Посмотреть инструкция для Oursson MP5015PSD/RD бесплатно. Руководство относится к категории мультиварки, 2 человек(а) дали ему среднюю оценку 9.8. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Oursson MP5015PSD/RD или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Oursson MP5015PSD/RD.
Какой вес Oursson MP5015PSD/RD?
Oursson MP5015PSD/RD имеет вес 5700 g.
Какая высота Oursson MP5015PSD/RD?
Oursson MP5015PSD/RD имеет высоту 304 mm.
Какая ширина Oursson MP5015PSD/RD?
Oursson MP5015PSD/RD имеет ширину 330 mm.
Какая толщина Oursson MP5015PSD/RD?
Oursson MP5015PSD/RD имеет толщину 300 mm.
Инструкция Oursson MP5015PSD/RD доступно в русский?
Да, руководствоOursson MP5015PSD/RD доступно врусский .
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
Мультиварка OURSSON MP5015PSD – пока она готовит, вы занимаетесь своими делами!
Чаша
Вместительность чаши мультиварки составляет 5 литров. Таким образом, всего за один раз вы сможете наготовить большое количество пищи на многочисленную семью.
Таймер
При желании можно «заказать» блюдо к сроку, воспользовавшись отложенным стартом и функцией поддержания температуры.
Дизайн
Мультиварка привлекает нейтральным и лаконичным дизайном, который позволит ей органично вписаться в интерьер любой кухни, и малыми габаритами.
Приготовление с сохранением полезных свойств
Тушение, томление или запекание при невысокой температуре, с минимальным количеством жиров или в собственном соку, является одним из лучших вариантов приготовления диетических блюд.
Особенности
Прибор способен эффективно готовить самыми разными способами: варить, выпекать по разной методике, жарить, готовить кисломолочные продукты, готовить пловы и каши, томить, тушить и т.д. Возможности устройства практически не имеют пределов.
Надежность
Модель собрана исключительно из износостойких составляющих и материалов, что гарантирует беспрецедентно долгий срок службы аппарата.
(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
Мультиварка высокого
давления MP5005PSD
Руководство по эксплуатации
с гарантийным талоном
Страница:
(1 из 60)
навигация
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Оглавление инструкции
- Страница 1 из 61
Руководство по эксплуатации с гарантийным талоном Мультиварка высокого давления MP5005PSD - Страница 2 из 61
- Страница 3 из 61
Поздравляем с приобретением новой мультиварки! - Страница 4 из 61
СОДЕРЖАНИЕ 6 6 9 11 12 14 16 18 19 20 21 22 23 Глава 1: Введение Инструкция по безопасности Рекомендации по установке, эксплуатации, уходу и хранению Назначение Полезные советы Безопасность в использовании Специальные возможности Особенности Внешние элементы конструкции Комплектация Внутренние - Страница 5 из 61
СОДЕРЖАНИЕ 28 Глава 2: Основные операции 28 Выбор программ приготовления 30 Изменение температуры подогрева 32 Режим отложенного старта RSV 36 Режим «РАЗОГРЕВ» 38 Назначение программ приготовления 39 Применение давления при приготовлении блюд 40 Описание программ приготовления и режимов 41 Глава - Страница 6 из 61
ВВЕДЕНИЕ ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Символ опасности Напоминание пользователю о высоком напряжении. Символ предупреждения Напоминание пользователю о необходимости проведения всех действий в соответствии с инструкцией. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: • Используйте прибор согласно данному руководству по - Страница 7 из 61
• Оберегайте устройство от ударов, падений, вибраций и иных механических воздействий. • Помните: дисплей устройства хрупок и может быть поврежден даже незначительным усилием. • Не используйте при чистке устройства абразивные материалы и агрессивные органические соединения (алкоголь, бензин и - Страница 8 из 61
ВВЕДЕНИЕ • Не позволяйте детям играть с изделием. • Обязательно отключайте устройство от сети перед началом мойки или протирки влажной тканью. • По окончании использования не забывайте отключать изделие от сети. • Не используйте мультиварку при поврежденном шнуре питания, а также в случаях, если - Страница 9 из 61
ВВЕДЕНИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ, УХОДУ И ХРАНЕНИЮ • При отключении изделия от сети держитесь только за вилку, не тяните за провод – это может привести к повреждению провода или розетки и вызвать короткое замыкание. • Не допускайте свисания шнура через острый край стола или его - Страница 10 из 61
ВВЕДЕНИЕ • Если шнур питания мультиварки поврежден, он должен быть заменен специалистом из уполномоченного сервисного центра (УСЦ) OURSSON AG во избежание опасности. • Во избежание ожогов не прикасайтесь к металлическим деталям мультиварки незащищенными руками до тех пор, пока детали прибора - Страница 11 из 61
ВВЕДЕНИЕ НАЗНАЧЕНИЕ • Не открывайте крышку мультиварки во время работы и не накрывайте ее посторонними предметами. • Чтобы уменьшить выделение пара в процессе приготовления, установите давление на 1. • Предварительный разогрев мультиварки с пустой емкостью для при отовления должен проводиться г - Страница 12 из 61
ВВЕДЕНИЕ ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ • После загрузки ингредиентов в емкость для приготовления отод виньте мультиварку от края стола во избежание падения во время процесса приготовления. • При несоблюдении рекомендуемых норм закладки продуктов процесс приготовления может быть нарушен. Также это может привести - Страница 13 из 61
ВВЕДЕНИЕ выходу пара и приведет к повреждению мультиварки. • Обязательно пользуйтесь кухон ыми н рукавичками при работе с горячей емкостью для приготовления мультиварки. • Не превышайте рекомендуемые нормы закладки продуктов. • Соблюдайте осторожность при обращении с емкостью для приготовления. - Страница 14 из 61
ВВЕДЕНИЕ Безопасность в использовании 1. Защита от открытия крышки при приготовлении под давлением Когда давление пара достигает определенного уровня, система защиты прибора блокирует крышку. 2. Контроль закрытия крышки Если крышка не закрыта полностью, давление под крышкой не образуется. 3. - Страница 15 из 61
ВВЕДЕНИЕ 8. Дополнительная защита от перегрева Если перегрев во время приготовления пищи все же усилится, перегорит специальный предохранитель и отключится питание. 9. Автоматический датчик температуры Управляет процессом нагрева, контролируя текущую температуру. 10. Сигнал предотвращения - Страница 16 из 61
ВВЕДЕНИЕ СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ Возможности Описание Широчайший выбор возможностей приготовления блюд Все популярные методы готовки и возможность приготовления конкретных типов блюд. Дружелюбный интерфейс Понятная индикация, удобные подсказки, функциональные клавиши. Удобный контроль процесса - Страница 17 из 61
ВВЕДЕНИЕ Возможности Описание Функция сохранения блюда теплым Мультиварка может сохранять приготовленные блюда теплыми до 12 часов в программах «ВАРИТЬ», «ТУШИТЬ», «КАША», «НАПИТКИ». Готовое блюдо автоматически сохраняется горячим до 12 часов после завершения процесса приготовления, если его не - Страница 18 из 61
ВВЕДЕНИЕ ОСОБЕННОСТИ • Электронное управление. • Информационный LCD-дисплей. • Звуковой сигнал. • Автоматические программы приготовления: «ТОМИТЬ», «НА ПАРУ», «ЖАРИТЬ», «ВАРИТЬ», «ТУШИТЬ», «ОБЖАРКА», «КАША», «ЖАРКОЕ», «ВЫПЕЧКА», «НАПИТКИ», «ЙОГУРТ». • Установка собственных параметров приготовления - Страница 19 из 61
ВВЕДЕНИЕ ВНЕШНИЕ ЭЛЕМЕНТЫ КОНСТРУКЦИИ МУЛЬТИВАРКИ Регулятор уровня давления Блок регулятора давления Индикатор наличия давления Информационный дисплей Панель управления Клавиша разблокировки крышки Шнур питания 19 - Страница 20 из 61
ВВЕДЕНИЕ КОМПЛЕКТАЦИЯ • • • • • • • • Мультиварка Емкость для приготовления Ложка для помешивания Мерная ложка Двухуровневая пароварка с решеткой Мерный стакан Руководство по эксплуатации с гарантийным талоном Книга рецептов Двухуровневая пароварка с решеткой Мерные стаканы 200 и 500 мл 1 шт 1 шт. - Страница 21 из 61
