Nanoe очиститель воздуха инструкция по применению на русском

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Warranty card attached (only for Australia)

Thank you very much for purchasing this Panasonic product.

Please read these operating instructions carefully before operation and maintenance.

Also, be sure to read the «SAFETY PRECAUTIONS» section (P.2 ~ 4) before use.

Failure to comply with instructions could result in injury or property damage.

Make sure that the correct information is written on the warranty card, including the date of

purchase and the name of the distributor. Keep the warranty card in a safe place along with the

operating instructions for future reference.

OPERATING INSTRUCTIONS

Model No.

This product is for indoor use only

CONTENTS

POWER OFF/ON·AIR VOLUME

CHILD LOCK·nanoe

MAINTENANCE

FAQ

Air Purifier

X

BACK COVER

BACK COVER

2 ~ 4

4 ~ 5

5

6 ~ 7

8 ~ 9

10 ~ 11

10

11

11 ~ 13

12

13

13

14

14

15

loading

Summary of Contents for Panasonic Nanoe X F-PXU70M

This manual is also suitable for:

F-pxu70m

background image

Другие функции

Панель управления

Индикатор

нано-ионизации

«•

папое

Индикаторы сенсоров

Индикатор качества

воздуха

Up Front

Lo Med Hi

Super

Auto Odor Small* LargJ

nanoe

Airflow dir.

Air vol.

Auto

(Airflow dir. ■ Air vol.)

Power Off/On

Кнопка

Настройка

Включение/выключение

нано-ионизации

индикатора качества воздуха

сенсоров

Включение нано-ионизации

Во время работы очистителя.

Нажмите

папое

папое

(Загорится синим)

• Индикатор нано-ионизации загорается синим цветом и

нано-ионы излучаются из воздуховыпускного отверстия.
Во время генерации нано-ионов прибор издает определенный

звук. (о:^Стр. 17)

• Интенсивность звука, сопровождающего генерацию нано-ионов,

зависит от режима работы.

• Во время первого после покупки использования очистителя

воздуха, он по умолчанию будет генерировать нано-ионы.
(При этом индикатор нано-ионизации будет гореть.)

■ Чтобы отключить нано-ионизацию

Нажмите

папое

• Индикатор нано-ионизации погаснет, показывая,

что нано-ионизация отключена.

Включение и отключение

индикатора качества воздуха

Если индикатор качества воздуха слишком яркий и мешает вам,
например, во время сна, его можно отключить.

Airflow dir.

Air vol.

Нажмите на 2 кнопки одновременно и

удерживайте их нажатыми в течение
3 секунд.

> Индикатор качества воздуха будет гаснуть и загораться каждый

раз, когда вы будете нажимать на эти кнопки.

12

Настройка чувствительности сенсоров )

) Настройку чувствительности можно выполнять

только когда очиститель выключен.

Нажмите и удерживайте 2 кнопки

одновременно

папое

Airflow dir.

Когда эти кнопки нажаты и удерживаются в нажатом

состоянии, рабочие индикаторы (Lo, Med, Hi) будет по
очереди мигать.

‘ Чувствительность сенсора устанавливается следующим

образом: Lo — Низкая, Med — Средняя и Hi — Высокая.

После выбора требуемой чувствительности, отпустите

кнопки.

Индикаторы

(Низкая) (Средняя) (Высокая)

чувствительности

,

„ ,

сенсора

Lo ^ Med ^ Hi

(Индикатор объема воздуха) |(мигает красным) |

• Выберите “Hi”, если чувствительность необходимо повысить.
‘ Фабричная настройка чувствительности установлена на

“Medium” — Средняя.

PXV3H8950 Очиститель воздуха

Информация о продукте: – Название продукта: очиститель воздуха – Модель
Номер: 197 – Использование: Только для использования в помещении Характеристики:
очиститель воздуха предназначен для улучшения качества воздуха в помещении путем удаления
аллергены, пыль и запахи. — Имеет компактный и стильный дизайн
который хорошо вписывается в любую комнату. — Очиститель использует расширенную фильтрацию
Технология улавливания частиц размером до 0.3 мкм. — В нем есть
несколько настроек скорости вентилятора для индивидуального воздушного потока. — Очиститель
работает тихо, что делает его пригодным для использования в спальнях или
офисы. — Он энергоэффективен и экологичен. Основные части
Идентификация:
– Шнур питания – Панель управления с кнопками и
световые индикаторы – Решетка воздухозаборника – Решетка воздуховыпуска – Фильтр
отсек Настроить: 1. Поместите очиститель воздуха на ровную
стабильная поверхность. 2. Убедитесь, что шнур питания легко доступен
и не запутался. 3. Вставьте шнур питания в надлежащим образом заземленную
Электрическая розетка. Инструкции по использованию: 1. Включение/выключение питания:
Нажмите кнопку питания, чтобы включить очиститель воздуха. Нажмите еще раз
чтобы выключить его. 2. Регулировка скорости вентилятора: используйте кнопки скорости вентилятора.
чтобы отрегулировать воздушный поток в соответствии с вашими предпочтениями. 3. Спящий режим:
Нажмите кнопку спящего режима, чтобы активировать спящий режим, который
очиститель работает на более низкой скорости вращения вентилятора и снижает уровень шума
уровни. 4. Техническое обслуживание и очистка: – Отключите источник питания.
перед выполнением любого технического обслуживания. – Очистите воздухозаборник и
решетки регулярно используя мягкую ткань или щетку. – Обратитесь к
руководство пользователя для получения подробных инструкций по очистке. 5. Фильтр
Замена: – Замените фильтр при замене фильтра.
световой индикатор включается или в соответствии с рекомендациями производителя. –
Следуйте инструкциям, приведенным в руководстве пользователя, для правильного
замена фильтра. 6. При длительном бездействии: если воздух
очиститель не будет использоваться в течение длительного времени, отключите его от
к розетке и храните в сухом и чистом месте. 7. Далее
Информация: Обратитесь к разделу часто задаваемых вопросов в руководстве пользователя для
дополнительную информацию и советы по устранению неполадок. 8. Дополнительно
Аксессуары: Проверьте руководство пользователя на наличие дополнительных аксессуаров.
доступный для очистителя воздуха. Меры безопасности:
Перед выполнением любого обслуживания отключите электропитание. — Делать
не допускайте намокания изделия и не ставьте на него чашки или другие предметы. –
Не используйте мощность, отличную от номинальной.tagе. — Держите продукт
в недоступном для детей месте и обеспечьте присмотр за ними, когда они
это. – Следуйте всем символам безопасности и инструкциям, приведенным в
руководство, чтобы предотвратить травмы или повреждение имущества. Гарантия:
– Заполните прилагаемый гарантийный талон правильной информацией,
включая дату покупки и имя дистрибьютора. –
Храните гарантийный талон в надежном месте вместе с рабочим
инструкции для использования в будущем.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Воздухоочиститель

‘197) Номер модели Этот продукт предназначен только для использования внутри помещений.

СОДЕРЖАНИЕ

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ТРЕБОВАНИЯ К НАСТРОЙКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ ИДЕНТИФИКАЦИЯ НАСТРОЙКА

2 ~ 5 5 6 7
8 ~ 9

2 ~ 5

5

6

7

8 ~ 9

РАБОТА

10 ~ 11

ПИТАНИЕ ВЫКЛ/ВКЛ·ОБЪЕМ ВОЗДУХА·ТУРБОТАЙМЕР 10

SLEEP

11

/··

10 ~ 11

10

11

ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ ОБСЛУЖИВАНИЕ И НАСТРОЙКА

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ СПОСОБ ОЧИСТКИ ЗАМЕНА ФИЛЬТРА ПРИ ДЛИТЕЛЬНОМ ПРОСТОЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Часто задаваемые вопросы УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

11 ~ 13 12
12 ~ 13 13
13 ~ 14 14 ~ 15
15 ЗАДНЯЯ ОБЛОЖКА ЗАДНЯЯ ОБЛОЖКА

11 ~ 13 12

12 ~ 13

13

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

13 ~ 14

14 ~ 15

15

Гарантийный талон прилагается

Большое спасибо за покупку этого продукта Panasonic.

Пожалуйста, внимательно прочтите эту инструкцию по эксплуатации перед эксплуатацией и техническим обслуживанием.

Также обязательно прочитайте «БЕЗОПАСНОСТЬ Несоблюдение инструкций

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ» может привести к травмам или

p(Pro.2p~er5t)ybdeafmoraegues.e.

Убедитесь, что в гарантийном талоне указана верная информация, включая дату

покупка и имя дистрибьютора. Храните гарантийный талон в надежном месте вместе с

инструкции по эксплуатации для дальнейшего использования.

Panasonic “”2~5
«»

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Пожалуйста, строго следуйте

Перед обслуживанием отключите электропитание. Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем, его сервисным агентом или лицом с аналогичной квалификацией во избежание опасности.
Этот продукт не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также с недостатком опыта и знаний, если только они не находятся под присмотром или не проинструктированы относительно использования продукта лицом, ответственным за безопасность. Необходимо следить за детьми, чтобы они не играли с изделием.
Необходимо строго соблюдать меры безопасности, чтобы предотвратить травмы или повреждение имущества.

Следующие символы обозначают уровни опасности или травм, которые могут возникнуть в случае неправильного использования продукта в соответствии с инструкциями.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ВНИМАНИЕ!

То, что показано в этом столбце, указывает на возможность смерти или серьезной травмы.

То, что указано в этой колонке, указывает на то, что существует вероятность причинения легких травм или повреждения имущества.

Следующие символы используются для обозначения типа инструкций, которым необходимо следовать. (Символы, приведенные ниже, являются примерамиampв)

Этот символ указывает на действие, которое нельзя выполнять.

Этот символ указывает на действие, которое необходимо выполнить.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не тяните за шнур питания при переноске или хранении продукта.

(В противном случае шнур питания может быть поврежден, что может привести к возгоранию или поражению электрическим током.)

()
Не повредите шнур питания или вилку.

Не обрезайте, не модифицируйте, не деформируйте, не перекручивайте, не сжимайте шнур питания, не размещайте его рядом с источниками тепла, не ставьте на него тяжелый груз и т. Д.

(В противном случае шнур питания может быть поврежден, что может привести к возгоранию или поражению электрическим током.)

2

()

Не допускайте намокания продукта.
Не ставьте чашки и т.п. на изделие. (В противном случае в изделии может произойти короткое замыкание с возможностью возгорания или поражения электрическим током.) ()
Не используйте мощность, отличную от номинальной.tage.

(В противном случае шнур питания может перегреться и вызвать возгорание.) ()
Не прикасайтесь к вилке питания мокрыми руками.
(В противном случае может произойти поражение электрическим током.) ()

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Пожалуйста, строго следуйте

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не вставляйте пальцы, металлические предметы или другие предметы в отверстия для впуска и выпуска воздуха или в зазоры.

(В противном случае вы можете пораниться внутренними блоками, что может привести к поражению электрическим током или травме.)
()
Регулярно очищайте вилку шнура питания.

(Если на штепсельной вилке обнаружена пыль, изоляция может быть повреждена влажностью, что может привести к возгоранию.) ( ) Отсоедините вилку и протрите ее сухой тканью. Если изделие не будет использоваться в течение длительного времени, отсоедините вилку шнура питания.

Полностью вставьте вилку кабеля питания.

(Если вилка питания вставлена ​​не полностью, шнур питания может перегреться, что может привести к возгоранию или поражению электрическим током.) ( ) Не используйте поврежденную вилку или ослабленную розетку.

Не разбирайте и не модифицируйте изделие.

(В противном случае изделие может загореться или выйти из строя, что приведет к возгоранию или поражению электрическим током.) (
Обратитесь к дилеру для ремонта.

ПОДТВЕРЖДЕНИЕ И НАСТРОЙКА

В случае каких-либо отклонений или

неисправности, немедленно прекратите использование продукта и

отсоедините вилку питания.

(В противном случае возможно поражение электрическим током, возгорание или

может появиться дым.)

()

Exampаномалии/

неисправность>

<·>

Продукт перестает работать, когда

перемещение шнура питания.

Если какие-то переключатели не работают.

Если автоматический выключатель сработал или когда

перегорает предохранитель.

Если шнур питания или вилка

становится аномально горячим.

Если вы заметили запах гари или

необычный звук или вибрация.

При наличии других отклонений или

неисправность.

Пожалуйста, немедленно прекратите использование продукта.

быстро и отсоедините вилку питания,

и обратитесь к дилеру для проверки и

ремонт.

3

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Пожалуйста, строго следуйте

ВНИМАНИЕ!

Не размещайте изделие в следующих местах

Наклонное и неустойчивое место. (В противном случае изделие может упасть, что может привести к травме или повреждению изделия.)
(
Там, где температура или влажность чрезвычайно высоки, или в местах с повышенной влажностью, например в ванной комнате. (В противном случае может произойти утечка тока с возможностью возгорания или поражения электрическим током.) () Там, где выделяются масляные пары, например, на кухнях. (В противном случае изделие может треснуть и получить травму.) ( Там, где присутствует масло или легковоспламеняющийся газ и возможна утечка. (В противном случае может возникнуть пожар из-за воспламенения в изделии.) () Если воздуховыпускное отверстие обращено к животным или растений (иначе это может вызвать дискомфорт у животных и высушить растение).
Не размещайте изделие рядом с горючими материалами, такими как зажженная сигарета, благовония и т. Д.

Не очищайте изделие бензином или другими летучими смесями растворителей и избегайте контакта с распыляемыми инсектицидами.

(В противном случае изделие может треснуть или замкнуться, что может привести к травме, возгоранию или поражению электрическим током.)
(

Не используйте этот продукт в местах, где используются инсектициды фумигационного типа.

(Остатки химикатов могут накапливаться внутри устройства и выходить из воздуховыпускного отверстия, что может нанести вред здоровью.)
(
Проветривайте помещение свежим воздухом с
только после использования инсектицидов перед эксплуатацией изделия.

Не садитесь на этот продукт и не опирайтесь на него.
(В противном случае изделие может упасть, что может привести к травмам или повреждению изделия.)
(
Семьям с детьми стоит уделять больше внимания.

(В противном случае они могут абсорбироваться продуктом и вызвать возгорание.)
()

При переноске изделия держитесь за левую и правую ручки, но не за переднюю панель.

При отсоединении штепсельной вилки держите вилку
вместо шнура питания.

(В противном случае изделие может упасть, возможны травмы.)
(

(В противном случае шнур питания может быть поврежден, что может привести к возгоранию или поражению электрическим током.)

()

4

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Пожалуйста, строго следуйте

ВНИМАНИЕ!

При использовании продукта вместе с горелкой обеспечьте хорошую вентиляцию помещения.

(В противном случае может произойти отравление угарным газом.) () Этот продукт не может удалять угарный газ.

НАСТРОЙКА И ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

ПОДТВЕРЖДЕНИЕ И НАСТРОЙКА

Область, которая может повысить эффективность!

Способ защиты от PM2.5, домашней пыли и т. Д.

PM2.5

Мы рекомендуем размещать изделие на ровном полу в

комната.

Способ более эффективной циркуляции воздуха.

Расположите изделие так, чтобы его левая, правая и верхняя части находились на расстоянии не менее 30 см от стен, мебели или

шторы и т. д. В противном случае загрязнения трудно очистить.

Чтобы обеспечить эффективность этого продукта, держите его заднюю часть на расстоянии не менее 1 см от стены.

30 см

1 см

Если продукт длительное время используется на одном и том же месте.

Это может привести к загрязнению окружающих стен или пола. Мы рекомендуем отодвигать изделие от того места, где оно находится, при его обслуживании.

Не используйте одну и ту же розетку с телевизором, радио и т. Д.

(В противном случае могут возникнуть визуальные помехи или шумы.) () В этом случае вставьте вилку шнура питания в другую розетку.
Не ставьте на изделие какие-либо предметы.

(В противном случае может возникнуть операционная ошибка или неисправность.) ()

Не устанавливайте изделие в следующих местах.
Где продукт будет подвергаться прямому воздействию солнечных лучей, выходу кондиционера или тепла и т. д. (В противном случае может произойти деформация, вырождение, обесцвечивание или неисправность.) () Рядом с оборудованием, таким как телевизор и радио. (В противном случае могут возникнуть визуальные помехи или шум.) ( Держите изделие на расстоянии не менее 1 м от таких устройств. 1 м
Не ставьте препятствия на вход и выход воздуха продукта.

(В противном случае это может повлиять на производительность продукта.)
()
5

СВОЙСТВА

«Домашний пылеуловитель» и «nanoe® X» обеспечат вам чистый и свежий воздух.
Домашний пылеуловитель полностью очищает воздух от пыли возле пола Оснащен технологией nanoe® X Компактный и стильный дизайн
«Наноэ® Х»
нано® Х
О nanoe® X nanoe® X
Так называемые nanoe® X представляют собой заряженные частицы для очистки воды, полученные путем применения высокообъемныхtage для разделения молекул воды. nanoe® X Характеристики nanoe® X: высокое содержание влаги, мелкие частицы,
высокая стабильность и т.д. nanoe® X 1. Высокое содержание влаги (содержание влаги в 1,000 раз превышает
влажность обычных анионов). 1000 2. Мелкие частицы (размером около 5 нм – 20 нм (нанометров), способные проникать глубоко в волокна и роговой слой). 5 нм~20 нм() 3. Высокая стабильность (в 6 раз более стабильна, чем обычный ион, преодолевая расстояние 10 м и более). 610 м 4. Больше гидроксильных радикалов (генерируется до 4,800 миллиардов радикалов в секунду). OH(OH48000) 5. Слабая кислотность (с признаками слабой кислотности, близкими к волосам и коже). Все вышеперечисленные функции были протестированы SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd. SGS Примечание: nanoe® и знак nanoe® являются зарегистрированными товарными знаками Panasonic Holdings Corporation. nanoe®nanoe® nanoe® X представляют собой ионы в виде частиц, содержащие гидроксильные радикалы, количество которых в 10 раз больше, чем у nanoe®. nanoe® X nanoe®10OH
6

ИДЕНТИФИКАЦИЯ ОСНОВНЫХ ЧАСТЕЙ

Фронт

Панель управления

Назад
Выход воздуха (выходной патрубок nanoe® X) (nanoe® X)

Передняя панель

Датчик запаха

Вход воздуха (обе стороны)

Ручка (левая и правая)
(

ПОДТВЕРЖДЕНИЕ И НАСТРОЙКА

(

Воздухозаборник

(фронт)

Шнур питания

Разъем питания

Панель управления

Индикатор замены фильтра в спящем режиме

Индикатор турботаймера

Датчик запаха
Датчик запаха может обнаруживать запахи, такие как дым и т. д. Чувствительность датчика можно регулировать. (стр.14) (14)

Чистый знак

Индикатор объема воздуха

Индикатор nanoe® X nanoe® X

Кнопка сна

Кнопка турботаймера

Индикатор nanoe® X nanoe® X
Горящий индикатор указывает на то, что nanoe® X генерируется. nanoe® X будет генерироваться во всех режимах работы, кроме тех, которые вы выключите. ( стр.13) nanoe® X nanoe® Xnanoe® X (13)

Кнопка объема воздуха

Кнопка выключения/включения питания /

Чистый знак
Показать уровни загрязнения воздуха, обнаруженные датчиком запаха. Чистый знак можно отключить. (стр.15) (15)
Указывает на чистоту
Указывает на незначительное загрязнение
Указывает на загрязнение

7

УСТАНОВКА
Перед запуском
Заполните этикетку датой первого использования.

Установить фильтры
Выньте дезодорирующий фильтр из полиэтиленового пакета.
Снимаем переднюю панель.

Передняя панель

Замена композитного фильтра HEPA (примерно раз в 3 года)
Сменный фильтр Деталь № 9 1
Дата установки:
Замена дезодорирующего фильтра Замените фильтр на новый, когда эффективность дезодорирующего фильтра снижается. (примерно раз в 3 года)
Сменный фильтр Деталь № ‘ 9’ 9
Дата установки:

Уведомление

Убедитесь, что настройка

читать страницу продукта.

2 ~ 5

до

2 ~ 5

Потяните вперед обеими руками
Снимите фильтры (2 типа). (2)

Потяните вперед обеими руками

композитный фильтр HEPA HEPA
Дезодорирующий фильтр (обернут в черную сетку)

Выньте дезодорирующий фильтр из полиэтиленового пакета.
Уведомление
Пожалуйста, не снимайте черную сетку дезодорирующего фильтра.

Поли мешок

8

УСТАНОВКА

Установить фильтры
Установите фильтры (2 типа) и переднюю панель. (2)
Установите дезодорирующий фильтр. (Нет различия между внутренним и внешним, верхним и нижним) (

Включить
Подключите сетевой штекер.

ПОДТВЕРЖДЕНИЕ И НАСТРОЙКА

Установите композитный фильтр HEPA. (Есть различие между внутренним и внешним, нет различия между верхним и нижним)
НЕРА(

Проекции продукта (2 места) (2)
Черной стороной (лицевой стороной) наружу и совместите ее с выступами изделия.
()

Установите переднюю панель.

Вставьте муфту в углубление (3 места) изделия.
(3)

Вставляя вилку питания,

так как датчик запаха использует степень

чистоты в это время как

Стандарт, мы рекомендуем вам

включайте его, когда воздух свежий (такой

как когда нет сигареты

дым).(Стандарт запаха

датчик автоматически обновляется

в зависимости от степени

чистота в помещении)

(

Нажмите

кнопку, затем очистить

знак мигает около 5 секунд.

5

Вставьте выступ в отверстия (2 места) изделия и хорошо прижмите.

Уведомление

(2)

Перед использованием обязательно установите переднюю панель.

9

РАБОТА

Кнопка сна

Кнопка турботаймера

Кнопка объема воздуха

Кнопка включения/выключения питания
/

Выключение / включение

/

Включите или выключите продукт.
Нажмите кнопку для работы. (горит индикатор объема воздуха)
() 1. При первом использовании работа начнется с объема воздуха, установленного на «Авто».
2. В других случаях, кроме описанных выше, работа начнется с того объема воздуха, который был установлен в последний раз.
был остановлен. 3. Нажмите кнопку еще раз, продукт перестанет работать.

Для работы изделия в течение 2 минут после того, как вилка вставлена ​​в розетку, индикатор объема воздуха в разделе «Авто» будет мигать около 2 минут, что указывает на то, что датчик запаха находится в режиме ожидания. 2″Авто”2

Объем воздуха

Выберите подходящий объем воздуха для очистки воздуха.

Индикатор будет меняться последовательно, как показано на рисунке ниже.
Автоматически регулируйте объем воздуха в соответствии с загрязнением воздуха, обнаруженным датчиком, и используйте соответствующий объем воздуха для очистки воздуха.

Тихо очищайте воздух на низкой скорости.

Очищайте воздух на средней скорости.
Быстро очищайте воздух. (индикатор горит)

Турбо Таймер

Турбо работа.

(индикатор горит)

Нажмите эту кнопку, чтобы начать турборежим.

Во время работы в режиме турбо индикатор очистки будет мигать синим и красным цветом. Через 10 минут турборежим завершится и вернется в предыдущий режим работы.

10 Нажмите кнопку еще раз, чтобы отключить турборежим. (Индикатор гаснет.)

10

РАБОТА

Спящий режим

(индикатор горит)

Спящая операция.

При нажатии этой кнопки знак очистки выключится и будет работать с низким объемом воздуха. Через 8 часов спящий режим завершается, и продукт перестает работать.
8
Нажмите кнопку еще раз, чтобы отключить спящий режим. (Индикатор гаснет.)

Уведомление
Если во время работы продукта произойдет сбой питания, продукт автоматически перезапустится при повторном включении питания и будет работать в режиме, когда произошел сбой питания.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ОБСЛУЖИВАНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Обязательно отключите шнур питания перед чисткой продукта.

(В противном случае изделие может работать, что может привести к поражению электрическим током или травмам.)

()

Уведомление
Способы установки и снятия передней панели и фильтров см. на стр. 8–9. При очистке не оставляйте любимые детали без присмотра. (В противном случае это может привести к спотыканию или повреждению.)
()
Не используйте изделие, если дезодорирующий фильтр снят. (Дезодорирующий фильтр не может работать, пока он снят.) ()
При использовании химически обработанной ткани обязательно строго следуйте инструкциям.

Не используйте изделие, если HEPA-композитный фильтр снят. (Пыль будет вдыхаться во внутренние части изделия и приведет к поломке изделия. Композитный фильтр HEPA не сможет работать, пока он снят.) HEPA ()
Не используйте указанные ниже моющие средства.

Щелочное моющее средство Разбавитель Отбеливатель Спирт Керосин

Польский

11

ОБСЛУЖИВАНИЕ

способ очистки

Составной фильтр HEPA <примерно раз в 2 недели>

НЕРА <21>

Очистите черную сторону (лицевую сторону) с помощью пылесоса и т. д.
()

Пожалуйста, не пробивайте слишком сильно, иначе фильтр может быть поврежден.

Техническое обслуживание не требуется для белого

сторона (обратная сторона).
() Не стирать

Щеточная насадка для пыли или всасывающая насадка с зазором

фильтр с водой.

Застелите газетами и т. д.

чтобы пол не засорялся пылью.

,

Корпус и передняя панель <примерно раз в месяц> <1>
Удалите пыль и грязь хорошо отжатой тканью.
Не протирайте жесткой тканью или сильно. В противном случае поверхность может быть повреждена.

Протрите вилку кабеля питания сухой тканью.

Дезодорирующий фильтр

При наличии пыли вокруг дезодорирующего фильтра удалите пыль с помощью пылесоса и т.п. Не мойте фильтр водой.

Замена фильтра

Период замены
условия

Композитный фильтр HEPA Дезодорирующий фильтр

HEPA

Когда загорается индикатор замены фильтра. (Примерно раз в 3 лет) (31)

При продукте вдыхает дым шести сигарет каждый день. (Японская ассоциация производителей электрооборудования JEM1467)

6 (ДЖЕМ1467)

(Дополнительные аксессуары: задняя крышка)
Период замены фильтра может быть сокращен в зависимости от окружающей среды (например, в местах частого курения). Пожалуйста, замените его, когда он неэффективен. ( )

После замены подключите вилку питания, затем нажмите

кнопка в течение примерно 3 секунд

пока не погаснет индикатор замены фильтра, сброс завершен.

3

Заполните дату установки на этикетке, прикрепленной к фильтру, затем наклейте ее на продукт, чтобы закрыть старый фильтр.

дата. (стр.8)

12 (8)

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Уведомление
Фильтр, который необходимо заменить, нельзя использовать снова, даже если он очищен, пожалуйста, утилизируйте его как негорючий мусор.
Если продукт используется в помещении (особенно в гостинице) с сильными запахами, такими как ароматические запахи, сигаретный дым или запах барбекю, эти запахи могут прилипнуть к фильтру. Когда адсорбционная способность фильтра достигает насыщения, запах также снова уносится ветром из-за избыточной адсорбции. В описанной выше ситуации очистите композитный фильтр HEPA. Если ситуация не устранена, замените композитный фильтр HEPA и дезодорирующий фильтр, даже если индикатор замены фильтра не горит. Кроме того, при частом использовании в помещении с сильным запахом, пожалуйста, открывайте окна, чтобы регулярно проветривать помещение.
()
НЕРА НЕРА

Когда простаивает долгое время

Отключайте питание после выключения изделия. (Изделие потребляет энергию даже в состоянии покоя.) Поддерживайте изделие как обычно. Поместите продукт в полиэтиленовый пакет и коробку и храните его в сухом месте. (Если вы перевернете его или держите в горизонтальном положении, это может привести к неисправности устройства.) (

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

О нано® Х

нано® Х

nanoe® X можно отключить. нано® Х

Во время работы нажмите

и

кнопки одновременно около 3 секунд

ОБСЛУЖИВАНИЕ

(индикатор nanoe® X гаснет) Нажмите кнопки еще раз примерно на 3 секунды, чтобы перезапустить nanoe® X.

(Наноэ® X нельзя настроить, когда продукт не работает.)

3 (наноэ® Х)

3nanoe® X (наноэ® X)

Условия для поколения nanoe® X nanoe® X

nanoe® X генерируется с использованием воздуха в помещении. Поэтому из-за различий в

температура и влажность nanoe® X могут генерироваться нестабильно.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Комнатная температура: около 5 35 (температура точки росы: 2 или выше) 5 35 2 Относительная влажность: около 30%85% 30%85%
При производстве nanoe® X выделяется небольшое количество озона. Однако количество будет намного меньше, чем уровень в естественной среде, такой как лес, и не будет вредным для человека.

нано® Х

О композитном фильтре HEPA HEPA

Композитный фильтр HEPA, который с биостерилизацией и супераллергенным фильтром может подавлять аллергены (пыльцу, мертвых клещей и фекалии), бактерии, плесень. НЕРА
Super Allergy-buster: подавляет активность аллергических веществ (пыльца, мертвые клещи и фекалии). Орган, проводящий испытания: Муниципальный научно-исследовательский институт Осаки.

Метод испытания: проверьте снижение содержания очищенного аллергена клеща домашней пыли с помощью иммунного фермента.

метод измерения.

Ингибирующий метод: контакт с Super Allergy-buster

Мишень: аллергены, захваченные фильтром (клещи, пыльца)

Результат теста: ингибируется 99% и выше. (Отчет об исследовании Daikou № 2127) 99%2127

13

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Композитный НЕРА-фильтр может выделять уникальный и безвредный запах «Катехин зеленого чая», «Биостерилизация» и «Супер-антиаллергик». HEPA””””””” Удаляет 99.97%* частиц размером 0.3 мкм. * Это эффективность удаления пыли самим фильтром, эффект во всей комнате неодинаков.
0.3 мкм99.97%* * № испытания: KJ20222779 Стандарт испытаний: JIS B 9908: 2011 Метод испытаний блоков воздушных фильтров для вентиляции и электрических воздухоочистителей для вентиляции KJ20222779
JIS B 9908: 2011 ·

О датчике запаха

Датчик может обнаруживать загрязнение воздуха и показывать уровень загрязнения индикатором. Продукт может автоматически оптимизировать объем воздуха в автоматическом режиме в зависимости от качества воздуха.

датчик

Область зондирования

Может обнаруживать

Датчик запаха

Запах сигарет, ладана, готовки, домашних животных Косметика, алкоголь, спреи и т. д.

Влажность (водяной пар), масло
Ветер, возникающий при открытии или закрытии двери или резких перепадах температуры

Работа датчика может варьироваться в зависимости от условий воздушного потока в помещении, если обогреватель расположен рядом с изделием в комнате.

Датчик не предназначен для обнаружения бактерий и вирусов.

Чувствительность датчика можно регулировать. (Настройкой по умолчанию является «средняя чувствительность».)

(«»)

Остановите работу изделия, затем нажмите

и

кнопки одновременно для

около 3 секунд. Индикатор объема воздуха загорится последовательно.

3

Средняя чувствительность Высокая чувствительность

Низкая чувствительность

Отпустите кнопки, когда чувствительность будет установлена ​​в соответствии с требованиями.

FAQ

Пожалуйста, подтвердите следующее, прежде чем задавать вопросы или отправлять продукт в ремонт.
Почему звук «жи» из выпускного отверстия?
«»
При генерации nanoe® X слышен слабый звук. В зависимости от окружающей среды и режима работы звук может быть немного громким или неслышимым, но это не является ненормальным. нано® Х
Почему знак очистки остается красным, даже когда операция продолжается?
«»
Индикатор может загореться красным цветом, когда продукт подвергается воздействию пара или паров, выбрасываемых из распылителей.

14

FAQ

Почему знак чистоты остается синим, даже когда воздух грязный? “”

Находится ли продукт в месте, где трудно очистить грязный воздух, или размер помещения слишком велик для продукта? (стр. 5, задняя обложка)
(5)
Как отключить чистый знак?

Пожалуйста, нажмите

и

кнопки одновременно в течение примерно 3 секунд во время

операции.

3

Пожалуйста, снова нажмите кнопки примерно на 3 секунды, чтобы снова загорелся знак очистки.

3

УСТРАНЕНИЕ

Если возникла проблема, рассмотрите ее, выполнив следующие действия. Если проблема не исчезнет, ​​отключите шнур питания и обратитесь к дилеру для ремонта.

Возможная ситуация

Пожалуйста, подтвердите следующее

Загрязненный воздух трудно удалить
Объем воздуха небольшой

Композитный НЕРА-фильтр загрязнен? (стр. 12) Пожалуйста, очистите его. Если ситуация не устранена, замените фильтр на новый. НЕРА12

Корпус, передняя панель или фильтр загрязнены? (стр. 12) Если проблема не устранена после очистки фильтра, замените его новым. (Вредный угарный газ, выделяемый сигаретой, не может быть удален)

Запах от продукта неприятный

12

()

Использовали ли продукт когда-либо в комнате с сильным запахом?

Если изделие используется в помещении с сильным запахом, например,

ароматический запах, сигаретный дым или запах шашлыка, фильтр

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

срок замены может быть сокращен.

Если вы используете продукт в таких условиях, рекомендуется

открыть систему вентиляции или открыть окна, чтобы

одновременно проветривать помещение. Если все еще присутствует сильный запах

быть взорван после технического обслуживания, пожалуйста, замените HEPA

составной фильтр и дезодорирующий фильтр, даже если фильтр

индикатор замены не горит.

HEPA

Чувствительность датчика не может быть настроена

Продукт включен? Чувствительность датчика нельзя настроить, если продукт не выключен.

В любом из следующих случаев немедленно обратитесь к дилеру для ремонта.

Все индикаторы объема воздуха мигают

Возможно, товар вышел из строя.

Пожалуйста, отключите питание и обратитесь к дилеру для ремонта.

15

ХАРАКТЕРИСТИКИ

Номер модели Электропитание ·

Настройки объема воздуха

Hi

Потребляемая мощность (Вт) 1 Вт1

24

Объем воздуха (м3/мин) (м3/мин)

3.5

197)

220 В ~ 50 Гц

Med

Lo

9

6

2.0

1.0

Вместимость площади пола 2 2

До 26 м2 в стандартном бытовом помещении 26 м2

Длина шнура питания

2.0 м

Размер продукта Вес продукта

300 мм x 189 мм x 520 мм (ШxГxВ) 300 мм X 189 мм X 520 мм
4.8 кг

1 Потребляемая мощность составляет около 0.8 Вт, когда для операции установлено значение «Выкл.». (со вставленной вилкой). 0.8 Вт
2 Вместимость площади основана на JEM1467 при условии высокой скорости. (Японская ассоциация производителей электротехники) JEM1467()
Примечание. Этот продукт не может удалять опасные вещества, такие как угарный газ, из сигаретного дыма.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ

Сменный композитный фильтр HEPA HEPA
Part No .:
‘;9.1;

Сменный дезодорирующий фильтр
Part No .:
‘;9’%9

Обратитесь к дилеру
Все индикаторы объема воздуха мигают. Товар может быть не в порядке. Пожалуйста, отключите питание и обратитесь к дилеру для ремонта.

Panasonic Corporation
Web Сайт: http://www.panasonic.com
© Корпорация Panasonic, 2022 г.

Дата выпуска:12/2022 12/2022
P1222-0 PXV3H8950

Документы / Ресурсы

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Nano brazil ботокс для волос инструкция
  • Nano beauty spray device инструкция на русском языке
  • Nanazoxid инструкция по применению на русском
  • Nan тройной комфорт инструкция по применению
  • Namman muay cream инструкция по применению