Нек массажер для шеи инструкция по применению

SKG - логотипМАССАЖЕР ДЛЯ ШЕИ

Руководство пользователя
МОДЕЛЬ: K6-RU
Благодарим вас за выбор этого продукта SKG. Перед эксплуатацией данного устройства полностью прочтите эти инструкции и сохраните их для использования в будущем.

Спасибо, что выбрали наш массажер для шеи. Пожалуйста, внимательно прочитайте это руководство перед использованием, чтобы правильно использовать продукт и использовать все возможности.tagе своей отличной производительности. Мы верим, что это принесет удобство и комфорт в вашу жизнь. Сохраните это руководство для дальнейшего использования. Если при использовании продукта возникают какие-либо проблемы, обратитесь в отдел послепродажного обслуживания SKG или в нашу компанию. Мы будем рады помочь вам. Спасибо!

Этот продукт является бытовым продуктом. Не предназначен для коммерческого использования. Поскольку мы постоянно совершенствуем наши продукты, мы оставляем за собой право вносить технические изменения без предварительного уведомления.

Схема продукта

SKG K6 EN Умный портативный массажер для шеи

SKG K6 EN Умный портативный массажер для шеи - рис.

SKG K6 EN Умный портативный массажер для шеи - рис.

Метод деятельности

  1. Когда устройство разряжено, индикатор кнопки питания lamp меняется с синего на желтый в сопровождении голосовой подсказки: «батарея разряжена». В это время вы можете зарядить устройство, подключив USB-кабель к адаптеру, соответствующему стандартам бытовой техники (диапазон выходного сигнала: 5В 1-2А), или к USB-порту компьютера. Во время зарядки желтый лamp мигает; когда массажер полностью заряжен, синий лamp всегда включен. Для полной зарядки устройства требуется около 4 часов, после чего им можно пользоваться в течение 3-4 часов.
  2. Перед применением сначала промокните кожу шейного отдела мокрым полотенцем, а затем наденьте изделие на шею, чтобы электрод прикрепился к коже шейного отдела позвоночника. Затем отрегулируйте положение изделия, включите устройство и отрегулируйте соответствующую интенсивность и режим массажа.
  3.  Нажмите и удерживайте « » в течение двух секунд, чтобы включить устройство (с голосовой подсказкой: Привет, SKG. ).
  4. Войдите в «интеллектуальный режим» с уровнем по умолчанию 0. Когда устройство включено, каждый раз, когда вы нажимаете « », вы переключаете один режим в цикле из четырех режимов (голос подсказывает «Умный режим», «Режим отдыха», «Активный режим» , «Режим физиотерапии» при переключении режима). Каждый раз, когда вы переключаете режим, интенсивность возвращается к уровню по умолчанию 0. Когда устройство включено, вы можете нажать и удерживать в течение двух секунд, чтобы выключить устройство, сопровождаемое голосовой подсказкой «Пока».
  5. «+» — это кнопка увеличения интенсивности и клавиша включения голоса. Для каждого короткого нажатия голос подсказывает соответствующие уровни, такие как «уровень 1», «уровень 2» ……для увеличения на один уровень. Интенсивность включает 15 уровней (0, 1, 2…15). Нажмите «+», когда интенсивность достигнет 14 и голосовая подсказка: «макс.». Затем снова нажмите «+», и голос по-прежнему подскажет «макс.». с неизменной интенсивностью. Длительное нажатие «+» включает голосовую функцию. Нажмите «+» на две секунды, чтобы включить голос, и будет дана голосовая подсказка «аудиорежим».
  6.  «-» — это кнопка уменьшения интенсивности и кнопка отключения голоса. Для каждого короткого нажатия голос подсказывает соответствующие уровни, такие как «уровень 14», «уровень 13» ……для повышения на один уровень. Интенсивность включает 15 уровней (15, 14, 13……0). Нажмите «-», когда интенсивность достигнет 1 и голосовая подсказка: «мин.». Затем снова нажмите «-», и голос по-прежнему подскажет «мин». с неизменной интенсивностью. Длительное нажатие «-» включает голосовую функцию. Нажмите «-» на две секунды, чтобы выключить голос, и будет дана голосовая подсказка «режим отключения звука».
  7.  « » — кнопка регулировки нагрева. Нажмите один раз, чтобы начать нагрев, и голосовая подсказка: «Горячий компресс низкого уровня». Электрод нагревают, поддерживая его температуру 38±2°С; Дважды нажмите, активируется средний уровень, когда звучит голосовая подсказка «Средний нагрев», пока температура электрода поддерживается на уровне 40±2°C; Нажмите три раза, активируется высокий уровень, когда дается голосовая подсказка «Горячий компресс высокого уровня», пока температура электрода поддерживается на уровне 42±2°C; Нажмите еще раз, чтобы выключить нагрев, и голосовая подсказка: «Прекратить нагрев».
  8. Когда продукт правильно надет и используется, основная машина находится во включенном состоянии; когда и нагрев, и массаж не работают, продукт автоматически отключается примерно через 120 секунд, при этом дается голосовая подсказка «Пока»; Если изделие не будет надето должным образом, оно автоматически отключится примерно через 120 с, при этом будет выдано голосовое сообщение «Пока».
    9. Если батарея слишком разряжена, основная машина автоматически выключается, пока звучит голосовая подсказка «Пока».