ВВЕДЕНИЕ ВНУТРЕННИЕ ЭЛЕМЕНТЫ КОНСТРУКЦИИ МУЛЬТИВАРКИ Система защиты от избыточного давления Кольцо-уплотнитель Вынимайте и тщательно промывайте его после каждого использования прибора. Емкость для приготовления Желоб для сбора конденсата Определяет и регулирует температуру в процессе приготовления - Страница 22 из 61
ВВЕДЕНИЕ УСТРОЙСТВО КРЫШКИ И блока регулятора давления Крышку и блок регулятора давления следует регулярно разбирать и чистить. Для правильной сборки сверяйтесь с данным рисунком. Если будет нарушен порядок сборки или части не будут собраны правильно, это может привести к поломке или несчастному - Страница 23 из 61
ВВЕДЕНИЕ Последовательность сборки блока регулятора давления Сборка должна проводиться в следующем порядке: 1. Поместите хомут сопла в отверстие в крышке и закрутите гайку. Вставьте блок сопла (Рис. 1). 2. Поверните и заблокируйте блок сопла. (Поверните блок так, чтобы выемка на нем совместилась с - Страница 24 из 61
ВВЕДЕНИЕ Разборка / сборка устройства КОНТРОЛЯ избыточного давлениЯ Если контроллер не находится в правильном положении, пар будет выходить из-под края крышки, сильно ее нагревая. Если контроллер находится в неправильном положении, до использования прибора надо разобрать это устройство, как - Страница 25 из 61
ВВЕДЕНИЕ ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ МУЛЬТИВАРКИ Информационный LCD-дисплей Клавиша РАЗОГРЕВ Клавиша СТАРТ Клавиша УСТАНОВКИ Клавиша МЕНЮ Клавиша ПЛЮС Клавиша ТАЙМЕР Клавиша МИНУС Клавиша СТОП/ОТМЕНА 25 - Страница 26 из 61
ВВЕДЕНИЕ Клавиша РАЗОГРЕВ При нажатии клавиши происходит разогрев блюд. Клавиша СТАРТ При нажатии происходит старт выбранной программы. Клавиша УСТАНОВКИ Каждое нажатие делает доступным какойлибо параметр (он начинает мигать). Это либо минуты, либо часы, либо температура, либо время в режиме - Страница 27 из 61
ВВЕДЕНИЕ ОПИСАНИЕ ИНФОРМАЦИОННОГО LCD-ДИСПЛЕЯ Индикация программ приготовления Состояние дисплея в режиме ожидания Индикация процесса приготовления и режима «РАЗОГРЕВ» Индикация режима «ПОДОГРЕВ» Индикация режима отложенного старта RSV Индикация времени: • окончания приготовления; • отложенного - Страница 28 из 61
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ВЫБОР ПРОГРАММ ПРИГОТОВЛЕНИЯ 1. Нажимая клавишу МЕНЮ, выберите нужную программу приготовления. 28 2. На дисплее появятся цифры времени, установленного по умолчанию. Цифры минут – мигают. 3. Для начала приготовления нажмите клавишу СТАРТ. На дисплее высветится оставшееся время - Страница 29 из 61
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ 4. Изменение времени приготовления При выборе программы цифры минут – мигают, в этот момент их увеличение/ уменьшение производится клавишами « » и « » соответственно с шагом 1 минута. Для изменения количества часов нажмите клавишу УСТАНОВКИ. Начинают мигать цифры часов, + − - Страница 30 из 61
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ИЗМЕНЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ ПОДОГРЕВА 1. В программах ВАРИТЬ, ТУШИТЬ, КАША и НАПИТКИ после окончания процесса приготовления прибор автоматически переходит в режим «ПОДОГРЕВ» (сохранения теплым) с установленной по умолчанию температурой – 73˚С. 30 2. Изменение температуры подогрева - Страница 31 из 61
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ 4. Для отмены режима «ПОДОГРЕВ» нажмите клавишу СТОП/ОТМЕНА. Установка температуры при этом будет сохранена, а прибор перейдет в режим ожидания. 31 - Страница 32 из 61
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ РЕЖИМ ОТЛОЖЕННОГО СТАРТА RSV 1. Чтобы перейти в режим отложенного старта, нажмите клавишу ТАЙМЕР. На дисплее появится соответствующая индикация. Нажмите клавишу МЕНЮ, чтобы выбрать нужную программу. Она начнет мигать. Возможен только для программ — ВАРИТЬ, ТУШИТЬ, КАША и НАПИТКИ. - Страница 33 из 61
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ + – клавиши « » и « » соответственно. Диапазон возможных значений от 1:00 до 8:50 с шагом 10 минут. Время можно изменить: • сразу после нажатия клавиши ТАЙМЕР; • сразу после выбора нужной программы; • в любой момент настройки клавишей УСТАНОВКИ (третье нажатие). 4. Установка - Страница 34 из 61
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ 5. После того как установлены все необходимые параметры (режим отложенного старта, время, через которое блюдо должно быть готово, программа и время приготовления), нажмите клавишу ТАЙМЕР или СТАРТ. На дисплее начнется обратный отсчет времени с шагом 1 минута. 34 6. Если время, - Страница 35 из 61
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ВНИМАНИЕ! Не используйте режим отложенного старта, если в рецепт входят скоропортящиеся ингредиенты. 8. Время, через которое блюдо должно быть готово, это время от нажатия клавиши СТАРТ до окончания приготовления. Например, если сейчас 7:00, ваше блюдо должно быть готово через 8 - Страница 36 из 61
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ РЕЖИМ «РАЗОГРЕВ» 1. Одно нажатие клавиши РАЗОГРЕВ в режиме ожидания сразу включает разогрев, не требуя дополнительных установок. На дисплее высвечивается время по умолчанию – 30 минут 00 секунд и начнется обратный отсчет с шагом 1 секунда. 36 2. Изменение времени в процессе - Страница 37 из 61
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ В этом режиме клавиша РАЗОГРЕВ не работает. Чтобы перейти в режим «РАЗОГРЕВ», надо клавишей СТОП/ОТМЕНА выключить режим «ПОДОГРЕВ», а потом клавишей РАЗОГРЕВ включить режим «РАЗОГРЕВ». 37 - Страница 38 из 61
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ НАЗНАЧЕНИЕ ПРОГРАММ ПРИГОТОВЛЕНИЯ Программы Рекомендации Томить Долгое тушение, хорошо подходит для приготовления жестких и долго готовящихся продуктов. Для лучшего результата рекомендуется готовить с давлением. На пару Приготовление на пару. Давление установить на 1, чтобы - Страница 39 из 61
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ Применение давления ДЛЯ приготовлении блюд Прибор предоставляет пользователю широкие возможности по применению давления в процессе приготовления. Установить его можно в любой момент приготовления: в начале, еще до нажатия клавиши СТАРТ, в момент, когда началось сильное - Страница 40 из 61
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ ПРИГОТОВЛЕНИЯ И РЕЖИМОВ Программы Время приготовления, заданное по умолчанию, часы:минуты Установка времени приготовления Томить На пару Жарить Варить Тушить Обжарка Каша 1:00 1:00 0:40 0:40 0:40 от 40 от 10 от 10 от 10 от 10 мин. мин. мин. мин. мин. до 12 ч до - Страница 41 из 61
ПОРЯДОК РАБОТЫ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ДЕЙСТВИЙ ПРИ ПРИГОТОВЛЕНИИ Включите прибор в сеть. Он находится в режиме ожидания. Если по рецепту требуется предварительный разогрев, емкость для приготовления оставляем в приборе пустой и закладка ингредиентов производится в момент, указанный в рецепте. - Страница 42 из 61
ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ РЕШЕНИЯ Возможные проблемы Проверьте Способы решения Блюдо полностью не приготов лено • Проверьте шнур электропитания. • Были ли перебои с электропитанием во время приготовления. • Не была ли нажата клавиша СТОП/ ОТМЕНА во время приготовления. Осторожно подключите - Страница 43 из 61
ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ РЕШЕНИЯ Возможные проблемы Проверьте Способы решения Через крышку блока регулятора давления вытекает вода • Проверьте объем загруженных продуктов. Соблюдайте нормы закладки продуктов: не выше отметки МАХ или половины этого объема в зависимости от продукта. Когда на - Страница 44 из 61
ПРОЧЕЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Максимальная потребляемая мощность 1200 Вт Параметры электропитания ~ 220 В; 50 Гц Рабочее давление пара 68,6 кПа Объем емкости для приготовления 5л Класс защиты от поражения электрическим током I класс защиты Габариты мультиварки 304 х 330 х 300 мм Вес мультиварки - Страница 45 из 61
ПРОЧЕЕ ЧИСТКА И УХОД ВНИМАНИЕ! Прежде чем чистить прибор, убедитесь, что он обесточен и остыл. Не допускайте попадания брызг и влаги внутрь корпуса, не используйте средства на основе бензина или растворителей для чистки прибора. Недостаточно тщательная очистка прибора может привести к появлению - Страница 46 из 61
ПРОЧЕЕ Влагосборник Это желоб, в котором скапливается влага в процессе приготовления и в режиме «ПОДОГРЕВ». Вытрите его насухо. 46 Внутренний корпус Если во внутренний корпус попали крошки или посторонние предметы, удалите их и тщательно протрите поверхность влажной тканью. Датчик температуры и - Страница 47 из 61
ПРОЧЕЕ Отверстие для выхода пара После использования снимите крышку блока регулятора давления, повернув ее по стрелке, и промойте губкой со средством для мытья посуды. ВНИМАНИЕ! Никогда не дотрагивайтесь до внутренних частей корпуса и не чистите их сразу же после приготовления или подогрева. Это - Страница 48 из 61
ПРОЧЕЕ СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Компания OURSSON AG выражает вам огромную признательность за выбор нашей продукции. Мы сделали все возможное, чтобы данное изделие удовлетворяло вашим запросам, а качество соответствовало лучшим мировым образцам. В случае, если ваше изделие марки OURSSON будет - Страница 49 из 61
ПРОЧЕЕ 3. OURSSON AG устанавливает на свои изделия следующие сроки службы и гарантийные сроки: Название продукта Срок службы, месяцев с даты выпуска Гарантийный срок, месяцев со дня покупки Микроволновые печи; Хлебопечи; Индукционные плиты 60 12 Мультиварки; Кухонные процессоры; Электрические - Страница 50 из 61
ПРОЧЕЕ • Если недостаток товара явился следствием небрежного обращения, применения товара не по назначению, нарушения условий и правил эксплуатации, изложенных в инструкции по эксплуатации, в том числе вследствие воздействия высоких или низких температур, высокой влажности или запыленности, следах - Страница 51 из 61
ПРОЧЕЕ талона и документов, подтверждающих факт и дату заключения договора розничной купли-продажи (товарный, кассовый чек и т. п.). В случае отсутствия указанных документов гарантийный срок исчисляется со дня изготовления товара. При этом следует учитывать: • Настройка и установка (сборка, - Страница 52 из 61
ПРОЧЕЕ Использование изделия по истечении срока службы 1. Срок службы, установленный OURSSON AG для данного изделия, действует только при условии использования изделия исключительно для личных, семейных или домашних нужд, а также соблюдении потребителем правил эксплуатации, хранения и - Страница 53 из 61
ПРОЧЕЕ Дата производства Каждому изделию присваивается уникальный серийный номер в виде буквенно-цифрового ряда и дублируется штрих-кодом, который содержит следующую информацию: название товарной группы, дату производства, порядковый номер изделия. Серийный номер располагается на задней панели - Страница 54 из 61
ДЛЯ ЗАМЕТОК 54 - Страница 55 из 61
ДЛЯ ЗАМЕТОК 55 - Страница 56 из 61
ДЛЯ ЗАМЕТОК 56 - Страница 57 из 61
а IRIS КОД МАСТЕР ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА ДАТА ВЫДАЧИ ДАТА ПРИЁМА За ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «В» а а IRIS КОД МАСТЕР ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА ДАТА ВЫДАЧИ ДАТА ПРИЁМА IRIS КОД МАСТЕР За ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «Б» а а а ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА Настоящая инструкция является - Страница 58 из 61
ГАРАНТИЯ ДАТА ПРОДАЖИ ФИРМА-ПРОДАВЕЦ ИЗДЕЛИЕ МОДЕЛЬ СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ДАТА ПРОДАЖИ ФИРМА-ПРОДАВЕЦ ИЗДЕЛИЕ МОДЕЛЬ СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ДАТА ПРОДАЖИ ФИРМА-ПРОДАВЕЦ СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ДАТА ПРОДАЖИ — ФИРМА-ПРОДАВЕЦ а АДРЕС ФИРМЫ-ПРОДАВЦА ТЕЛЕФОН ФИРМЫ-ПРОДАВЦА За За — а а ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «Б» За — ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «А» - Страница 59 из 61
- Страница 60 из 61
«Горячая линия» OURSSON AG (бесплатные звонки со стационарных телефонов): 8 (800) 100 8 708 www.oursson.ru - Страница 61 из 61