Настройка рации баофенг 82 инструкция по применению

Настройка радиостанции Baofeng UV-82

Для успешной работы с устройством, которое является довольно сложным, необходимо разобраться детальней с пунктами меню и с наиболее важными параметрами, от которых будет зависеть качество связи.

Для начала рассмотрим МЕНЮ рации BAOFENG UV-82 по пунктам.

0. SQL — настройка чувствительности шумоподавителя, возможные значения 0 — 9, оптимально 5;

1. STEP — установка шага перестройки частоты;

2. ТХР — изменение мощности передатчика. Возможные значения Low/High (малая/большая);

3. SAVE — сохранение заряда батареи в режиме приёма, возможные значения OFF, 1, 2, 3, 4;

4. VOX — включение функции голосового управления передатчиком, а также настройка чувствительности срабатывания VOX;

5. WN — выбор широкой или узкой полосы режимов приём/передача (Wide/Narrow);

6. ABR — задаётся время работы подсветки экрана;

7. TDR — режим работы приёмников А и В. Три варианта: станция принимает только на канале А, только на канале В, на обоих каналах одновременно;

8. BEEP — звуковое сопровождение нажатия клавиш, On/Off;

9. TOT — автоматическое отключение передатчика через заданное время, возможные значения 15 — 600 секунд;

10. R-DCS — включение и выбор цифрового кода DCS в режиме приёма;

11. R-CTCSS — включение и выбор аналогового тона CTCSS в режиме приёма;

12. T-DCS — включение и выбор цифрового кода DCS в режиме передачи;

13. T-CTCSS — включение и выбор аналогового тона CTCSS в режиме передачи;

14. VOICE — голосовое подтверждение нажатия клавиш и работы с меню;

15. ANI-ID — автоматическое определение по номеру. Код передаётся в эфир, когда включена функция «ALARM»;

16. DTMFST — слышимость DTMF тонов при передаче. OFF — тонов не слышно, DTST — слышны только тоны, набираемые вручную. ANI-ST — слышны предварительно заданные тоны. DT+ANI — слышны все тоны;

17. S-CODE — набор из 15 пятизначных DTMF кодов. Передаётся один код из набора, когда включен PTT-ID в 19 пункте меню;

18. SC-REV — метод сканирования частот. ТО — сканер задерживается на 3 секунды при нахождении сигнала, затем продолжает сканирование. СО — сканер при наличии сигнала задерживается до тех пор, пока сигнал не пропадёт, затем сканирует диапазон дальше. SE — сканер при нахождении сигнала прекращает сканирование;

19. PTT-ID — передача кода. OFF — не передаётся; ВОТ — в начале передачи; ЕОТ — в конце передачи; ВОТН — в начале и в конце передачи;

20. PTT-LT — задержка передачи кода PTT-ID, в миллисекундах;

21. MDF-A — формат отображения данных о канале А. СН — номер канала; NAME — имя канала (программируется с ПК); FREQ — частота канала;

22. MDF-B  — как в пункте 21, только для канала В;

23. BCLO — запрет передачи на занятом канале, ON/OFF;

24. AUTOLK — автоблокировка клавиатуры, ON/OFF;

25. SFT-D — направление сдвига частоты передачи относительно частоты приёма, три значения: OFF — сдвига нет; «+» — сдвиг вверх; «-» — сдвиг вниз;

26. OFFSET — задаётся значение сдвига от 0 до 69,99 МГц, шаг 10 кГц;

27. МЕМ-СН — сохранение частоты в ячейке памяти устройства;

28. DEL-CH — удаление каналов;

29. WT-LED — выбор цвета подсветки в режиме ожидания;

30. RX-LED — выбор цвета подсветки в режиме приёма сигнала;

31. TX-LED — выбор цвета подсветки в режиме передачи;

32. AL-MOD — установка режима работы функции ALARM. SITE — сигнал звучит только в динамике; TONE — сигнал тревоги передаётся в эфир; CODE — выдаётся ANI-код;

33. BAND — выбор диапазона VHF/UHF;

34. TDR-AB — настройка активности приёмника А или В в режиме двухчастотного приёма;

35. STE — устранение шипящего звука в конце передачи ON/OFF;

36. RP-STE — устранение шипящего звука при работе через репитер;

37. RPT-RL — задержка оконечного тона репитера ×100 мс, значение OFF/1 — 10;

38. PONMSG — информация, отображаемая при включении, программируется с ПК;

39. ROGER — звуковой сигнал, передаваемый в эфир в конце передачи, ON/OFF;

40. A/B-BP — звуковой сигнал «ROGER» в конце приёма, ON/OFF;

41. RESET — сброс настроек. VFO — сброс настроек меню и каналов по умолчанию. ALL — полный сброс по умолчанию и очистка всех ячеек памяти устройства.

Клавиши «А», «В» — отдельные кнопки РТТ для каждой строки А и В.

«F» — кратковременное нажатие включает /выключает FM приёмник. Нажатие с удержанием включает функцию ALARM (тревога).

«М» — включение/выключение светодиодного фонарика. Длительное нажатие приводит к отключению шумоподавителя (функция «монитор»).

 «MENU» — используется для входа в Меню, а также для подтверждения сделанных изменений в настройках.

«▲ ▼» — эти клавиши позволяют листать частоты с заданным шагом или каналы, если станция находится в канальном режиме. Также при работе с Меню стрелками можно выбирать нужные значения установок.

«EXIT/AB» — используется для выхода из Меню, а также для переключения активных приёмников (строка А/строка В). В режиме FM радио этой клавишей можно переключать частотные диапазоны (65 — 75 МГц/76 — 108 МГц).

Цифровые клавиши позволяют напрямую вводить нужную частоту. Если станция находится в канальном режиме, то можно осуществить набор номера записанного в память канала. В паре с кнопкой «MENU» цифровыми клавишами можно выбрать наиболее востребованные функции (обозначены на клавишах голубым цветом). Последовательно нажимается кнопка «MENU», затем нужная клавиша.

«#» — эта клавиша может использоваться для мгновенного переключения мощности передатчика (HIGH/LOW). На экране отразится изменение мощности с помощью сегмента L. Когда сегмент есть, значит, включена минимальная мощность. Отсутствие этого сегмента означает включение максимальной мощности.

Работа с меню:

Нажмите кнопку «MENU»;

Листайте пункты меню кнопками «▲▼»;

Входите в подпункты кнопкой «MENU»;

Изменяйте настройки с помощью кнопок «▲▼»;

Подтверждайте изменения, нажав кнопку «MENU»;

Выходите из меню, нажав кнопку «Exit»;

Внимание!

1. Для переключения режимов VFO/MR (частотный/канальный) у рации не предусмотрена специальная кнопка. Поэтому, смена данных режимов происходит так: на выключенном устройстве нажимается и удерживается клавиша «MENU», затем устройство включается. Происходит смена режимов.

2. Для переключения диапазонов необходимо войти в 33-й пункт меню, либо в частотном режиме напрямую ввести частоту в пределах 136-174/400-520 МГц в строке А или В.

Примечание: в рации предусмотрена возможность аварийного вызова абонентов, работающих с Вами на одном канале. Чтобы активизировать данную функцию, необходимо сначала изменить в 32 пункте Меню значение «Site» на значение «Tone». Теперь при удержании на 3 секунды кнопки «F» (вызов) включится сигнал тревоги, передаваемый на текущем канале. При повторном кратковременном нажатии этой же кнопки передача аварийного вызова прекратится.

Экран устройства и значения символов

Работа с основными функциями

1. Сканирование

Включается нажатием с удержанием в 3 секунды клавиши (*). Предварительно устройство переключается в частотный режим. Начнётся сканирование с заданным шагом по умолчанию 25 кГц. Шаг можно изменить с помощью пункта 1 меню. Также можно изменить метод сканирования (пункт 18 меню). Остановить сканирование можно клавишей (Exit/AB).

2. Блокировка клавиатуры

Включается нажатием с удержанием клавиши (#). Выключается таким же образом.

3. Шумоподавитель

Настраивается, исходя из уровня помех в точке приёма. Нужно установить такое значение, чтобы рация могла принимать слабые сигналы, но, в то же время, не реагировала на сильные помехи. Оптимальное значение от 3 до 6. Чем больше цифра, тем труднее открывается шумоподавитель. При значении «0» шумоподавитель отключается. Прямой доступ: кнопка (Меню) + (0). Нужное значение выбирается стрелками.

4. Функция VOX

Напомним, что данная функция поможет работать со станцией без помощи рук. Передача будет осуществляться при появлении звукового сигнала (голоса) вблизи микрофона. Включается либо через меню, либо с помощью мгновенного доступа к этой функции последовательным нажатием клавиш (Меню) и (4).

5. Функция ТОТ

Ограничивает максимальное время непрерывной передачи от 15 до 600 секунд. Прямой доступ к этой функции — последовательное нажатие клавиш (Меню) + (9).

6. Функция TDR

Позволяет управлять работой независимых приёмников. Можно настроить рацию на приём либо только на канале А, только на канале В, или на обоих каналах одновременно. Прямой доступ: (Меню) + (7).

7. Функция WN (Wide/Narrow)

Переключает между широкой или узкой полосой приёма/передачи. В таком случае, полоса меняется с 5 до 2,5 кГц. Быстрый доступ: кнопка (Меню) + (5).

8. BEEP 

Можно быстро отключить или включить звуковое сопровождение нажатия клавиш. Прямой доступ: клавиша (Меню) + (8).

9. STEP

Функция изменения шага перестройки. По умолчанию стоит значение 25 кHz. Это стандартное «расстояние» между каналами (например, LPD диапазона). При необходимости, можно это значение изменить. Чем оно меньше, тем подробнее, но медленней будет происходить сканирование диапазона. Прямой доступ: клавиша (Меню) + (1).

10. Функция SAVE

Позволяет включить экономный расход батареи в режиме приёма. Чем больше значение (от «1» до «4»), тем экономия выше. Но не следует забывать, что появляется вероятность пропустить вызов корреспондента, так как приёмник в режиме экономии какую то часть времени отключён (включается кратковременными импульсами). Например, при значении «1» приёмник 3/4 части времени работает, а 1/4 часть выключен. А при значении «4» приёмник 1/4 часть работает, а 3/4 выключен. Прямой доступ к функции кнопка (Меню) + (3).

Примечание: Остальные функции, такие, как переключение мощности, аварийный вызов, были описаны выше. Прочие функции могут активироваться только при входе в основное Меню устройства.

Настройка ФМ приёмника

Встроенный радиовещательный приёмник ФМ включается нажатием боковой клавиши F. Он имеет два диапазона: 65 — 75 МГц и 76 — 108 МГц. Между диапазонами можно переключаться с помощью клавиши Exit/AB. Настройка на станции производится кратковременным нажатием клавиши (*). При этом, приёмник начинает сканирование до нахождения ближайшей станции. Повторное нажатие этой кнопки опять запускает сканирование. Если известна частота, на которой работает ФМ станция, то можно напрямую ввести её с цифровой клавиатуры.

● Данная модель обладает ещё одним замечательным свойством,о котором мало, кто знает — это возможность её работы в KROSSBAND режиме. Рация способна передавать в одном диапазоне, а принимать в другом. За счёт наличия двойной кнопки РТТ и настроив приёмники А и В на разные диапазоны, а также активировав двойной приём (через пункт 7 меню), мы принимаем репитер на частоте А (VHF или UHF), а передаём на частоте В (UHF или VHF), нажав кнопку РТТ — В.

● У последних версий радиостанций данной модели можно установить любое значение разнесённых частот через пункт меню «OFFSET». Поэтому, работа в «кроссбенде» становится легко доступной опцией, осуществляемой при использовании одной из клавиш PTT.

● Внимание! У данной модели рации при установке аккумулятора есть одна особенность: необходимо прижать аккумулятор к станции, предварительно сместив его немного вниз так, чтобы он попал в пазы. Затем следует, прижимая верхнюю его часть, задвигать до щелчка. Аккумулятор должен свободно дойти до упора. При затрудненном движении, его нужно снять и повторить процедуру заново. Для снятия аккумулятора нужно нажать две боковых кнопки, расположенных в верхней его части, а затем потянуть вниз.

Пример 1
Запись канала:

Набираем нужную частоту с клавиатуры. Если частота не набирается, тогда корректируем шаг перестройки через пункт 1. Стандартный шаг 25 кГц;

Устанавливаем требуемую мощность передатчика (значения Low/High) однократным нажатием кнопки «#»;

Задаём при необходимости остальные параметры будущего канала: тоны CTCSS/DCS, репитерный сдвиг частоты, уровень шумоподавления (ШП) и т.д.;

Заходим в «MENU», выбираем 27 пункт, еще раз нажимаем «MENU»;

Выбираем номер канала СН из 127 возможных кнопками «▲▼»;

Подтверждаем запись канала нажатием кнопки «MENU»;

Выходим из меню, нажав «Exit»;

Пример 2
Запись канала с разнесённой частотой приёма и передачи (для работы через репитер):

Набираем частоту приёма будущего канала, предварительно установив нужный шаг перестройки;

Заходим в меню и выбираем пункт 25. Включаем сдвиг частоты вниз или вверх, выбрав символы [-] или [+]. Сохраняем сдвиг, нажав «MENU»;

Находясь в меню, выбираем пункт 26. Кнопками «▲▼» устанавливаем величину сдвига (от 0 до 69,99 МГц). Сохраняем изменения, нажимая однократно «MENU»;

При необходимости задаём нужный субтон CTCSS или DCS из ряда аналоговых и цифровых кодов через пункты меню 10 — 13: а) только на приём; б) только на передачу; в) на приём и передачу;

Задаём остальные параметры канала (мощность, уровень ШП и др.), если это необходимо. Сохраняем все настройки кнопкой «MENU», затем выходим из меню;

Проверяем сдвиг частоты при передаче, нажимая РТТ — частота должна меняться на заданную величину;

Примечание: записать канал можно по отдельности для приёмников А и В со своими параметрами. Для этого станция имеет независимые приёмники и двойную кнопку РТТ, благодаря которой вызов можно осуществлять с канала А или В, не переключая каналы.

Пример 3
Удаление каналов:

Заходим в меню, нажав кнопку «MENU»;

Находим пункт 28 кнопками «▲▼»;

Ещё раз нажимаем «MENU» и выбираем кнопками «▲▼» номер канала СН, который нужно удалить;

Подтверждаем удаление нажатием «MENU»;

Выбираем следующий канал для удаления или выходим из меню, нажав клавишу «Exit»;

Пример 4
Запись тонов CTCSS или DCS:

Заходим в меню и выбираем пункты 10-13;

Нажимаем ещё раз кнопку «Menu» и стрелками «▲▼» выбираем нужное значение субтона. Устанавливаем его  отдельно для приёма и передачи (10-11 пункт для приёмника — соответственно цифровой или аналоговый тон, 12-13 пункт для передатчика, соответственно, цифровой и аналоговый). К примеру, 11 пункт — это установка кода CTCSS из ряда 67,0; 69,3………254,1 при приёме (RX). По умолчанию, установлено значение OFF. Стрелками «▲▼» выбираем нужный тон.

Сохраняем изменения, нажимая «Menu».

Важно обратить внимание на то, что, если установили аналоговый тон, то цифровой устанавливать уже не нужно. Или наоборот. Также необходимо ставить коды так, чтобы значение тона на одной рации на передаче совпадало бы со значением, установленным на другой рации на приёме. Проще ставить одинаковые тоны на всех рациях и на передачу, и на приём.

Пример 5
Стыковка рации для одновременной работы на двух каналах с другими моделями (например, с двумя рациями Kenwood TK-666):

Выбираем на «Кенвудах» нужные каналы. На одной рации возьмём, к примеру, первый канал (частота 462,125 МГц, тон 69,3), на другой рации — второй канал (частота 462,225 МГц, открытый, без тона).

На рации Baofeng UV-82 записываем эти частоты в память, например, в ячейки 1 и 2 соответственно (не забыв записать для второго канала тон CTCSS на приём и передачу 69,3).

Активируем функцию двойного приёма через 7 пункт меню.

Устанавливаем в первой строке записанный первый канал, листая каналы с помощью кнопок «▲▼», переводим курсор со строки А на строку В кнопкой Exit/AB и также выбираем второй записанный канал.

Готово! Теперь нажимаем кнопку передачи А и говорим с первой рацией, нажимаем передачу кнопкой В и говорим со второй рацией. Принимаем их поочерёдно без переключения каналов.

Пример 6
Прошивка рации на разрешённые частотные участки

Для начала лучше всего удалить все заводские каналы, так как они не находятся в диапазонах LPD, FRS, PMR. Делается это через 28 пункт меню, как описано выше.

Лучше всего использовать LPD диапазон, так как в нём имеется 69 каналов, и находятся они почти в середине UHF диапазона. Большинство моделей раций имеют наилучшую отдачу мощности именно в этом интервале. Записываются каналы, начиная с 1-го со значением 433,075 MHz, как описано выше (через 27 пункт). Можно также записать 8 каналов PMR. Первый канал здесь 446,00625 MHz. Что при этом важно — обязательно нужно выставить шаг перестройки STEP 6,25 кГц. Значения этих каналов можно узнать на странице с разрешёнными частотами.

Пример 7
Сканирование субтонов

Данная модель рации способна сканировать субтоны CTCSS/DCS при определённых манипуляциях.

Что для этого требуется? Для начала необходимо задать аналоговый или цифровой субтон любого значения, соответственно, через 11-й или 10-й пункт меню. Затем нужно со второй рации включить передачу с заданной частотой и субтоном также любого значения. Теперь на приёмной рации, находясь в меню пунктов 10-го или 11-го, необходимо нажать кнопку Scan. Рация начнёт сканировать субтоны.

Важно:

1. Сканирование субтонов начнётся только при наличии сигнала.

uv82-settings.jpg

Baofeng UV-82 – полупрофессиональная рация УКВ диапазона, усовершенствованная UV-5R.

Наши покупатели часто интересуются: нужно ли программирование рации Baofeng? Хорошая новость: чаще всего не требуется, почти все настройки делаются с помощью клавиатуры.

Включение

Подключите антенну, присоедините аккумулятор и поставьте на зарядку; она будет завершена, когда светодиод сменит цвет с красного на зеленый.

Для включения поверните колесико регулировки громкости от себя. В комплекте с рацией – инструкция на английском языке. Откройте ее на странице 14 (пункты меню по номерам).

Основные кнопки

Чтобы выйти в эфир, удерживайте одну из верхних кнопок (A или B) на левой стороне рации. 

Под ними находятся еще две: короткое нажатие на F включает FM радио, а удерживание подаёт заранее определенный тревожный сигнал. M зажигает фонарик.

Меню

На дисплее вы видите две частоты, соответствующие кнопкам A и B. Стрелка показывает, какой из приёмников сейчас настраивается.

Нажмите кнопку MENU в левом верхнем углу клавиатуры. Перемещайтесь по пунктам с помощью клавиш со стрелками или набирайте номер на клавиатуре.

Вход в настройки – повторное нажатие MENU, выход без сохранения – правая верхняя кнопка (EXT/AB).

Display baofeng-82.png

Мощность

Рацию Baofeng UV-82 можно приобрести в двух версиях: 2 или 3 режима мощности (1 Вт, 5 Вт, 8 Вт).

Номер пункта меню – 2 (ТХР).

Частотный и канальный режимы

В частотном вы можете вводить значение с клавиатуры и изменять с помощью стрелок. Настройки вносите в ячейку памяти и обращайтесь к ней по номеру в канальном. Переключайтесь между режимами с помощью удерживания кнопки MENU при включении рации.

Для начала перейдите в частотный (должно получаться вводить цифры с клавиатуры).

Настройка каналов

Переключите диапазон (BAND, 33) на UHF (433 и 446 MHz), так как VHF (144-146 MHz) в России предназначен для спецслужб.  В UHF есть два поддиапазона  – LPD и PMR.

У раций Баофенг в LPD диапазоне 69 каналов с шагом 25 kHz, он начинается с 433.075 MHz, а в PMR – 8 c шагом 12.5 kHz, начинающихся с 446.025 MHz. У PMR больше мощность и дальность, а у LPD больше каналов, что важно для большой группы.

Наберите с клавиатуры стартовую частоту и установите шаг 25 kHz для LPD и 12.5 kHz для PMR в пункте меню STEP (1). 

Занесите в память частоты каналов, пользуясь таблицей.

Диапазон VHF может понадобиться в лесу, но при регулярном использовании есть вероятность получения штрафа с изъятием радиостанции.

Искать каналы можно также сканированием (SCAN) задав параметры поиска в 18 пункте меню (SC-REV). Связь не обязательно осуществлять на частоте официальных каналов, важно не выходить на границы диапазонов.

Как сохранить частоту

Изначально каналов нет, переключать их нельзя. Настройте нужный канал и выберете 27 пункт – МЕМ-СН, с помощью стрелок укажите его номер и сохраните повторным нажатием MENU.

Настройка шумоподавления

Пункт номер 1 (SQL). Учитывайте, что при больших значениях есть вероятность не услышать собеседника.

Настройка субтона и цифрового кода

Субтон CTCSS и цифровой код DCS устанавливаются для каждого канала (ячейки памяти) отдельно.

Используйте их, чтобы не слышать чужие голоса. Лучше поставить одинаковые субтоны на передачу и прием (всего им посвящено 4 пункта меню – R-DCS и T-DCS, R-CTCSS и T-CTCSS, подробности в инструкции).

Выбор модуляции

Узкая или широкая полоса модуляции задается пунктом 5 (WN, W – wide, N – narrow).

Для LPD каналов c шагом 25 kHz лучше Wide, а для PMR каналов с шагом 12.5 kHz – Narrow.

Тревожный сигнал

Подается нажатием и удержанием кнопки F на левой стороне рации. Способ подачи определяется в 32 пункте меню (AL-MOD). 

Голосовое сопровождение

В пункте меню VOICE (14) можно и нужно отключить голосовое сопровождение ввода, если нет проблем со зрением.

Настройка блокировки клавиатуры

Пункт 24 – AUTOLK.

Прошивка

Программирование рации через COM-порт компьютера может потребоваться для задания ANI-кода, который будет передаваться по тревожной кнопке, ввода буквенного имени канала и других специальных настроек. 

Заключение

Теперь вы знаете, как настроить рацию Баофенг.

Baofeng 82 – продвинутая модель, продолжающая линейку раций с дисплеем и клавиатурой.

У нас вы можете купить рации, комплекты раций, антенны, аккумуляторы, зарядные устройства, чехлы, кабели для программирования и другие аксессуары!

Baofeng UV 82 — это портативная радиостанция, с заявленной мощностью 8 ватт, которая понравится — сторожам, водителям, охранным организациям, строителям, охотникам, рыболовам и любителям активного вида спорта.

Функции рации:

  • Наличие дисплея с полной информацией используемых функций
  • FM — приемник
  • Частотные и канальные режимы отображения на дисплее (CH001 или 443.075)
  • Поддержка кодировок каналов, для уменьшения вероятности прослушивания радиопереговоров, к сожалению в одностороннем порядке
  • Наличие функции сканирования каналов
  • Великолепная функция VOX (передача без использования кнопки передачи, то есть как только говоришь радиостанция выходит на передачу.
  • Кнопка тревоги передающая в эфир
  • 128 каналов памяти
  • Регулировка мощности передачи 5w или 1w
  • Крутая вещь (для взрослых-детей) — переключение цвета подсветки в состоянии покоя, приема и передачи. В кажном положении свой цвет.
  • Включение и отключение звука клавиатуры
  • Функция одновременного приема с двух каналов «S»
  • Изменение шага частоты 2,5/5/6,25/10/12,5/25/50 кГц
  • Режим экономии аккумулятора
  • Возможность ограничения времени передачи (для болтунов, учитесь говорить кратко и по существу, если не являетесь таковым, то не включайте этот режим).
  • Наличие фонарика, встроенный
  • Настройка шумодава от 0 до 9
  • Тон окончания передачи
  • Блок дисплея

Baofeng UV-82 Manual

SAFETY INFORMATION

The following safety precautions shall always be observed during operation, service and repair of this equipment.

  • This equipment shall be serviced by qualified technicians only.
  • Do not modify the radio for any reason.
  • Use only BAOFENG supplied or approved batteries and chargers.
  • Do not use any portable radio that has a damaged antenna. If a damaged antenna comes into contact with your skin, a minor burn can result.
  • Turn off your radio prior to entering any area with explosive and flammable materials.
  • Do not charge your battery in a location with explosive and flammable materials.
  • To avoid electromagnetic interference and/or compatibility conflicts, turn off your radio in any area where posted notices instruct you to do so.
  • Turn off your radio before boarding an aircraft. Any use of a radio must be in accordance with airline regulations or crew instructions.
  • Turn off your radio before entering a blasting area.
  • For vehicles with an air bag, do not place a radio in the area over an air bag or in the air bag deployment area.
  • Do not expose the radio to direct sunlight over a long time, nor place it close to heating source.
  • When transmitting with a portable radio, hold the radio in a vertical position with the microphone 3 to 4 centimeters away from your lips. Keep antenna at least 2.5 centimeters away from your body when transmitting.


    If you wear a radio on your body, ensure the radio and its antenna are at least 2.5 centimeters away from your body when transmitting.

FEATURES AND FUNCTIONS

  • Dual-band handheld transceiver with display function menu on the display «LCD».
  • Commercial FM radio receiver (65 MHz ~ 108 MHz). -Frequency Mode/Channel Mode
  • DTMF encoded.
  • Incorporates 105 codes «DCS» and 50 privacy codes «CTCSS» programmable. -CTCSS & DCS Scanning
  • CTCSS & DCS Direct input
  • Function «VOX» (voice operated transmission).
  • Alarm function.
  • Up to 128 memory channels.
  • Broadband (Wide) / Narrowband (Narrow), selectable.
  • Display illumination and programmable keyboard.
  • Function «beep» on the keyboard.
  • Dual Standby/dual reception. -Crossband reception/transmission
  • Selectable Frequency Step 6.25/12.5 kHz.
  • Function «OFFSET» (frequency offset for repeater access).
  • Frequency reverse
  • Battery saving function «SAVE».
  • Timer transmission «TOT» programmable.
  • Selecting the Scan Mode.
  • Function Busy Channel Lock «BCLO».
  • Built-in RX CTCSS/DCS scan
  • Built-in LED flashlight.
  • Programmable by PC.
  • Level Threshold «Squelch» adjustable from 0 to 9. -Tone end of transmission
  • Built-in key lock

UNPACKING AND CHECKING EQUIPMENTS

Carefully unpack the transceiver. We recommend that you identify the items listed in the following before discarding the packing material. If any items are missing or have been damaged during shipment, please contact your dealers immediately.

Battery Pack
Battery Pack

Antenna
Antenna

Adapter
Adapter

Drop-in Charging Tray
Drop-in Charging Tray

Belt Clip
Belt Clip

Handstrap
Handstrap

Note:

  • Items included in the package, may differ from those listed in the table above depending on the country of purchase. For more information, consult your dealer or vendor.

OPTIONAL ACCESSORIES

OPTIONAL ACCESSORIES

Note:

  • Consult the dealer or retailer for information about options available.

INSTALLATION OF ACCESSORIES

INSTALLING THE ANTENNA

Install the antenna as shown in the figure below and turn it clockwise until it stops.

Note:

  • When installing the antenna, don’t rotate it by its top, holding it by its base and turn.
  • If you use an external antenna, make sure the ‘SWR’ is about 1.5:1 or less, to avoid damage to the transceiver’s final transistors.
  • Do not hold the antenna with your hand or wrap the outside of it to avoid bad operation of the transceiver.
  • Never transmit without an antenna.

INSTALLING THE BELT CLIP

If necessary, install the belt clip at the rear of the battery compartment cover as shown in the figure below.

INSTALLING THE BELT CLIP

Note:

  • Do not use any kind of glue to fix the screw on the belt clip. The solvents Glue may damage the battery casing.

MICRO HEADSET INSTALLATION OF EXTERNAL

Plug the external micro-headset connector into the jack of ‘SP. & MIC’ of the transceiver as shown in the figure below.

MICRO HEADSET INSTALLATION OF EXTERNAL

BATTERY INSTALLATION

BATTERY CHARGING

Use only the charger specified by the manufacturer. The charger’s LED indicates the charging progress.

CHARGING STATUS LED INDICATION
Standby (no-load) Red LED flashes, while Green LED glows
Charging Red LED solidly glows
Fully Charged Green LED solidly glows
Error Red LED flashes, while Green LED glows

 BATTERY CHARGING

Please follow these steps:

  1. Plug the power cord into the adapter.
  2. Plug the AC connector of the adapter into the AC outlet socket.
  3. Plug the DC connector of the adapter into the DC socket on the back of the charger.
  4. Place the radio with the battery attached, or the battery alone, in the charger.
  5. Make sure the battery is in good contact with the charging terminals. The charging process initiates when the red LED lights.
  6. The green LED lights about 4 hours later indicating the battery is fully charged. Then remove the radio with the battery attached or the battery alone from the charger.

BATTERY INFORMATION

INITIAL USE

New batteries are shipped uncharged fully from the factory. Charge a new battery for 5 hours before initial use. The maximum battery capacity and performance is achieved after three full charge/discharge cycles. If you notice the battery power runs low, please recharge the battery.

  • To reduce the risk of injury, charge only the battery specified by the manufacturer. Other batteries may burst, causing bodily injury and property damage.
  • To avoid risk of personal injury, do not dispose of batteries in a fire!
  • Dispose of batteries according to local regulations (e.g. recycling). Do not dispose as household waste.
  • Never attempt to disassemble the battery.

BATTERY TIPS

  1. When charging your battery, keep it at a temperature among 5°C — 40°C. Temperature out of the limit may cause battery leakage or damage.
  2. When charging a battery attached to a radio, turn the radio off to ensure a full charge.
  3. Do not cut off the power supply or remove the battery when charging a battery.
  4. Never charge a battery that is wet. Please dry it with a soft cloth prior to charge.
  5. The battery will eventually wear out. When the operating time (talk-time and standby time) is noticeably shorter than normal performance, it is time to buy a new battery.

PROLONG BATTERY LIFE

  1. Battery performance will be greatly decreased at a temperature below 0°C. A spare battery is necessary in cold weather. The cold battery unable to work in this situation may work under room temperature, so keep it for later use.
  2. The dust on the battery contact may cause the battery cannot work or charge. Please use a clean dry cloth to wipe it before attaching the battery to the radio.

BATTERY STORAGE

  1. Fully charge a battery before you store it for a long time, to avoid battery damage due to over-discharge.
  2. Recharge a battery after several months’ storage (Li-Ion batteries: 6 months), to avoid battery capacity reduction due to over-discharge.
  3. Store your battery in a cool and dry place under room temperature, to reduce self-discharge.

PARTS, CONTROLS AND KEYS

RADIO OVERVIEW

RADIO OVERVIEW

  1. Antenna
  2. LCD
  3. Keypad
  4. Knob (ON/OFF, volume)
  5. Flashlight
  6. Speaker
  7. Microphone
  8. Battery latch
  9. PTT-A
  10. PTT-B
  11. SK-side key1/F
  12. SK-side key2/M
  13. Strap buckle
  14. Accessory jack
  15. LED indicator

COMMAND/KEY DEFINITION

  • [PTT A]:
    Use for the Transmission of specified channel while dual standby is activated on.(If the dual standby is not activated on, it is not valid)
  • [PTT B]:
    Use for the Transmission of more specified channels which selected by pressing UP or DOWN key while standby.
  • SK -SIDE KEY1/[F]:
    • Press the [F] button, to activate the FM Radio on; Press it again to deactivate the FM Radio.
    • Press and hold on the [F] button, to activate the alarm function; Press and hold it again, to deactivate the alarm function.
  • SK -SIDE KEY2/[M]:
    Press the [M] button, to turn on the flashlight; Press it again to turn off. Press and hold on the [M] button, to monitor the signal.
  • COPYING
    Connecting the two radios with special data cable, press and hold SK -SIDE KEY2/[M] (or numerical key 2 or 3), then power on, you will see ‘COPYING’ on the LCD, that means data is being copied from one radio to another.
  • FUNCTION KEYPAD:
    • [MENU]key:
      • To enter the menu of the radio and confirm the setting.
      • Press and hold [MENU] button, then power on, to switch the frequency mode and channel mode.
    • [][▼]key:
      • Press and hold [] or [▼] key for frequency up or down fast.
      • Press [] or [▼] key, the scanning will be opposite.
    • [EXIT/AB]key:
      • To cancel /clear or exit.
      • While standby, press [EXIT/AB] key to switch between Channel A and Channel B.
      • Under FM radio mode, press [EXIT/AB] key to switch the FM radio band 65-75MHz/76-108MHz.
  • NUMERIC KEYPAD:
    • Used to enter information for programming the radio’s lists and the non‐standard CTCSS
    • Under transmission mode, press the numeric key to send the signal code( the code should be set by PC software).
      NUMERIC KEYPAD
  • ACCESSORY JACK:
    The jack is used to connect audio accessories, or other accessories such as programming cable.

‘LCD’ DISPLAY

The display icons appear when certain operations or specific features are activated.

'LCD' DISPLAY

Icon Description
CT ‘CTCSS’ activated.
DCS ‘DCS’ activated.
+ Frequency Shift +
Frequency Shift —
+ — Frequency offset direction for accessing repeaters.
S Dual Watch/Dual Reception functions activated.
VOX Function ‘VOX’ enabled.
R Reverse function activated.
N Wide Band selected.
Battery Level indicator
Keypad lock function activated.
L Low transmit power.
▲▼ Operation frequency.
Signal Strength Level.
188 Operating channel.
75/25

1750 Hz TONE FOR ACCESS TO REPEATERS

The user needs to establish long distance communications through an amateur radio repeater which is activated after receiving a 1750 Hz tone. Press and hold on the [PTT],then press the [F] button to transmit a 1750Hz tone.

BASIC OPERATION

RADIO ON OFF/VOLUME CONTROL

  • Make sure the antenna and battery are installed correctly and the battery charged.
  • Rotate the knob clockwise to turn the radio on, and rotate the knob fully counter-clockwise until a ‘click’ is heard to turn the radio off. Turn the knob clockwise to increase the volume, or counter-clockwise to decrease the volume.

SELECTING A FREQUENCY OR CHANNEL

  • Press the key [▲] or [▼] to select the desired frequency/channel you want. The display shows the frequency / channel selected.
  • Press and hold down the key [] or [▼] for frequency up or down fast.

Note:

  • You can not select a channel if not previously stored.

ADVANCED OPERATION

You can program your transceiver operating in the setup menu to suit your needs or preferences.

Menu Function/Description Available settings
0 SQL (Squelch level) 0‐9
1 STEP(Frequency step) 6.25/12.5/kHz
2 TXP(Transmit power) HIGH/LOW
3 SAVE( Battery save, 1:1/1:2/1:3/1:4) OFF/1/2/3/4
4 VOX(Voice operated transmission) OFF/0‐10
5 W/N( Wideband/narrowband) WIDE/NARR
6 ABR(Display illumination) OFF/1/2/3/4/5s
7 TDR(Dual watch/dual reception) OFF/ON
8 BEEP(Keypad beep) OFF/ON
9 TOT(Transmission timer) 15/30/45/60…/585/600seconds
10 R‐DCS(Reception digital coded squelch) OFF/D023N…D754I
11 R‐CTS(Reception Continuous Tone Coded Squelch) 67.0Hz…254.1Hz
12 T‐DCS(Transmission digital coded squelch) OFF/D023N…D754I
13 T‐CTS(Transmission Continuous Tone Coded Squelch) 67.0Hz…254.1Hz
14 VOICE(Voice prompt) OFF/ON
15 ANI(Automatic number identification of the radio, only can be set by PC software.
16 DTMFST(The DTMF tone of transmitting code.) OFF/DT‐ST/ANI‐ST/DT+ANI
17 S‐CODE(Signal code, only could be set by PC software.) 1,…,15 groups
18 SC‐REV(Scan resume method) TO/CO/SE
19 PTT‐ID(press or release the PTT button to transmit the signal code) OFF/BOT/EOT/BOTH
20 PTT‐LT(delay the signal code sending) 0,…,30ms
21 MDF‐A(under channel mode, A channel displays. Note: name display only can be set by PC software. FREQ/CH/NAME
22 MDF‐B(under channel mode, B channel displays. Note: name display only can be set by PC software. FREQ/CH/NAME
23 BCL(busy channel lockout) OFF/ON
24 AUTOLK(keypad locked automatically) OFF/ON
25 SFT‐D(direction of frequency shift) OFF/+/‐
26 OFFSET(frequency shift) 00.000…69.990
27 MEMCH(stored in memory channels) 000,…127
28 DELCH(delete the memory channels) 000,…127
29 WT‐LED(illumination display color of standby) OFF/BLUE/ORANGE/PURPLE
30 RX‐LED(illumination display color of reception) OFF/BLUE/ORANGE/PURPLE
31 TX‐LED(illumination display color of transmitting) OFF/BLUE/ORANGE/PURPLE
32 AL‐MOD(alarm mode) SITE/TONE/CODE
33 BAND(band selection) VHF/UHF
34 TX‐AB(transmitting selection while in dual watch/ reception) OFF/A/B
35 STE(Tail Tone Elimination) OFF/ON
36 RP_STE(Tail tone elimination in communication through repeater) OFF/1,2,3…10
37 RPT_RL(Delay the tail tone of repeater) OFF/1,2,3…10
38 PONMGS(Boot display) FULL/MGS
39 ROGER(tone end of transmission) ON/OFF
40 A/B‐BP(Tone end of reception) OFF/A/B
41 RESET (Restore to default setting) VFO/ALL
  1. Press the key MENU,then press the key ▲ ▼ or to select the desired menu.
  2. Press the key MENU again, come to the parameter setting.
  3. Press the key ▲ or ▼ to select the desired parameter.
  4. Press the key MENU to confirm and save, press the key EXIT to cancel setting or clear the input.

SHORTCUT MENU OPERATION

Note:

  • Under channel mode, the following menu settings are invalid: CTCSS,DCS,W/N,PTT‐ID,BCL,SCAN ADD TO,S‐CODE,CHANNEL NAME. Only the H/L power could be changed by pressing ‘#’.

«SQL» (SQUELCH)

  • The squelch mute the speaker of the transceiver in the absence of reception. With the squelch level correctly set, you will hear sound only while actually receiving signals and significantly reduces battery current consumption. It is recommended that you set Level 5.

FUNCTION «VOX» (VOICE OPERATED TRANSMISSION)

  • This function is not necessary to push the [PTT] on the transceiver for a transmission. Transmission is activated automatically by detecting the radio voice. When finish speaking, the transmission automatically terminated and the transceiver will automatically receive signal. Be sure to adjust the VOX Gain level to an appropriate sensitivity to allow smooth transmission.

SELECT WIDEBAND OR NARROW BAND «W/N» (12.5kHz/6.25kHz)

In areas where the RF signals are saturated, you must use the narrow band of transmission to avoid interference in adjacent channels.

TDR (DUAL WATCH/DUAL RECEPTION)

This feature allows you to operate between frequency A and frequency B. Periodically, the transceiver checks whether a signal is received on another frequency that we have scheduled. If you receive a signal, the unit will remain in the frequency until the received signal disappears.

TOT(TRANSMISSION TIMER)

This function can automatically control the time we transmit each time you press [PTT] on the transceiver. This feature is very useful to avoid overheating excessive power transistors of the transceiver. The transceiver will be off transmission automatically once the set time.

CTCSS/DCS

In some cases only want to establish communications in a closed user group at a particular frequency or channel, for it will use «CTCSS» or code «DCS» for reception. The «squelch» opens only when receiving a frequency with «CTCSS» or codes «DCS» same as the programmed in your transceiver. If codes of the received signal differs from those programmed in your transceiver, the «squelch» will not open and the received signal can be heard.

Note:

  • The use of «CTCSS» or «DCS» in a communication, does not guarantee complete confidentiality communication.

ANI

  • ANI (Automatic Number Identification) is also known as PTT ID because an ID is transmitted when the PTT button of the radio is pressed and/or released. This ID tells the dispatcher which field radio was keyed. Only could be set by PC software.

DTMFST (DTMF TONE OF TRANSMITTING CODE)

First you should set the PTT‐ID as BOT/EOT/BOTH

  • «OFF»—Under transmitting mode, you can’t hear the DTMF tone, while you press the key to transmit the code or code automatically transmitted.
  • «DT‐ST»—Under transmitting mode, you can hear the DTMF tone, while you press the key to transmit the code.
  • «ANI‐ST»—under transmitting mode, you can hear the DTMF tone, while the code automatically transmitted.
  • «DT‐ANI»—under transmitting mode, you can hear the DTMF tone, while you press the key to transmit the code or the code automatically transmitted.

SC -REV (SCAN RESUME METHOD)

This transceiver allows you to scan memory channels, all the bands or part of the bands. When the transceiver detects a communication, the scan will stop automatically.

Notes:

  • «TO» (Time Operation):
    Scanning will stop when it detects an active signal. The scanning will stop on each channel or active frequency for a predetermined time, after that time the scan will resume automatically.
  • «CO» (Carrier Operation):
    The scanning will stop and remain in the frequency or channel, until the active signal disappears.
  • «SE»(Search Operation):
    The scanning will stop and remain in the frequency or channel after it detects an active signal.

PTT- ID (PTT OR RELEASE PTT TO TRANSMIT THE SIGNAL CODE)

  • This feature allows you to know who call you.
  • «OFF»—Don’t transmit the code while push the PTT button.
  • «BOT»‐Transmit the code while push the PTT button.(the code only could be set by PC software.)
  • «EOT»‐Transmit the code while release the PTT button.
  • «BOTH»‐Transmit the code while push or release the PTT button.

BCL (BUSY CHANNEL LOCKOUT)

The BCLO feature prevents the radio’s transmitter from being activated if a signal strong enough to break through the «noise» squelch is present. On a frequency where stations using different CTCSS or DCS codes may be active, BCLO prevents you from disrupting their communications accidentally (because your radio may be muted by its own tone decoder).

SFT- D (DIRECTION OF FREQUENCY SHIFT)

The «OFFSET» is the difference or offset between the reception frequency and the frequency of transmission for access to amateur radio repeaters. Set the «OFFSET» according to the «OFFSET» amateur radio repeater through which want to communicate.

OFFSET (FREQUENCY SHIFT)

When communicating via a repeater, the direction of displacement of frequency should be timed to the displacement of the transmission frequency is higher or lower than the receiving frequency. example: If we want to make a communication through amateur radio repeater whose frequency input is 145,000 MHz and 145,600 MHz is output, we select the «OFFSET» of the previous section in 0600 and the direction of travel «SHIFT» programmed to [-], so the transceiver will always 145,600 MHz in frequency and when you press [PTT] to transmit transceiver, the frequency will automatically move to 145,000 MHz.

Note: Under VFO mode, you can do like this. If you need the TX and RX frequency different under Channel mode, you can directly store different RX and TX frequency into one channel through MENU 27.

STE (TAIL TONE ELIMATION)

This function is used to activate or deactivate the transmission end of the transceiver. this final tone transmission only be used in communications between transceivers and not in communications through a repeater, which must be deactivated.

THE INSTRUCTIONS TO SAVE CHANNEL

A complete memory channel includes RX frequency, TX frequency, CTCSS, DCS, RF Power, Bandwidth, PTT-ID, BCL, ANI, Scan add to, Channel Name, etc. Except for the setting of Scan add to and Channel Name, other settings could be finished by keypad under VFO mode.

Example: We want programming all the data into CH106, please do as following:

RX Frequency 440.625MHz
TX Frequency 430.625MHz
RX CTCSS 100.0Hz
TX DCS 250.3Hz
RF Power High
Bandwidth Wide
PTT-ID OFF
  1. We have to check whether there are any data in CH106 or not. Come to MENU 28, if there is a ‘CH’ before ‘106’, that means there are data. So please delete it and you will find there is not a ‘CH’ before ‘106’, or else you can’t have new data in this channel.
  2. Press and hold [MENU] key, then power on, come to VFO mode. Press [EXIT/AB] key to select frequency A (UP).
  3. Enter 440.625MHz
  4. Now through the MENU, you can set other parameters. CTCSS,DCS, RF Power, Bandwidth, etc.
  5. After you finish all the other settings, press [MENU] key, then come to MENU 27, press [MENU] key two times, you will know all the data have been stored into CH106, however now only RX frequency was stored. At the same time, you press [MENU] key another two times, you will store the TX frequency, of course the TX and RX frequency are same.

Note: If you want the TX frequency 430.625 stored into CH106, you should do the same steps after you store the RX frequency into CH106.

CTCSS/DCS SCANNING

Before setting the CTCSS/DCS scanning, you should have a RX frequency and cancel the Dual Standby function, ensure the radio is working under VFO mode. Come to MENU 11, press [MENU] one time, then press [*/SCAN] key, at the same time, you should press the PTT of another radio, then you will see the CTCSS scanning automatically. When the scanning stops, that means you find the same CTCSS as that of another radio, now press [MENU] to store the CTCSS.

REPEATER TAIL TONE

We all know that repeaters receive on one frequency and simultaneously retransmit that same information on a different frequency. We hear the courtesy tone almost every time we use the repeater. It’s that innocuous beep that lets us know that the repeater is alive and, most importantly, that it has heard us. The MENU 35, 36,37 are very helpful settings while your radio work through repeater. MENU 35 and MENU 36 better be set OFF. The parameter of MENU 37 is from 1-10, better set 5.

CTCSS TABLE

Tone
(Hz)
Tone
(Hz)
Tone
(Hz)
Tone
(Hz)
Tone
(Hz)
1 67.0 11 94.8 21 131.8 31 171.3 41 203.5
2 69.3 12 97.4 22 136.5 32 173.8 42 206.5
3 71.9 13 100.0 23 141.3 33 177.3 43 210.7
4 74.4 14 103.5 24 146.2 34 179.9 44 218.1
5 77.0 15 107.2 25 151.4 35 183.5 45 225.7
6 79.7 16 110.9 26 156.7 36 186.2 46 229.1
7 82.5 17 114.8 27 159.8 37 189.9 47 233.6
8 85.4 18 118.8 28 162.2 38 192.8 48 241.8
9 88.5 19 123.0 29 165.5 39 196.6 49 250.3
10 91.5 20 127.3 30 167.9 40 199.5 50 254.1

DCS TABLE

Code Code Code Code Code
1 D023N 22 D131N 43 D251N 64 D371N 85 D532N
2 D025N 23 D132N 44 D252N 65 D411N 86 D546N
3 D026N 24 D134N 45 D255N 66 D412N 87 D565N
4 D031N 25 D143N 46 D261N 67 D413N 88 D606N
5 D032N 26 D145N 47 D263N 68 D423N 89 D612N
6 D036N 27 D152N 48 D265N 69 D431N 90 D624N
7 D043N 28 D155N 49 D266N 70 D432N 91 D627N
8 D047N 29 D156N 50 D271N 71 D445N 92 D631N
9 D051N 30 D162N 51 D274N 72 D446N 93 D632N
10 D053N 31 D165N 52 D306N 73 D452N 94 D645N
11 D054N 32 D172N 53 D311N 74 D454N 95 D654N
12 D065N 33 D174N 54 D315N 75 D455N 96 D662N
13 D071N 34 D205N 55 D325N 76 D462N 97 D664N
14 D072N 35 D212N 56 D331N 77 D464N 98 D703N
15 D073N 36 D223N 57 D332N 78 D465N 99 D712N
16 D074N 37 D225N 58 D343N 79 D466N 100 D723N
17 D114N 38 D226N 59 D346N 80 D503N 101 D731N
18 D115N 39 D243N 60 D351N 81 D506N 102 D732N
19 D116N 40 D244N 61 D356N 82 D516N 103 D734N
20 D122N 41 D245N 62 D364N 83 D523N 104 D743N
21 D125N 42 D246N 63 D365N 84 D526N 105 D754N

TECHNICAL SPECIFICATION

GENERAL

Frequency range: 65MHz‐108MHz(Only commercial FM radio reception)
VHF:136MHz‐174MHz (Rx/Tx)
UHF:400MHz‐480MHz (Rx/Tx)
Memory channels: Up to 128 channels
Frequency stability: 2.5ppm
Frequency step: 6.25kHz/12.5kHz
Antenna impedance: 50Ω
Operating temperature: ‐20°C to +60°C
Supply voltage: Rechargeable Lithium‐Ion mAh 7.4V/1800
Consumption in standby:
Consumption in reception: 380mA
Consumption in transmission: ≤1.4 A
Mode of operation: Simplex or semi‐duplex
Duty cycle: 03/03/54 min (Rx / Tx / Standby)
Dimensions: 58mm x 110mm x 32mm
Weight: 130 g (approximate)

TRANSMITTER

RF power: 5W for UHF Band / 0.1W for VHF Bad.
Type of modulation: FM
Emission class: 5K41F3E for 12.5 kHz Channel spacing and
2K30F3E for 6.25 kHz channel spacing
Maximum deviation: ≤±5 kHz/≤±2.5 kHz (W/N)
Spurious emissions: <‐60 dB

RECEIVER

Receiver sensitivity: 0.2 μV(at 12 dB SINAD)
Intermodulation: 60 dB
Audio output: 1W
Spurious Radiation: ≧65dB

Note:

  • All specifications shown are subject to change without notice.

TROUBLESHOOTING

Problem Possible cause / solution
The radio does not start. The battery is low, replace the battery with a
charged battery or proceed to the battery.
The battery is not installed correctly, remove the
battery and reattach it.
The battery runs down quickly. The battery life has come to an end, replace the
battery with a new one.
The battery is fully charged, make sure the battery is
made in full.
The receiving indicator LED lights but do not hear
the speaker.
Make sure the volume setting is too low.
Make sure the undertones «CTCSS» or code «DCS»
are the same as those programmed in the
transceiver of the other members of your group.
When transmitting, the other members of his group
do not receive the communication.
Make sure the undertones «CTCSS» or code «DCS»
programmed in your transceiver are the same as
those programmed in the transceiver of the other
members of your group.
Your partner or you, are too far.
You or your partner are in a bad area of RF signal
propagation.
In «standby» mode, the transceiver transmits
without pressing the «PTT».
Check the level adjustment function «VOX» is not set
too sensitive.
Receive communications from other user groups
while communicating with your group.
Change frequency or channel.
Change the undertones «CTCSS» or code «DCS» in
your group.
Communication with other members of your group
is poor or low quality.
You or your partner is too far away or in an area of
poor radio signal propagation, such as inside a
tunnel, inside an underground car park, in a
mountainous area, including large metal structures,
etc..
Once these checks, if you still have problems with the transceiver, check with your distributor, dealer or
service center.

WARRANTY: (Better buy the radios from local dealer)


Warranty is valid provided it is complete and properly filled in legibly and clearly present the seal and name of the dealer and have attached the bill proof of purchase of equipment.

The device described in this Certificate is guaranteed for a period of TWO YEARS from the date of sale to the final user. This Warranty Certificate is unique and not transferable and may not be reissued for new or original or copy. Substitution of product failure or any part thereof shall not involve extension of the guarantee. The warranty covers the replacement and free replacement of all parts that are defective in materials and components used in manufacturing and / or assembly of the apparatus.

The warranty does not cover any faults caused by accident, improper installation and use, electric shock (eg storms), connect a power other than that specified, reverse polarity in the diet, or claims due to deterioration in the external appearance of normal use, nor the amount or condition of the accessories.

Checking the accessories is the responsibility of the purchaser at the time of purchasing the device.

The warranty does not cover rechargeable batteries even if they are part of the equipment purchased as they are considered consumables, the impairment must be reported within a period of fifteen days from the date of purchase.

The warranty is void on the following assumptions:

  1. Devices that have been manipulated by another or by anyone other than authorized service provider.
  2. Equipment and accessories in which the serial number has been altered, deleted or filed unreadable. 3. ‐ Use of the product than as intended.

To make use of the guarantee is necessary to give the dealer or any of the Authorised Service the defective device with its accessories and the following documentation:

  1. Warranty Certificate duly completed and sealed.
  2. Original invoice which clearly identifies the device and the date of purchase.
  3. Description of the faults.

The warranty terms contained in this Certificate of Guarantee do not exclude, modify or restrict the statutory rights of the buyer by virtue of the laws in force at the time of purchase, but are added to them.

SAFETY TRAINING INFORMATION


Your BAOFENG radio generates RF electromagnetic en-ergy during transmit mode. This radio is designed for and classified as «Occupational Use Only», meaning it must be used only during the course of employment by individuals aware of the hazards, Warning and the ways to minimize such hazards. This radio is not intended for use by the «General Population» in an uncontrolled environment.

This radio has been tested and complies with the FCC RF exposure limits for «Occupational Use Only.» In addition, your Quansheng radio complies with the following Standards and Guidelines with regard to RF energy and electromagnetic energy levels and evaluation of such levels for exposure to humans:

  • KDB 865664 D01 SAR Measurement 100 MHz to 6 GHz v01r03, Evaluating Compliance with FCC Guidelines for Human Exposure to Radio Frequency Electromagnetic Fields.
  • American National Standards Institute (C95.1–1992), IEEE Standard for Safety Levels with Respect to Human Exposure to Radio Frequency Electromagnetic Fields, 3 kHz to 300 GHz.
  • American National Standards Institute (C95.3–1992), IEEE Recommended Practice for the Measurement of Potential y Hazardous Electromagnetic Fields— RF and Microwave.


To ensure that your exposure to RF electromagnetic energy is within the FCC allowable limits for occupational use, always adhere to the following CAUTION guidelines:

  • DO NOT operate the radio without a proper antenna attached, as this may damage the radio and may also cause you to exceed FCC RF exposure limits. A proper antenna is the antenna supplied with this radio by the manufacturer or an antenna specifically authorized by the manufacturer for use with this radio.
  • DO NOT transmit for more than 50% of total radio use time («50% duty cycle»). Transmitting more than 50% of the time can cause FCC RF exposure compliance requirements to be exceeded. The radio is transmitting when the «TX indicator» lights red. You can cause the radio to transmit by pressing the «PTT» switch.
  • ALWAYS use BAOFENG authorized accessories (antennas, batteries, belt clips, speaker/mics, etc). Use of unauthorized accessories can cause the FCC RF exposure compliance requirements to be exceeded. Body-worn operations are restricted to belt-clips, holsters or similar accessories that have no metallic component in the assembly and that provide at least 1.5 cm separation between the device, including its antenna, and the user’s body. To provide the recipients of your transmission the best sound quality, hold the antenna at least 5 cm (2 inches) from mouth, and slightly off to one side. The information listed above provides the user with the information needed to make him or her aware of RF exposure, and what to do to assure that this radio operates within the FCC RF exposure limits of this radio.

Electromagnetic Interference/Compatibility

During transmissions, your BAOFENG radio generates RF energy that can possibly cause interference with other devices or systems. To avoid such interference, turn off the radio in areas where signs are posted to do so. DO NOT operate the transmitter in areas that are sensitive to electromagnetic radiation such as hospitals, aircraft, and blasting sites.

This device complies with Part 90 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must except any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Brand

Videos

Baofeng (UV82 & UV5R) Beginners Guide Video

Documents / Resources

Download manual

Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.

Download Baofeng UV-82 Manual

Baofeng UV-82 — довольно простая, но функциональная двухдиапазонная китайская радиостанция, основанная на популярной модели UV-5R. В этой статье мы рассмотрим ключевые функции UV-82, а также подробно опишем процесс настройки, чтобы помочь вам достичь оптимальных результатов.

По своим параметрам радиостанция Baofeng UV-82 может показаться достаточно простой, но при этом она обладает впечатляющей функциональностью, которая привлекает внимание как опытных радиолюбителей, так и профессионалов в области связи. В данном обзоре мы рассмотрим эту модель и расскажем о ее ключевых особенностях.

Начнем с того, что Baofeng UV-82 является усовершенствованной версией популярной модели UV-5R, которая уже завоевала сердца многих радиолюбителей. Сравнивая эти две модели, можно отметить, что корпус радиостанции UV-82 стал несколько тоньше и вытянутее, придавая ей более современный и элегантный внешний вид.

То есть Baofeng UV-82 — это более крупная и многофункциональная версия радиостанции UV-5R с некоторыми изменениями. В этой рации по большому счету нет ничего особенно нового, но это означает, что это просто слегка модернизированная версия отличной радиостанции, которая в основном имеет те же характеристики, что и Baofeng UV-5R. Да и цена у нее почти такая же.

Но все же радиостанция UV-82 обладает рядом дополнительных функций и улучшений, которые делают ее еще более привлекательной и удобной в использовании. Давайте рассмотрим некоторые из них.

Обзор и настройка радиостанции Baofeng UV-82

Корпус радиостанции Baofeng UV-82

Baofeng UV-82 имеет более стильный и компактный корпус, который удобно лежит в руке. Рация выполнена из довольно качественных прочных материалов, дающих впечатление надежности и долговечности устройства. Эргономичная форма обеспечивает комфортное использование даже в течение длительных периодов времени.

Радиостанция выполнена из матового пластика разных расцветок, с алюминиевым шасси внутри, что обеспечивает прочность и устойчивость к падениям и ударам. Ее корпус имеет эргономичный дизайн без острых граней, что позволяет управлять всеми функциями одной рукой. На нижней части находится клавиатура с доступными для управления большим пальцем кнопками. В середине корпуса расположен двухстрочный дисплей, на котором удобно расположены микрофон и динамик. В настройках можно выбрать один из трех цветов подсветки экрана: оранжевый, голубой и фиолетовый, чтобы настроить различные цветовые схемы для разных действий, например, один цвет для приема, другой для ожидания и третий для передачи информации. На корпусе радиостанции расположены кнопки, которые легко доступны пользователю и позволяют быстро осуществлять все необходимые операции.

Особое внимание следует уделить клавише РТТ (Push-to-Talk), которая является ключевой особенностью модели UV-82. В отличие от модели UV-5R, где для переключения на второй канал требовалось нажать определенную клавишу для переключения на другую частоту, в UV-82 этот недостаток устранен с помощью сдвоенной клавиши РТТ (А и В). Теперь для выхода в эфир на нужном канале достаточно просто нажать соответствующую кнопку. Верхняя кнопка активирует верхнюю частоту, а нижняя (как ни удивительно) — нижнюю, что делает использование радиостанции более интуитивным и удобным. Эта особенность отличает Baofeng UV-82 от ее предшественницы и является значимым улучшением в использовании радиостанции в групповых коммуникациях.

И хотя не все радиолюбители являются поклонниками двух отдельных кнопок PTT на Baofeng UV-82, но мы определенно видим их полезность для многих людей. Отлично проработаны углы двух кнопок, которые позволяют пользователю быстро понять, какой VFO, верхний или нижний, будет передаваться. Судя по отзывам, большинство пользователей предпочитает использовать нижний VFO в качестве основного VFO, потому что им нравится, как нижняя кнопка PTT ощущается в руке, но опять же, это личное дело, и у вас может быть наоборот.

Обзор и настройка радиостанции Baofeng UV-82

Также довольно приятно ощущаются кнопки на клавишах передней панели Baofeng UV-82, кажется, они лучше щелкают при нажатии на них. Они также нажимают прямо, что дает гораздо лучшее ощущение. Это может показаться простой вещью, которая на самом деле не имеет значения, но если вы хотите запрограммировать рацию с клавиатуры, уверяем вас, чем лучше клавиши, тем быстрее и проще будет выполнить работу с меньшим количеством ошибок.

На верхней части Baofeng UV-82 рядом с ручкой питания/громкости есть клавиша защиты, которая убережет вас от случайного увеличения или уменьшения громкости, задев ручку обо что-нибудь. Небольшое, но очень приятное обновление. 

Аккумулятор

Далее следует увеличение размера батареи со стандартных 1800 мАч, включенных в UV-5R, до 2800 мАч, включенных в Baofeng UV-82. Конечно, вы можете купить большую батарею для UV-5R, но вы могли бы также включить ее по той же цене с этим радио, вместо того, чтобы прикручивать огромную выпуклость к радио, которое не предназначено для этого.

Динамик

Динамик в Baofeng UV-82 больше, чем в UV-5R и многих других радиостанциях Baofeng, что обеспечивает большую громкость и лучшее качество звука. Это облегчает прослушивание плохого звука, например, с удаленной станции на краю диапазона радио. Это также поможет вам услышать радио, если вы оказались в очень шумном месте.

Программирование рации

Программирование с клавиатуры Baofeng UV-82 точно такое же, как и в UV-5R, с практически идентичными опциями меню, есть несколько отличий, которые больше касаются версий прошивки, чем моделей радиостанций. Эти различия, кажется, находятся в конце структуры меню, поэтому 98% опций не только одинаковы, но и расположены в том же порядке и в том же месте памяти. Это позволяет легко перейти от использования практически любого радио Baofeng к этому.

Как и большинство радиостанций Baofeng, Baofeng UV-82 также можно запрограммировать с помощью бесплатного программного обеспечения CHIRP, что приятно. Можно даже использовать тот же кабель для программирования, который вы используете для других своих радиостанций Baofeng, и он работает просто отлично.

ФУНКЦИИ:

  • Независимая работа в диапазоне A/B
  • Хранение 128 групп каналов
  • Режим работы контекстного меню
  • Сканирование каналов VFO и памяти
  • Аварийная сигнализация
  • Трехцветный фоновый свет на выбор
  • 0 ~ 9 классов VOX на выбор
  • PTT и идентификатор ANI
  • FM-радио 65-108 МГц
  • Взрыв 1750 Гц
  • Таймер тайм-аута
  • Монитор канала
  • Экономия заряда батареи
  • Блокировка клавиатуры
  • Шаг канала: 2,5/5/6,25/10/12,5/25 кГц
  • Оповещение о низком заряде батареи
  • Аварийное оповещение

Обзор и настройка радиостанции Baofeng UV-82

Установка и подключение

Перед началом использования Baofeng UV-82 необходимо правильно установить и настроить радиостанцию. Вот подробное руководство по установке и подключению:

Шаг 1: Установка аккумулятора и антенны

  1. Откройте заднюю крышку радиостанции, чтобы получить доступ к отсеку батареи.
  2. Вставьте аккумулятор в отсек, обратив внимание на правильную полярность.
  3. Установите антенну, вставив ее в разъем на верхней части радиостанции и вращая ее по часовой стрелке, чтобы закрепить.

Шаг 2: Зарядка аккумулятора

  1. Подключите зарядное устройство к радиостанции.
  2. Подключите зарядное устройство к электрической розетке.
  3. Дождитесь полного заряда аккумулятора. Индикатор на зарядном устройстве должен показывать, что зарядка завершена.

Шаг 3: Подключение наушников

  1. Вставьте разъем наушников в соответствующий разъем на верхней части радиостанции.
  2. Убедитесь, что наушники правильно подключены и хорошо фиксируются.

Настройка рации Baofeng UV-82 

Активация

Подключите антенну, вставьте аккумулятор и поместите рацию на зарядку. Зарядка завершится, когда индикатор изменит цвет с красного на зеленый.

Для включения поверните регулятор громкости в направлении от себя. В комплекте с рацией имеется инструкция. Откройте ее на странице 14 для доступа к пунктам меню.

Основные кнопки

Для выхода на эфир удерживайте одну из верхних кнопок (A или B) на левой стороне рации.

Под ними располагаются еще две кнопки: нажатие на F включает FM-радио, а длительное удержание активирует заранее заданный тревожный сигнал. Нажатие на кнопку M активирует фонарик.

Навигация по меню

На экране отображаются две частоты, соответствующие кнопкам A и B. Стрелка указывает, какой приемник в данный момент настраивается.

Для доступа к меню нажмите кнопку MENU в левом верхнем углу клавиатуры. Перемещайтесь по пунктам с помощью клавиш со стрелками или набирайте номер с клавиатуры.

Для входа в настройки повторно нажмите кнопку MENU, а для выхода без сохранения используйте правую верхнюю кнопку (EXT/AB).

Режимы мощности

Рация Baofeng UV-82 доступна в двух вариантах с различными режимами мощности: 2 или 3 режима (1 Вт, 5 Вт, 8 Вт).

Номер пункта меню для настройки мощности – 2 (ТХР).

Настройка частоты и каналов

В режиме настройки частоты вы можете вводить значения с помощью клавиатуры и изменять их с помощью стрелок. После внесения настроек в ячейку памяти вы можете обращаться к ней по номеру в режиме каналов. Для переключения между режимами удерживайте кнопку MENU при включении рации.

Для начала настройки перейдите в режим частоты (вам будет нужно вводить цифры с помощью клавиатуры).

Настройка каналов

Переключите диапазон (BAND, 33) на UHF (433 и 446 МГц), так как в России диапазон VHF (144-146 МГц) зарезервирован для специальных служб. В диапазоне UHF доступны два поддиапазона: LPD и PMR.

У раций Baofeng в диапазоне LPD имеется 69 каналов с шагом 25 кГц, начиная с частоты 433.075 МГц, а в диапазоне PMR – 8 каналов с шагом 12.5 кГц, начиная с частоты 446.025 МГц. Каналы PMR обладают большей мощностью и дальностью, а каналы LPD предлагают большее количество каналов, что важно для общения в большой группе.

  • Введите стартовую частоту с клавиатуры и установите шаг 25 кГц для LPD и 12.5 кГц для PMR в пункте меню STEP (1).
  • Занесите частоты каналов в память, используя предоставленную таблицу.

Сетка LPD (шаг 25 КГц):

№ Канала

Частота (МГц)

№ Канала

Частота (МГц)

№ Канала

Частота (МГц)

1

433.075

24

433.650

47

434.225

2

433.100

25

433.675

48

434.250

3

433.125

26

433.700

49

434.275

4

433.150

27

433.725

50

434.300

5

433.175

28

433.750

51

434.325

6

433.200

29

433.775

52

434.350

7

433.225

30

433.800

53

434.375

8

433.250

31

433.825

54

434.400

9

433.275

32

433.850

55

434.425

10

433.300

33

433.875

56

434.450

11

433.325

34

433.900

57

434.475

12

433.350

35

433.925

58

434.500

13

433.375

36

433.950

59

434.525

14

433.400

37

433.975

60

434.550

15

433.425

38

433.000

61

434.575

16

433.450

39

434.025

62

434.600

17

433.475

40

434.050

63

434.625

18

433.500

41

434.075

64

434.650

19

433.525

42

434.100

65

434.675

20

433.550

43

434.125

66

434.700

21

433.575

44

434.150

67

434.725

22

433.600

45

434.175

68

434.750

23

433.625

46

434.200

69

434.775

Сетка PMR (шаг 12.5 КГц): 

№ Канала

Частота (МГц)

1

446.00625

2

446.01875

3

446.03125

4

446.04375

5

446.05625

6

446.06875

7

446.08125

8

446.09375

Диапазон VHF может быть полезен в лесу, однако при регулярном использовании существует риск получения штрафа и изъятия радиостанции.

Также можно использовать функцию сканирования (SCAN) для поиска каналов, задавая параметры поиска в пункте меню 18 (SC-REV). Связь не обязательно должна осуществляться на частоте официальных каналов, главное – не выходить за границы диапазонов.

Сохранение частоты

Изначально каналы не установлены и их нельзя переключать. Настройте желаемый канал и выберите пункт 27 — МЕМ-СН. С помощью стрелок выберите его номер и сохраните, нажав кнопку MENU повторно.

Настройка шумоподавления

Пункт 1 — SQL. Помните, что при высоких значениях есть риск не услышать собеседника.

Настройка субтона и цифрового кода

Субтон CTCSS и цифровой код DCS устанавливаются отдельно для каждого канала (ячейки памяти).

Используйте их, чтобы не слышать разговоры на других частотах. Рекомендуется установить одинаковые субтоны для передачи и приема (всего имеется 4 пункта меню для этого: R-DCS и T-DCS, R-CTCSS и T-CTCSS, подробности указаны в инструкции).

Выбор типа модуляции

Широкая или узкая полоса модуляции задается через пункт 5 (WN, W – wide, N – narrow).

Для LPD каналов с шагом 25 kHz рекомендуется выбирать широкую полосу, а для PMR каналов с шагом 12.5 kHz – узкую полосу.

Тревожный сигнал

Чтобы подать тревожный сигнал, нужно нажать и удерживать кнопку F на левой стороне рации. Способ подачи тревожного сигнала определяется в пункте меню 32 (AL-MOD).

Голосовое сопровождение

В пункте меню VOICE (14) можно отключить голосовое сопровождение ввода, если нет необходимости в аудиоинформации.

Настройка блокировки клавиатуры

Пункт 24 – AUTOLK позволяет настроить автоматическую блокировку клавиатуры.

Прошивка

Для программирования рации через COM-порт компьютера может потребоваться задание ANI-кода, который будет передаваться при использовании тревожной кнопки, а также ввод буквенного имени канала и других специальных настроек.

Выводы

Рацию Baofeng UV-82 можно рассматривать как небольшую модернизацию модели UV-5R. Он делает все то же, что и UV-5R, и имеет несколько приятных дополнений, делающих его более выгодным по соотношению цена-качество. Единственная причина выбрать UV-5R, а не Baofeng UV-82, заключается в том, что если у вас есть аксессуары Baofeng UV-5R, такие как батареи, то вам может быть лучше купить Baofeng BF-F8HP, UV-5R, DM-5R, и т. д. Если вам нужна водонепроницаемая радиостанция Baofeng, возможно, UV-9R будет лучшим выбором.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Настройка пульта старлайн а93 с автозапуском инструкция
  • Настройка пульта дорхан секционные ворота инструкция
  • Настройка пульта universal tv remote инструкция
  • Настройка пульта nice flor s к автоматическим воротам инструкция
  • Настройка пульта l336 инструкция на русском