● Для управления рекомендуется использовать приложение. Можно выбрать и загрузить больше режимов массажа. Режим работы приложения следующий:

  1. Отсканируйте QR-код приложения справа. Найдите «SKG» на рынке мобильных приложений, чтобы загрузить и установить программное обеспечение.
  2. Регистрация и вход.
    Введите номер электронной почты и получите код подтверждения электронной почты для завершения регистрации. SKG K6 EN Умный портативный массажер для шеи - рис. 1
  3. Добавить устройство.
    Введите номер электронной почты и получите код подтверждения электронной почты для завершения регистрации.
    Убедитесь, что Bluetooth мобильного телефона включен, включите массажер и нажмите «Добавить устройство» на странице «Устройство» в приложении.

Tips

  • Рекомендуется соответствующий массаж; рекомендуется использовать не более получаса в день.
  • После использования храните устройство в хорошо проветриваемом и сухом месте.
  • Не кладите на устройство другие тяжелые предметы.

Плановое техническое обслуживание

  • При очистке и обслуживании устройства выключите его и протрите электрод влажной салфеткой. При особом загрязнении используйте небольшое количество медицинского спирта (концентрация спирта 75%) для очистки и дезинфекции.
  • Во время ежедневного обслуживания используйте нейтральное чистящее средство и мягкую ткань для протирки.
    Не используйте агрессивные чистящие средства, не замачивайте и не ополаскивайте их водой. Не мойте его водой.
  • В процессе очистки не допускайте попадания воды или другой жидкости на устройство во избежание короткого замыкания и поражения электрическим током.

FAQ

  • Если у вас возникли проблемы с использованием продукта, воспользуйтесь следующими советами и решениями.
  • Если продукт по-прежнему находится в состоянии неисправности или не может быть использован, выключите питание.
  • Пользователи не должны пытаться разобрать или отремонтировать продукт самостоятельно. Самостоятельный демонтаж или ремонт приведет к повреждению изделия и аннулированию гарантии производителя. Компания не несет ответственности за любые последствия, вызванные этим.
Проблемы Возможная причина/лечение
Невозможно начать • Не разряжается ли внутренняя перезаряжаемая батарея.
• Убедитесь, что выключатель питания включен.
Отсутствие зарядки или индикатор отсутствия зарядки Пожалуйста, проверьте, подключены ли кабель USB и адаптер питания хоста и телефона.
Проблемы Возможная причина/лечение
Нормальный дисплей, но нет

стимулирование

• Контактирует ли прокладка непосредственно с кожей? Отрегулируйте положение так, чтобы оно было близко к коже.
• Есть ли волосы или одежда, украшения и т. д. между подушечками и кожей? Отодвиньте или удалите предметы.
• Не слишком ли низкий уровень интенсивности? Увеличьте интенсивность массажа.
Ощущение покалывания • Плотно ли контактирует электрод массажера с кожей шеи? Отрегулируйте положение так, чтобы он прилипал к коже.
• Слишком долгое время массажа? Массаж рекомендуется проводить по 15 минут два раза в день.
• Не слишком ли высока интенсивность массажа? Настроить на низкий уровень
• Есть ли у кожи аллергия на электрод? Тем, у кого тяжелая аллергия, в первую очередь необходимо провести десенсибилизацию.
• Климат холодный и кожа сухая? Используйте влажное полотенце, чтобы увлажнить участок кожи перед использованием.
• Есть ли рана на коже? Не кладите электроды на рану во время использования.
Слабая стимуляция • Хорошо ли контактирует электрод массажера с участком кожи? Попробуйте отрегулировать положение электрода на поверхности кожи, чтобы улучшить контакт с кожей, и отрегулировать интенсивность массажера.
• Электрод загрязнен или замаслен? Очистите поверхность электрода.
• Батарея разряжена? Пожалуйста, зарядите, если батарея разряжена.
• Не слишком ли низкий уровень интенсивности массажа? Увеличьте интенсивность массажа.

Меры предосторожности

предупреждение 2

  • Добавить устройство.
    Введите номер электронной почты и получите код подтверждения электронной почты для завершения регистрации.
    Убедитесь, что Bluetooth мобильного телефона включен, включите массажер и нажмите «Добавить устройство» на странице «Устройство» в приложении.
  • Tips

    • Рекомендуется соответствующий массаж; рекомендуется использовать не более получаса в день.
    • После использования храните устройство в хорошо проветриваемом и сухом месте.
    • Не кладите на устройство другие тяжелые предметы.

    Плановое техническое обслуживание

    • При очистке и обслуживании устройства выключите его и протрите электрод влажной салфеткой. При особом загрязнении используйте небольшое количество медицинского спирта (концентрация спирта 75%) для очистки и дезинфекции.
    • Во время ежедневного обслуживания используйте нейтральное чистящее средство и мягкую ткань для протирки.
      Не используйте агрессивные чистящие средства, не замачивайте и не ополаскивайте их водой. Не мойте его водой.
    • В процессе очистки не допускайте попадания воды или другой жидкости на устройство во избежание короткого замыкания и поражения электрическим током.

    FAQ

    • Если у вас возникли проблемы с использованием продукта, воспользуйтесь следующими советами и решениями.
    • Если продукт по-прежнему находится в состоянии неисправности или не может быть использован, выключите питание.
    • Пользователи не должны пытаться разобрать или отремонтировать продукт самостоятельно. Самостоятельный демонтаж или ремонт приведет к повреждению изделия и аннулированию гарантии производителя. Компания не несет ответственности за любые последствия, вызванные этим.
    Проблемы Возможная причина/лечение
    Невозможно начать • Не разряжается ли внутренняя перезаряжаемая батарея.
    • Убедитесь, что выключатель питания включен.
    Отсутствие зарядки или индикатор отсутствия зарядки Пожалуйста, проверьте, подключены ли кабель USB и адаптер питания хоста и телефона.
    Проблемы Возможная причина/лечение
    Нормальный дисплей, но нет

    стимулирование

    • Контактирует ли прокладка непосредственно с кожей? Отрегулируйте положение так, чтобы оно было близко к коже.
    • Есть ли волосы или одежда, украшения и т. д. между подушечками и кожей? Отодвиньте или удалите предметы.
    • Не слишком ли низкий уровень интенсивности? Увеличьте интенсивность массажа.
    Ощущение покалывания • Плотно ли контактирует электрод массажера с кожей шеи? Отрегулируйте положение так, чтобы он прилипал к коже.
    • Слишком долгое время массажа? Массаж рекомендуется проводить по 15 минут два раза в день.
    • Не слишком ли высока интенсивность массажа? Настроить на низкий уровень
    • Есть ли у кожи аллергия на электрод? Тем, у кого тяжелая аллергия, в первую очередь необходимо провести десенсибилизацию.
    • Климат холодный и кожа сухая? Используйте влажное полотенце, чтобы увлажнить участок кожи перед использованием.
    • Есть ли рана на коже? Не кладите электроды на рану во время использования.
    Слабая стимуляция • Хорошо ли контактирует электрод массажера с участком кожи? Попробуйте отрегулировать положение электрода на поверхности кожи, чтобы улучшить контакт с кожей, и отрегулировать интенсивность массажера.
    • Электрод загрязнен или замаслен? Очистите поверхность электрода.
    • Батарея разряжена? Пожалуйста, зарядите, если батарея разряжена.
    • Не слишком ли низкий уровень интенсивности массажа? Увеличьте интенсивность массажа.

    Меры предосторожности

    предупреждение 2Опасность
    • Никогда не используйте изделие вместе со следующими медицинскими электронными устройствами:

    1. Кардиостимуляторы и другие имплантируемые медицинские электронные устройства;
    2. Медицинские электронные устройства, такие как ЭКМО, поддерживающие жизнь;
    3. Электрокардиографы и другие медицинские электронные устройства; * может привести к неисправности этих медицинских электронных устройств, что может быть опасным для жизни.
    4. Не допускается на автозаправочных станциях, в цехах с повышенной запыленностью, загазованностью и других местах с горючими и взрывоопасными материалами.

    предупреждение 2 Предупреждение

    • При одновременном воздействии на пациента высокочастотного хирургического оборудования и массажера электрод массажера может вызвать ожоги или повредить массажер.
    • Когда продукт применяется близко к (1 м) устройству для коротковолновой или микроволновой обработки, мощность массажера может быть нестабильной.
    • Во время массажа не касайтесь электродом ран и шрамов.
    • Во время массажа не подносите электрод к сердцу. В противном случае это повысит риск фибрилляции сердца.
    • Продукт рекомендуется использовать одному пользователю. Если электрод используется двумя или более пользователями, электрод следует очистить перед использованием.
    • При использовании изделия электрод должен плотно прилегать к коже в равномерном контакте.
    • Электрод массажера имеет функцию нагрева. Горячий компресс на одно и то же место в течение длительного времени (более 15 минут) может вызвать низкотемпературный ожог.
    • В случае дискомфорта во время или после использования прекратите использование и обратитесь за медицинской помощью.
    • Этот продукт содержит литиевую батарею. Не разбирайте, не модифицируйте, не погружайте изделие и не бросайте его в огонь, иначе это может привести к повреждению или взрыву изделия.
    • Пожалуйста, проконсультируйтесь с врачом в следующих ситуациях. Невыполнение этого требования может привести к несчастному случаю или дискомфорту
    1. Больные, находящиеся на лечении, плохо себя чувствуют.
    2. Пациенты, страдающие аномальными заболеваниями сердца и нервов головного мозга.
    3.  Больные, у которых температура превышает 38 градусов (лихорадка).
    4. Больные, страдающие инфекционными заболеваниями.
    5. Пациенты подвержены расстройству восприятия кожи или кожным аномалиям.
    6. Больные на лекарствах.
    7. Пациенты с аномальным артериальным давлением.
    8. Пациенты, которые не могут свободно выражать свои мысли.
    9. Пациенты, страдающие сенсорными расстройствами вследствие нарушений периферического кровообращения, вызванных сахарным диабетом и др.
    10. Пациенты с кожной аллергией на электроды из нержавеющей стали.

    • Использование запрещено в следующих случаях

    1. Больные со злокачественными опухолями
    2. Пациенты со склонностью к геморрагии
    3. Беременная и роженица
    4. Больные с острым гнойным воспалением
    5. Пользователи кардиостимуляторов
    6. Пациенты с металлическими имплантатами
    7. Рядом с человеческим сердцем
    • Не наносите продукт вблизи сердца, на шею, голову, рот, половые органы или участки с кожными заболеваниями и не массируйте подошвы обеих ног одновременно. Кроме того, не сдавливайте внутренние органы при использовании. Невыполнение этого требования может привести к несчастному случаю или дискомфорту.
    • Не применяйте его с другими медицинскими устройствами и не используйте более двух наборов продукта одновременно. В противном случае это может вызвать тошноту или дискомфорт.
    • Не применяйте его для других целей, кроме массажа, как описано в руководстве пользователя. В противном случае возможны аварии и неисправности.
    • Не используйте электрод с отсутствующими или поврежденными поверхностями. В противном случае могут произойти несчастные случаи или неисправности.
    • Не разбирайте, не ремонтируйте и не модифицируйте этот продукт без разрешения.
      В противном случае это может привести к неисправности или поражению электрическим током.

    предупреждение 2 Внимание

    • В случае дискомфорта из-за ненормальности продукта немедленно прекратите его использование.
    • В случае появления странных ощущений на теле или коже проконсультируйтесь с врачом и следуйте его советам.
    • Во время массажа, чтобы переместить электрод или разместить его на других людях, обязательно отключите питание перед перемещением. В противном случае вы можете получить сильный удар током.
    • Донской массаж электронным оборудованием. В противном случае это может привести к сбоям в работе электронных устройств (например, к неправильному времени электронных часов).
    • В случае ненормальной работы немедленно отключите питание и удалите его. В противном случае может произойти перегрев или короткое замыкание, что приведет к аварии. В то же время обратитесь в сервисную службу.
    • Не подключайте и не отключайте USB-кабель для зарядки мокрыми руками. В противном случае это может привести к поражению электрическим током или несчастным случаям.
    • Не позволяйте детям или людям, не способным к сознательному самовыражению, пользоваться им. В противном случае это может привести к несчастным случаям или физическому дискомфорту.
    • Не используйте изделие в местах с высокой влажностью, например в ванной, или во время принятия ванны. В противном случае вы можете получить сильный удар током и повредить изделие.
    • Не используйте продукт, когда вы находитесь в постели. В противном случае устройство может выйти из строя. Кроме того, электрод может перемещаться в другие части и вызывать дискомфорт.
    • Не используйте продукт во время вождения. В противном случае это может вызвать дискомфорт из-за чрезмерной стимуляции, что приведет к несчастному случаю.
    • Не прикрепляйте электрод к пораженному участку на длительное время. В противном случае это может вызвать воспаление кожи.
    • Во время массажа не касайтесь электрода металлическими частями пояса, ожерелья и т.п. В противном случае можно получить сильный удар током.
    • Не наносите продукт на одну и ту же часть в течение длительного времени (более 30 минут). В противном случае может возникнуть мышечная усталость в массируемой части и дискомфорт.
    • Носите это изделие правильно. Используется на шейном отделе позвоночника и носится симметрично. В противном случае могут возникнуть несчастные случаи или дискомфорт.
    • При отсоединении USB-кабеля для зарядки от изделия не тяните за кабель, а держитесь за вилку, чтобы потянуть. В противном случае это может привести к поражению электрическим током или повреждению изделия.
    • Электрод массажера имеет функцию нагрева. Пользователи, которые не чувствительны к теплу или слишком чувствительны к теплу, должны проконсультироваться с врачом перед использованием.
    • Когда продукт используется в течение длительного времени, его поверхность будет горячей, что является нормальным явлением.

    предупреждение 2 предложение

    • Перед использованием убедитесь, что кнопки на устройстве работают нормально.
    • Если устройство используется впервые или не используется в течение длительного времени, зарядите его в соответствии с руководством пользователя, чтобы обеспечить его нормальную работу.
    • При утилизации данного изделия утилизируйте его в соответствии с действующими в городе правилами защиты окружающей среды. В противном случае это может привести к загрязнению окружающей среды.
    • Целевыми пользователями этого продукта являются люди в возрасте 16 лет и старше.
    • Не используйте и не храните этот продукт в следующих местах:
      Места, подверженные воздействию прямых солнечных лучей
      Места с высокой температурой и влажностью
      Места с водой
      Места с повышенной запыленностью
      Места с дымом или огнем
      Места, подверженные вибрации
      Места, подверженные сильному электромагнетизму

    Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC. Работа устройства зависит от следующих двух условий: (1) Это устройство не должно вызывать вредных помех, и (2) это устройство должно принимать любые получаемые помехи, включая помехи, которые могут вызывать сбои в работе.
    Предупреждение: Изменения или модификации данного устройства, не одобренные в явной форме стороной, ответственной за соответствие требованиям, могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию оборудования. Примечания. Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно не установлено и не используется в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи.
    Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить, выключив и снова включив оборудование, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
    -Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
    -Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
    –Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
    — Обратиться за помощью к дилеру или опытному специалисту по радио / телевидению.

    Устройство было проверено на соответствие общим требованиям к радиочастотному излучению. Прибор можно использовать в условиях портативного облучения без ограничений. Пользователь предупрежден о том, что изменения или модификации, не одобренные явным образом стороной, ответственной за соответствие требованиям, могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию оборудования.

    Технические характеристики

    Модель K6-RU Предмет номер. 37892
    Код товара 1205070162 Номинальный объемtage 5V
    Номинальная мощность 5W Цвет Ослепительно голубой
    Емкость батареи 1000mAh
    Стандартный МЭК 60335-1 МЭК 60335-2-32
    Модель K6-RU Предмет номер. 37984
    Код товара 1205070166 Номинальный объемtage 5V
    Номинальная мощность 5W Цвет Жемчужно-белый
    Емкость батареи 1000mAh
    Стандартный МЭК 60335-1 МЭК 60335-2-32

    Принципиальная электрическая схема

    SKG K6 EN Умный портативный массажер для шеи - рис. 2

    Инструкции по утилизации изделий и компонентов

    Инструкции по переработке

    В целях защиты окружающей среды, когда продукт или его части выбрасываются, вы, как потребитель, обязаны отделить их от бытовых отходов и отправить на квалифицированную станцию ​​переработки, на которой продукт или его части разбираются и перерабатываются. в соответствии с соответствующими национальными правилами.

    Наименование и содержание вредных веществ в продукте

    Наименование Опасные вещества
    Pb Hg Cd Cr (VI), РВВ ПББЭ
    аппаратные средства 0 0 0 0 0 0
    Печатной платы x 0 0 0 0 0
    Пластиковые детали 0 0 0 0 0 0
    0: Указывает, что содержание опасного вещества в однородном материале компонента ниже предела требований, указанных в GB/T 26572. x: Указывает, что содержание опасного вещества хотя бы в одном однородном материале компонента превышает предел требования, указанные в GB/T 26572.
    SKG K6 EN Умный портативный массажер для шеи - рис. 3

    Инструкции по утилизации изделий и компонентов

    Инструкции по переработке

    В целях защиты окружающей среды, когда продукт или его части выбрасываются, вы, как потребитель, обязаны отделить их от бытовых отходов и отправить на квалифицированную станцию ​​переработки, на которой продукт или его части разбираются и перерабатываются. в соответствии с соответствующими национальными правилами.

    Наименование и содержание вредных веществ в продукте

    Наименование Опасные вещества
    Pb Hg Cd Cr (VI), РВВ ПББЭ
    аппаратные средства 0 0 0 0 0 0
    Печатной платы x 0 0 0 0 0
    Пластиковые детали 0 0 0 0 0 0
    0: Указывает, что содержание опасного вещества в однородном материале компонента ниже предела требований, указанных в GB/T 26572. x: Указывает, что содержание опасного вещества хотя бы в одном однородном материале компонента превышает предел требования, указанные в GB/T 26572.
    SKG K6 EN Умный портативный массажер для шеи - рис. 3 Этот продукт имеет «зеленый срок службы» 10 лет в соответствии с дизайном продукта, разработанным компанией. Термин «зеленая жизнь» действителен только в том случае, если продукт используется в нормальных условиях, как описано в руководстве пользователя этого продукта.

    Примечание:

    1. Все остальные компоненты и их однородные материалы, не указанные в вышеприведенной таблице, не содержат вредных веществ.
    2. Все вредные вещества в компонентах и ​​их однородных материалах, перечисленные в таблице выше, соответствуют строгим требованиям RoHS Китая по использованию опасных веществ. Пожалуйста, будьте уверены, чтобы использовать его.

    Примечание для отказа от продукта

    Пожалуйста, поддержите переработку аккумуляторов (литий-ионных аккумуляторов).

    SKG K6 EN Smart Portable Neck Massager - предупреждение1 Батарея, используемая для этого продукта, представляет собой специальную перезаряжаемую батарею. Не используйте его на других продуктах.
    • Не заряжайте извлеченную батарею.
    • Не бросайте его в огонь и не перегревайте.
    • Не протыкайте его гвоздем, не ударяйте и не разбирайте.
    • Не закорачивайте аккумулятор металлом.
    • Не храните вместе с колье, шпилькой.
    • Не заряжайте, не используйте и не размещайте батарею вблизи огня, на солнце и в других местах с высокой температурой. Вышеупомянутая ситуация может привести к нагреву, пожару и восторгу.
    SKG K6 EN Smart Portable Neck Massager - предупреждение Батарея, используемая для этого продукта, представляет собой специальную перезаряжаемую батарею. Не используйте его на других продуктах.
    • Не заряжайте извлеченную батарею.
    • Не бросайте его в огонь и не перегревайте.
    • Не протыкайте его гвоздем, не ударяйте и не разбирайте.
    • Не закорачивайте аккумулятор металлом.
    • Не храните вместе с колье, шпилькой.
    • Не заряжайте, не используйте и не размещайте батарею вблизи огня, на солнце и в других местах с высокой температурой. Вышеупомянутая ситуация может привести к нагреву, пожару и восторгу.
    SKG K6 EN Smart Portable Neck Massager - предупреждение Пожалуйста, поместите извлеченную аккумуляторную батарею в недоступное для младенцев и маленьких детей место, чтобы предотвратить ее проглатывание.
    • При случайном проглатывании немедленно обратитесь к врачу.
    • Не прикасайтесь к вытекающей из батареи жидкости и обращайтесь с ней следующим образом.
    • Попадание электролита в глаза может привести к слепоте. Не трите глаза прямо руками, вместо этого немедленно промойте глаза водой и обратитесь к врачу за лечением. Когда жидкость из батареи попадает на тело или одежду, это может вызвать раздражение кожи или травму. Пожалуйста, промойте водой, и если неприятные ощущения не исчезнут, вам нужно немедленно обратиться к врачу.
    • Разбирать только после того, как изделие выброшено. В противном случае это может привести к несчастному случаю, например, пожару, поражению электрическим током или травме. Если вам требуется ремонт (кроме замены батареи), обратитесь в магазин, где вы приобрели изделие.

    Литий-ионные батареи, используемые в этом изделии, являются ценным ресурсом, подлежащим вторичной переработке. Пожалуйста, передайте его профессиональным организациям, которые могут провести переработку аккумуляторов, когда они израсходованы и утилизированы.
    • Аккумулятор необходимо извлечь из прибора перед его утилизацией;
    • Перед извлечением батареи прибор должен быть выключен;
    • Аккумулятор следует утилизировать безопасным способом.
    Примечание: Используйте специальные инструменты, чтобы снять пластиковый корпус со стороны, не являющейся ключевой, и вынуть аккумулятор.

    Это устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, либо с недостатком опыта и знаний, если они не находятся под наблюдением или не проинструктированы по использованию устройства лицом, ответственным за их безопасность.
    Необходимо следить за детьми, чтобы они не играли с прибором. Прибор должен поставляться только в безопасном сверхнизком объеме.tage в соответствии с маркировкой на приборе.
    Не подвергайте прибор или батарею воздействию чрезмерных температур.
    В данном приборе используются батареи, которые нельзя заменить. Когда срок службы батареи подходит к концу, прибор следует утилизировать надлежащим образом.
    Прибор имеет нагретую поверхность. Лица, нечувствительные к теплу, должны соблюдать осторожность при использовании прибора.

    Значок мусорной корзины УТИЛИЗАЦИЯ Не утилизируйте данное изделие вместе с несортированными бытовыми отходами. Сбор таких отходов отдельно для специальной обработки необходим.
    Данное изделие нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Этот продукт должен быть утилизирован в уполномоченном месте по переработке электрических и электронных приборов. Собирая и перерабатывая отходы, вы помогаете экономить природные ресурсы и следите за тем, чтобы продукт утилизировался безопасным для окружающей среды способом.

    Гарантийный талон
    Покажите эту карту в сервисном центре или отсканируйте QR-код, чтобы перейти на официальную сервисную платформу SKG для онлайн-обслуживания клиентов, электронного страхового листа, установки и ремонта, графика обслуживания, послепродажного обслуживания, членских привилегий и последних преимуществ.

    Наименование
    Модель
    Место происхождения
    Гарантийный срок
    Номер счета
    Дата покупки

    SKG K6 EN Умный портативный массажер для шеи - код qr

    http://weixin.qq.com/r/9UW-pxDECU12rVTE9xDn

    Запись о ремонте

    Дата отправки в ремонт
    Дата осмотра
    Неисправности, ремонт и обращение
    Дата осмотра
    Подпись ремонтника

    SKG K6 EN Умный портативный массажер для шеи - рис. 4

    http://weixin.qq.com/r/9UW-pxDECU12rVTE9xDn

    Запись о ремонте

    Дата отправки в ремонт
    Дата осмотра
    Неисправности, ремонт и обращение
    Дата осмотра
    Подпись ремонтника

    SKG K6 EN Умный портативный массажер для шеи - рис. 4

    Дата производства:——-
    Заключение осмотра: ————-
    Инспектор №: —————-

    SKG - логотипМАССАЖЕР ДЛЯ ШЕИ

    Имя импортера: Wear Future Technologies Co., LTD.
    Адрес импортера: 23A этаж, корпус 3, научно-исследовательский парк Zhongke, № 009, Gaoxin South 1st Road,
    Сообщество высокотехнологичной зоны, улица Юэхай, район Наньшань, Шэньчжэнь.
    Горячая линия службы поддержки: 400-822-0888
    Для получения дополнительной информации, пожалуйста, посетите www.SKG.com

    Документы / Ресурсы

    Рекомендации

    • www.SKG.com
      Официальный магазин SKG. Получите лучшее от SKG Neck Massager Eye Massager

    А вот с управлением в Mi Home все не так просто. Когда я тестировал устройство в первый раз – все прошло как обычно. В приложении выбран китайский регион, зажимаем кнопку на массажере на пару секунд, пока не начнет мигать синий индикатор. Телефон автоматически его находит и без проблем его подключает.

    Mi home Android

    Пользуюсь, все замечательно, пока в один момент приложение перестает подключаться к массажеру. Что я только не делал, и переустанавливал приложение, и пробовал переподключить массажер – все четно. Попробовал проделать туже операцию с Iphone и все замечательно подключилось. И вот теперь думай, косяк это конкретной версии приложения или еще чего.

    Но вернемся к управлению, в приложении мы можем включить или выключить массаж, активировать функцию подогрева, задать уровень мощности, установить время сеанса и выбрать одну из 3 программ массажа. Интерфейс только на английском языке.

    Управление через приложение

    Предустановленные настройки можно сохранить, чтоб в следующий раз можно было активировать их одним нажатием, для этого надо нажать нижнюю кнопку «Save the current state».

    По режимам, их всего 3:

    1. Kneading (разминка) – Стандартный массаж шеи, который поможет расслабиться.

    2. Scraping (скребковый массаж ГУАША) – имитация соскабливания кожи с больного места.

    3. Acupuncture (иглоукалывание) –форма традиционной китайской медицины, без доказанной эффективности. Под кожу вводятся иглы в особых точках, по которым движется так называемая «жизненная энергия», воздействую на циркуляцию и помогая снимать боли и лечить болезни.

    На практике режимы отличаются частотой и силой воздействия, мне больше понравился первый режим, но тут каждому свое.

    В дополнительных параметрах нет ничего интересного, разве что обновление прошивки:

    Установка обновлений

    Проверил подключения на андроиде после обновления на версию 1.1.4_0010, но ситуация не улучшилась.

    Каких либо дополнительных настроек или возможностей у устройства нет, в сценариях участвовать он также не может.

    Массажер для шеи Neck Massager KL-5830

    ✔ Универсальное применение


    ✔ Расслабляет


    ✔ Улучшает кровообращение


    ✔ Компактные габариты


    ✔ Работает от батареек

    1-min.png

    Ежедневные нагрузки на шею и позвоночник это бич 21 века. Отсутствие должной физической активности, офисная работа — сказывается на нашем здоровье. Для решения и облегчения этих проблем создан массажер Neck Massager KL-5830.

    2-min.png

    Расслабление и ускорение кровообращения главная цель нашего массажера. Низкочастотные колебания обеспечиваются полярными элементами , которые расположены внутри конструкции . Они производят вибрацию напоминающую иглоукалывание.

    3-min.png

    Кому рекомендован массажер для шеи?


    ▫ Домохозяйкам или мамам в декрете, выполняют огромное количество физической работы и устают от монотонности.


    ▫ Студентам, много часов напрягают шею чтением книг, сидением на парах и писанием лекций.


    ▫ Офисным сотрудникам, часто находятся в одном положении, часто неудобном. Из-за сидячего образа жизни страдает шея.


    ▫ Водителям, ведь заболевания шейного отдела стоит на первом месте среди профессиональных болезней. 

    4-min.png

    Согласно инструкции, что же делает массажер для шеи?


    ▪ Стимулирует кровообращение


    ▪ Восстанавливает лимфоток


    ▪ Предупреждает отеки


    ▪ Нервно-рефлекторная реакция приходит в норму

    5-min.png

    Что из себя представляет массажер?


    Устройство разработано с учетом главных областей использования. Массажер меняется по ширине. U — образный вырез подойдет для любой шеи. Гибкие крылья растягиваются.

    6-min.png

    Также в комплекте Вы найдете 2 электрода для импульсного массажа других частей тела.

    7-min.png

    Благодаря компактности и работе от батареек массажер можно использовать и дома, и в офисе, и в машине (не во время вождения!)

    8-min.png

    Последнее время стала уставать шея при длительной работе за компьютером. И решил попробовать один из массажеров от Xiaomi, выбор пал на Jeeback Neck Massager G2.

    Фото массажера для шеи Xiaomi

     

    По задумке производителя он должен снимать напряжение в мышцах и улучшать кровообращение, давайте посмотрим что он из себя представляет и справляется ли с заявленным функционалом.

    Комплект поставки и внешний вид

    Стоит отметить качественный подход к упаковке товара. Сначала идет транспортировочная коробка, а уже потом основная.

    Внешняя упаковка

    Это пригодится, если массажер покупается в подарок и необходимо сохранить внешний вид.

    Симпатичная коробка

    Размеры коробки 195 x 195 x 72 мм, а вес 492 гр. Внутри все компактно и красиво уложено.

    Как упаковано

    В комплекте идут сам массажер, пульт управления и зарядный кабель. Не хватает адаптера питания и небольшого мешочка для хранения. Инструкция тоже присутствует, но только на китайском языке.

    Что входит в набор

    Корпус устройства выполнен из матово-белого ABS-пластика с металлическими вставками. На ощупь имеет приятные тактильные ощущения, а весит всего 168 грамм. Работоспособность обеспечивают 3 плавающие головки, которые непосредственно соприкасаются с вашей шеей.

    Токопроводящие головки

    Принцип действия прост, между центральной и крайними головками подается электрический импульс, который заставляет мышцы сокращаться. В зависимости от выбранного режима меняется сила тока и его направление.

    За питание отвечает аккумулятор на 1400 мАч, что обеспечивает примерно неделю автономной работы (при использовании по 30 минут в день). Для зарядки используется порт USB Type-C.

    Порт зарядки

    Полная зарядка заняла у меня 162 минуты (5V 2A). В процессе зарядки светодиодный индикатор на кнопке горит красным, при полном заряде гаснет. Также он служит для индикации режима работы: синяя подсветка — управление через приложение, белая — управление пультом.

    Световая индикация

    В комплекте идет небольшой пульт:

    Как управлять с пульта

    Из минусов стоит отметить отсутствие каких либо креплений, из-за чего пульт легко потерять. В новых версиях массажера этот недостаток уже убрали.

    Характеристики

    Что указал производитель на коробке:

    Технические параметры

    Китайский мы с вами так и не выучили, поэтому в виде таблицы на русском языке:

    Бренд: Jeeback
    Модель G2
    Материал корпуса: ABS пластик + алюминиевый сплав
    Источник питания: 1440 мАч литий-полимерный аккумулятор, 3.7В
    Ток 100 uA
    Количество режимов работы 3
    Дополнительно Функция подогрева
    Размер устройства: 148 мм x 140 мм x 85 мм
    Вес: 166 гр

    Xiaomi Jeebak G2 инструкция на русском

    Поскольку локализацией инструкции производитель себя не озадачил, придется разобрать и этот момент.

    Управление массажером

    Из элементов управления на массажере есть только одна кнопка, однократное нажатие включает устройство в режиме управления с пульта (индикация белым цветом). Если кнопку зажать на пару секунд, включится режим управления со смартфона (синий индикатор).

    Выключение происходит автоматически через минуту, после снятия массажера с шеи.

    Пульт управления

    Тут тоже все вроде просто, но не совсем очевидно. Во-первых, индикатор на массажере должен гореть белым светом. Надеваем его на шею и нажимаем на пульте кнопку M, это включает массаж. Зажатие кнопки M на 2 секунды включает или выключает функцию подогрева. Сила тока регулируется кнопками + и -, а режимы переключаются стрелками вверх и вниз.

    Инструкция к пульту

    Но управлять таким образом не так удобно, как в приложении.

    Управление в приложении Mi Home

    А вот с управлением в Mi Home все не так просто. Когда я тестировал устройство в первый раз – все прошло как обычно. В приложении выбран китайский регион, зажимаем кнопку на массажере на пару секунд, пока не начнет мигать синий индикатор. Телефон автоматически его находит и без проблем его подключает.

    Mi home Android

    Пользуюсь, все замечательно, пока в один момент приложение перестает подключаться к массажеру. Что я только не делал, и переустанавливал приложение, и пробовал переподключить массажер – все четно. Попробовал проделать туже операцию с Iphone и все замечательно подключилось. И вот теперь думай, косяк это конкретной версии приложения или еще чего.

    Но вернемся к управлению, в приложении мы можем включить или выключить массаж, активировать функцию подогрева, задать уровень мощности, установить время сеанса и выбрать одну из 3 программ массажа. Интерфейс только на английском языке.

    Управление через приложение

    Предустановленные настройки можно сохранить, чтоб в следующий раз можно было активировать их одним нажатием, для этого надо нажать нижнюю кнопку «Save the current state».

    По режимам, их всего 3:

    1. Kneading (разминка) – Стандартный массаж шеи, который поможет расслабиться.

    2. Scraping (скребковый массаж ГУАША) – имитация соскабливания кожи с больного места.

    3. Acupuncture (иглоукалывание) –форма традиционной китайской медицины, без доказанной эффективности. Под кожу вводятся иглы в особых точках, по которым движется так называемая «жизненная энергия», воздействую на циркуляцию и помогая снимать боли и лечить болезни.

    На практике режимы отличаются частотой и силой воздействия, мне больше понравился первый режим, но тут каждому свое.

    В дополнительных параметрах нет ничего интересного, разве что обновление прошивки:

    Установка обновлений

    Проверил подключения на андроиде после обновления на версию 1.1.4_0010, но ситуация не улучшилась.

    Каких либо дополнительных настроек или возможностей у устройства нет, в сценариях участвовать он также не может.

    Тестирование работы

    Сразу стоит оговориться, что правильная посадка – залог качественного массажа. Все 3 головки должны плотно прилегать к шее, поэтому не получится использовать массажер при ходьбе или постоянном вращении головы.

    расположение на шее

    Но в идеале конечно сесть в удобное кресло, откинуть голову и расслабиться. Для меня комфортная мощность на уровне 5-6, выше уже начинаются болезненные ощущения, а максимальный 15 режим больше похож на пытку электричеством.

    Посидев так положенные 15 минут я неплохо взбодрился. Некоторое пишут про расслабление, но я его почувствовал только при снятии этой штуки с шеи.

    По задумке производителя, встроенный подогрев должен возвращать шее гибкость и подвижность, но протестировав с ним и без него я разницы не почувствовал. Может это подходит для более старшего поколения.

    Стоит напомнить, что массажер ничего не лечит, а просто снимает симптомы. Да и ко всему имеет довольно внушительный список противопоказаний.

    Личное мнение

    В целом штука прикольная, позволяет отвлечься от работы и немного взбодриться. Одновременно с массажем, даю отдых глазам, которые тоже устают. Сел на диван, откинулся, закрыл глаза и включил массаж минут на 15. За пару месяцев использования не вылезло никаких побочек, как и каких то улучшений самочувствия. Говорят, что помогает при профилактике остеохондроза, но среди моих знакомых таких не оказалось.

    Конечно это не сравнить с полноценным массажем, но в суровые будни можно немного отвлечься и взбодриться на скорую руку.

    Shiatsu Neck and Back Massager User Manual

    1. Manuals
    2. Brands
    3. Shiatsu Manuals
    4. Massager
    5. Neck and Back Massager
    6. User manual

    • Contents

    • Table of Contents

    • Troubleshooting

    • Bookmarks

    Quick Links

    NECK & BACK MASSAGER

    USER MANUAL

    This is not a Medical Device.

    loading

    Related Manuals for Shiatsu Neck and Back Massager

    Summary of Contents for Shiatsu Neck and Back Massager

    • Page 1
      NECK & BACK MASSAGER USER MANUAL This is not a Medical Device.
    • Page 2: Table Of Contents

      Troubleshooting & Warranty Contact Information LEGAL DISCLAIMER Shiatsu Neck Massager is by no means a medical device and makes no assertion to diagnose, treat, reverse or cure any medical condition. The information referenced herein is not intended as medical advice and should not be used in lieu of medical advice.

    • Page 3: Introduction

      (control). The Shiatsu Neck Massager is more than just a neck massager. As long as you ensure the zipper is facing up, the sensors will detect knots…

    • Page 4: Important Safety Precautions

      IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS 1. DO NOT operate device or use massager while driving. 2. DO NOT use the massager in hot or humid environments. 3. DO NOT turn on the massager until device is properly positioned. 4. DO NOT use the product if the areas to be massaged have been surgically operated on recently or have symptoms such as inflammation, swelling or extravasated blood.

    • Page 5: Care & Maintenance

      9. DO NOT attempt carrying out repairs on this product. There are no service parts for this product and any such attempts will void the warranty. PACKAGE INCLUDES 1 — Shiatsu Neck Massager 1 — User Manual 1 — AC & DC Adapter PRODUCT SPECIFICATIONS…

    • Page 6: Features

      PRODUCT FEATURES 4 Massage Heads 2 Massage Rotation Options On/Off Relaxing Heat SETUP GUIDE INSTRUCTIONS 1. Please check the main body and take off any ornaments and covering in the massage areas. 2. Please ensure product is placed properly on your neck or other parts of your body, and make adjustments by holding the ring- like handgrip.

    • Page 7: Troubleshooting & Warranty

      TROUBLESHOOTING If you are experiencing any issues while using the Shiatsu Neck Massager unit, please read the following directions for Electric or Battery model: 1. MASSAGER IS NOT WORKING. • If Electric model, ensure the power adapter is properly connected to the massager.

    • Page 8: Contact Information

      Distributed by: Orange Planet De Els 3A, 5107 RK Dongen The Netherlands…

    Это тоже интересно:

  • Нейче лакс инструкция по применению цена отзывы
  • Нейтральный гипохлорит кальция инструкция по применению
  • Нейтральный анолит дезинфицирующее средство инструкция по применению
  • Нейтральный аналит дез средство инструкция по применению
  • Нейтрализатор ржавчины ясхим инструкция по применению

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии