N^6R OYY^

L[W[ZR

) k.

%RK^ L[W[ZR

/

<OZL^ MUMT^YOZ]

«

Пароварка/суп

» l.

%?V[Q L[W[ZR MUMT^YOZ]

«

Выпечка/Жарка

»

N^Y]ZP^W] m. «

<Y^ZY

«

N^Y]ZP^W] N^Y]ZP^W]

/WTX SOWR

«) n. » o.

«

N^Y]ZP^W]

$?J[Z

»)

N^Y]ZP^W]

RU

UK

KK

2

/UWUVBU WTS IQMOXVXW XMORVOX

1.

>OZ^LY^ SBZ^VU] Q]K^Z]E]J

A&PIXKMRISR

.

QIRF

,

IQMOXVK V&PIXKMRCRVOX N0WPTSUMETV SWSUFSU IXSX5

>BZ^VU^ NR]L

YFDPX P^YXZM^VU^ZU]

.

^V]L Y^WY^L

,

N^ZV]S ^TWXWWR^ZV^ZPX

>^SL^SY^ OZ^V^WS^ ^QR N^Y]ZP^W] N^W]L

.

,

S^SL^K] ^Q]E]J

– Fig.1.

Y@PXI[ G^K]U^

OZ^V^WS^ YXW[TTX YFLSODP^]E LV^WYMT^V]S Y[VQ[I[ Y[ZXVIXQX T[ZI[J[E[J

Fig.2.

2.

>BZ^VU] Y^J^V^R

=FD[TTX S^ZW]

.

Y@WXP[ N^Z YOWY^K^U]

,

[QT[ ^V]N^V]

OE

S^SL^SY]

,

TV^L^U]

SOZQ^RU^ Q]K^ZR N^Y]ZP^W] N^WR TXZXT

– Fig.3.

^WY]U^ OZ^V^WS^ YXW[TTX W^RW^S

^ZS]V] TV^L^U] T[ZI[J[E[J

– Fig.4.

=V^L^\]E ^WY]EK] G?X FWY[I[ G^SY^Z]

^Q]S

SBV]LLX N[Z[TTXQX

,

TV^L^U] NBZ^L

,

,

G^SY^Z] ^G]Z^YR TXZXT

– Fig.5

SX

Fig.6.

^TWXWWR^ZV^ZU]

IRNT^ G?X ]U]W GRRK^ ^Z^VK^ J^YY^Z ^ZS]V] Y^J^V^E]J

.

>BZ^VU]E W]ZYS]

WFZY[E[J

.

BZ]WY^L TXLY[Z[E[J

.

=FD[TTX S^ZW]

,

Y@WXP[ N^Z YOWY^K^U]

,

NR SOZG]]

,

TOUXW^5M6

P^QM^U^

GRRK^ NOV^U]

.

23

NOTICE-MOULINEX-RICE_COOKER_8IN1-_RU-UK-KK_NC00024228_Mise en page 1 22/07

=V^L^U] OZ]^ SOD]E]J

.

.

4T[ G^SY] SOWR FQ[ FWY[I[ FQNBZ]QY] ^Q]S

NVOTS^ SO G^K]^ S^Z^D NBZ]E]J

(

XT[ G^N]S N@V[T

– Fig.7.

WM6SY] NXDXVXIX

).

<OU^

FQNBZ]Q]PX N[Z UXEIXDUX

.

YBZR] YXTWXZ[E[J

.

=FQ W^V]L TV^L^U] TMI[J[E[J

.

/QT[ ^V]N^V] S^SL^SY]

.

OZ]^ SOD]E]J

.

<OV G^SY^K] Y[VQ[T S^SL^SY^K] L^JK^

TXZXT

.

>^SL^SY] OZ^YR TXJ[UX IXZPXYMT^V]S

.

G^VK^WRU]E XE G^VL^S N@V[I[

3

+

F

WUBFUPUWEUBSU

S

QMOXVK

1. 8

3RT5M6 FQ[

X)RVOXK NT7UVOT TBIXBXV NMXFXVCX IQMR5R7OR IQBR ;QMJX5R7

,

0)SNTVU

N< IXKFU ;XW

.

*ETW WT1:JOU 07ETWSNU5U7 NTMPT

, «

-SJTVX

»

;XSRWJXPRV ;XPRF

,

IXMXCXV

;XCOXWMXJXVR SX5OX5R7

.

(&WXMJTV ;UWET 1:RVSRIIX NUWTSUV SQPSXCXVOR CXVX IQMOXVR5R7

.

4QPSXCXV

;QMJXCXV 1XCOX)OX I&WXMCX PK I&)JX5R7 1VT :VEWTO:TVS IQPFX5R7

.

;OWY^K^\]E W]ZYS] NXY[ UBZ]WY^L WFZY[E[J

(

?W[ZXWX ^WY]

).

;OWY^K^\]E NXY[

PX G]V]YS]Q NXY[UX WBD]SY]S G?X N@IUX J^YY^Z NOVP^R TXZXT

– Fig.8.

>BZ^VK^ YOWY^K^U] SOD]L

– Fig.9

,

UBZ]W YBZK^] YXTWXZ[E[J

.

;OWY^K^\]E ^WY] G]V]YS]Q NXYTX YM[L YBZK^] YXTWXZR FQ[ YOWY^K^U]

^JU^L S^^ XT[ G^SS^ NBZ]E]J

.

=OUXW^5M6 ZXTRLXZ^YOZ]]E UBZ]W YBZK^] YXTWXZ[E[J

.

4IXZ UBZ]W YBZP^W^

TFQ W^V]L

,

L^JK^ SO FQ[ TOUXW^5M6 ZXTRLXZ^YOZ]^ N^W]E]J

– Fig.10.

>^SL^K] G^N]E]J

.

>R^Y T@J[[E 0VXTYZ W]P] SBZ^VU]E ^WY]K] G^K]^ SOW]E]J

.

BZ]W SOW]VR]

S^U^K^V^E]J

.

>BZ^VU] SOW]E]J

.

J^S U]N]W WMI^V] XWY[V[L

,

5M3ZV] 0TZ^ G^^U]

.

)UMT^YOZV^Z G]L]SY^L

,

5M3ZV] 0TZ^U^

«-»

Q]K^U]

.

2V PRV’YML[W[ZI[QY[E

TFYR ZXGMP[UX YBZK^] G?X W[JIX 3RT5M6 Y^EU^RK^ NOV^Y]] T@ZWXYXU[

.

8VU]EK] S^U^PU^ZU] OZ]U^L ^VP^D

,

SBZ^VU] G^KRK^ NOVP^DU]

.

4IXZ U^D]U^R YOWY^K^] NOW NOVW^

,

SBZ^VU] G^KRK^ NOVP^DU]

.

4IXZ SBZ^V YOSS^ SOW]VK^ NOVW^

,

S]JU]ZK]Q NXY[ BWY^RK^ NOVP^DU]

.

/L,L?6LL6L?

#A* 8A+6L?

48?L6@

%^KU^ZV^P^

=XD[IX S^VU]

SOWR

(+

%^6R OYY^

(@=(L9L

L[W[ZR TXJXE[

)

L(DL?L4

81YOP^YY]

*

8S TFZ[Q

=FZ[QY[ YXJ L[W[ZR

;^J^ZY]VP^K^ TFZ[Q

#^ZP^V^Z

<FYY[ TFZ[Q

%^6R OYY^

NOYS^W]

%RU^ L[W[ZR

L[W[ZR

/

<OZL^

%?V[Q

)?

)?

)?

)?

)?

#2>

)?

#2>

)?

— 14

PMRY

)?

— 10

PMRY

)?

L[W[Z[ R^S]Y]^ SOW]VK^

)?

— 10

PMRY

)?

— 10

PMRY

#2>

#2>

#2>

)?

)?

)?

)?

)?

)?

)?

)?

*

«

DQOQEWTH

«

3RT5M6W]

ZXGMP[X T@QXU[

YFZUX

.

G]V]YR

) 24

W^K^Y G^]L YBZ^U]

,

WOU^ TXD[

24

NOTICE-MOULINEX-RICE_COOKER_8IN1-_RU-UK-KK_NC00024228_Mise en page 1 22/07

4

+<WUBSU FUPUWK

1.

)IZXUMXY W^]

;OWY^K^\]E P^TWMP^VU] W]D]PU]V]K]

4QPSXCXVOXCR PK J0MBTWUVT 1VT :VEWTO:TVSSTWET P)NTP JKMS:FUPUWEUB

1&JRPRV 07U SQISXSXOR

. (

S0JTVOTEU FUPUWK V&PIXKMRCRVOX FUPUWK KXIRSRV

IXWX5R7

).

;OWY^K^\]E [QT[ G^K]U^K] NXVI[VXZ VMYZ G?X @VQXR[Q Q]]V^Z W^]

T@ZWXYXU[

;

TFZ[QY[ L[W[ZRIX S^GXYY[ WRU] @VQXR FQ[ ^Z^VK^

– Fig.11.

>BZ^VPX N[ZIX GM]Y]SS^ T[ZXY[ @VQXR[Q Q]] TFZ[QY[ @VQXR FQ[

,

^V TXWYX

TFZ[QY[E LOZ5M6 W^]^ W?DTXW

TXVR[ T@ZWXYXU[

.

=FZ[QTX ^Z^VK^

1

@VQXR[Q

Q]]

150

IZ

.

TFZ[Q W]DK]J^U]

.

;XJ L[WXY[ TFZ[Q G^N]WS^S NOV^U] G?X YFN[X G^N]WR] PFPT[

.

<OU]SY^

O]E OZ]^ G^D TFZ[QY[ SOVU^K^ G@

.

;^J^ZY]VP^K^ XPXWX G^N^D] TFZ[Q

WM6SY] N^WS^ TFZ[QY[E YFZVXZ[X WR SB @JIXQX

(

Y@PXUX OZ^V^WS^ ?Z

YFZV[

TFZ[QYXZU[ U^D]U^R TXWYXW[ S^Z^E]J

).

• 1

@VQXR[Q Q]] ^S TFZ[QY[ L[W[ZR FQ[

(2

T[QTXY^D XPXWX N[Z FVTX LOZ5M6K^

W^D TXVXU[

) 1

@VQXR[Q Q]] ^V]L

, 1,5

@VQXR[Q Q]] WR SOWR TXZXT

.

=FZ[QY[E

NXVI[V[ YFZVXZ[

1

@VQXR[Q Q]] TFZ[QY[ L[W[ZR TXJ[UX G^N]WR] PFPT[

.

2W]U^D

G^KU^DU^ TXP UXIXUX

2

@VQXR[Q Q]] L[W[ZIX G@

(

S^GXYY[ W^U] Y@PXUXI[

L[W[ZR BWS^RV]K]U^ S^Z^E]J

).

=FZ[Q LX WRU]E P^TWMP^VU] P@VQXZ[ YOWY^K^\]E [QT[ NXY[UX

5,5

LX

10

@VQXR[Q Q]] NXVI[W[X ^WL^R] TXZXT

(

W[JU[E FVI[E[JIX N^DV^]WY]

)

– Fig.11.

=FZ[Q YFZ[X N^DV^]WY] WRU]E P@VQXZ[ @JIXZYR TXZXT

.

;@PXUXI[ TXWYXIX

S^Z^E]J

.

=XWYXUX L[W[ZR R^S]Y] GR]SY^L ^V]K^

.

>BZ^VU] WR Q^Q]Z^P^DY] G?X G]VR T@JUXZ[X ^RV^S SO TXZXT

.

]S

,

]WY]SS^ Y@J[PU[ GBP]W OZ]^ OZ^YR TXZXT

.

#M]Y]SS^ T[ZXY[ @VQXR[Q S^W]SLX TFZ[QY[ @VQXL ^V]E]J G?X L[W[ZPXW

NBZ] UBZ]WY^L GR]E]J

.

=FZ[QY[ YOWY^K^K^ W^V]L

,

YOWY^K^ [Q[UXI[

“CUP”

NXVI[W[X UXD[ WR SBD]E]J

(

Y@PXUXI[ L[W[ZR BWS^RV]K] S^Z^E]J

)

– Fig.12.

>^SL^K] G^N]E]J

.

*PNTWSK

:

;UWUVBUOTV N<WUBSU PXMK NTWTN

,

0)SNTVU PK N0F ;QMRF NTSKU J<JNUV

.

RU

UK

KK

25

NOTICE-MOULINEX-RICE_COOKER_8IN1-_RU-UK-KK_NC00024228_Mise en page 1 22/07

+»?>94> /L=(L 4″?6*?>A D>=>?8

/-@A9L =@A@=4L?

– 10

69*8>9 9@A@,L L?AL6,LA

(10 CUPS)

=FZ[Q

;^DV]S

TFZ[Q

OQ

ZMO

>OE]Z

YFZ[ %^KU^ZV^P^

TFZ[Q

MJOYYO

)

;^DV]S

M[

Y^J^Z

8S

8S

8S

TFZ[Q

TFZ[Q

TFZ[Q

=FZ[Q

2

4

6

2

4

2

3

4

4

2

4

6

280

560

840

I

285

570

300

I

450

I

600

I

500

270

530

800

I

I

I

I

I

I

I

I

WR

;OWY^K^U^K]

2 cups

(+

NXVI[W[

4 cups

NXVI[W[

6 cups

NXVI[W[

(2

Q]]

(4

Q]]

(6

Q]]

2 cups

NXVI[W[

(2

Q]]

4 cups

NXVI[W[

2 cups

NXVI[W[

(4

Q]]

(2

Q]]

4,5 cups

(4,5

NXVI[W[

)

)

)

)

)

3-4

5-6

8-10

) 3-4

) 5-6

) 3-4

3 cups

NXVI[W[

(3

Q]]

) 4-5

4 cups

NXVI[W[

(4

Q]]

) 5-6

5-6

(

2,25 cups

(2,25

500

NXVI[W[

PV WR SOWR

)

4,5 cups

NXVI[W[

(4,5

Q]]

3–4

) 5–6

6,5 cups

NXVI[W[

(6,5

Q]]

) 8–10

^P^PX

R^S]Y]

42

PM

.

46

PM

.

50

38

42

38

41

45

90

90

90

90

PM

PM

PM

PM

PM

PM

PM

PM

PM

PM

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

8 (

$^TWMP^VU]

Y^J^ZY]VP^K^

)

1060

I

8,5 cups

(8,5

NXVI[W[

)

13–14 90

PM

.

>OE]Z

P^YM

Y^J^Z

TFZ[Q[

TFZ[Q

2

4

6

8 (

$^TWMP^VU]

Y^J^ZY]VP^K^

P@VQXZ[

)

270

530

800

I

I

I

1060

I

(

2,25 cups

(2,25

500

NXVI[W[

PV

)

WR SOWR

)

3–4

4,5 cups

NXVI[W[

(4,5

Q]]

) 5–6

6,5 cups

NXVI[W[

(6,5

Q]]

) 8–10

8,5 cups

NXVI[W[

(8,5

Q]]

) 13–14

90

90

90

90

PM

PM

PM

PM

.

.

.

.

#L?L

D>=>?8

/-@A9L =@A@=4L?

–CUPS 10

«6>=>

=FZ[Q YFZ[ %^KU^ZV^P^ <^VP^K] <R P@VQXZ[

(10

9@A@,L L?AL6,LA

)

[W[ZRU[E Q^P^

#^ZP^V^Z #^ZP^V^Z

OVXY^

(

Y^Z]

)

#^ZP^V^Z

#^ZP^V^Z

200

300

200

I

375

I

280

I

I

I

400

ZXY ^Z^V^WY]ZR

500

PV ^R]J

WR

(

L[W[ZR TXJ[UX N[Z

WR

(

L[W[ZR TXJ[UX N[Z

ZXY ^Z^V^WY]ZR

800

PV

TXZXT

)

S^D^K^ WR

500

ZXY

1.5

V S^D^K^

^Z^V^WY]ZR

WR

TXZXT

)

N[Z

3–4

4–5

3–4

5–6

3–4

34

35

36

PM

PM

31

PM

32

PM

PM

.

.

.

.

.

L( +»?>94> D>=>?8

/-@A9L =@A@=4L?

L

10 CUPS

«6>=>

(10

9@A@,L L?AL6,LA

)

W^VP^K]

2

4

6

8

10

8S

W^VP^K]

300

I

600

I

900

I

1200

I

1500

I

;OWY^K^U^K]

(+

WR

)

UXEIXD[

2 cups

NXVI[W[

4 cups

NXVI[W[

6 cups

NXVI[W[

8 cups

NXVI[W[

10 cups

NXVI[W[

(2

Y^N^S

(4

Y^N^S

(6

Y^N^S

(8

Y^N^S

(10

)

)

)

)

Y^N^S

)

8Z^V]P]

3-4

5-6

8-10

13-14

16-18

[W[ZRU[E Q^P^PX

42

PM

.

46

PM

.

50

PM

.

55

PM

.

60

PM

.

26

NOTICE-MOULINEX-RICE_COOKER_8IN1-_RU-UK-KK_NC00024228_Mise en page 1 22/07

L( +»?>94> D>=>?8

/-@A9L =@A@=4L?

=FZ[Q 8S

W^VP^K]

;OWY^K^U^K]

(+

WR

)

L

UXEIXD[

5,5 CUPS

«6>=>

(5,5

9@A@,L

)

8Z^V]P]

L[W[ZR R^S]Y]

1

2

3

4

5,5

150

I

300

I

450

I

600

I

825

I

1 cup

NXVI[W[

(1

Q]]

2 cups

NXVI[W[

3 cups

NXVI[W[

(2

(3

)

Q]]

Q]]

)

)

4 cups

NXVI[W[

(4

Q]]

)

5.5 cups

NXVI[W[

(5.5

Q]]

)

1-2

3-4

4-5

5-6

8-10

37

40

43

46

50

PM

PM

PM

PM

PM

.

.

.

.

.

RU

UK

5 I

?6*8

I

+*>A* (L6@?8

— «

8PSXVQHNX HWTJTV:

»

KVN

:PR

(“

+*>A* (L6@?@6,LA >=+* (-=8

“)

+T)UVET IXMORWRMXSRV UPNT IQPK KVN:PR XWIRMR FUPUWK NTMTPU

;XCOXWMXJXMXWOX CXVX IQMOXVRMXOR

:

LI N<WUB

,

SX7XWSRMJXCXV N<WUB

,

P<SSU

N<WUB ;QSIXPR

,

;KOX SXJXI FUPUWK

.

[W[ZR R^S]Y] TXD[IX S^VU]ZR PFPT[

.

• » » («

$?J[Z

»)

N^Y]ZP^W] S^V^K^ 3RT5M6 MUMT^YOZ] G^K^Q^ N^WR TXZXT

;

WOW]

«

8PSXVQHNX HWTJTV:

» (“

=4/4 >8 && 8 /<=4 >2<.

“),

N^KU^ZV^P^K^

^Z^VK^ PMMP^VU] R^S]Y T@ZWXY[VXU[

(

G]L]SY^R OW] L^Z^PXYZU[E ?V[ YOV]K]PX

T@ZWXY[VPXIXU[I[ N[VU[ZXU[

)

– Fig.13.

>^V^K^ R^S]YY] Y^EU^R FQ[

» » («

/<=4 >2<.

»)

N^Y]ZP^W] N^WR TXZXT

(

NXVI[VXIX L[W[ZR R^S]Y]

:

N^W]L

,

NXVI[VXIX

R^S]Y N[YTXUX L[W[ZR ^6SY^V^U]

)

– Fig.14.

Z GOV] OW] N^Y]ZP^] N^WS^ W^D] W[J

R^S]YY] N[Z W^K^YS^ T@NXDY[L

«

X ^J^DY]L

» («

OY]Z^W]J

.

81YOP^YY] YFZUX G]V]YR

»),

MUMT^YOZ]

G^]L

,

N[ZXQX

,

U]N]W WMI^V] XWY[VXU[

.

M3ZV] 0TZ^U^

“b”

– Fig.15.

Q]K^U]

.

%BV ?ZXTXY

=XD[IX

15

S^VU]Z]VK^ [WTX SOWR 3RT5M6W]U^ NXVI[VX[VXY[ XE BJ^S

.

PXZJ[P

15

W^K^Y

.

KK

6

LI N<WUBSU FUPUWK

“ “ «

LI N<WUB

»

/XK QSSX FUPUWK NT7T5U IXMCXV P&)RISRISR PU5UWK

<BUV XWVXMCXV

.

HWTJTV:

“ (“

=4/4

>8 && 8 /<=4 >2<.

.

“) «

8S TFZ[Q

»

N^KU^ZV^P^W]U^

2

UX

15

W^K^Y

MUMT^YOZ]

, “

G^K^Q^

» » («

“ (“

$?J[Z

G]L]SY^DU]

«

ZXGMP[X T@QXU[

,

^V

«

»)

N^Y]ZP^W] N^W]E]J

;

5M3ZV]

“).

0TZ^U^

“—”

MUMT^YOZ]

» («

/<=4 >2<.

»)

– Fig.16.

» («

N^Y]ZP^W]

»),

N^W]E]J

,

PRV’YML[W[ZI[Q ^S

U^

,

0TZ^U^

“)

“-”

– Fig.17.

Q]K^U]

8PSXVQHNX HWTJTV:

“ (“

=4/4 >8 && 8 /<=4

/QT[ YOWY^K^ SBZK^S NOVK^

.

G^KU^DU^

14

PMRY [Q[UX N^6R OYY^ L[W[ZR TXJ[UX U]N]W

=XZ[ W^^R

,

^6SY^VK^\^ TXD[

«

DQOQEWTH

» («

81YOP^YY]

,

YFZUX G]V]YR

»),

MUMT^YOZ]

“b”

Q]K^U]

.

;OWY^K^U] ^Q]L

,

U?UXZU[ N@VR FQ[ TFZ[QY[ S^W]SLX N]VK^E]J

.

[WTX TFZ[QLX

– Fig.15.

27

NOTICE-MOULINEX-RICE_COOKER_8IN1-_RU-UK-KK_NC00024228_Mise en page 1 22/07

7

+<WUBSU ST7 FUPUWK

“ “

• “

• “

L[W[ZR

»)

“ («

NOV^U]

N^KU^ZV^P^W]U^

. “

=FZ[QY[

.

8PSXVQHNX

YXJ L[W[ZR

2

HWTJTV:

»)

“ (“

3RT5M6W]

15

=4/4

YXT

W^K^YS^

^S

UXD[I[

TFZ[QY[

>8 && 8

UM^LOJOU^

/<=4

“ («

=FZ[QY[ YXJ L[W[ZR

»)

MUMT^YOZ] G^K^Q^

«

L[W[ZRUX

“ («

>2<.

N^Y]ZP^W] N^W]E]J

.

M3ZV] 0TZ^U^

“—“

Y^EN^W] Q]K^U]

, «

SOVU^RK^

“).

K^^

>2<.

»)

MUMT^YOZ] G]VY]VU^DU]

– Fig.18. «

N^W]E]J

,

WOV TXJUX PRV’YML[W[ZI[Q

» («

$?J[Z

»)

» («

/<=4

» («

/<=4 >2<.

»),

N^Y]ZP^W]

“ («

=FZ[QY[ YXJ L[W[ZR

»)

ZXGMP[X T@QXU[

.

8V

» » («

/<=4 >2<.

»),

MUMT^YOZ] G^]L YBZ^U]

,

5M3ZV] 0TZ^U^

“-”

Y^EN^W] Q]K^U]

– Fig.17.

• •

/QT[ YOWY^K^ TXLTX TXJUX SBZ^V N[ZXQX ZXY U]N]W WMI^V] NXZ[L

,

5M3ZV]

0TZ^U^

“10”

W^] Q]K^U]

.

2V N^6R OYY^ L[W[ZRU[E

10

PMRYS^ WOJ]V^Y]

^1YOP^YY]S TXZ[ W^^V]P TXJXE[

.

=XZ[ W^^V]P N[YTX\X TXD[

«

DQOQEWTH

» («

81YOP^YY] YFZUX G]V]YR

»),

MUMT^YOZ] G^]L

,

PRV’YML[W[ZI[Q N[ZXQX ZXY U]N]W WMI^V] Q]K^Z^U] G?X

5M3ZV] 0TZ^U^

“b”

?ZL[ Q]K^U]

.

>^SL^SY] ^Q]L

,

YFD[ZQ[TYXZ NOVP^R FQ[

TFZ[QY[ TFZXTQXPX N]VK^L G[NXZ[E[J

.

<[J TFZ[QY[ WOV W?YYX

BW]]V^ ^V^W]J

XPXWX S^GXYY[ R^S]YS^ UXD[ S^VU]Z]L

,

G]V]Y^ ^V^W]J

– Fig.15.

%XZ[VIX 3RT5M6 L[W[ZRU[E XE ^J R^S]Y]^ MX

.

2V <[JU[E R^S]Y]E]J Y]K]J

NOVK^U^ @YX L^DU^V] NOV^U]

.

Z SOVU^]WY^ TXD[ TOUXW^5M6 ZXTRLXZ^YOZ] Y^J^V^E]J

.

8

4X7XWSRMJXCXV N<WUBSU FUPUWK

1.

;^J^ZY]VP^K^ TFZ[QY[ L[W[ZR FQ[

=XD[IX S^VU]Z]VK^ [WTX SOWR 3RT5M6W]

“ “ («

;^J^ZY]VP^K^ TFZ[QY[

L[W[ZR

»)

N^KU^ZV^P^W]U^

2

W^K^YY^

15

W^K^YS^ UXD[I[ UM^LOJOU^ SOVU^RK^

• “

NOV^U]

.

0TZ^U^

Fig.19.

«

“ («

«90»

“ («

;^J^ZY]VP^K^

» («

/<=4

, «

>2<.

»),

TFZ[QY[

» («

TFZ[QY[

L[W[ZR

N^Y]ZP^W]

»),

»)

N^Y]ZP^W]

»)

N^W]E]J

,

WOV

N^W]E]J

TXJUX

. «

.

M3ZV]

» («

PRV’YML[W[ZI[Q

>2<.

»),

MUMT^YOZ] G^]L YBZ^U]

,

5M3ZV] 0TZ^U^ TXZ[ W^^V]P Q]K^U]

Fig.17.

%^6R OYY^ L[W[ZR TXJXE[ N^Z

.

%XZ[VIX TXJXE L[W[ZRU[E G^VL] R^S]Y]^ T[ZXU[

.

2V

90

PMRY SBZ^DU]

.

%^6R OYY^ L[W[ZR ^6SY^VK^ WOE

«

DQOQEWTH

» («

81YOP^YY] YFZUX G]V]YR

»),

MUMT^YOZ]

G]V]YR

“b”

»)

G^^U]

ZXGMP[X

.

>BZ^V

T@QXU[

.

N[ZXQX ZXY

$RV’YML[W[ZI[Q

– Fig.15.

U]N]W

«

WMI^V]

DQOQEWTH

» («

Q]K^Z]L

,

81YOP^YY]

5M3ZV]

YFZUX

2.

=FZ[QY[ L[W[ZR NOD]Q^ TXEXWYXZ

=FZ[QY[ @VQXL

,

^K]U] WRU^ UBZ]WY^L GR]E]J

(

ZMJOYYOK^ ^Z^VK^ TFZ[Q

GR]VP^DU]

;

OW]U^D G^KU^DU^ GRRU]E TXZXI[ GOS

).

<OU^ TXD[ TFZ[QY[

YOWY^K^K^ W^V]L

,

S^GXYY[ WR P@VQXZ[ SBD]E]J

.

=FZ[Q YOWY^K^ NXY[ N[ZTXVT[ G^NR TXZXT

.

%[ZTXVT[ G^N]VK^ TFZ[Q N[ZTXVT[

L[WXU[

.

J U?P[E[JIX W?DTXW

YBJ SOW]E]J

.

<RU] WOZL^PX ^VP^WY]Z^ ^V^W]J

.

4IXZ WOZL^ SOVU^^Y] NOVW^E]J

,

YOWY^K^

YFN[UXI[ TFZ[Q SOE]Z NOV]L S^VR] PFPT[

.

>^SL^SY] ^QL^E]J

.

DYTX[ NRU]E Q]KR] L[W[ZR R^S]Y] PX Y^K^P U?P[X ?WXZ[

YMI[JR PFPT[

.

28

NOTICE-MOULINEX-RICE_COOKER_8IN1-_RU-UK-KK_NC00024228_Mise en page 1 22/07

9

#XWJX FUPUWK

#^ZP^ L[W[ZR FQ[

/TWUMETV ;XCOXWMXJXVR NKPNKP

,

;<ME<WX

,

FQMTVSX

(

1<ETWU ;QSIXPRV

),

SXWR

,

FWQPXVR FUPUWK IQMOXVKCX ;QMXOR

. 5,5

BRVRCX XWVXMCXV <MEU <BUV

3

BRVRXI

1XWJXOXV N0F PXMKCX ;QMJX)OR

.

LM

10

BRVRCX XWVXMCXV <MEU <BUV

5

BRVRXI

1XWJXOXV N0F PXMKCX ;QMJX)OR

.

#XWJXVR5 ;UW J0MBTWUVT

2

J0MBTW PK

XMR5R7

.

=XD[IX S^VU]Z]VK^ [WTX SOWR 3RT5M6W]

“ “ («

#^ZP^V^ZU]

»)

N^KU^ZV^P^W]U^

2

W^K^YY^

15

W^K^YS^ UXD[I[ UM^LOJOU^ SOVU^RK^ NOV^U]

.

• “ “ («

#^ZP^V^ZU]

») «

“—“

Y^EN^W] Q]K^U]

, “

N^W]E]J

,

“ («

WOV TXJUX

#^ZP^V^ZU]

»),

» («

$?J[Z

»)

N^Y]ZP^W] N^W]E]J

.

M3ZV] 0TZ^U^

MUMT^YOZ] G]VY]VU^DU]

– Fig.20.

N^Y]ZP^W]

PRV’YM1^ZT^

ZXGMP[X

«

T@QXU[

.

8V

» («

/<=4 >2<.

»),

PRV’YML[W[ZI[Q

» » («

/<=4 >2<.

»),

MUMT^YOZ]

G^]L YBZ^U]

,

5M3ZV] 0TZ^U^ TXZ[ W^^V]P Q]K^U]

– Fig.17.

/QT[

“10”

YOWY^K^ TXLTX

.

TXJUX SBZ^V N[ZXQX U]N]W

10

WMI^V] NXZXU[

.

M3ZV] 0TZ^U^

TXZ[

W^^V]P TXJXE[

.

N[YTX\X TXD[

«

DQOQEWTH

» («

81YOP^YY] YFZUX G]V]YR

») ,

MUMT^YOZ] G^]L

,

“b”

PRV’YML[W[ZI[Q

.

N[ZXQX ZXY U]N]W

,

WMI^V]

Q]K^Z^U] G?X

G^Z^V^ZU] TFZXTQXPX N]VK^L G[NXZ[E[J

,

.

<[J TFZ[QY[ WOV W?YYX

– Fig.15.

BW]]V^ ^V^W]J

10

=<SSU N<WUB ;QSIXPRV FUPUWK

<FYY[ TFZ[Q NOYS^W] L[W[ZR FQ[

=XD[IX S^VU]Z]VK^ [WTX SOWR 3RT5M6W]

N^KU^ZV^P^W]U^

2

W^K^YY^

15

W^K^YS^ UXD[I[ UM^LOJOU^ SOVU^RK^ NOV^U]

.

• “

N^Y]ZP^W]

“ («

<FYY[

N^W]E]J

.

TFZ[Q

M3ZV]

WOV TXJUX PRV’YML[W[ZI[Q

NOYS^W]

0TZ^U^

– Fig.21.

«

»)

“—“

MUMT^YOZ]

Y^EN^W]

“ («

<FYY[ TFZ[Q NOYS^W]

»)

G^K^Q^

Q]K^U]

, «

» » («

$?J[Z

»).

» («

/<=4 >2<.

»)

» («

/<=4 >2<.

»),

N^Y]ZP^W] N^W]E]J

,

“ («

<FYY[ TFZ[Q NOYS^W]

»),

ZXGMP[X

T@QXU[

.

8V

» » («

/<=4 >2<.

»),

MUMT^YOZ] G^]L YBZ^U]

,

5M3ZV] 0TZ^U^ TXZ[

W^^V]P Q]K^U]

– Fig.17.

;OWY^K^U^K] WBD]SY]S S^D^K^ TXJUX

,

5M3ZV] 0TZ^U^

“10”

W^] Q]K^U]

.

%BV

PRV’YML[W[ZI[Q GBP]W] N^WY^K^] N[VU[ZXU[

.

=XZ[ W^^V]P N[YTX\X TXD[

«

DQOQEWTH

» («

81YOP^YY] YFZUX G]V]YR

») ,

MUMT^YOZ]

G^]L

,

PRV’YML[W[ZI[Q N[ZXQX ZXY U]N]W WMI^V] Q]K^Z^U] G?X 5M3ZV] 0TZ^U^

“b”

?ZL[ Q]K^U]

.

$RV’YML[W[ZI[Q

«

DQOQEWTH

» («

81YOP^YY] YFZUX G]V]YR

»)

ZXGMP[X T@QXU[

– Fig.15.

11

/XK QSSX FUPUWK

%^6R OYY^ L[W[ZR FQ[

• «

SOVU^^

» («

N^6R

.

OYY^ L[W[ZR

»)

3RT5M6W]U^ <[J TXD[IX S^VU]Z]VK^ [WTX SOWRU]

• «

N^W]E]J

G]VY]VU^DU]

– Fig.22.

>^U^P] N[Z W^K^Y NOV^Y]

.

, 60

PMRYY^

9

W^K^YS^ UXD[I[

• «

G^]L

» («

.

» («

N^6R

/<=4

OYY^

>2<.

,

L[W[ZR

»),

»)

MUMT^YOZ]

«60»

N^Y]ZP^W]

G^K^Q^

N^W]E]J

, «

«

«

» («

» («

/<=4

$?J[Z

»)

»)

N^Y]ZP^W]

» («

TXZ[

/<=4

W^^V]P

»),

Q]K^U]

.

<OU^

TXD[ TXZ[ W^^V]P PMRYY]SS^ T@QXU[

«

(

N[Z W^K^YY^

» («

^J R^S]Y S^VK^U^

)

– Fig.17.

G]V]YR

»),

MUMT^YOZ] G^]L

,

“b”

PRV’YML[W[ZI[Q

.

N[ZXQX ZXY U]N]W

«

WMI^V]

» («

Q]K^Z^U] G?X

G]V]YR

»)

– Fig.15.

29

RU

UK

KK

NOTICE-MOULINEX-RICE_COOKER_8IN1-_RU-UK-KK_NC00024228_Mise en page 1 22/07

12

/KCX FUPUWK

/

=QWFX

«

DXWQHXWNX

/

=KF

«

;OWY^K^U^ ZBSW^Y XY[VIX P^TWMP^VU] WR P@VQXZ[

“CUP

P^TWMP^VU] ZBSW^Y XY[VIX

NXVI[UX ^WL^R TXZXT

– Fig.11

.

DYTX[ WR T@L NOVW^

,

OV L[W[ZR TXJ[UX YOWY^K^ QXY[X

^K^U]

.

UXEIXD[ NR SOZG]]^ Y@PX NOVR TXZXT

.

• 30

%R

PMRYY^D NRU^ L[W[ZR FQ[

2

Y^N^S NXVI[W[X

.

UXD[ GXYXY[ WR P@VQXZ[ GXYT[V[TY[

.

>OZG]U] YOWY^K^K^ SOD]E]J

– Fig.23.

=XD[IX S^VU]Z]VK^ [WTX SOWR 3RT5M6W]

8PSXVQHNX HWTJTV:

“ (“

=4/4

• «

>8 && 8 /<=4 >2<.

“) 2-

UX

15

W^K^YS^ UXD[I[ UM^L^JOK^ SOK^ NOV^U]

.

DXWQHXWNX

N^W]E]J

.

/

=KF

» («

M3ZV]

%RU^

»)

0TZ^U^

MUMT^YOZ]

«1»

W^]

G^K^Q^

Q]K^U]

(

«

L[W[ZR

» («

$?J[Z

»)

N^Y]ZP^W]

R^S]Y] TXPQ[V[TLX

), » «

MUMT^YOZ] G]VY]VU^DU]

– Fig.24.

4IXZ <[JIX L[W[ZRU[E TXQ[ZXT N^WY^VK^] TXZXT

»

N^Y]ZP^W] N^W]E]J

.

NOVP^W^

, «

DXWQHXWNX

/

=KF

» («

%RU^

»)

ZXGMP[X T@QR FQ[

«

M3ZV] 0TZ^U^

«1»

W^] Q]K^U]

– Fig.25.

4IXZ TXD[IX S^VU]Z]VK^ [WTX SOWRU] Y^EU^W^E]J

,

L[W[ZR ZXGMP[UX Y^EU^VK^ R^S]YY]E

TXZ[ W^^V]P] N^WY^V^U]

.

;^P^S L[W[Z[V[L N[YTX\X TXD[

«

DQOQEWTH

»

MUMT^YOZ] G^]L

,

PRV’YML[W[ZI[Q N[ZXQX

ZXY U]N]W WMI^V] Q]K^Z^U] G?X 5M3ZV] 0TZ^U^

“b”

?ZL[ Q]K^U]

.

$RV’YML[W[ZI[Q

«

DQOQEWTH

»

ZXGMP[X T@QXU[

– Fig.15.

>^SL^SY] ^Q]E]J

.

<[J Y^K^PU] WOV

W?YYX

BW]^ ^V^W]J XPXWX S^GXYY[ R^S]YS^ UXD[ S^VU]Z]L

,

G]V]Y^ ^V^W]J

– Fig.15.

13

/MUB FUPUWK

RFTNX

/

#XWNX

%?V[Q L[W[ZR FQ[

• «

RFTNX

/

#XWN a

» («

%?V[Q

»)

N^KU^ZV^P^W]U^ TXD[IX S^VU]Z]L L[W[ZR 3RT5M6W]

• «

T@JUXVPXIX

.

RFTNX

N^W]E]J

.

/

#XWN a

» («

M3ZV]

%?V[Q

0TZ^U^

»)

MUMT^YOZ]

“—“

Y^EN^W]

G^K^Q^

Q]K^U]

, «

» » («

$?J[Z

»)

N^Y]ZP^W]

» («

/<=4 >2<.

»)

MUMT^YOZ]

G]VY]VU^DU]

– Fig.26

. » » («

/<=4 >2<.

»),

N^Y]ZP^W] N^W]E]J

,

WOV TXJUX

PRV’YM1^ZT^

«

RFTNX

/

#XWN a

» («

%?V[Q

»),

ZXGMP[X T@QXU[

.

8V

» » («

MUMT^YOZ] G^]L YBZ^U]

,

5M3ZV] 0TZ^U^

“-”

Y^EN^W] Q]K^U]

– Fig.17.

/<=4 >2<.

»),

• 45

PMRY [Q[UX

«

RFTNX

/

#XWN a

«

3RT5M6 FXP[ G^]L YBZ^U]

.

<OU^ TXD[

«

DQOQEWTH

«

81YOP^YY] YFZUX G]V]YR

»)

3RT5M6W] G^^U]

.

;^P^S L[W[Z[V[L N[YTX\X TXD[

«

DQOQEWTH

» («

81YOP^YY] YFZUX G]V]YR

») ,

MUMT^YOZ] G^]L

,

PRV’YML[W[ZI[Q N[ZXQX

ZXY U]N]W WMI^V] Q]K^Z^U] G?X 5M3ZV] 0TZ^U^

“b”

?ZL[ Q]K^U]

.

$RV’YML[W[ZI[Q

«

DQOQEWTH

» («

81YOP^YY] YFZUX G]V]YR

»)

ZXGMP[X T@QXU[

– Fig.15.

14

LHSQJXSSR S<WOT 1RMRSK KVN:PR

DQOQEWTH

KMS:FUPUWEUBSU5 XHSQJXSSR

.

S<WOT 1RMRSK KVN:PRVX N0BKU

,

STN RPSRI

• “

DQOQEWTH

/

-SJTVX

“ (

8;2$8;;& ;4 #& &;.

/

;2>;8;.

)

N^KU^ZV^P^W] FQ[

TXD[IX S^VU]Z]L [WTX SOWR 3RT5M6W] T@JUXVPXIX

.

• “

DQOQEWTH

/

-SJTVX

“ (

8;2$8;;& ;4 #& &;.

/

;2>;8;.

),

MUMT^YOZ] G^R FQ[

DQOQEWTH

/

-SJTVX

“ (

8;2$8;;& ;4 #& &;.

/

;2>;8;.

) ,

N^Y]ZP^W] N^W]E]J

.

M3ZV] 0TZ^U^

“b”

?ZL[ Q]KR TXZXT

.

2V PRV’YML[W[ZI[Q ^1YOP^YY] G]V]YR ZXGMP[X T@QTX[

T@ZWXYXU[

– Fig.15.

;^EU^VK^ N^KU^ZV^P^] XPXWX 3RT5M6] GOD]L

,

TFYR ZXGMP[X T@QR FQ[

DQOQEWTH

/

-SJTVX

“ (

8;2$8;;& ;4 #& &;.

/

;2>;8;.

)

N^Y]ZP^W] N^W]E]J

.

4IXZ PRV’YML[W[ZI[Q

24

W^K^Y [Q[UX FXP[

«

DQOQEWTH

» («

81YOP^YY] YFZUX G]V]YR

»)

ZXGMP[UX NOVW^

,

GFDX O] W@U[Z[L

,

TFYR ZXGMP[X T@QXU[

.

;^P^SY^R ^J]K]

.

G]V]YR FQ[

«

DQOQEWTH

» («

81YOP^YY] YFZUX G]V]YR

»)

3RT5M6W]

30

NOTICE-MOULINEX-RICE_COOKER_8IN1-_RU-UK-KK_NC00024228_Mise en page 1 22/07

15

MTNSW IKXSR P0VETV NT7OT 1&JRPSR 1XVOXVORWK

(

IRPIX JTW7UJOU 1XO KVN:PR

)

VXTYZ SR^Y]

3

WXTRUY^

10

WXTRUS^ UXD[ W@IX TXJUXZIX PRV’YML[W[ZI[Q

«

S]WS^ G^U

»

3RT5M6W]PX G^NU]SY^VK^

.

VXTYZ SR^Y] NXZIX TXJUX

PRV’YML[W[ZI[Q

L[W[ZRU[

PRV’YML[W[ZI[Q

^1YOP^YY]

TFYR

.

YFZUX

ZXGMP[X

@J[[E

T@QXU[

.

NXVI[VXIX

SR^Y] BJ^S

ZXGMP[X

R^S]Y

S^DY^

NOVP^W^

OZ^V]L

,

,

OU^

RU

UK

16

DUPUWUF ;QMCXVVXV NT)UV

9RCXSRV ;K 0ST RPSRI

.

.

DUPUWUF ;QMCXVVXV NT)UV IQWCXVRP IQMCX;RV IQMOXVRF

,

>^SL^SY] ^Q]E]J

.

GM]Y]SS^ T[ZXY[ LV^WYMT^V]S S^W]SY] SOVU^]L

,

Y^P^SY] W^V]E]J

.

>^SL^SY] G^N]E]J

.

Y^P^S ^1YOP^YY] YFZUX G]V]Y]V]L OY]Z^U]

.

4IXZ

^1YOP^YY]

«)

G]V]YR 3RT5M6W]

,

TXZXT NOVP^W^

,

P[UXYY[ YFZUX

«

.

-SJTVX

«

KK

17

4X7XMXK 1VT N<SUJ

1.

=OUXW^5M6 ZXTRLXZ^YOZ]

Z SOVU^]WY^ TXD[ TOUXW^5M6 ZXTRLXZ^YOZ] NOW^Y]L

,

Y^J^V^E]J

.

XTRLXZ^YOZU] Q]K^ZR FQ[ LV^WYMT^V]S S^SL^SS^ XT[ G^K]^ N^W]E]J

Fig.27.

OZ^Y]E]J

.

ZXTRLXZ^YOZ] OZ]^ SO FQ[ YFLSODP^K^ TFQ W^V]L

2.

;OWY^K^

,

NR SOZG]]

,

TOUXW^5M6 ZXTRLXZ^YOZ]

,

TV^L^

/QT[ S^SL^SY]

– Fig.4

,

Q]K^Z]L

,

W^RW^SLX TV^L^U] S^SL^S ^WY]U^K] YXW[TTX

,

T[ZI[J[E[J

NVOTY^ Q]K^ZR G^K]^

– Fig.5.

S^Z^D NBZ]E]J

.

<OU^ TXD[ FWY[I[ G?X ^WY]EK] G^SY]

>BZ^VU]

Fig.28

,

0VXTYZ

,

T@J[X ^G]Z^Y]L

,

YOWY^K^U]

– Fig.28

Q]K^Z]E]J

,

.

;OWY^K^U]

Fig.29

FQ[

,

/QT[ ^V]N^V]

,

S^SL^SY]

– Fig.30

,

S^W]SY] G?X @VQXR[Q Y^N^K]

.

Y^J^V^R

BY^SY^Z] G?X PXY^VV IRNT^V^ZU]

,

SOVU^RK^ NOVP^DU]

.

.

4IXZ Y^P^S

Y@WXP[ N^Z YOWY^K^U]

,

NR SOZG]]

,

TOUXW^5M6 ZXTRLXZ^YOZ]

.

,

S^W]SY]

;OWY^K^U] UBZ]WY^L TXLY[Z[E[J

.

.

>BZ^VU]E [Q[X WR SBDP^E]J

.

3.

;OWY^K^K^ TFY[P G^W^R

;OWY^K^\]E

.

TFD[TTX S^ZW] Y@WXP[ NFVU[ZPXR FQ[ YOWY^K^ [Q[UX ^J]S

YFV[TY[

;OWY^K^\]E TFD[TTX S^ZW] Y@WXP[ NFVU[ZPXR FQ[

(

N]VK^R G?X W^VR FQ[

).

;OY]KRU] NOVU]ZYL^R FQ[ YOWY^K^K^ W[ZTX WR SBDP^E]J

.

R^S]Y NOD] SOVU^K^\^

TXD[ @JIXZR[ PFPT[

.

;FW NR PX WR ?WXZ[X @JIXZXU[

.

%BV @JIXZ[W PRV’YML[W[ZI[QY[

.

Z[ S^Z^D

SOVU^^

NXZR[E[JIX NOV^U]

.

N^Z YOWY^K^ [Q[UX Y^P^SY] N]VK^R FQ[ SOV PMTWXZ[

SOVU^RK^ NOVP^DU]

.

31

NOTICE-MOULINEX-RICE_COOKER_8IN1-_RU-UK-KK_NC00024228_Mise en page 1 22/07

4.

>BZ^VU]E N^WS^ N@VQXTYXZ[ Y^J^V^R G?X TFYR

(&WXMOR5 PKKRV N<SU5U7

.

SBZ^VU] 0VXTYZ T@J[X ^G]Z^Y]E]J

.

$RV’YML[W[ZI[QY[E

W]ZYS] NXY[ PX S^SL^SY]E

.

[QT[ NXY[ Y^J^V^E]J

– Fig.30

VXTYZ W]P]

.

U]PS]V

>BZ^VU]E [QT[ TOZLRW] Y^J^V^R

.

FQ[ WR SOVU^N^E]J

.

DYTX[ S]JU]ZR

18

4TV:NXMRI NTJBUMUNSTWOU 1Q

+TJBUMUNSU5 P:FXSSXJXPR

Q]SY]

.

0TZ^U^

« E0 »

=T;T;U

>]WS^ YBD]SY^VR

SBZ]VK]]E

^Q]S

FWY[I[

.

9TBUJU

T@ZWXYR

G@UXRIX

WXZ1MWY[T S]JPXY

.

Q]SY]

.

0TZ^U^

«E1»

S]JN^DU]

.

;OWY^K^ GOS

.

YBD]SY^VR

XPXWX

SBZ]VK]]E

^Q]S

FWY[I[

.

T@J[X SOW]VP^K^

.

SBZ^VU]

4IXZ

0VXTYZ T@J[X

W^V]L

0TZ^

,

« E1 »

.

^TTZXUMYM1YXVIX S]JPXY

.

$RV’YML[W[ZI[QTX

ZOJXYT^K^

0VXTYZ SR^Y

Y]K]VK^U]K] YXTWXZ[E[J

.

T@ZWXYR

G@UXRIX

WXZ1MWY[T S]JPXY

.

S]JN^DU]

.

J^S]PU^K^

SOWR P?WXVXW[

XPXWX

.

[QYX

>^SL^S UBZ]W

.

8Q]V]L S^DY^ G^N]V^Y] S^SL^S

.

Q]KR]

TXJ[UX NRU]E

=V^L^ UBZ]W

OZ^Y]VP^K^

.

YBZK^

J^S]PU^K^

.

TV^L^

LZO5XWW[ YOSY^Y]L

TV^L^\]E UBZ]W

(

),

SBZ^VU]

OZ^Y]VR]

(2

G?X

N[ZIX SOW]VR]

).

T@ZWXYR

G@UXRIX

WXZ1MWY[T S]JPXY

.

BWS^RV]SY] S^Z^E]J

.

FQ[ =FZ[Q UBZ]W

Y]P

L[WLXIX

.

81YOP^YY]

(

SBZ^V

NXZXU[

L[W[ZR

XPXWX

«

L[U[IZ[1^\6

G]V]YR

^1YOP^YY]

Подогрев

«).

«

W^V]WY]ZK^U^ WRU]E

.

T@ZWXYR

G@UXRIX

WXZ1MWY[T S]JPXY

.

<R GBP]W OZ]^ ^K^U]

.

XPXWX YOV]S

.

GOS

SOVU^]WY^

OZ^V^WR]

TXD[

YXTWXZ[L

TOUXW^5M6

,

UBZ]W

.

4WTXZYR

XPXWX

:

^L^Z]E]J

XIXZ

.

[QT[ S^SL^S

G@UXRIX

J^S]PU^]L

,

SOVU^]VP^W^

^TTZXUMYM1YXVIX

:

WXZ1MWY[T

#^E^ SBZ^V

S]JPXY

W^Y]L

T@ZWXYR

^V]E]J

OZY^V]K]^

32

NOTICE-MOULINEX-RICE_COOKER_8IN1-_RU-UK-KK_NC00024228_Mise en page 1 22/07

NOTICE-MOULINEX-RICE_COOKER_8IN1-_RU-UK-KK_NC00024228_Mise en page 1 22/07

NOTICE-MOULINEX-RICE_COOKER_8IN1-_RU-UK-KK_NC00024228_Mise en page 1 22/07

NOTICE-MOULINEX-RICE_COOKER_8IN1-_RU-UK-KK_NC00024228_Mise en page 1 22/07

NOTICE-MOULINEX-RICE_COOKER_8IN1-_RU-UK-KK_NC00024228_Mise en page 1 22/07

NOTICE-MOULINEX-RICE_COOKER_8IN1-_RU-UK-KK_NC00024228_Mise en page 1 22/07

NOTICE-MOULINEX-RICE_COOKER_8IN1-_RU-UK-KK_NC00024228_Mise en page 1 22/07

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Мультиварка

Характеристики, спецификации

Потребляемая мощность:

630 Вт

Отсоединяемый шнур питания:

Да

Инд. времени приготовления:

Да

Индикация режима работы:

Да

Съемная внутренняя крышка:

Да

Материал изготовления корпуса:

металл/ пластик

Мойка в посудомоеч. машине:

Да

Покрытие чаши:

антипригарное

Количество автоматических программ:

4

Авт. поддержание темп. нагрева:

Да

Отложенный старт:

до 9 часов

Тип управления:

электронный

Инструкция к Мультиварке Moulinex MULTICOOKER MK700330

MOULF168-RiceCooker4in1_Mise en page 1 28/04/10 10:30 PageA

Русский 3 — 11

Українська 12 — 20

Қазақ тілі 21 — 30

NC00015513 • 04/2010

www.moulinex.com

JPM & Associés • marketing-design-communication

RU

UK

KK

JPM & Associés • marketing-design-communication

MOULF168-RiceCooker4in1_Mise en page 1 28/04/10 10:30 PageB

U

K

K

* В зависимости от модели — Залежно від моделі — Моделіне қарай

MOULF168-RiceCooker4in1_Mise en page 1 28/04/10 10:30 PageC

FIG.1 FIG.2 FIG.3 FIG.4

FIG.5 FIG.6 FIG.7 FIG.8

FIG.9 FIG.10 FIG.11 FIG.12

FIG.13 FIG.14 FIG.15 FIG.16

FIG.17 FIG.18 FIG.19

MOULF168-RiceCooker4in1_Mise en page 1 28/04/10 10:30 PageD

1

ПАМЯТКА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Прочтите и следуйте инструкциям по применению. Сохраните для дальнейшего исполь-

зования.

Инструкции по технике безопасности

В целях Вашей безопасности данный прибор отвечает действующим в момент

изготовления правилам и директивам по технике безопасности (Директива о

низковольтном оборудовании, электромагнитной совместимости, положения о

материалах, контактирующих с пищевыми продуктами, об окружающей среде…).

Убедитесь, что напряжение в электросети соответствует напряжению, указанному на

приборе (переменный ток).

Принимая во внимание разнообразие действующих стандартов, прибор должен

пройти проверку в соответствующем сервисном центре в случае, если он куплен в

другой стране.

Не устанавливайте прибор вблизи источника тепла или нагревательных приборов.

Это может привести к серьезным повреждениям.

Этот прибор предназначен исключительно для бытового пользования. В случае

промышленного или некорректного использования прибора производитель снимает

с себя ответственность, и гарантия теряет силу.

• Прибор не предназначен (гарантия не применяется) для использования:

— на кухнях для персонала магазинов, офисов и прочих рабочих помещений;

— в фермерских постройках;

— клиентами гостиниц, мотелей и в прочих съемных жилых помещений;

— в частных мини-гостиницах.

Подключение к электросети

• Запрещено использовать прибор в следующих случаях:

— Прибор или его шнур питания повреждены.

— Прибор падал, видны повреждения или неисправно работает.

В этих случаях необходимо обратиться в соответствующий сервисный центр. Не

разбирайте прибор самостоятельно.

• Включайте прибор в розетку с заземлением.

Не используйте удлинитель. Если вы берете на себя ответственность за

использование удлинителя, выбирайте удлинитель в хорошем состоянии, с

заземленной штепсельной вилкой в соответствии с мощностью прибора.

Если шнур питания поврежден, в целях безопасности, он должен быть заменен

производителем, в соответствующем сервисном центре или специалистом.

• Не оставляйте шнур в висячем положении.

• Не тяните за шнур для отключения из розетки.

Отключайте прибор из розетки сразу же после использования, при перемещении

прибора, перед чисткой или техническим обслуживанием.

Эксплуатация

Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными

физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у

них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не

проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их

безопасность.

• Дети должны находится под контролем для недопущения игры с прибором.

Рабочая поверхность должна быть плоской, устойчивой, избегайте попадания на

прибор водяных брызг.

• Никогда не оставляйте работающий прибор без наблюдения.

• Храните прибор в недоступном для детей месте.

• Прикосновение к горячей поверхности прибора, контакт с горячей водой, паром или

пищей может привести к ожогам.

• Запрещено использовать прибор с пустой чашей или без нее.

3

MOULF168-RiceCooker4in1_Mise en page 1 28/04/10 10:30 Page3

Функция приготовления пищи включается автоматически. Не препятствуйте и не

мешайте автоматическому переходу данной функции в функцию поддерживания

RU

температуры.

• Запрещено вынимать чашу в процессе работы прибора.

Запрещено устанавливать прибор непосредственно на горячую поверхность, либо

вблизи источников тепла или пламени, так как это может быть опасно или привести к

UK

поломке прибора.

Чаша должна соприкасаться непосредственно с нагревательной пластиной.

Попадание между чашей и пластиной посторонних предметов или кусочков пищи

приведет к нарушению правильной работы прибора.

Запрещается закладывать продукты или заливать воду в прибор до тех пор, пока чаша

KK

не зафиксирована.

• Соблюдайте дозировки, указанные в рецептах.

Во время приготовления наблюдается выделение пара и тепла из прибора. Берегите

лицо и руки. Не поворачивайтесь лицом к отверстиям выпуска пара и не держите руки

вблизи них. Запрещено закрывать отверстия выпуска пара.

• Не погружайте прибор в воду и не вливайте воду в него, только в его чашу.

В случае возгорания какой-либо детали прибора не пытайтесь потушить ее с

помощью воды. Для гашения пламени используйте небольшое влажное полотенце.

Операции по замене деталей осуществляются исключительно представителями

сервисных центров; при замене деталей используются запасные детали от

производителя.

Не загрязняйте окружающую среду!

i Ваш прибор содержит материалы, которые могут быть переработаны.

Сдайте его в местный пункт сбора вторсырья.

2

ОПИСАНИЕ

1.

Паровая корзина

16.

Панель управления

2.

Шкала уровней воды и кол-ва риса*

a. Дисплей времени приготовления

3.

Съемная чаша с антипригарным

или отсрочки запуска программы в

покрытием

режиме «Плов/Гречка»

4.

Мерный стаканчик

b. Индикатор приготовления режима

5.

Съемная паровая пластина

«Плов/Гречка» (красный)

6.

Ручка паровой пластины

c. Индикатор медленного

7.

Ложка

приготовления (красный)

8.

Держатель для ложки

d. Кнопка таймера отсрочки «Плюс»

9.

Нагревательная пластина

e. Индикатор приготовления в

10.

Сенсорное управление

режиме Суп/Варка на пару

11.

Кнопка для открывания крышки

(красный)

12.

Клапан выпуска пара

f. Индикатор приготовления в режиме

13.

Ручка крышки

Молочная каша (красный)

14.

Крышка

g. Кнопка таймера отсрочки «Минус»

15.

Влагосборник

h. Индикатор подогрева (оранжевый)

17.

Шнур питания

18.

Отсек для шнура питания

4

MOULF168-RiceCooker4in1_Mise en page 1 28/04/10 11:07 Page4

3

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

1. Распаковка прибора

• Выньте прибор из упаковки и распакуйте все детали.

• Нажатием кнопки, расположенной на ручке, откройте крышку – рис. 1.

• Выньте всю документацию на прибор и съемные детали.

Установите держатель для ложки: пластмассовый стыковочный паз подставки вставьте

в отверстие под шарнирным соединением крышки и наклоните его вниз – рис. 2.

Прочитайте инструкцию и строго придерживайтесь рекомендаций по эксплуатации.

2. Чистка прибора

• Выньте чашу с антипригарным покрытием.

Промойте металлические части крышки и чаши с помощью губки и жидкости для

мытья посуды. Установите паровую пластину на специальную подставку – рис. 3.

Протрите прибор снаружи влажной тряпкой.

• Тщательно вытрите насухо.

• Запрещается использовать абразивные или жесткие чистящие средства.

4

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ МУЛЬТИВАРКИ

Для всех четырех функций

• Тщательно протрите прибор снаружи (особенно дно). Убедитесь, что на нижней части

чаши или нагревательной пластины нет остатков пищевых продуктов – рис. 4.

Вставьте чашу в прибор – рис. 5, следите за тем, чтобы чаша была правильно

расположена.

• Слегка прокрутите чашу в обе стороны, чтобы обеспечить плотный контакт между её

дном и нагревательной пластиной.

• Убедитесь, что паровая пластина установлена правильно – рис. 3.

• Закройте и зафиксируйте крышку.

• Убедитесь, что влагосборник установлен правильно – рис. 6.

• Подключите прибор к электросети.

• Не включайте прибор до выполнения всех вышеизложенных действий.

Ни в коем случае не держите руки над клапаном выпуска пара во время приготовления

– это может привести к ожогам. Прибор не начнет работать, если чаша установлена

неправильно. Если Вы хотите изменить заданное время приготовления или режим,

задайте повторно режим, а затем время приготовления.

При этом на 5 секунд загорится индикатор соответствующего режима приготовления. В

течение этих 5 секунд Вы все еще можете установить время или режим приготовления.

Не рекомендуется жарить или готовить блюда в масле с открытой крышкой.

5

ПРИГОТОВЛЕНИЕ РИСА В РЕЖИМЕ ПЛОВ/ГРЕЧКА

1. Отмеряя ингредиенты – Максимальная вместимость чаши

• При приготовлении риса пластмассовая чашка используется только для отмеривания

количества риса, а не воды (исключение – приготовление 1 стаканчика риса).

Шкала делений на внутренней поверхности чаши дана в литрах и чашках, она

используется для определения количества воды при приготовлении риса – рис. 7.

При приготовлении других блюд, например макарон, придерживайтесь пропорций,

указанных в рецептах.

Пластмассовая чашка, комплектующаяся вместе с вашим прибором, предназначена

для отмеривания согласно таблице ниже количества риса необходимого для

определенного количества порций.

В таблице ниже приведены рекомендации по приготовлению белого риса. Советуем

использовать обычный рис, а не рис быстрого приготовления, который в результате

5

MOULF168-RiceCooker4in1_Mise en page 1 28/04/10 10:30 Page5

варки может стать клейким и прилипнуть к дну чаши. Для приготовления других

видов риса, таких как нешлифованный или дикий рис, количество воды необходимо

RU

корректировать (см. таблицу ниже).

Для приготовления 1 стакана белого риса (соответствует 2 маленьким или одной

большой порции), возьмите одну мерную чашку белого риса и затем залейте

1 1/2 мерной чашки воды. При приготовлении одного стакана некоторых сортов риса

UK

маленькие крупинки могут прилипать ко дну.

• Максимальное общее количество риса и воды не должно превышать отметку 5 или 10

на шкале «Чашка» (в зависимости от модели) на внутренней поверхности чаши

– рис. 7.

• Перед приготовлением рис необходимо тщательно промыть водой.

KK

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ БЕЛОГО РИСА В АВТОМАТИЧЕСКОЙ

ПРОГРАММЕ МУЛЬТИВАРКИ

(американский длинный рис, рис басмати, тайский рис)

Количество

Масса

Уровень

Среднее время

мерных чашек

белого

воды в чаше

Порции

приготовления*

белого риса

риса

(вместе с рисом)

2 300 г отметка «2 чашки» 3-4 14-17 мин.

4 600 г отметка «4 чашки» 5-6 20-25 мин.

5 750 г отметка «5 чашки» 7-8 23-27 мин.

6 900 г отметка «6 чашки» 8-10 23-27 мин.

8 1200 г отметка «8 чашки» 11-14 25-30 мин.

10 1500 г отметка «10 чашки» 13-17 30-35 мин.

Перед приготовлением рис необходимо тщательно промыть водой (кроме риса

ризотто).

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПРОЧИХ СОРТОВ РИСА

Уровень

Количество

Масса

воды в чаше

Среднее время

Сорт риса

мерных

Порции

риса

(вместе

приготовления*

чашек риса

с рисом)

Круглый белый

(итальянский рис

отметка

4 600 г

5-6 20-23 мин.

часто более

«4 чашки»

клейкий)

Цельнозернистый

отметка

4 600 г

5-6 35-40 мин.

нешлифованный

«4,5 чашки»

отметка

Дикий рис 4 400 г

4-5 около 40 мин.

«3,5 чашки»

Рис ризотто (сорт

отметка

4 600 г

4-5 17-23 мин.

Арборио)

«4 чашки»

* Мультиварка автоматически определяет точное время приготовления в

зависимости от количества воды и риса в чаше.

6

MOULF168-RiceCooker4in1_Mise en page 1 28/04/10 10:30 Page6

ВНИМАНИЕ: При использовании сорта риса Арборио для приготовления рисовых и

десертных пудингов соблюдайте пропорции, указанные в кулинарной книге, поскольку

в этом случае требуется больше воды. При приготовлении рисового пудинга

рекомендуется использовать сорт Арборио риса ризотто, поскольку он быстрее

готовится и лучше подходит для приготовления пудинга. Готовьте блюдо строго по

рецепту. Будьте внимательны при приготовлении риса в молоке, поскольку молоко

может вспениться и выкипеть из чаши через крышку.

2. Готовим рис

• В таблицах и рецептах приведено ориентировочное время приготовления риса.

Прибор необходимо устанавливать на плоскую, устойчивую, жаропрочную

поверхность, подальше от водных брызг и источников тепла.

• Перед приготовлением рис необходимо тщательно промыть водой.

С помощью мерной чашки насыпьте необходимое количество риса в чашу

мультиварки. Затем залейте холодной водой до нужной отметки по шкале «Чашки» на

внутренней поверхности чаши (см. рекомендации по приготовлению) – рис. 7.

• Закройте крышку.

ВНИМАНИЕ: В первую очередь необходимо засыпать в чашу рис, а затем заливать воду.

Нарушение данной очередности может привести к переизбытку воды.

Убедитесь, что прибор подключен к электросети. Быстрым нажатием активируется

кнопка “Плов/Гречка” – рис. 8. Красный индикатор “Плов/Гречка” мигает 5 секунд.

Спустя 5 секунд индикатор продолжает ровно гореть и автоматически начинается

приготовление.

Влагосборник необходимо очищать и промывать после каждого использования

прибора.

Мультиварка самостоятельно устанавливает точное время приготовления в

зависимости от количества воды и продуктов в чаше (см. таблицу приготовления для

определения времени). После того, как рис впитает в себя всю воду, мультиварка

автоматически завершает процесс приготовления и переключается в режим подогрева

(загорается оранжевый индикатор «Подогрев»).

3. Режим приготовления «Плов/Гречка» с отсрочкой начала

приготовления

Это единственный режим, в котором можно запрограммировать отсрочку начала

приготовления.

• Данный режим позволяет отсрочить время начала приготовления ингредиентов.

• Выберите режим «Плов/Гречка». После того, как ингредиенты будут положены в чашу

и прибор подключен к электросети, нажмите кнопку «Плов/Гречка» – рис. 8. Загорится

красный индикатор «Плов/Гречка».

Задайте время отсрочки. Когда загорится индикатор «Плов/Гречка», нажмите кнопку

«плюс» — рис. 9 или кнопку «минус» – рис. 10 и установите период времени, в течение

которого необходимо приготовить Ваше блюдо. Например: если на часах 13:00, а Вы

хотите, чтобы рис был готов к 20:00. Установите на таймере «7H». Индикатор

«Плов/Гречка» останется гореть.

• Максимальное время отсрочки приготовления составляет 9 часов.

4. Ряд рекомендаций для оптимального приготовления риса

Отмерьте необходимое количество риса и тщательно промойте его в сите под

проточной водой (исключение составляют сорта риса ризотто, такие как Арборио —

этот рис промывать не рекомендуется). Затем засыпьте рис в чашу и залейте

необходимым количеством воды.

• Для однородного приготовления всей массы равномерно распределите рис в чаше.

Солите рис по желанию. На четыре чашки риса допускается добавлять около

0,5 чайной ложки соли, однако Вы можете добавлять соль по Вашему вкусу. Помните,

что для приготовления риса в мультиварке требуется меньше воды, чем для варки в

7

MOULF168-RiceCooker4in1_Mise en page 1 28/04/10 10:30 Page7

обычных условиях, поэтому будьте осторожны с количеством соли, не пересолите.

При желании вместо воды можно использовать бульон. При использовании

RU

бульонных кубиков следите за количеством специй.

Запрещено открывать крышку в процессе приготовления, поскольку из-под крышки

может вырваться пар, что повлияет на время приготовления.

По окончании приготовления, при выборе режима «Подогрев» размешайте рис и

UK

оставьте в мультиварке еще на несколько минут, чтобы рис получился рассыпчатым.

При приготовлении плова или добавлении к рису других ингредиентов, прежде всего,

необходимо засыпать в чашу рис и залить его необходимым количеством воды.

Проследите, чтобы общий объем ингредиентов не превышал максимальной отметки на

KK

шкале на внутренней стороне чаши.

Не готовьте с открытой крышкой.

6

РЕЖИМ МЕДЛЕННОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ

1. Отмеряя ингредиенты

В режиме медленного приготовления общее количество ингредиентов (пропорции

см. в рецептах) не должно превышать отметки 5 или 10 на шкале чаши «Чашки» (в

зависимости от модели).

2. Медленно готовим

Выбор режима «Медленное приготовление»: Заложите ингредиенты в чашу и

подключите прибор к электросети. Затем нажмите кнопку «Медленное

приготовление» – рис. 11. Когда начнет мигать индикатор «Медленное

приготовление», нажмите кнопку «плюс» – рис. 9 или «минус» – рис. 10 и задайте

время приготовления. Если в течение 5 секунд Вы не задали время приготовления,

световой индикатор перестает мигать и соответствующий индикатор остается гореть

ровно; при этом автоматически устанавливается время приготовления 60 минут и

начинается процесс приготовления.

Установка времени приготовления: в режиме медленного приготовления Вы можете

установить время приготовления от 60 минут до 9 часов. Время необходимо

устанавливать в соответствии с указаниями рецепта во время мигания красного

индикатора «Медленное приготовление». Для увеличения времени приготовления

необходимо многократно нажимать кнопки «+/-». Вы также можете нажимать

непрерывно для ускорения процесса. Время приготовления увеличивается почасово,

от минимальной отметки 60 минут до максимальной — 9 часов.

Процесс приготовления начинается после того, как перестает мигать красный

индикатор «Медленное приготовление».

3. Важные рекомендации для приготовления сухой фасоли и гороха

в режиме медленного приготовления

Прежде, чем готовить блюдо с содержанием сухой фасоли или гороха в режиме

медленного приготовления (напр., красная фасоль или турецкий горох), бобы

необходимо оставить на ночь в холодной воде. Слейте воду, в которой отстаивались

бобы и тщательно промойте их. Затем положите их в большую емкость и залейте

свежей холодной водой. Доведите до кипения и кипятите в течение 10 минут без

крышки. После этого слейте воду. Бобы готовы для приготовления блюда в медленном

режиме.

• Эта процедура позволяет удалить из бобов природные токсины.

Чечевицу можно не вымачивать, однако ее необходимо прокипятить в течение

10 минут.

Что касается консервированной фасоли, из нее можно слить жидкость и промыть ее

водой. Консервированная фасоль добавляется в блюдо за 30 минут до окончания

приготовления. Она не требует предварительного кипячения.

8

MOULF168-RiceCooker4in1_Mise en page 1 28/04/10 10:30 Page8

• Не ешьте сырую фасоль, горох и чечевицу.

Для здорового пищеварения необходимым является предварительное вымачивание

сухой фасоли за 10 часов до ее приготовления.

7

СУП/ВАРКА НА ПАРУ

1. Отмеряя ингредиенты

• Максимальное количество воды в чаше не должно превышать отметки 5 или 10 чашек

(в зависимости от модели) показанные на шкале, на внутренней поверхности чаши.

Превышение этого уровня может вызвать переливание через край во время

приготовления.

2. Подготовка

• Залейте воду в чашу как указано в рецепте, но не больше отметки 10 чашек.

• Поместите паровую корзину в чашу мультиварки – рис. 12.

• Добавьте ингредиенты.

3. Варим на пару

• Выбор режима Суп/Варка на пару. Поместите ингредиенты и воду в чашу, подключите

прибор к электросети, затем нажмите кнопку Суп/Варка на пару – рис. 13. Когда

начнет мигать индикатор Суп/Варка на пару, нажмите кнопку «плюс» – рис. 9 или

«минус» – рис. 10 чтобы выбрать время приготовления. Если в течение 5 секунд Вы не

задали время приготовления, световой индикатор перестает мигать и

соответствующий индикатор остается гореть ровно; при этом автоматически

устанавливается время приготовления 1 минута и начинается процесс приготовления.

• Установка времени приготовления: Для того чтобы начать приготовление, вам нужно

выбрать время приготовления. Прибор позволяет вам задавать от 1 до 60 минут в

режиме варки на пару. Вы выбираете время, подходящее для выбранного рецепта.

Нажимайте кнопки +/- для увеличения времени готовки. Вы можете нажимать

непрерывно для ускорения процесса.

Когда красный индикатор Суп/Варка на пару перестанет мигать, начнется

приготовление.

! Если вам нужно перемешать суп, не делайте это непосредственно в мультиварке.

Выньте чашу и перелейте содержимое, которое нужно перемешать в другой контейнер.

В случае если вы не будете соблюдать данные рекомендации, ваша мультиварка может

сломаться.

8

ПРИГОТОВЛЕНИЕ МОЛОЧНОЙ КАШИ

Готовим МОЛОЧНУЮ КАШУ

Чтобы выбрать режим приготовления каши нажмите кнопку «Молочная каша».

Поместите ингредиенты в чашу, подключите прибор к электросети, затем нажмите

кнопку «Молочная каша» – рис. 14. Когда загорится индикатор «Молочная каша»

нажмите кнопку «плюс» – рис. 9 или кнопку «минус» – рис. 10 для выбора времени

приготовления. Если в течение 5 секунд Вы не задали время приготовления, световой

индикатор перестает мигать и соответствующий индикатор остается гореть ровно;

при этом автоматически устанавливается время приготовления 5 минут и начинается

процесс приготовления.

9

MOULF168-RiceCooker4in1_Mise en page 1 28/04/10 10:30 Page9

Пример: приготовление овсяной каши

RU

Предлагаемое время

Рецепт

приготовления,

Порции

используя функцию овсяная каша

1 чашка овсяных хлопьев, 2

20′ 400 гр.

UK

чашки молока, 0,5 чашки воды

2 чашки овсяных хлопьев, 3

30′ 800 гр.

чашки молока, 2 чашки воды

Примечание: После приготовления, если овсяная каша слишком жидкая, как вам

KK

кажется, готовьте ее дополнительные 2 минуты. Различные марки овсяных хлопьев

слегка отличаются друг от друга, поэтому может потребоваться установить время

приготовления или количество жидкости необходимое для получения любимой вами

консистенции.

9

ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ПОДОГРЕВА

По окончании приготовления, независимо от выбранного режима готовки, прибор

автоматически подключает функцию «подогрева», исключение составляет режим

приготовления овсяной каши. Загорается оранжевый индикатор «подогрев». Таким

образом, еда остается теплой и готовой к подаче. Чтобы отключить эту функцию,

выключите прибор.

Закончив готовить

• Откройте крышку.

Достаньте пищу с помощью пластмассовой ложки (идет в комплекте с прибором) и

закройте крышку.

• Пища, оставленная в чаше мультиварки, будет подогреваться.

• Отключите прибор из розетки.

Избегайте пара.

10

ОЧИСТКА И УХОД

1. Влагосборник

Влагосборник необходимо очищать и промывать после каждого использования

прибора.

• Нажмите с двух сторон на пластиковый колпачок и выньте влагосборник — Рис. 15.

• Для того, чтобы установить влагосборник обратно, надавите на него, чтобы он вошёл

в паз.

2. Чаша, паровая корзина и паровая пластина

Используйте только горячую воду, жидкость для мытья посуды и мягкую губку для

промывания и очистки чаши, влагосборника и паровой пластины – Рис. 16-17-18.

Запрещается использовать абразивные или жесткие чистящие средства.

Если пища прилипла к дну мультиварки, нанесите на некоторое время жидкость для

мытья посуды на поверхность чаши, затем смойте её водой.

• Тщательно высушите чашу мультиварки.

• Не погружайте прибор в воду и не вливайте воду в него, только в его чашу.

3. Очистка в посудомоечной машине

Чашу, паровую корзину и паровую пластину можно мыть в посудомоечной машине.

При очистке чаши, внимательно прочитайте инструкцию ниже:

Когда Вы помещаете чашу в посудомоечную машину, будьте осторожны и не

повредите антипригарное покрытие о стенки машины.

10

MOULF168-RiceCooker4in1_Mise en page 1 28/04/10 10:30 Page10

После нескольких промывок чаши в посудомоечной машине рекомендуется

протереть поверхность чаши бумажным полотенцем, предварительно смоченным

растительным маслом.

• Убедитесь, что по окончании очистки Вы поместили чашу обратно в мультиварку.

Любые коричневые пятна и царапины, которые могут появиться после длительного

использования мультиварки не являются проблемой для её дальнейшего

использования. Мы гарантируем, что антипригарное покрытие соответствует всем

правилам и нормам в отношении материалов, контактирующих с едой.

4. Уход за чашей с антипригарным покрытием

• Для сохранения качества антипригарного покрытия чаши в течение долгого периода

времени не рекомендуется резать в ней пищу.

Используйте пластмассовые или деревянные приборы (не металлические) для

перемешивания пищи в чаше, чтобы избежать повреждение антипригарного

покрытия.

• Для избежания риска коррозии, не наливайте в чашу уксус.

Цвет поверхности чаши может измениться после первого и/или длительного

использования.

Изменение цвета происходит из-за действия пара и воды и никаким образом не

влияет на дальнейшее функционирование мультиварки и не опасно для Вашего

здоровья.

5. Очистка других частей прибора

Очистите внешнюю поверхность мультиварки, внутреннюю часть крышки и шнур,

используя влажное кухонное полотенце и высушите насухо. Не используйте

абразивные чистящие средства.

Не промывайте водой внутреннюю часть прибора, поскольку это может повредить

датчик сенсорного управления.

• Перед тем как убрать мультиварку, закрутите шнур внизу прибора – Рис. 19.

11

MOULF168-RiceCooker4in1_Mise en page 1 28/04/10 10:30 Page11

1

ПАМ’ЯТКА З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

RU

Прочитайте та дотримуйтесь інструкції з використання. Зберігайте для подальшого використання.

Інструкція з техніки безпеки

Для вашої безпеки цей прилад відповідає в момент виготовлення правилам і

UK

директивам з техніки безпеки (Директива щодо електромагнітної сумісності, щодо

низьковольтного обладнання, положення щодо виробів, що контактують з харчовими

продуктами, про навколишнє середовище…).

• Переконайтесь що напруга в електромережі відповідає напрузі, зазначеній на приладі

KK

(змінний струм).

Приймаючи до уваги різноманітність діючих стандартів, прилад повинен пройти

перевірку в відповідному сервісному центрі у випадку, якщо його було придбано в

іншій країні.

• Не встановлюйте прилад поблизу джерела тепла чи нагрівальних пристроїв. Це може

призвести до серйозних пошкоджень.

Цей прилад призначений виключно для побутового використання. У випадку

професійного або некоректного застосування приладу виробник знімає з себе

відповідальність та гарантія втрачає силу.

• Прилад не призначений (гарантія не застосовується) для використання:

— на кухнях для персоналу магазинів, офісів та інших робочих приміщень;

— в фермерських будівлях;

— клієнтами готелів, мотелів та в інших житлових приміщеннях, що знімаються;

— в приватних міні-готелях.

Підключення до електромережі

• Забороняється використовувати прилад в наступних випадках:

— Прилад або його шнур живлення пошкоджені.

— Прилад падав, помітні пошкодження або він працює неналежним чином.

У таких випадках — необхідно звернутися до відповідного сервісного центру. Не слід

розбирати прилад самостійно.

• Вмикайте прилад в розетку із заземленням.

Не використовуйте подовжувач. Якщо ви берете на себе відповідальність за його

використання, вибирайте подовжувач в хорошому стані із заземленими

штепсельними ріжками відповідно до потужності приладу.

• Якщо шнур живлення пошкоджений, для безпеки він має бути замінений виробником,

у відповідному сервісному центрі або спеціалістом.

• Не залишайте шнур висіти.

• Не тягніть за шнур для відключення з розетки.

Вимикайте прилад з розетки одразу після використання, під час перенесення приладу,

перед чищенням чи технічним обслуговуванням.

Експлуатація

Цей прилад не призначений для використання особами з фізичними вадами,

сенсорними порушеннями чи зниженими розумовими здібностями (включаючи

дітей), а також осіб, що не мають досвіду чи навичок, за винятком випадків, коли такі

особи отримали відповідні інструкції з використання приладу від осіб, які несуть

відповідальність за їх безпеку, або використовують прилад під їх наглядом.

• Не дозволяйте дітям грати з приладом.

Робоча поверхня повинна бути плоскою, стійкою, уникайте попадання на прилад

водяних бризок.

• Ніколи не залишайте прилад під час роботи без нагляду.

• Зберігайте подалі від дітей.

Торкання гарячої поверхні приладу, контакт з гарячою водою, парою чи їжею може

призвести до опіків.

• Забороняється використовувати прилад з пустою каструлею або без неї.

12

MOULF168-RiceCooker4in1_Mise en page 1 28/04/10 10:30 Page12

Функція приготування їжі спрацьовує автоматично. Не слід заважати та перешкоджати

автоматичному переходу цієї функції у функцію підігріву.

• Забороняється виймати каструлю під час роботи приладу.

Забороняється встановлювати прилад безпосередньо на гарячу поверхню або

поблизу джерел тепла чи полум’я, оскільки це може бути небезпечно чи призвести до

поломки приладу.

Каструля повинна безпосередньо торкатися нагрівальної пластини. Попадання між

каструлею та пластиною сторонніх предметів чи шматочків їжі призведе до

порушення правильної роботи приладу.

Забороняється закладати продукти чи заливати воду в прилад, поки чаша не буде

зафіксована.

• Слід дотримуватись дозування, зазначеного у рецептах.

Під час приготування виділяється пара і тепло. Будьте обережні. Не повертайтеся

обличчям до отворів випуску пари і не тримайте руки поблизу них. Не слід закривати

отвори випуску пари.

• Не занурюйте прилад у воду та не вливайте воду в нього, тільки в його каструлю.

У випадку займання будь-якої деталі приладу, не намагайтеся гасити її водою. Для

гасіння вогню використовуйте невеликий вологий рушник.

• Заміна деталей здійснюється виключно представниками сервісних центрів; при заміні

деталей використовуються запасні деталі від виробника.

Не забруднюйте навколишнє середовище!

i Ваш прилад містить матеріали, які можна переробляти.

Здайте його до місцевого пункту прийому вторсировини.

2

ОПИС

1.

Контейнер для варіння на парі

16.

Панель керування

2.

Шкала рівнів води та кількості рису*

a. Дисплей часу готування або

3.

Зйомна чаша з антипригарним

відстрочки запуску програми в

покриттям

режимі «Плов/Гречка»

4.

Мірна чашка

b. Індикатор готування в режимі

5.

Знімна парова пластина

«Плов/Гречка» (червоний)

6.

Ручка парової пластини

c. Індикатор повільного готування

7.

Ложка

(червоний)

8.

Тримач для ложки

d. Кнопка таймеру відстрочки «плюс».

9.

Нагрівальна пластина

e. Індикатор готування в режимі

10.

Сенсорне управління

Суп/Варіння на парі (червоний)

11.

Кнопка для відкривання кришки

f. Індикатор готування в режимі

12.

Клапан випускання пари

Молочна каша (червоний)

13.

Ручка кришки

g. Кнопка таймера відстрочки «мінус»

14.

Кришка

h. Індикатор підігріву (оранжевий)

15.

Вологозбірник

17.

Шнур живлення

18.

Відсік для зберігання шнура живлення

13

MOULF168-RiceCooker4in1_Mise en page 1 28/04/10 10:30 Page13

3

ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ

RU

1. Розпакування приладу

• Вийміть прилад з упаковки та розпакуйте всі деталі.

• Натисніть кнопки, розташовані на ручці, відкрийте кришку – мал. 1.

UK

• Вийміть всі документи на прилад та зйомні деталі.

Встановіть тримач ложки: пластмасовий стикувальний паз підставки вставте в отвір

під шарнірним з’єднанням кришки та нахиліть його донизу – мал. 2.

Прочитайте інструкцію та суворо дотримуйтесь рекомендацій з експлуатації.

KK

2. Чищення приладу

• Вийміть чашу з антипригарним покриттям.

Промийте металеві частини кришки і каструлі губкою та рідиною для миття посуду.

Встановіть парову пластину на спеціальну підставку – мал. 3. Протріть зовнішню

поверхню приладу вологою ганчіркою.

• Ретельна витріть насухо.

• Забороняється використовувати абразивні чи шершаві чистильні засоби.

4

РЕКОМЕНДАЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ МУЛЬТИВАРКИ

Для всіх чотирьох функцій

Ретельно витріть прилад зовні (особливо дно). Переконайтесь, що нижня частина

каструлі або нагрівальна пластина не містить залишків харчових продуктів – мал. 4.

Вставте каструлю в прилад – мал. 5, слідкуйте за тим, щоб каструля була правильно

розташована.

Злегка прокрутіть каструлю в обидві сторони, щоб забезпечити щільний контакт між

дном каструлі та нагрівальною пластиною.

• Переконайтесь, що парова пластина встановлена правильно – мал. 3.

• Закрийте та зафіксуйте кришку.

• Переконайтесь, що збірник вологи встановлений правильно – мал. 6.

• Підключіть прилад до електромережі.

• Не вмикайте прилад, поки всі перелічені вище дії не будуть зроблені.

Ні в якому випадку не тримайте руки над клапаном випускання пари під час готування

– це може спричинити опіки. Прилад не почне працювати, якщо каструлю встановлено

неправильно. Якщо ви хочете змінити встановлений час готування або режим

встановіть повторно режим, а потім час готування.

При цьому лампочка індикатора відповідного режиму готування почне блимати

5 секунд. Впродовж цих 5 секунд Ви все ще можете встановити час та режим

готування.

Не рекомендовано смажити та готувати страви в олії з відкритою кришкою.

5

ПРИГОТУВАННЯ РИСУ В РЕЖИМІ ПЛОВ/ГРЕЧКА

1. Відмірюючи інгредієнти – Максимальна ємність чаші

• При приготуванні рису пластмасова чашка використовується тільки для відмірювання

кількості рису, а не води (виключення – готування 1 чашки рису).

Шкала рівнів на внутрішній поверхні чаші наведена в літрах і чашках, вона

використовується для визначення кількості води при приготуванні рису – мал. 7. При

приготування інших страв, наприклад, макаронів, слід дотримуватися пропорцій,

зазначених у рецептах.

• Пластмасова чашка (йде в комплекті з приладом) призначена для відмірювання рису,

необхідного для певної кількості порцій (див. таблицю нижче). Маса однорівневої

мірної чашки складає 5,5 унцій.

14

MOULF168-RiceCooker4in1_Mise en page 1 28/04/10 10:30 Page14

В таблиці нижче наведені рекомендації щодо приготування білого рису. Радимо

використовувати звичайний рис, а не рис швидкого приготування, який в результаті

приготування може стати клейким і прилипне до дна чаші. Для приготування інших

сортів рису, таких як нешліфований або дикий, кількість води необхідно коригувати

(див. таблицю нижче).

• Для приготування 1 чашки білого рису (відповідає 2 маленьким і одній великій порції),

візьміть одну мірну чашку білого рису і залийте її 1 1/2 мірної чашки води. При

приготуванні одного стакану деяких сортів рису до дна можуть прилипнути маленькі

крупинки.

Максимальна загальна кількість рису та води не повинна перевищувати відмітки

5 або 10 на шкалі «Чашки» (залежно від моделі) на внутрішній стороні каструлі – мал. 7.

• Перед приготуванням рису його необхідно ретельно промити водою.

РЕКОМЕНДАЦІЇ З ПРИГОТУВАННЯ БІЛОГО РИСУ В АВТОМАТИЧНІЙ

ПРОГРАМІ МУЛЬТИВАРКИ

(американський довгий рис, рис басматі, тайський рис)

Кількість

Рівень води в

Середній час

мірних чашок

Маса білого рису

каструлі

Порції

приготування*

білого рису

(разом з рисом)

2 11 ун./ 300 г відмітка «2 чашки» 3-4 14-17 хв.

4 21,2 ун./ 600 г відмітка «4 чашки» 5-6 20-25 хв.

5 26,5 ун./ 750 г відмітка «5 чашок» 7-8 23-27 хв.

6 31,75 ун./ 950 г відмітка «6 чашок» 8-10 23-27 хв.

8 2,65 фунти/ 1200 г відмітка «8 чашок» 11-14 25-30 хв.

10 3,3 фунти/ 1500 г відмітка «10 чашок» 13-17 30-35 хв.

• Перш ніж готувати рис його треба ретельно промити водою (крім риса різотто).

РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО ПРИГОТУВАННЯ ІНШИХ СОРТІВ РИСУ

Кількість

Рівень води

мірних

Маса

в каструлі

Середній час

Сорт рису

Порції

чашок

рису

(разом з

приготування*

рису

рисом)

Круглий білий

21,2

відмітка

(італійський рис частіше

4

унції/

5-6 20-23 хв.

«4 чашки»

більш клейкий)

600 г

21,2

Цільнозернистий

відмітка

4

унції/

5-6 35-40 хв.

нешліфований рис

«4,5 чашки»

600 г

14,1

відмітка

Дикий рис 4

унції/

4-5 прибл. 40 хв.

«3,5 чашки»

400 г

21,2

Рис різотто

відмітка

4

унції/

4-5 17-23 хв.

(сорт Арборіо)

«4 чашки»

600 г

* Мультиварка автоматично визначає час приготування залежно від кількості води

та рису в каструлі.

15

MOULF168-RiceCooker4in1_Mise en page 1 28/04/10 11:07 Page15

УВАГА: Використовуючи сорт рису Арборіо для приготування рисових і десертних

пудингів дотримуйтесь пропорцій, зазначених в кулінарній книзі, оскільки в цьому

RU

випадку потрібно більше води. При приготування рисового пудингу рекомендується

використовувати сорт Арборіо риса різотто, оскільки він швидко готується та більш

підходить для приготування пудингу. Готуйте страви точно за рецептом. Будьте уважні

при приготуванні рису на молоці, оскільки молоко може спінитись та википіти з чаші

UK

через кришку.

2. Готуємо рис

• В таблицях і рецептах наведений орієнтовний час приготування рису.

Прилад необхідно встановити на плоску, стійку поверхню якнайдалі від водних бризок

KK

і джерел тепла.

• Перед приготуванням рис необхідно ретельно промити водою.

• Мірною чашкою насипте необхідну кількість рису в каструлю. Потім залийте холодною

водою до потрібної відмітки на шкалі «Чашки» на внутрішній поверхні каструлі (див.

Рекомендації з приготування) – мал. 7.

• Закрийте кришку.

УВАГА: По-перше, необхідно засипати в каструлю рис, а потім залити водою.

Порушення цієї послідовності може призвести до надмірної кількості води.

Переконайтесь, що прилад підключений до електромережі. Натисніть кнопки

“Плов/Гречка” – мал. 8.

Червона лампочка індикатора «Плов/Гречка» блиматиме 5 секунд. Через 5 секунд

лампочка починає горіти рівно і автоматично починається приготування.

• Вологозбірник необхідно очищати і промивати після кожного використання приладу.

Мультиварка самостійно встановлює час приготування залежно від кількості води та

продуктів у чаші (див. таблицю приготування для визначення часу). Після того, як рис

вбере в себе воду, мультиварка автоматично завершує процес приготування і

переключається в режим підігріву (загорається оранжева лампочка «Підігрів»).

3. Режим приготування «Плов/Гречка» с відстрочкою початку

приготування

• Це єдиний режим, в якому можливо задавати відстрочку початку приготування.

• Цей режим дозволяє відкласти час початку приготування інгредієнтів.

Виберіть режим «Плов/Гречка». Після того, як інгредієнти будуть покладені до

каструлі і прилад підключений до електромережі, натисніть кнопку «Плов/Гречка»

мал. 8.

Загориться червона лампочка «Плов/Гречка».

• Встановіть час відстрочки. Коли загориться лампочка «Плов/Гречка», натисніть кнопку

«плюс» — мал. 9 або кнопку «мінус» – мал. 10 і встановіть період часу, впродовж якого

необхідно приготувати вашу страву. Наприклад: якщо на годиннику 13:00, а Вам

потрібно, щоб рис був готовий до 20:00. Встановіть таймер на «7H». Лампочка

«Плов/Гречка» горітиме.

• Максимальний час відстрочки приготування складає 9 годин.

4. Ряд рекомендації для оптимального приготування рису

• Відміряйте необхідну кількість рису і ретельно промийте її в ситі під проточною водою

(виключення – сорти рису різотто, такі як Арборіо – цей рис промивати не

рекомендується). Потім засипте рис в каструлю і залийте необхідною кількістю води.

• Для однорідного приготування всієї маси рівномірно розподіліть рис в каструлі.

Соліть рис за смаком. На чотири чашки рису допускається додавати приблизно

0,5 чайної ложки солі, однак Ви можете додавати сіль за своїм смаком. Пам’ятайте, що

для приготування рису в мультиварці необхідно менше води, ніж для приготування в

звичайних умовах, тому будьте обережні з кількістю солі, не пересоліть.

16

MOULF168-RiceCooker4in1_Mise en page 1 28/04/10 10:30 Page16

Якщо бажаєте, замість води можна використовувати бульйон. При використанні

бульйонних кубиків слідкуйте за кількістю спецій.

• Не дозволяється відкривати кришку під час приготування, оскільки з під кришки може

вирватися пара, що вплине на час приготування.

По закінченню приготування, у режимі «Підігрів» розмішайте рис і залиште в

мультіварці ще на кілька хвилин, щоб рис вийшов розсипчастий.

Готуючи плов або додаючи до рису інші інгредієнти, перш за все необхідно засипати в

каструлю рис, а потім залити його необхідною кількістю води. Слідкуйте, щоб загальний

об’єм інгредієнтів не перевищував максимальну відмітку на шкалі на внутрішній

стороні каструлі.

6

РЕЖИМ ПОВІЛЬНОГО ПРИГОТУВАННЯ

1. Відмірюючи інгредієнти

В режимі повільного приготування загальна кількість інгредієнтів (порції див. в

рецептах) не повинна перевищувати відмітки 5 або 10 на шкалі каструлі «Чашки»

(залежно від моделі).

2. Готуємо повільно

• Вибір режиму «Повільне приготування»: Закладіть інгредієнти в каструлю і підключіть

прилад до електромережі. Потім натисніть кнопку «Повільне приготування» – мал. 11.

Коли почне блимати лампочка «Повільне приготування», натисніть кнопку «плюс»

– мал. 9 або «мінус» – мал. 10 і встановіть час приготування. Якщо впродовж 5 секунд

Ви не встановили час приготування, лампочка припиняє блимати і загоряється

відповідний індикатор; при цьому автоматично встановлюється час приготування 60

хвилин і починається процес приготування.

Встановлення часу приготування: в режимі повільного приготування Ви можете

встановити час приготування від 60 хвилин до 9 годин. Час необхідно встановлювати

відповідно за вказівками рецепту під час блимання червоної лампочки «Повільне

приготування». Для збільшення часу приготування необхідно багаторазово натиснути

кнопку «+/-». Ви також можете натискати безперервно для прискорення процесу. Час

приготування збільшується погодинно, від мінімальної відмітки 60 хвилин до

максимальної — 9 годин.

Процес приготування починається після того, як припиняє блимати червона лампочка

«Повільного приготування».

3. Важливі рекомендації щодо приготування сухої квасолі і гороху в

режимі повільного приготування

Перш ніж готувати страви із вмістом сухої квасолі чи гороху в режимі повільного

приготування (напр., червона квасоля або турецький горох), боби необхідно

залишити на ніч в холодній воді. Злийте воду, в якій залишились боби та ретельно

промийте їх. Потім покладіть їх у велику посудину та залийте свіжою холодною водою.

Доведіть до кипіння і кип’ятіть впродовж 10 хвилин без кришки. Після цього злийте

воду. Боби готові для приготування страви в повільному режимі.

• Ця процедура дозволяє видалити з бобів токсини.

Сочевицю можна не вимочувати, однак її необхідно прокип’ятити впродовж

10 хвилин.

Що стосується консервованої квасолі з неї можна злити рідину і промити водою.

Консервована квасоля додається в страви за 30 хвилин до закінчення приготування.

Вона не потребує попереднього кип’ятіння.

• Не їжте сиру квасолю, горох, сочевицю.

Для здорового харчування необхідно попередньо вимочувати суху квасолю за

10 годин до її приготування.

17

MOULF168-RiceCooker4in1_Mise en page 1 28/04/10 10:30 Page17

7

СУП/ПРИГОТУВАННЯ НА ПАРІ

RU

1. Відмірюючи інгредієнти

Максимальна кількість води в каструлі не повинна перевищувати відмітки 5 або

10 чашок (залежно від моделі), зазначені на шкалі на внутрішній поверхні каструлі.

UK

Перевищення цього рівня може спричинити переливання через край під час

приготування.

2. Підготовка

• Залийте воду в каструлю як зазначено в рецепті, але не більше відмітки 10 чашок.

KK

• Розмістіть контейнер-пароварку в каструлі – мал. 12

• Додайте інгредієнти.

3. Готуємо на парі

• Вибір режиму Суп/Варіння на парі. Помістіть інгредієнти та воду в каструлю,

підключіть прилад до електромережі і натисніть кнопку Суп/Варіння на парі – мал. 13.

Коли почне блимати лампочка Суп/Варіння на парі, натисніть кнопку «плюс» – мал. 9

або «мінус» – мал. 10 щоб вибрати час приготування. Якщо впродовж 5 секунд Ви не

встановили час приготування, лампочка припиняє блимати і загоряється відповідний

індикатор; при цьому автоматично встановлюється час приготування 1 хвилина і

починається процес приготування.

Встановлення часу приготування: Для того, щоб почати готувати вам потрібно

виставити час приготування. Прилад дозволяє виставляти від 1 до 60 хвилин в режимі

приготування на парі.

Ви вибираєте час придатний для вибраного рецепту. Натискаєте кнопки +/- для

збільшення часу приготування. Ви також можете натискати безперервно для

прискорення процесу.

Коли червона лампочка суп приготування на парі припинить блимати, процес

приготування.

! Якщо вам потрібно розмішати суп, не робіть це безпосередньо в мультиварці. Висуньте

каструлю і перелийте уміст, вийміть чашу та перелийте її вміст в інший контейнер. У

випадку, якщо ви не дотримуватиметесь інструкцій, ваша мультиварка може зламатися.

8

ПРИГОТУВАННЯ МОЛОЧНОЇ КАШИ

Готуємо МОЛОЧНУ КАШУ

• Щоб вибрати режим приготування каші натисніть кнопку «Молочная каша». Помістить

інгредієнти в каструлю, під’єднайте прилад до електромережі та натисніть кнопку

«Молочна каша» – мал. 14. Коли блиматиме лампочка «Молочная каша» натисніть

кнопку «плюс» – мал. 9 або кнопку «мінус» – мал. 10, щоб вибрати час приготування.

Якщо впродовж 5 секунд Ви не встановили час приготування, лампочка припиняє

блимати і загоряється відповідний індикатор; при цьому автоматично встановлюється

час приготування 5 хвилин і починається процес приготування.

18

MOULF168-RiceCooker4in1_Mise en page 1 28/04/10 10:30 Page18

  • 1
  • 2

Аннотация для Мультиварки Moulinex MULTICOOKER MK700330 в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Эта компактная мультиварка не займет на кухне много пространства и станет настоящей помощницей для деловых людей, которые следят за своим здоровьем и любят домашние, свежеприготовленные блюда. Мультиварка moulinex mk300e30 – компактна и проста в эксплуатации, она поможет сэкономить время и удивит вас блюдами, с богатым вкусом.

Содержание статьи

  • Характеристики мультиварки moulinex mk300e30
  • Комплектация мультиварки moulinex mk300e30
  • Преимущества и недостатки мультиварки moulinex mk300e30
  • Обзор основных программ мультиварки moulinex mk300e30
  • Дополнительные возможности мультиварки moulinex mk300e30
  • Уход за мультиваркой moulinex mk300e30

Мультиварка moulinex mk300e30 – имеет понятное управление, с которым справится как старшеклассник, так и пенсионер. Все, что необходимо сделать – включить нужную программу и наслаждаться процессом приготовления. Кстати, в комплект входит специальная корзинка для приготовления блюд на пару – так что теперь у счастливого обладателя мультиварки moulinex mk300e30 есть отличная возможность питаться полезной и здоровой пищей, готовить диетические и детские блюда.

4

Съемная чаша имеет антипригарное покрытие, ее объем невелик – 2.75 л., но этого вполне будет достаточно для небольшой семьи. Также эту модель по достоинству оценят студенты, холостяки, пенсионеры и все, кто ценит комфорт и следит за здоровым питанием.

Используя мультиварку moulinex mk300e30 не нужно переживать о своей безопасности – производители продумали все до мельчайших деталей, начиная от невысокой стоимости прибора и заканчивая автоматической блокировкой откидной крышки и контейнером для сбора конденсата. Жидкость не будет стекать по стенкам и крышке мультиварки, попадая внутрь прибора на нагревательный элемент – конденсат перемещается в специальный резервуар, который можно снять и легко поставить обратно.

Характеристики мультиварки moulinex mk300e30

Рассмотрим основные и дополнительные возможности мультиварки:

  • объем чаши составляет 3 л.;
  • внутреннее покрытие рабочей чаши – антипригарное с нанесенной градуировкой;
  • установлен ТЭН (основной нагревательный элемент прибора);
  • 7 автоматических программ приготовления блюд: «Рис», «Плов», «Гречка», «Молочная каша», «Приготовление блюд на пару», «Выпечка», «Тушение/Суп»;
  • мощность прибора – 400 Вт;
  • цвет – черный/нержавеющая сталь;
  • материал корпуса – пластик/нержавеющая сталь;
  • электронный тип управления;
  • гарантия – 2 года;
  • 1 цифровой дисплей;
  • вес – 3.1 кг, вместе с упаковкой – 4.1 кг;
  • габариты: 29.5 х 29.4 х 25.2 см.

Дополнительные характеристики мультиварки moulinex mk300e30:

  • есть функция автоматического поддержания температуры готового блюда;
  • возможность приготовления блюд на пару;
  • 7 автоматических режимов;
  • есть таймер выключения;
  • отсрочка запуска мультиварки – до 9 часов;
  • индикатор времени и режима приготовления блюд;
  • имеется съемный резервуар для сбора конденсата;
  • на крышке расположен клапан выпуска пара.

Комплектация мультиварки moulinex mk300e30

Современные хозяйки будут рады узнать, что за невысокую стоимость они получат не только умную электронную кастрюльку, но и ложку для риса, мерный стакан и книгу с доступными рецептами.

5

Преимущества и недостатки мультиварки moulinex mk300e30

Отправляясь в магазин за мультиваркой, каждый покупатель хочет знать достоинства и возможные недостатки прибора.

Рассмотрим плюсы мультиварки moulinex mk300e30:

  1. Удобная откидная крышка оснащен еще и функцией автоматической блокировки (замок).
  2. Поддержание температуры блюда после приготовления.
  3. Съемная чаша на 3 литра выполнена из нержавеющей стали матового оттенка.
  4. Антипригарное покрытие кастрюли.
  5. Таймер отсрочки старта до 15 часов.
  6. Удобная ручка для переноски.
  7. 8 автоматических программ, из них 3 – для приготовления риса.
  8. Удобный дисплей, расположенный на передней панели корпуса.
  9. Понятное кнопочное управление.

2

Минусы мультиварки moulinex mk300e30 собраны на основании отзывов пользователей:

  1. С трудом хватает на семью из 2-х человек. Для того чтобы приготовить большое количество блюд, необходимо включать прибор несколько раз.
  2. Многие пользователи столкнулись с тем, что молоко в режиме «Тушение» все равно убегает. Чтобы этого не произошло, рекомендуется вверху на внутренней части рабочей кастрюли «нарисовать» сливочным маслом кольцо. Масляная защита не позволит молоку убегать.
  3. Выпечка не получается, так как дно прогревается, а верх не выпекается.
  4. Невозможно установить таймер отсрочки приготовления на минимальное время, например, на 10-15 минут.
  5. Нет программы приготовления йогурта.
  6. Программа «Тушение/Супы» работает очень медленно. Поэтому, чтобы сэкономить время — лучше воспользоваться другими программами, например «Выпечка» и «Пароварка».
  7. Низкая мощность.

Обзор основных программ мультиварки moulinex mk300e30

1

  1. Прибор можно использовать как рисоварку, чтобы приготовить рис разных сортов. Целых 3 программы приготовления риса: «Рис» (обычный белый), программа приготовления плова – «Плов» и режим «Дикий рис». Например, белый рис будет вариться от 10 до 14 минут, дикий рис или неочищенный – время приготовления высветится автоматически, после того, как все ингредиенты будут загружены в чашу мультиварки. Для 3-х режимов доступна функция отложенного старта и автоматического поддержания температуры готового блюда. Количество ингредиентов можно положить до указанной максимальной отметки. Прибор самостоятельно определит длительность приготовления – это будет зависеть от ингредиентов и количества воды. На внутренней стороне рабочей чаши нанесена разметка с указанием количества чашек и литров. Воспользуйтесь мерным стаканом, чтобы положить нужное количество риса, 1 стакан = 150 г. Производитель рекомендует использовать обычный рис. Пропаренный рис (быстрого приготовления) варить в мультиварке не рекомендуется, потому что он обладает повышенной клейкостью и может пристать ко дну чаши мультиварки. Чтобы сварить неочищенный рис, необходимо знать количество воды для этого вида риса. Чтобы приготовить белый рис, возьмите 1 стакан риса и 1.5 стакана воды (если готовить на плите, то воды нужно брать в 2 раза больше). Чтобы рис хорошо проварился и не пристал ко дну чаши, кладите не более 2-х мерных стаканов риса. Крышка мультиварки при использовании 3-х режимов приготовления риса должна быть закрыта. После включения прибора в розетку вы услышите длительный звуковой сигнал, на экране появится значение «__». Это режим ожидания. Далее необходимо выбрать нужную программу. Режим «Плов» подходит для приготовления исключительно белого риса. Можно установить отсрочку приготовления от 2 до 15 часов. В конце приготовления, когда жидкость выкипит и кастрюля станет внутри сухой, прибор издаст несколько оповещающих сигналов, а потом выключится. На экране появится цифра «10» — это значит, что включился 10-минутный режим автоматического подогрева. У этой программы быстрое время готовки. После использования прибора необходимо очищать резервуар для сбора конденсата.
  2. Программа «Гречка» подойдет не только для приготовления гречневой каши. Также этот режим поможет начинающим и уже опытным хозяйкам сварить кашу булгур, киноа, просо, приготовить кускус и поленту. Если нужно сварить 5 стаканов крупы (максимальное количество), то воды нужно добавить в 2 раза больше. Доступна функция отложенного старта от 2 до 15 часов.
  3. Режим «Молочая каша» поможет сварить вкусную кашу на молоке или воде. Можно установить отложенный старт от 2 до 15 часов. Особенности приготовления: после нажатия кнопки «Пуск», мультиварка переключится в режим приготовления. Когда молоко начнет закипать, на экране появится цифра «10» — это означает, что включился обратный отсчет времени. После его завершения прибор переключится в режим автоматического подогрева.
  4. Используя программу «Тушение/Суп» вы всегда сможете приготовить первые блюда, сварить вкусный прозрачный холодец, компот, сгущенное и топленое молоко. Также в этом режиме можно приготовить мясные и рыбные консервы. Минимальное время приготовления – 60 минут, можно вручную продлить время до 9 часов (шаг – 1 час). После завершения программы, мультиварка автоматически переключится в режим автоматического подогрева.
  5. Приготовление блюд на пару – программа используется для приготовления блюд без добавления масла и жира. Можно сделать мясо, рыбу, овощи и фрукты на пару. Следите за максимальным содержанием воды в чаше мультиварки – она не должна быть выше уровня паровой корзины. Программа рассчитана на 30 минут, за это время выкипит всего 2 стакана воды. Доступна функция отложенного старта от 2 до 15 часов.
  6. Функция «Выпечка» используется для приготовления изделий из теста. Особенно вкусными получаются в мультиварке творожные запеканки. В этом режиме функция «Отложенный старт» недоступна. После завершения программы (по умолчанию – 45 минут), прибор автоматически переключится в режим автоподогрева.
  7. Программа «Подогрев» предусмотрена исключительно для поддержания температуры только что приготовленного горячего блюда. Когда прибор находится в режиме ожидания, нажмите на кнопку «Автоматический подогрев», в таком состоянии мультиварка будет находиться в течение 24-х часов. Потом она переключится в режим ожидания. Нельзя использовать эту программу для подогревания охлажденных готовых блюд.

Дополнительные возможности мультиварки moulinex mk300e30

Рассмотрим, как приготовить блюдо с функцией «Отложенный старт»:

  1. Для того чтобы отложить начало приготовления, нажмите кнопку «Меню», дождитесь, когда загорится индикатор нужной вам программы.
  2. Нажмите на кнопку «Отложенный старт». Обратите внимание на цифровой экран – на нем будет указано время программы.
  3. Нажмите «Пуск» — в заданное вами время будет входить длительность приготовления блюда. При нажатии на эту кнопку время готовки сокращается на 1 час.
  4. После завершения программы мультиварка переключится в режим поддержания температуры (автоподогрев).
  5. Вы услышите звуковой сигнал, на экране появится значок «b» — это значит, что можно открыть крышку мультиварки и извлечь готовое блюдо.
  6. Максимальное время – 15 часов.

3

Мультиварка moulinex mk300e30 имеет встроенную память. Короткая память запоминает предыдущее действие мультиварки, если произошло кратковременное отключение электроэнергии (3-10 секунд). Если электроэнергия отключится на более длительный период, то прибор перейдет в режим ожидания.

Уход за мультиваркой moulinex mk300e30

Как очистить резервуар для сбора конденсата:

  1. Двумя пальцами с обеих сторон аккуратно нажмите на держатель.
  2. Очистите резервуар от конденсата.
  3. Установите его на место, прижав держатель.

Внутреннюю крышку мультиварки необходимо очищать от остатков пищи. Снимите крышку, предварительно нажав на клапан. А теперь пальцем надавите на отверстие, которое расположено сразу под крышкой. Клапан нужно повернуть в положение «Разблокировано», пока треугольник и открытый замок не совпадут. После этого нужно отделить обе части (верхнюю и нижнюю) друг от друга. Очистите внутреннюю крышку, вытрите ее насухо и только после этого возвращайте на прежнее место.

Рабочую чашу мультиварки также необходимо очищать после каждого применения. Прибор нужно выключить, вынуть вилку из розетки и только после этого вынимать чашу. Ее моют мягкой губкой с теплой водой. Нельзя использовать чистящие порошки и металлические губки.

Если на дно кастрюли пристала пища, то необходимо налить внутрь теплую воду и оставить на 30 минут.

Рабочую чашу, мерный стакан и корзину для приготовления блюд на пару можно мыть в посудомоечной машине.

Чтобы не повредить антипригарное покрытие, нельзя резать продукты прямо в рабочей чаше. Пользоваться металлическими приборами запрещается. Используйте пластиковые, деревянные, а лучше всего – силиконовые лопатки для перемешивания ингредиентов.

После первого применения чаша мультиварки может изменить цвет – это не повлияет на работу прибора и не отразится на вкусовых качествах готовых блюд.

Очищать прибор снаружи можно только после полного остывания. Необходимо отключить мультиварку от питания. Электрический шнур протирают сначала мягкой едва влажной тряпкой, затем сухой чистой тканью. Для очищения корпуса нельзя использовать воду, также не допускается погружать электроприбор в воду – это может привести к повреждению датчика нагревания и поломке агрегата.

Проще некуда

Минимализм. Именно это слово приходит на ум, когда заходит речь о мультиварке Moulinex Minut’Cook CE400032. Судите сами: блок управления из 3 кнопок и 6 программ — вот и все, что нам предлагают для приготовления самых разных блюд. Достаточно ли этого, чтобы составить конкуренцию моделям с полутора десятками различных режимов? Давайте разберемся.

мультиварка Moulinex Minut’Cook CE400032

Технические характеристики модели

Общие характеристики
Производитель Moulinex
Наименование модели Moulinex Minut’Cook CE400032
Тип мультиварка-скороварка
Потребляемая мощность 1000 Вт
Материал корпуса пластик, нержавеющая сталь
Цвет корпуса металлик
Объем чаши 6 л
Материал чаши металл
Покрытие чаши тефлоновое
Гарантия производителя 2 года
Управление
Тип управления электронное
Тип кнопок механические
Дисплей LED
Поддержание температуры 12 ч
Отложенный старт нет
Дополнительные функции
Съемный разборный клапан для выпуска пара
Контейнер для конденсата
Масса и габариты
Размеры (Ш×В×Г) 32,7×36,5×32,7 см
Вес 7,5 кг

Комплектация

мультиварка Moulinex Minut’Cook CE400032

Коробка с мультиваркой выполнена в красно-белой цветовой гамме. Слоган, написанный на боковой стороне — «Настройся на легкость», как бы намекает нам, что готовить с помощью этой мультиварки легко и просто. Забегая вперед, скажем, что это, в общем-то, верно, но с некоторыми оговорками. Минималистичный дизайн и управление с помощью всего трех кнопок позволяют разобраться с тем, как работает мультиварка, даже не читая инструкции.

мультиварка Moulinex Minut’Cook CE400032

Внутри коробки находятся:

  • мультиварка с чашей
  • контейнер-пароварка
  • инструкция и листок-шпаргалка
  • книга на 100 рецептов
  • гарантийный талон
  • сетевой шнур

Что привлекает внимание в комплектации? Во-первых, отсутствие привычного для мультиварок мерного стакана: во всех рецептах используются традиционные граммы и миллилитры. Во-вторых — отсутствие специальной пластмассовой ложки, которая обычно прилагается к мультиварке. Это означает, что силиконовую ложку (а также, возможно, и лопатку) для перекладывания готового блюда и помешивания продуктов в процессе приготовления придется приобрести отдельно. Если бы это делало устройство дешевле — возможно, так даже лучше: прилагаемые в комплекте ложки и лопатки не всем нравятся. Однако, забегая вперед — за такую цену можно несколько ложек и лопаток на все вкусы в коробку положить.

Наконец, отдельного внимания заслуживает контейнер-пароварка, который устанавливается в чашу. Компания-производитель позаботилась о том, чтобы контейнером было удобно пользоваться, и оснастила его специальными ручками, благодаря которым контейнер можно извлечь вместе со всем содержимым, не боясь обжечься или случайно уронить его. К тому же благодаря этим ручкам можно быть уверенным, что готовое блюдо не будет повереждено при извлечении. Очень удобно.

Внешний осмотр

мультиварка Moulinex Minut’Cook CE400032

Внешне мультиварка выглядит весьма солидно. Корпус из нержавеющей стали в сочетании с черным пластиком смотрятся эффектно, да и качество сборки не может не радовать: все соединения выполнены качественно, ничего не болтается и не скрипит.

LED-дисплей с индикацией времени и выбранной программы светится ярко. Кнопки, отвечающие за выбор программы и установку таймера, нажимаются с небольшим усилием и позволяют тактильно почувствовать момент нажатия.

мультиварка Moulinex Minut’Cook CE400032

Крышка в данной модели мультиварки закрывается путем поворота, а в открытом виде с легкостью снимается. Это позволяет не только промыть крышку под краном, но также снять ее при использовании режимов, предполагающих приготовление с открытой крышкой. Стоит отметить, что такое решение гарантирует, что крепление крышки (как правило, петля) не сломается вследствии технического брака или случайного удара.

Переносить мультиварку за ручку на крышке запрещается, для переноски предусмотрены специальные ручки по бокам. Хотя, честно говоря, нам кажется, что этот запрет — элементарная перестраховка на тот случай, если крышка закрыта не до конца и в процессе переноски откроется. При нормальном, до конца, закрытии, крепости зацепов и ручки на крышке вполне хватит для переноски (конечно, если вы не собираетесь плавить в мультиварке свинец).

мультиварка Moulinex Minut’Cook CE400032

Чаша, используемая в Minut’Cook, достаточно велика: ее объем составляет 6 литров (конечно же, реально используемый будет несколько меньше). Изнутри чаша покрыта тефлоновым антипригарным покрытием, которое уязвимо для царапин в случае неаккуратного обращения. Это особенно актуально при том, что нам не удалось найти запасные чаши ни в продаже ни на сайте производителя. Остается надеяться, что они доступны хотя бы через сервис-центры по ремонту. Мерных делений внутри чаши не предусмотрено, зато ее можно мыть в посудомоечной машине. Не каждый конкурент может похвастаться такой возможностью.

Подготовка к эксплуатации

Перед началом использования мультиварки требуется подключить к ней сетевой шнур, а также установить клапан выпуска пара и контейнер для сбора конденсата. После этого устройство полностью готово к работе.

мультиварка Moulinex Minut’Cook CE400032

Шнур, кстати, оказался достаточно коротким. Сами мы бы не обратили на это внимание, но некоторые пользователи на форумах жалуются, что им пришлось воспользоваться удлиннителем. Впрочем, наверное, почти в каждом доме найдется шнур подходящей длины, оставшийся от от компьютера или вышедшего из строя бытового прибора, так что вряд ли это можно назвать недостатком.

Характерного пластмассового запаха у данной мультиварки замечено не было, но если вам все-таки покажется, что он есть, то его устранит половина лимона, прокипяченная в воде перед первым использованием устройства.

Программы приготовления блюд

мультиварка Moulinex Minut’Cook CE400032

Количество программ у данной мультиварки невелико:

  • Низкое давление (115 градусов, 40 кПа);
  • Высокое давление (109 градусов, 70 кПа);
  • Поджаривание (180 градусов);
  • Обжаривание овощей (140 градусов);
  • Тушение (85 градусов);
  • Сохранение блюда горячим.

Как видно, всего присутствует пять полноценных программ (за исключением режима подогрева), причем только две из них являются автоматическими (т.е. позволяют задать время приготовления) — это приготовление на низком либо высоком давлении. Тушение, поджаривание и обжаривание (отличающиеся лишь температурой) происходят исключительно в «ручном» режиме, под контролем повара. Что касается программ приготовления под давлением, таймер разрешается установить в диапазоне от 1 до 99 минут (с шагом в 1 минуту до отметки в 40, и с шагом в 5 минут после нее). Если учесть, что мультиварки вообще не слишком хорошо подходят для обжаривания из-за недостаточно быстрого испарения влаги внутри кастрюли, то в сухом остатке остается всего три программы — тушение (без таймера) и приготовление под высоким и низким давлением.

Функция автоподогрева у данной модели не отключается, что вкупе с вышесказанным на практике означает, что мультиварку нельзя использовать в автоматическом режиме. Вне зависимости от того, какое блюдо вы решите приготовить, вам придется либо вручную включать-отключать соответствующие режимы, либо дождаться окончания приготовления для того, чтобы сбросить давление и отключить подогрев блюда. Если этого не сделать, то продукты продолжат готовиться под постепенно убывающим давлением, что может привести к тому, что ингридиенты разварятся и превратятся в «кашу».

Кстати, за клапаном давления тоже придется следить самостоятельно. Если вы позабудете перевести его в режим «закрыто», то мультиварка никак не сообщит вам об этом и продолжит попытки набора давления до тех пор, пока вы не сообразите, что «что-то пошло не так». А если учесть, что таймер обратного отсчета включается далеко не сразу, а только после того, как давление достигнет заданной отметки, то прождать можно довольно долго.

Еще одна особенность приготовления под давлением заключается в том, что после открытия клапана мультиварка выбрасывает вверх струю горячего пара высотой около метра. Если устройство расположено под кухонным шкафчиком, то такая термическая обработка довольно быстро приведет к порче панелей из ДСП. Впрочем, пользователи нашли «изящное решение» этой проблемы: накрыть клапан кухонным полотенцем. Такой метод хоть и не полностью, но защитит мебель. А вот доверить «прибор-гейзер» ребенку или пожилому человеку, наверное, отважится не каждый.

Книга рецептов

Прилагаемая книга содержит 100 различных рецептов, разбитых на категории (десерт, суп, мясо и т.п.). Для каждого из блюд при этом указано время приготовления (менее 10 минут, около 15 минут и т.п.). Однако на практике верить этим числам нельзя. Например, для супа, который мы решили приготовить в качестве тестового блюда, в рецепте указано 40 минут, в то время как около 40 минут потребуется только на то, чтобы сварить фасоль. А ведь еще предстоит вымыть чашу, чтобы подготовить ее к обжарке мяса и овощей, затем снова дождаться набора давления и, наконец, потратить не менее 10 минут, в течение которых сварится картофель и морковь. Гораздо честнее и правильнее было бы указать 1,5 часа.

мультиварка Moulinex Minut’Cook CE400032

Также несколько смущают требования приобрести не совсем распространенные продукты. Конечно, до анекдота «для этого простого рецепта вам потребуется три глаза динозавра и перо совы» данная книга не дотягивает, однако озадачить необходимостью добыть пять сушеных лаймов вполне может. Просматривая рецепты, мы неоднократно ловили себя на мысли, что для приготовления многих блюд без посещения ближайшего рынка не обойтись. Конечно, иногда хочется приготовить «что-нибудь этакое», однако мы убеждены, что в рецептах для мультиварки в первую очередь должны быть описаны простые блюда, для приготовления которых не нужно вспоминать, где находится ближайший магазин, в ассортименте которого есть кулинарный шоколад. Да что там шоколад, даже простая строчка «возьмите литр мясного бульона» многих поставит в тупик: далеко не у всех дома на всякий случай хранится мясной бульон.

мультиварка Moulinex Minut’Cook CE400032

В качестве плюсов можно отметить наличие таблиц, в которых содержится рекомендуемое время приготовления для различных продуктов (от привычного картофеля до экзотического цикория), а также правила совместимости специй с мясом, рыбой, овощами и другими блюдами. Вся эта информация находится в разделе «Рецепты по алфавиту», что вызвало у нас некоторое недоумение: никакой алфавитной сортировки в приведенных таблицах мы не заметили.

Готовка

В качестве тестирования мы решили приготовить следующие блюда:

  • Фасолевый суп с помидорами;
  • Пивные яблоки в шоколадном соусе;
  • Мясо с перцем чили;
  • Рисовый пудинг.

Фасолевый суп с помидорами

Согласно рецепту, фасоль нужно 30 минут варить на «высоком давлении», после чего обжарить овощи (лук, чеснок и перец) и грудинку, затем добавить предварительно сваренную фасоль, кубики моркови и картофеля, помидоры без кожуры, после чего готовить еще 10 минут.

По факту это означает, что придется отдельно кипятить воду, чтобы ошпарить помидоры и снять с них шкурку. Мы решили сэкономить немного времени и обжарили грудинку с овощами на обычной сковороде (как раз хватило времени, пока готовилась фасоль). Суп в итоге получился вкусным и сытным, а рецепт признан отличным.

Пивные яблоки в шоколадном соусе

По рецепту яблоки сорта гренни смит нужно нарезать на четвертинки, залить 100 граммами темного пива, добавить коричневого сахара и оставить на 8 минут под высоким давлением. Затем яблоки предполагалось вынуть, а в пиво с выделившимся соком добавить растопленный шоколад для получения соуса.

Опять же, одной мультиваркой тут сложно обойтись: авторы рецепта рекомендуют растопить шоколад в микроволновой печи. Впрочем, до шоколада у нас дело так и не дошло. Открыв крышку мультиварки через 8 минут, мы обнаружили, что яблоки размякли до состояния яблочного пюре и превратились в практически однородную массу.

Конечно, они по-прежнему остались съедобны и подошли в качестве десерта к чаю, однако о визуальной привлекательности конечного продукта речи, конечно, уже не шло. Да и шоколадный соус делать было уже не из чего, поскольку жидкости в чаше мультиварки не осталось.

Мясо с перцем чили

Авторы рецепта предложили нам раздобыть 700 граммов рубленой говядины, обжарить ее в оливковом масле, после чего добавить измельченный лук и чеснок, а также консервированные фасоль и помидоры. Основными специями в этом блюде выступает тмин и острый красный перец.

Как мы уже писали выше, мультиварки не слишком хорошо подходят для обжаривания. Данная модель не является исключением: говядина выделила немало сока, который достаточно долго не хотел испаряться. Но после того, как стадия обжарки осталась позади, процесс заметно ускорился. Через 15-20 минут блюдо было готово, а рекомендации добавить несколько капель соуса Табаско оказались как нельзя кстати.

Мясо получилось хоть и достаточно острое, но очень вкусное. В мексиканском стиле.

Рисовый пудинг

В данном рецепте нас еще до начала приготовления смутило количество жидкости: 0,5 литра молока и всего 120 граммов риса. Неужели за 10 минут рис сварится, а вся лишняя жидкость испарится? Еще раз перечитав рецепт, и отмерив на кухонных весах сахар и сливочное масло с точностью до грамма, мы загрузили продукты в мультиварку, выбрали программу «низкое давление» и установили таймер на 10 минут.

Дождавшись звукового сигнала и открыв крышку, мы обнаружили именно то, что ожидали: слегка недоваренный рис, плавающий в молоке. Даже если бы мы хотели приготовить рисовую кашу, то и для нее молока было слишком много.

Результат был признан несъедобным.

Уход за мультиваркой

мультиварка Moulinex Minut’Cook CE400032

мультиварка Moulinex Minut’Cook CE400032

В уходе Moulinex Minute’Cook CE400032 очень проста. Съемная крышка разбирается на две части (внутренняя часть является съемной), благодаря чему ее можно с легкостью промыть прямо под струей воды. На мытье чаши уходит не более пары минут, но если вам по какой-то причине не хочется этого делать, то можно воспользоваться посудомоечной машиной. Корпус мультиварки протирается влажной тряпкой с небольшим количеством чистящего средства.

Выводы

Мультиварка произвела на нас противоречивое впечатление. С одной стороны: высокое качество сборки и красочная книга на 100 рецептов. С другой — два неудачных блюда из четырех и необходимость самостоятельно контролировать процесс приготовления многих блюд вплоть до установки будильника на телефоне, чтобы не пропустить нужное время. Если бы Moulinex Minut’Cook CE400032 являлась представителем нижнего ценового сегмента, на эти недостатки можно было бы закрыть глаза, но на момент нашего тестирования она к нему определенно не относилась.

Возникает резонный вопрос: а для чего нужна мультиварка, если включать ее нужно вручную и выключать — тоже? Неужели только для того, чтобы поддерживать температуру на заданном уровне? А ведь еще нужно не забыть проследить за правильным положением клапана выброса пара. Не проще ли в таком случае воспользоваться обычной кастрюлей? Или стоит обратить внимание на другие мультиварки-скороварки, не лишенные подобных ограничений? Благо, на рынке представлено огромное количество мультиварок, обладающих самыми разными наборами характеристик.

Нам почему-то кажется, что главный секрет модели CE400032, всех ее достоинств и недостатков, состоит в том, что изначально это… вообще не мультиварка. Стоит только предположить, что это обычная «старорежимная» скороварка, к которой с целью осовременивания наспех приделали автоподогрев (неотключаемый), таймер (частично) и функцию жарки (тоже неидеальную) — и сразу многие вопросы получают простые ответы.

Соответствующими будут наши выводы: по функциональности данное устройство ближе всего к обычной скороварке. С мультиварками ему конкурировать сложно, их потенциальные покупатели ждут существенно большей автоматизации процесса приготовления пищи. Впрочем, если вас не смущает перспектива отдать запрошенную сумму за качественно изготовленную и простую в использовании электрическую скороварку, Moulinex CE400032 — вполне достойный выбор.

Плюсы

  • Высокое качество изготовления;
  • Простота управления;
  • Чаша совместима с посудомойками.

Минусы

  • Мало автоматических программ;
  • Нет отсрочки начала приготовления;
  • Невозможно заранее отключить подогрев;
  • Непредсказуемая книга рецептов.

Цены

Это тоже интересно:

  • Мультиварка модель не мс661 инструкция
  • Мультиварка мистери мсм 1015 инструкция по применению
  • Мультиварка маручи rw fz47 инструкция
  • Мультиварка марта мт 4324 инструкция по применению
  • Мультиварка марта мт 4313 инструкция по применению

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии