Меню
-
продукция
продукция
- Водонагреватели электрические
-
Водонагреватели газовые
- Котлы газовые
- Бойлеры косвенного нагрева
- Системы диспетчеризации
Вам нужна помощь?
Мы готовы ответить на любой Ваш вопросНапишите нам
Котел с Wi-Fi
ALTEAS ONE+ NET
Флагман конденсационных котлов, непревзойденный итальянский дизайн и встроенное дистанционное управление
Водонагреватель с Wi-Fi
VELIS LUX INOX POWER ABSE WIFI
Водонагреватель с ускоренным нагревом, непревзойденным итальянским дизайном и функцией Wi-Fi
-
сервис
сервис
Меню параметров котла
Необходимо произвести настройки в меню газового котла?
Есть готовое решение! Мы собрали всю необходимую для Вас информацию в одном месте
Коды ошибок
Появилась ошибка на дисплее водонагревателя или газового котла?
Узнайте причину возникновения неисправности и получите рекомендации по ее устранению
-
монтаж
монтаж
- Схемы дымоудаления
- Схемы отопления и ГВС
Вам нужна помощь?
Мы готовы ответить на любой Ваш вопросНапишите нам
Схемы дымоудаления
Необходимо подобрать элементы дымоудаления? Загляните сюда!
Перечень аксессуаров для монтажа коаксиальной или раздельной системы дымоудаления
Серийный номер
Не знаете дату производства водонагревателя или газового котла?
Введите серийный номер и получите исчерпывающую информацию о дате и стране производства оборудования
-
проектирование
проектирование
Библиотека
Не хватает информации?
Тогда Вы обратились по адресу!Каталоги по проектированию, реализованные объекты, видеоматериалы и многое другое…
Схемы отопления и ГВС
Подбирайте необходимое оборудование, исходя из требований заказчика
Наш конфигуратор поможет Вам быстро и легко подобрать наиболее оптимальное решение
-
обучение
обучение
- Расписание семинаров
- Библиотека документов
- Видеоматериалы
- Записи вебинаров
- Онлайн-курсы
Вам нужна помощь?
Мы готовы ответить на любой Ваш вопросНапишите нам
Обучающие семинары
Узнайте о нашей продукции все!
Запишитесь на бесплатный семинар по монтажу и сервисному обслуживанию систем отопления и горячего водоснабжения
НАШИ ПАРТНЕРЫ
Необходим качественный монтаж или сервисное обслуживание?
Проверьте срок действия сертификата монтажника или сервисного специалиста
-
программы лояльности
программы лояльности
- MY ARISTON
- MY PARTS
Вам нужна помощь?
Мы готовы ответить на любой Ваш вопросНапишите нам
My Ariston
Программа для специалистов по монтажу
Регистрируйте серийный номер и промо-код с установленного Вами оборудования, копите баллы и заказывайте призы!
My Parts
Программа для специалистов по ремонту
Выполняйте ремонт с использованием оригинальных запасных частей, регистрируйте стикеры и обменивайте их на призы!
Личный
кабинет
Введите СМС-код
На Ваш номеротправлено СМС с кодом подтверждения
Отправить еще раз через
0000
Отправить еще раз
Смена пароля
Неверный код
RU
Если вода начинает закипать (появляется пар из крана)
Отключите электропитание прибора и проверьте следующее:
— убедитесь в исправности электронной платы;
— убедитесь в отсутствии накипи на элементах, расположенных внутри бака.
Если из водоразборного крана течет недостаточно горячая вода
Выполните следующие проверки:
— проверьте давление воды в водопроводе;
— проверьте состояние трубопровода горячей воды;
— убедитесь в исправности электрических компонентов.
Если из предохранительного устройства капает вода
В режиме нагрева из сливного клапана может капать вода, что вполне нормально. Во
избежание протечки установите в системе расширительный бак.
Если после отключения режима нагрева вода продолжает капать, то следует провести
калибровку предохранительного клапана.
При отсутствии у торгующей организации гарантийных талонов или нарушения сервисным центром
условий гарантии, просим обращаться в представительство в Москве:
тел. (495) 777-33-00, e-mail: service.ru@aristonthermo.com
Адрес производителя:
1) 188640, Россия, Ленинградская область, г. Всеволожск, промзона «Кирпичный завод», квартал 4,
проезд 4, д. б/н
2) 214028, Китай, Juangsu, Wuxi, Wuxi Singapore Industrial Park, Xing Chuang Yi Road, №9
1
A
2a 2b
3 — BASE 3 — BASE4 — BASE
5
5
4
4
B
3
3
A
A
2
1
2
1
9
R
R
N
N
Z
Z
Schema installazione-Installation scheme-Schéma d’installation-Esquema de instalacion-Esquema da instalaçao
Схема установки
Beszerelési rajz-Schéma k instalaci-Installationsscheme-Pajungimo schema
Uzstādīšanas shēma-Paigaldusskeem-Rjylshe c[tvfcs- Schemat instalacji-Instalacijska shema
Schemā de instalare-WycnfkFwbjyyF c[tvf- —Cihaz boyutlari-Schéma inštalácie—Šema instaliranja
Model
a
b
Flat 30
565
165
Flat 50
800
405
Flat 80
1090
695
Flat 100
1275
880
- Manuals
- Brands
- Ariston Manuals
- Water Heater
- VELIS 30 PW
- Assembly and operation instructions manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
RUS Электрический водонагреватель
KZ
Электрлік су жылыⱪыш
UA
Електричні водонагрівачі
EN
Electric water heaters
ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS
Related Manuals for Ariston VELIS 30 PW
Summary of Contents for Ariston VELIS 30 PW
-
Page 1
RUS Электрический водонагреватель Электрлік су жылыⱪыш Електричні водонагрівачі Electric water heaters ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS… -
Page 2
Инструкция по установке, эксплуатации и обслуживанию ……3 Орнату, пайдалану және қызмет көрсету жөніндегі нұсқаулық бет … 19 Інструкції з установлення, експлуатації й обслуговування ……33 Instructions for installation, use, maintenance……….45 2 / IT… -
Page 3
3 / RUS… -
Page 4
4 / RUS… -
Page 5
5 / RUS… -
Page 6
( . . .) ( . . .) ( . . .) ( . . .) ( . . .) ( . . .) ( . . .) ( . . .) ( . . .) ( . . .) 6 / RUS… -
Page 7: Общие Указания По Безопасности
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 1. Внимательно прочесть инструкции и предупреждения, которые при- водятся в данном руководстве, так как дают важные указания отно- сительно безопасной установки, эксплуатации и техобслуживанию. Настоящая брошюра является неотъемлемой и важной частью изде- лия. Должно сопровождать прибор даже в случае передачи другому собственнику…
-
Page 8
Для стран, где действует стандарт EN 1487, блок безопасности должен иметь максимальное давление 0,7 MПa, должен включать не менее одного отсека- ющего клапан, запорный клапан, предохранительный клапан, отсекающее устройства гидравлической заправки. 10. Предохранительное устройство от повышенного давления (клапан или пре- дохранительный… -
Page 9: Технические Характеристики
БАКТЕРИЦИДНАЯ ФУНКЦИЯ ПРОТИВ LEGIONELLA Легионелла — это тип палочкообразных бактерий, присутствующих естественным образом во всех водных источниках. «Болезнь легионеров» проявляется в виде особого воспаления легких, вызванного вдыханием водяных паров, содержащих эти бактерии. Поэтому необходимо избегать длительного застоя воды в водо- нагревателе, которым…
-
Page 10
2. УСТАНОВКА Внимание! Монтаж и настройку водонагревателя должен выполнять квалифицированный специа- лист в соответствии с действующими правилами и санитарно-гигиеническими нормами, а также требованиями, содержащимися в данном руководстве. Перед установкой необходимо убедить- ся, что эксплуатационные характеристики соответствуют параметрам, указанным на заводской идентификационной… -
Page 11
2.2.7. Устройство не рассчитано на работу с водой, жесткостью менее 2.4 мг-экв./л. Если вода жесткостью выше 5 мг-экв./л, для уменьшения образования накипи и вероятности выхода из строя нагревательного элемента необходимо использовать умягчитель. При этом жесткость воды не должна опускаться ниже 3 мг-экв./л. -
Page 12
3.3 РАБОТА ПРИБОРА И РЕГУЛИРОВКА РАБОЧЕЙ ТЕМПЕРАТУРЫ (модели с интерфейсом, показанным на рис. 8c) Выключение и включение водонагревателя производится с помощью внешнего двухполюсного выключателя. НЕ включайте/НЕ выключайте прибор, вставляя вилку кабеля электропитания в ро- зетку/вынимая ее из нее. Водонагреватель оснащен светодиодным индикатором, служащим для немедленного извещения о состоянии прибора, и… -
Page 13
Для обеспечения правильной работы программы рекомендуется не отсоединять прибор от сети элек- тропитания. Внутренняя память обеспечивает хранение данных в течение 4 часов после отключения электропитания, по истечении этого времени все считанные данные удаляются, процесс самообучения начинается с начала. Для добровольного удаления считанных данных нажмите кнопку ECO и удерживайте ее… -
Page 14
3.9 ФУНКЦИЯ «ЦИКЛ ТЕРМИЧЕСКОЙ ДЕЗИНФЕКЦИИ» («АНТИЛЕГИОНЕЛЛА») (модели с интерфейсом, показанным на рис. 8a/b) Функция «Антилегионелла» является включенной по умолчанию. Она заключается в цикле нагрева воды до 60°C и последующего поддержания этой температуры в течение 1 часа в целях термической дезинфекции, на- правленной… -
Page 15
3.12 ФУНКЦИЯ Wi-Fi (модели с интерфейсом, показанным на рис. 8a) Дополнительную информацию по настройке Wi-Fi и процедуре регистрации изделий см. в прилагаемом руко- водстве по быстрому запуску. Создание учетной записи (рис. 9) • Загрузите и установите специальное приложение на ваш смартфон (название приложения будет указано в руководстве… -
Page 16: Техническое Обслуживание И Ремонт
4. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ Внимание! Не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно. Все работы по техническому обслу- живанию и ремонту должен выполнять квалифицированный специалист c соблюдением правил тех- ники безопасности, а также в соответствии с требованиями, содержащимися в данном руководстве. 4.1. Слив воды Необходимо…
-
Page 17
4.3.2. Предохранительный клапан Предохранительный клапан предотвращает возврат воды из водонагревателя при отсутствии воды в магистрали холодного водоснабжения, обеспечивает сброс избыточного давления, возникающего во внутреннем баке из-за увеличе- ния объема воды в результате нагрева, в магистраль холодного водоснабжения (при разнице давления между внутренним баком и магистралью холодного во- доснабжения… -
Page 18
5. ПОЛЕЗНЫЕ СВЕДЕНИЯ Перед тем как приступать к любой операции по чистке прибора, убедитесь, что Вы выключили прибор пу- тем установки внешнего выключателя в положение «Выкл». Не используйте растворители или агрессивные моющие средства, которые могут повредить окрашенные или пластиковые детали. В… -
Page 19
КЕПІЛДІК ТАЛОНЫ ЭЛЕКТРЛІ СУ ЖЫЛЫТҚЫШТАР Сізден талонды барлық кепілдік мерзімі ішінде сақтауды сұраймыз. Бұйымды сатып алған кезде кепілдік талонын толтыруды талап етіңіз. Сізден су жылытқышты тексеріп, кепілдік талонын толтырғанға дейін жинақтылықты тексеруді сұраймыз. Бұйымның сыртқы бетінің механикалық зақымдануы жəне жиынтықталмауы бойынша талаптар сатылғаннан кейін қабылданбайды. Кепілдікпен… -
Page 20
ауданы, Всеволжск қаласы, Всеволожск қаласының Өнеркəсіптік аймағы өндірістік аймағы, Индустриальная көшесі, № 9 үй, А лит. корпусы. Импорттаушы, өкілеттік ұйым: «Ariston Thermo Kazakhstan (Аристон Тэрмо Қазақстан) ЖШС. Қазақстан Республикасы, Алматы қ., 050040, Тимирязев к., 42, «Экспо-Сити» кеңселік орталығы, 15/1А ғимараты, 2 қабат. -
Page 21
ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША ЖАЛПЫ НҰСҚАУЛАР 1. Осы нұсқаулықта берілген нұсқаулар мен ұсыныстарды мұқият оқып шығыңыз, олар құралды монтаждау, пайдалану және техникалық қызмет көрсету барысында сақталуы керек қауіпсіздік бойынша жалпы нұсқаулардан тұрады. Осы нұсқаулық құралдың маңызды бөлігі болып табылады. Бұл құжат, тіпті, басқа иеленушіге немесе пайдаланушыға берген… -
Page 22
8. Егер агрегат электр қуат кабелімен жабдықталса, оны ауыстыру керек болған жағдайда өкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласу керек немесе арнайы дайындалған мамандарға жүгіну керек. 9. Судың кіріс түтігіне жергілікті заңнама нормаларына сәйкес сақтандырғыш клапан орнату керек. EN 1487 стандарты қабылданған елдерде… -
Page 23: Техникалық Сипаттамалар
ЛЕГИОНЕЛЛА БАКТЕРИЯСЫН ЖОЮ ФУНКЦИЯСЫ Legionella – барлық табиғи суларда болатын тармақ тәріздес бактериялар түрі. Легионерлер ауруы осы бактериядан тұратын су буын тыныс алғаннан болатын пневмония түрлерінің бірі болып табылады. Осы орайда, су қыздырғыш бар суда ұзақ уақыт болмаған дұрыс, сол себепті оны аптасына бір рет пайдалану немесе…
-
Page 24
— Электр разряд: құрылғыны кернеудің кенет өзгеруінен қорғалмаған электр қуат көздеріне тікелей орнатуға болмайды. Кірпіштен немесе тесіктері бар блоктардан қаланған қабырғалар, шектеулі статикалық заряды болатын бөлме қабырғалары немесе осылардан белгілі бір түрде басқаша болатын қабырғалар болған жағдайда, ұстап тұратын жүйеде статикалық зарядтың бар-жоғын алдын ала тексеру қажет. -
Page 25
ТОКҚА ЖАЛҒАУ Құрылғыдан орнатудан бұрын, электр жүйесі су қыздырғыш тұтынатын максималды қуатқа (деректер тақтасын қараңыз) сәйкес келетін ағымдағы қауіпсіздік стандарттарына сәйкес келетінін және токқа жалғау кабельдерінің жуандығы тиісті екенін әрі жергілікті ережелерге сәйкес келетінін тексеру арқылы міндетті түрде дәл бақылау жасау қажет. Өндіруші… -
Page 26
— құрылғыны ток көзінен ажыратыңыз; — жапқыш клапан орнатылған болса соны (2-сурет, D) немесе ол орнатылмаған болса, үйдің негізгі су клапанын жабыңыз; — ыстық су шүмегін ашыңыз (шұңғылша немесе ванна); — ағызу клапанын ашыңыз (2-сурет, B). БӨЛШЕКТЕРДІ АУЫСТЫРУ (ҚАЖЕТ БОЛҒАН КЕЗДЕ) (8a/b суретінде… -
Page 27
Магнийден жасалған анодтарды (N 6,6a-сурет) екі жыл сайын ауыстыру керек, әйтпесе кепілдік күшін жояды (қайнатқышы тот баспайтын болаттан жасалған құрылғыларда олай істелмейді); дегенмен су коррозивті немесе оның құрамында хлор көп болса, анодты жыл сайын тексеріп тұру керек. Оларды ауыстыру үшін қыздыру элементтерін шешіп алып, қапсырмалардан бұрап босатыңыз. Айналып… -
Page 28
ТЕМПЕРАТУРАНЫ РЕТТЕУ ЖӘНЕ ФУНКЦИЯЛАРДЫ ІСКЕ ҚОСУ (8a/b суретінде көрсетілген интерфейсі бар модельдер) Өнім 30, 50 және 80 л модельдерінде 70°C температурасына, ал 100 л моделінде 60°C температурасына орнатылады. «ECO» функциясы қосылып тұр. Ток өшіп қалған жағдайда немесе құрылғы ҚОСУ/ӨШІРУ түймесімен « » өшірілген кезде, өнім соңғы орнатылған температураны жадында… -
Page 29
кезеңі қажет, сол кезде өнім орнатылған температурада жұмыс істей бастайды. Осы «үйрену» аптасы аяқталғаннан кейін, бағдарламалық құрал суды қыздыру деңгейін пайдаланушының іс жүзіндегі қажеттіліктеріне реттейді, құрылғы оларды автоматты түрде анықтайды. Өнім су пайдаланылмаған кезде де минималды ыстық су қорының болуын қамтамасыз етеді. Ыстық су… -
Page 30
СИГНАЛ (8a суретінде көрсетілген интерфейсі бар модельдерде ғана) Өнім акустикалық сигналмен жабдықталған. Функцияны біржола өшіру үшін ҚОСУ/ӨШІРУ және « » түймелерін бір уақытта 3 секунд басып тұрыңыз; өшіруді растау үшін дисплейде «b0» жазуы 3 секунд көрсетіліп тұрады. Осы функцияны іске қосу үшін ҚОСУ/ӨШІРУ және « »… -
Page 31
Толық процедура, 11-сурет • Процедура мына жағдайда нәтижелі болып аяқталған болады: — Wi-Fi түймесі тұрақты жанып тұр — қолданба тіркеуді растау хабарын көрсетіп тұр Байланыс орнатылмаса, барлығын жақсылап тексеріп шығып, процедураны басынан бастап қайталаңыз. Ескертпе: Wi-Fi желісінің құпиясөзінде қытай таңбалары болмауы тиіс. Сондай таңбалар болса, оларды жойыңыз. Қолданба… -
Page 32
СУ ҚАЙНАП ТҰРҒАНДАЙ ЫСТЫҚ БОЛЫП ШЫҚҚАН ЖАҒДАЙДА (ШҮМЕКТЕРДЕН БУ ШЫҒАДЫ) (8a/b суретінде көрсетілген интерфейсі бар модельдер) Құрылғыны ток көзінен ағытып, төмендегілерді тексеріңіз: — тізбек тақтасы; — қайнатқыш пен құрамдас бөліктердегі қақ мөлшері; — датчик орнатылған өзектер (K 7-сурет). (8c суретінде көрсетілген интерфейсі бар модельдер) Құрылғыны… -
Page 33
ЗАГАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 1. Будь ласка, прочитайте інструкції і попередження в цій брошу- рі, так як вони містять важливу інформацію про безпечну уста- новку, експлуатацію та технічне обслуговування. Ця брошура є невід’ємною і важливою частиною продукту. Вона завжди повинна зберігатися разом з пристроєм навіть в разі… -
Page 34
9. Є обов’язковим прикручувати до впускного отвору для води приладу запобіжний клапан відповідно до національних правил. Для країн, в яких діє стандарт EN 1487, захисне обладнання повинно бути роз- раховане на максимальний тиск 0,7 МПа, і воно повинно включати, щонайменше, один запірний клапан, один зворотний клапан, один запобіжний… -
Page 35: Технічні Характеристики
Захист від легіонелли Легіонелла є паличкоподібною бактерією, яка природним чином присутня у всіх водних джерелах. Хвороба легіонерів є особливим видом пневмонії, викликаним вдиханням водяної пари, що містить цю бактерію. Тому необхідно уникати тривалого застою води, що міститься у водонагрівачі, який, відтак, повинен експлуатува- тися…
-
Page 36
— Директива з низької напруги (LVD): EN 60335-1, EN 60335-2-21, EN 60529, EN 62233, EN 50106. — Електромагнітна сумісність (ЕМС): EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3. — Директива RED. ETSI 301489-1, ETSI 301489-17 — Директива ROHS 2: EN 50581. — ErP Продукти, пов’язані… -
Page 37: Електричне Підключення
Пристрій не розрахований на використання води з жорсткістю менше 12 °F, навпаки, при воді з жорсткістю вище 25 °F рекомендується використовувати пом’якшувач, але при цьому пристрій потрібно налаштувати та контролювати належним чином. В даному випадку кінцева жорсткість води не повинна опускатися нижче 15 °F. З…
-
Page 38
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ (ДЛЯ КВАЛІФІКОВАНОГО ПЕРСОНАЛУ) Всі втручання та операції з технічного обслуговування мають виконуватися кваліфікованим персоналом (який відповідає вимогам згідно чинного законодавства). Однак перед тим, як звернутися за технічною допомогою у разі підозри помилки, перевірте, чи не залежить така помилка від інших причин, таких як, наприклад, тимчасова відсутність води або електроенергії. Увага: перед… -
Page 39
ПЕРІОДИЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Для отримання належних показників роботи пристрою слід виконувати відключення нагрівальних елементів (R мал. 6,6a) раз на рік (у випадку води з високою жорсткістю частоту слід збільшити). Якщо ви не бажаєте скористатися спеціальними очищувальними рідинами, це можна зробити, руйнуючи вапня- кову… -
Page 40
РЕГУЛЮВАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ ТА АКТИВУВАННЯ ФУНКЦІЙ (Модель з інтерфейсом, показана на рис. 8а/b) Виріб налаштовано на температуру 70°C для моделей 30, 50 та 80L та 60°C для моделі 100L. Функція «ECO» є активною. У разі переривання живлення або якщо виріб вимкнено за допомогою кнопки УВIМКН/ВИМКН « », виріб… -
Page 41
Щоб активувати функцію, натисніть кнопки « » « » на 3 секунди; на дисплеї відображається «E1». У цьому режимі можливий ручний вибір температури, але її зміна призводить до вимикання функції ECO. Цю функцію в будь-якому випадку можна деактивувати натисканням кнопок « »… -
Page 42
СКИДАННЯ ДАНИХ/ДІАГНОСТИКА Коли виникає одна з несправностей, описаних нижче, прилад переходить у «стан несправності» та індика- тор роботи (мал. 8a/b, поз. 1) набуває червоного кольору та блимає. Діагностика: Тип несправності вказується на дисплеї, на якому блиматиме повідомлення «Er», чергуючись із відповідним кодом помилки, згідно з такою схемою: — внутрішня… -
Page 43: Корисні Поради
• Ручний режим (B) • Режим програми (C) • Режим ECO (D) • Регулювання температури (F) • Кількість душових кабін (H) • Час, що залишився (G) Прокручуючи у право, ви побачите інші сторінки. Опис стану з’єднання Повільне блимання Модуль Wi-Fi увімкнено Кнопка…
-
Page 44
НЕДОСТАТНЄ ПОДАННЯ ГАРЯЧОЇ ВОДИ Вимкніть подання електричного струму та перевірте: — тиск водопровідної мережі; — стан дефлектора (розсікача) труби для подачі холодної води; — стан труби для збирання гарячої води; — електричні компоненти. ВИТІК ВОДИ З ПРИСТРОЮ ДЛЯ ЗАХИСТУ ВІД НАДЛИШКОВОГО ТИСКУ Вихід… -
Page 45: General Safety Instructions
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read the instructions and warning in this manual carefully, they contain important information regarding safe installation, use and maintenance. This manual is an integral part of the product. Hand it on to the next user/owner in case of change of property. 2.
-
Page 46
check valve and control, safety valve and hydraulic load cutout. 10. Do not tamper with the overpressure safety device (valve or safety group), if supplied together with the appliance; trip it from time to time to ensure that it is not jammed and to remove any scale de- posits. -
Page 47: Technical Characteristics
LEGIONELLA BACTERIA FUNCTION Legionella are small rod shaped bacteria which are a natural constituent of all fresh waters. Legionaries’ disease is a pneumonia infection caused by inhaling of Legionella species. Long periods of water stagna- tion should be avoided; it means the water heater should be used or flushed at least weekly. The European standard CEN/TR 16355 gives recommendations for good practice concerning the preven- tion of Legionella growth in drinking water installations but existing national regulations remain in force.
-
Page 48: Hydraulic Connection
In the case of walls made of bricks or perforated blocks, partition walls featuring limited static, or ma- sonry different in some way from those stated, you first need to carry out a preliminary static check of the supporting system. The wall-mounting fastening hooks must be designed to support a weight that is three times higher than the weight of the water heater filled with water.
-
Page 49: Startup And Commissioning
It is strictly forbidden to use the piping from the plumbing, heating and gas systems for the appliance earthing connection. If the appliance is supplied with a power supply cable, should the latter need re- placing, use a cable featuring the same characteristics (type H05VV-F 3×1,5 mm , 8,5 mm in diameter).
-
Page 50: Periodical Maintenance
During reassembly, make sure that all components are put back in their original positions. To work on the heating elements and anodes, first drain the appliance. Remove the bolts (Fig. 5, Ref. C) and remove the flanges (Fig. 5, Ref. F). The flanges are coupled to the heating elements and anodes.
-
Page 51
USER INSTRUCTIONS Advice for user — Avoid positioning any objects and/or appliances that could be damaged by water leaks beneath the water heater. — Should you not use any water for an extended period of time, you should: • disconnect the appliance from the electrical supply by switching the external switch to ‘’OFF”; •… -
Page 52: Eco Function
ECO FUNCTION (models with the interface shown in Fig. 8a) The “ECO” function is a software programme that automatically “learns” the user’s consumption lev- els, reducing heat dispersion to a minimum while maximising energy saving. The “ECO” software pro- gramme requires an initial memorisation period that lasts one week, during which the product starts operating at the set temperature.
-
Page 53: Anti-Freeze Function
ANTI-FREEZE FUNCTION (models with the interface shown in Fig. 8a/b) The anti-freeze function automatically protects the appliance, preventing damages caused by very low temperatures, below 5°C, if the product is switched off during the winter season. We recommend leaving the product connected to the mains electricity, even in case of prolonged inactivity. Once the temper- ature rises to a safer level that prevents damages caused by ice or frost, the water heating function switches off again.
-
Page 54
— failure to heat water with powered heating element — boiler inlet — overheating caused by lack of water — boiler inlet — Wi-Fi communication failure (models with the interface shown in Fig. 8a) Error reset: reset the appliance by switching off and on from the ON/OFF “ ” knob. If the cause of the malfunction disappears immediately when reset, the appliance resumes its regular operation. -
Page 55: Useful Information
USEFUL INFORMATION Before you clean the unit, make sure you have turned it off by setting its external switch to OFF. Do not use insecticides, solvents or aggressive detergents: these can damage the unit’s painted and plastic parts. IF THE WATER COMES OUT COLD odels with the interface shown in Fig.
-
Page 56
Recommendation on the storage water heater installation Manual and safety valve are included L-screw Choose installation location as close as possible to the point of water use Supporting part of the wall Plaster coat 8a/b Models equipped with user interface type shown in gure 8a/b Safety valve Tee with stopcock Drain hose… -
Page 57
Только на моделях с интерфейсом, показанным на рисунке 8a/b Оnly for models equipped with user interface shown in figure 8a/b 8a/b суретінде көрсетілген интерфейсі бар модельдер Лише моделі з інтерфейсом, показаним на рис. 8а/b 57 /… -
Page 58
58 /… -
Page 59
59 /… -
Page 60
Wi-Fi POWER HOT WATER LEVEL SHOWER POWER READY Wi-Fi 60 /… -
Page 61
Wi-Fi POWER HOT WATER LEVEL Wi-Fi 61 /… -
Page 62
0000000 0000000 0000000 0000000 0000000 0000000 0000000 0000000 порядковый номер порядковый номер порядковый номер sequential number sequential number sequential number порядковый номер sequential number день производства день производства день производства day of production day of production day of production день производства год… -
Page 63
Installation scheme — Схема установки — Схема встановлення — Орнату сызбасы G1/2″ Model Model VELIS 30 PW VELIS R 30 VELIS 50 PW VELIS R 50 VELIS 80 PW 1071 VELIS R 80 1071 VELIS 100 PW 1256 VELIS R 100… -
Page 64
Ariston Thermo SpA Viale Aristide Merloni 45 — 60044 Fabriano (AN) Italy Telefono 0732 6011 — Fax 0732 602331 info.it@aristonthermo.com www.aristonthermo.com 420011115202 — 07/2021…
Инструкция и руководство для
Ariston ABS VELIS INOX POWER
3 страницы подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации на русском
04:54
Водонагреватель ARISTON ABS VLS EVO PW 50 монтаж, как слить воду
08:43
ВОДОНАГРЕВАТЕЛЬ ARISTON ABS VELIS EVO PW 50
27:22
Бойлер АРИСТОН! Ariston 100l профилактика , разбор, замена!
03:10
Сломался водонагреватель Ariston, чиним сами.
05:13
Ariston ABS VLS EVO PW 50 обзор водонагревателя / Ariston VELIS EVO (50 л.) | Technocontrol
02:55
Обзор Бойлера Ariston ABS VELIS Evo PW 50, 80, 100 V обзор характеристик новинки 2017 2018 года.
08:03
Водогреватель Ariston ABS VELIS QH на 50 литров.
04:30
Видеообзор водонагревателя Ariston VLS
Нажмите на кнопку для помощи
Комментарии
Дополнение к инструкции к экспортному варианту пистолета ТТ:
— Не предназначен для игры в русскую рулетку.