Нелинейный локатор nr 900 инструкция

Page 1: EMS инстр A4 beta 2 - pps.ru · Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации STT Group Специальная техника

Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации

STT Group Специальная техника и технологии 1

СОДЕРЖАНИЕ

1 Описание и работа 2

1.1 Назначение 2

1.2 Состав изделия 3

1.3 Основные технические характеристики 4

1.4 Устройство и работа 5

1.5 Конструкция изделия. 7

2 Использование по назначению 12

2.1 Эксплуатационные ограничения 12

2.2 Подготовка изделия к использованию 13

2.3 Работа с изделием 15

3 Использование штатного зарядного устройства 21

4 Замена аккумуляторной батареи 24

5 Транспортирование и хранение 26

Для заметок 27

Page 2: EMS инстр A4 beta 2 - pps.ru · Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации STT Group Специальная техника

Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации

STT Group Специальная техника и технологии 2

Настоящее руководство по эксплуатации

предназначено для пояснения принципа работы, устройства и конструкции нелинейного радиолокатора «NR-900EMS»

(далее по тексту – изделие). Для правильной эксплуатации изделия

необходимо изучить настоящее руководство. 1 Описание и работа 1.1 Назначение

Нелинейный радиолокатор NR-900EMS (ЮТДН.468165.008), рис. 1 предназначен для поиска скрытно установленных технических средств съема информации, содержащих полупроводниковые компоненты. К ним могут относиться: − радиомикрофоны; − микрофонные усилители; − проводные микрофоны; − устройства, в которых для передачи информации и управления их работой используется инфракрасный или ультразвуковой диапазон;

− средства звуко- и видеозаписи и др. Изделие позволяет выявлять указанные средства вне зависимости от их функционального состояния, т.е. находящиеся как во включенном, так и выключенном состоянии.

Изделие обеспечивает эффективный поиск и достоверное определение местоположения объектов поиска в ограждающих строительных конструкциях (пол, потолок, стены), а также в мебели и других предметах интерьера. Изделие предоставляет оператору возможность отличить электронные устройствам промышленного производства, к которым относятся объекты поиска, от естественных (коррозийных) нелинейных отражателей.

Рис. 1 Нелинейный радиолокатор NR-900EMS

Page 3: EMS инстр A4 beta 2 - pps.ru · Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации STT Group Специальная техника

Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации

STT Group Специальная техника и технологии 3

1.2 Состав изделия В состав изделия NR-900EMS входят (см. рис. 2):

1. Блок приемопередатчика 1 2. Антенная система со штангой (2a), соединительными кабелями (2b) и

пультом управления и индикации (2c) 1

3. Аккумулятор, встроенный (в блок приемопередатчика)* 1 4. Зарядное устройство 1 5. Переходная плата (для подключения зарядного устройства к блоку

приемопередатчика) 1

6. Адаптер сетевой 1 7. Адаптер автомобильный 1 8. Имитатор 1 9. Головные телефоны 1 10. Штатная упаковка (сумка) 1 11. Руководство по эксплуатации 1 12. Паспорт 1

* По специальному заказу изделие может комплектоваться дополнительным аккумулятором.

1

3 9

2

10

4 5

8

2b

7

6 2с

Page 4: EMS инстр A4 beta 2 - pps.ru · Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации STT Group Специальная техника

Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации

STT Group Специальная техника и технологии 4

1.3 Основные технические характеристики

Несущая частота зондирующего сигнала передатчика 848 МГц.

Ослабление мощности зондирующего сигнала одна ступень, 9 дБ.

Чувствительность приемников при отношении сигнал/шум 6 дБ

не хуже минус 138 дБ/Вт.

Динамический диапазон приемников не менее 40 дБ.

Дальность обнаружения штатного имитатора*

не менее 1 м (в режиме излучения максимальной мощности. при максимальной чувствительности приемников)

Ослабление уровня входного сигнала приемников минус 10, 20, 30, 40, 50 дБ.

Коэффициенты усиления — передающей антенны

— приемной антенны

не менее 6 дБ не менее 8 дБ

Поляризация антенн — коэффициент эллиптичности

круговая не хуже 0,8

Уровень заднего лепестка диаграммы направленности передающей и приемной антенны

не более минус 15 дБ

Индикация уровня принимаемого сигнала — визуальная

— звуковая

экран ЖКИ;

головные телефоны

Условия эксплуатации – диапазон рабочих температур

– предельные пониженная и повышенная температуры

– относительная влажность воздуха

– от 5°С … 40°С;

–минус 20°С и +50°С;

– не более 85% (при 25°С.)

Источник питания Автономный, встроенный

Время непрерывной работы -режим поиска

-режим 20К

не менее 8 часов; не менее 4 часов

Масса снаряженного блока приемопередатчика не более 2,5 кг

Масса телескопической штанги с антенной системой не более 1,5 кг

Масса комплекта изделия в штатной упаковке не более 5 кг

* — качестве имитатора используется полупроводниковый диод 2Д521А, размещенный в защитном кожухе (поз 8 на рис. 1).

Page 5: EMS инстр A4 beta 2 - pps.ru · Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации STT Group Специальная техника

Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации

STT Group Специальная техника и технологии 5

ПРД (F1)

ПРМ (2F1) ПРМ (3 F1)

2F1

3F1

F1

Рис. 3 Устройство и работа изделия

1.4 Устройство и работа

Изделие представляет собой портативный прибор, состоящий (см. 2-4) из антенной системы, передатчика и двухканального приемника, каналы которого настроены на удвоенную и утроенную частоты сигнала передатчика. Антенная система (2) состоит из двух со-осно расположенных передающей и приемной антенн направленного излучения. Максимумы диаграмм направленности антенн направлены по геометрической оси в сторону, противоположную узлу ее крепления.

Page 6: EMS инстр A4 beta 2 - pps.ru · Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации STT Group Специальная техника

Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации

STT Group Специальная техника и технологии 6

Управление режимами работы изделия осуществляется с помощью пульта управления (рис.5), расположенного на штанге антенной системы (см. поз. 2а на рис. 2).

Моногармонический зондирующий сигнал передатчика преобразуется на нелинейных (полупроводниковых) элементах искомого радиоэлектронного устройства в полигармонический и переизлучается в пространство (рис. 4).

Двухканальный приемник выделяют из принятого переизлученного сигнала вторую и третью гармоники частоты зондирующего сигнала, а их уровни отображаются экране жидко-кристалического индикатора (ЖКИ) и индицируются в виде тонального сигнала в головных телефонах, уровень громкости которого пропорционален уровню принятого сигнала.

Для уточнения типа обнаруженного нелинейного отражателя введен режим 20К, с помощью которого при механическом воздействии (постукивании в зоне обнаруженного нелинейного отражателя) возникает модуляция сигнала-отклика, так как происходит изменение электрофизических параметров контакта. Это позволяет с большой уверенностью говорить, что обнаружен естественный (коррозийный) нелинейный отражатель. ПРИМЕЧАНИЕ: при разряде аккумулятора в головных телефонах звучит характерная мелодия. В этом случае следует выключить изделие (в противном случае оно само выключится автоматически после многократного повтора мелодии) и зарядить аккумулятор с помощью зарядного устройства).

Рис.5 Пульт управления изделием

Page 7: EMS инстр A4 beta 2 - pps.ru · Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации STT Group Специальная техника

Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации

STT Group Специальная техника и технологии 7

1

6

5

3

4

2

7

A

B

C

Рис. 6

8

1.5. Конструкция изделия. Маркировка и пломбирование

Изделие NR-900EMS (рис.6) состоит из блока приемо-передатчика (1), антенной системы (2), пульта управления и индикации (3), телескопической штанги (4), радиочастотных кабелей (5) и головных телефонов (8).

Антенная система закреплена на конце раздвижной 3-х коленной телескопической штанги (рис.6 — 9, поз. 4, A-B-C) и может устанавливаться в нужное положение с помощью шарнира (4а),

Длина штанги регулируется с помощью фиксаторов (4b на рис. 4)

2

Рис. 7

4

3 4а

Рис. 8

2

Рис.9

4а 4b

4

3

A B C

Page 8: EMS инстр A4 beta 2 - pps.ru · Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации STT Group Специальная техника

Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации

STT Group Специальная техника и технологии 8

Внутри штанги (4) проходят радиочастотные кабели (5) – см. рис. 6, а также 10-12, где поз. 9 –ручка штанги из мягкого полиуретана.

Радиочастотные кабели (5) размещены внутри гибкой пластиковой трубки (5a). Соединения радиочастотных кабелей с антенной системой (2) неразъемные (рис. 10-12),..

…а с приемопередатчиком (1) разъемные (см. рис. 6 и 13). Блок приемопередатчика (поз.1 на рис. 6 и 13) снабжен ремнем (10) для переноски во время работы (рис. 15 ).

3 Рис. 10 5a

5

5

5a

Рис. 11

2

3

4

Рис. 12

9

5

3

Рис. 13

1

5

6

Page 9: EMS инстр A4 beta 2 - pps.ru · Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации STT Group Специальная техника

Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации

STT Group Специальная техника и технологии 9

Рис. 14

1

2 1 3 4 Рис. 16

Рис. 17

3

4

3b

9

3a

10 Рис. 15

5.5. На верхней панели блока приемопередатчика (рис. 16) расположены:

1. Разъем для подключения головных телефонов ; 2. Разъем для подключения пульта управления и индикации. Этот же разъем используется для подзарядки встроенного источника питания.

3-4. Разъемы для подключения радиочастотных кабелей антенной системы: 3 -для подключения антенны передатчика — ПРД – красная маркировка; 4- для подключения антенны приемников — ПРМ – синяя маркировка. На пульте управления и индикации (рис. 17) расположены жидкокристаллический индикатор – ЖКИ (3a) и органы управления изделием (3b), выполненные в виде панели с 9-ю нефиксированными кнопоками:

Page 10: EMS инстр A4 beta 2 - pps.ru · Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации STT Group Специальная техника

Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации

STT Group Специальная техника и технологии 10

3

Рис. 18

4

9

1

2

3 4

5

6

8 7

Рис.19

Пульт управления и индикации (3) закреплен на штанге (рис.18) несколько выше ручки из мягкого полиуретана (9).

1 — — кнопка включения / выключения питания изделия.

2 — — кнопка позволяет оператору выбрать к выходу какого приемника — второй или третьей гармоники подключены головные телефоны

Примечание: значок² появляется в соответствующей строчке ЖК-индикатора, 2-ой или 3-ей гармоник зондирующего сигнала соответственно, в подтверждение подключения выбранного акустического сигнала. 3-4 — , — кнопки аттенюаторов приемников. Действующее значение аттенюатора -0,10, 20, 30, 40, или -50 дБ отображается на экране ЖКИ в правом нижнем углу (см. рис. 20).

5 — — кнопка выбора режима модуляции зондирующего сигнала передатчика. Примечание: включение режима 20К подтверждается соответствующей надписью MODE_20K в первой строчке экрана ЖКИ.

6 — ∗ — кнопка переключения оконного меню.

7. — ◄, ► — кнопки регулировки уровня громкости сигнала в головных телефонах. 8. — PWR — кнопка переключения мощности зондирующего сигнала передатчика. Примечание: при включенном передатчике относительный уровень мощности зондирующего сигнала индицируется в правом нижнем углу экрана ЖКИ: Р max или, P min.

300 20К

3 2

Page 11: EMS инстр A4 beta 2 - pps.ru · Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации STT Group Специальная техника

Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации

STT Group Специальная техника и технологии 11

При работе с изделием информация, необходимая оператору, отображается на экране ЖКИ в виде, представленном на рисунке 20.

В первой (1) и второй (2) строках отображаются относительные уровни сигналов второй и третьей гармоник в дБ в псевдо-налоговом (3) и цифровом (4) виде.

Значок (5) в одной из этих строк указывает, к какому выходу приемника подключены головные телефоны. Переключение телефонов осуществляется кнопкой 2/3 (поз. 2 на рис.19), при этом значок перемещается с одной строчки на другую. В середине третьей строки представлена разность уровней второй и третьей гармоник (5), выраженная в дБ. Знак « + » (плюс) означает, что уровень второй гармоники превышает уровень третьей. В левой части четвертой строки (6) индицируется значение напряжения встроенной аккумуляторной батареи, а в правой (7) – относительный уровень выходной мощности передатчика в виде символов Р max или P min. Введенное значение аттенюатора: 10, 20, 30, 40, или 50, дБ- отображается в правой части четвертой строки на экране ЖКИ (8). Примечание: при разряде аккумуляторной батареи ниже 5,7 В в наушниках будет прослушиваться характерный мелодичный сигнал, а в середине третьей строки появится надпись BATTERY EMPTY — батарея разряжена – необходимо ее зарядить.

1

2

3

4

5

6 7

8

5 Рис.20

1-я строка———

2-я строка———

3-я строка———

4-я строка———

Page 12: EMS инстр A4 beta 2 - pps.ru · Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации STT Group Специальная техника

Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации

STT Group Специальная техника и технологии 12

2 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ

2.1 Эксплуатационные ограничения Перед включением изделия после транспортирования при температуре окружающей среды, отличающейся от рабочей, его необходимо выдержать при рабочей температуре не менее 2 часов. При использовании изделия следует соблюдать правила техники безопасности, принятые при работе с приборами, имеющими открытые излучатели радиочастотной энергии:

– не направлять антенную систему в сторону глаз при расстоянии между антенным блоком и человеком менее одного метра; – избегать длительного пребывания людей в зоне главного лепестка диаграммы направленности антенной системы, то есть в направлении геометрической оси в сторону от пластикового обтекателя.

Примечание. Плотность потока мощности зондирующего сигнала изделия в направлении максимального излучения на расстоянии 1 м не превышает норм, установленных ГОСТ 12.1.006-84 для 8 часов непрерывной работы персонала, обслуживающего СВЧ установки.

Page 13: EMS инстр A4 beta 2 - pps.ru · Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации STT Group Специальная техника

Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации

STT Group Специальная техника и технологии 13

2.2 Подготовка изделия к использованию Подготовку изделия к использованию проводить в следующей последовательности.

а) Достаньте изделие из штатной упаковки.

b) Подключите два высокочастотных разъема антенны к блоку приемопередатчика,

…соблюдая цветную маркировку (рис.23).

Рис.22

Рис.23

Рис. 21

Page 14: EMS инстр A4 beta 2 - pps.ru · Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации STT Group Специальная техника

Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации

STT Group Специальная техника и технологии 14

Рис. 24

Рис. 25

Рис. 26

c) Подключите кабель пульта управления изделием

к гнезду на передней панели блока приемопередатчика (рис.24).

d) Подключите головные телефоны к гнезду на передней панели блока приемопередатчика (рис. 25).

e) Изделие готово к работе.

Page 15: EMS инстр A4 beta 2 - pps.ru · Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации STT Group Специальная техника

Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации

STT Group Специальная техника и технологии 15

2.3 Работа с изделием

2.3.1. Включите изделие, однократно нажав кнопку на пульте управления и индикации (рис.19). При этом устанавливаются следующие рабочие режимы, отображаемые на дисплее (см. рис.27 ):

1– передатчик выключен; 2– приемники включены в режим 20К (режим прослушивания); 3– головные телефоны подключены к выходу приемника частоты второй гармоники зондирующего сигнала (цифры «2» и «3» в первой и второй строках дисплея — соответствуют принимаемым гармоникам зондирующего сигнала); 4– включено ослабление входных сигналов приемников на 10 дБ; 5- напряжение источника питания; Кроме того: Регулятор уровня громкости в головных телефонах находится в среднем положении.

2.3.2 Установите максимальную чувствительность приемников кнопкой на пульте управления прибора (1) – рис. 28. Оцените помеховую обстановку на частотах приема, направляя антенную систему в разные

стороны и подключая кнопкой головные телефоны к выходам приемников 2-й и 3-й гармоник частоты зондирующего сигнала (2). При этом на дисплее изделия рядом с номером принимаемой гармоники будет высвечиваться значок , который указывает, какая именно гармоника частоты зондирующего сигнала прослушивается в головных телефонах. В верхней строчке дисплея высвечивается надпись LISTEN MODE, т.е. включен режим прослушивания. При наличии помех установите ослабление входных сигналов кнопками и приемника таким образом, чтобы сигнал помехи не прослушивался в головных телефонах (3).

3 2

Рис. 27

1

4

2 3

5

2

1

3 Рис.28

Page 16: EMS инстр A4 beta 2 - pps.ru · Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации STT Group Специальная техника

Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации

STT Group Специальная техника и технологии 16

2.3.3 Проверьте работоспособность изделия с помощью штатного имитатора.

Для этого повторно нажмите кнопку на пульте управления (1). При этом передатчик перейдет в режим излучения с минимальной мощностью. Нажмите кнопку 300/20К для включения режима поиска (2) – рис.29. Увеличьте излучаемую мощность передатчика до максимума с помощью кнопки PWR (1). Расположите штатный имитатор (поз. 8 на рис. 2) в свободном месте, где отсутствует какая-либо радиоэлектронная аппаратура. Направьте антенную систему изделия в сторону имитатора с расстояния 0,5-0,6 м (рис.30). В головных телефонах должен прослушиваться тональный сигнал, а на экране ЖКИ должен отображаться уровень 2-й и 3-й гармоник принимаемого сигнала.

Постепенное удаление имитатора из зоны зондирования при неизменном положении антенной системы прибора должно приводить к уменьшению звукового сигнала в головных телефонах и постепенному уменьшению уровня сигнала-отклика, на экране ЖКИ постепенно гаснут индикаторы на псевдоаналоговых шкалах 2-ой и 3-ей гармоник и уменьшается значение уровней этих гармоник.

Рис.29

2

1

3

Рис. 30

0,5…0,6 м

Имитатор

Page 17: EMS инстр A4 beta 2 - pps.ru · Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации STT Group Специальная техника

Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации

STT Group Специальная техника и технологии 17

2.3.4. Проведите поиск полупроводниковых элементов, работая, по возможности, при максимальной выходной мощности передатчика и максимально возможной чувствительности приемников (ATT – 00 dB). Это обеспечивает наибольшую дальность обнаружения объектов поиска (рис.31).

Примечание: в каждом конкретном случае уровень выходной мощности зондирующего сигнала и чувствительность приемников определяются помеховой обстановкой. Она сводится к наличию сторонних сигналов на частотах приема, а также наличием нелинейных отражателей, которые невозможно удалить из зоны обследования.

2.3.5. При осуществлении поиска антенную систему прибора направляйте на обследуемую поверхность и перемещайте ее вдоль этой поверхности (рис. 32).

При появлении тонального сигнала в головных телефонах, следует провести локализацию объекта поиска по максимуму уровня сигнала в головных телефонах и показаниям индикатора пульта управления. Для этого: — меняют ориентацию и положение антенной системы; — кнопкой PWR изменяют уровень выходной мощности зондирующего сигнала; — кнопками и — чувствительность приемника.

Рис. 32

Рис. 31

Page 18: EMS инстр A4 beta 2 - pps.ru · Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации STT Group Специальная техника

Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации

STT Group Специальная техника и технологии 18

2.3.6. Сравнивая показания уровней принимаемых сигналов 2-ой и 3-ей гармоник и оценивая их соотношение можно сделать вывод об источнике сигнала-отклика. Существенное превышение 2-ой гармоники зондирующего сигнала над 3-ей гармоникой (рис. 33) с высокой степенью вероятности свидетельствует о наличии в зоне облучения изделия c полупроводниковыми элементами.

В случае существенного превышения уровня сигнала 3-ей гармоники над 2-ой (рис. 34) наиболее вероятно, что источником сигнала-отклика является естественный (коррозийный) нелинейный отражатель.

Величина превышения уровня 2-й гармоники по сравнению

Рис. 33

Величина превышения уровня 3-й гармоники по сравнению

Рис.34

Page 19: EMS инстр A4 beta 2 - pps.ru · Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации STT Group Специальная техника

Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации

STT Group Специальная техника и технологии 19

2.3.7 Поскольку естественные (коррозийные) нелинейные отражатели образуются случайным образом, (например, в местах контакта металлических деталей, покрытых окисными пленками см. рис. 35), механическое воздействие на облучаемое место (простукивание), вызывает изменение электрофизических параметров контакта и, как следствие, соответствующую модуляцию сигнала-отклика. Для прослушивания такой модуляции в изделии предусмотрен режим 20К (рис. 35), который управляется нажатием кнопки 300/20K (рис. 19) . Прослушивание низкочастотной модуляции такого сигнала-отклика позволяет сделать вывод о его принадлежности и характере нелинейного отражателя.

2.3.8 По окончании работы выключите изделие кнопкой . Отключите головные телефоны, высокочастотные кабели, кабель пульта управления и уложите изделие в штатную упаковку.

Примечание: Для сохранения режимов, которые были выставлены во время работы перед выключением изделия, выключение прибора следует производить кнопкой , при нажатии которой на экране ЖКИ высвечивается значение SLEEP MODE (рис. 37). При этом изделие автоматически выключается.

Рис. 35

Рис. 37

Рис. 36

Page 20: EMS инстр A4 beta 2 - pps.ru · Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации STT Group Специальная техника

Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации

STT Group Специальная техника и технологии 20

Рис. 38

Внимание. При проведении поиска возникает необходимость использования телескопической штанги в раздвинутом положении. Для этого следует освободить крепление колен штанги и раздвинуть ее до нужного размера (рис.38-39). При этом необходимо следить, чтобы антенные кабели свободно проходили внутрь штанги. Обратную сборку штанги следует производить только при ее вертикальном положении антенной системой вверх. Несоблюдение этого требования может привести к повреждениям оболочки высокочастотных кабелей, проходящих внутри телескопической штанги.

При необходимости изменения положения антенной системы (рис. 40) относительно телескопической штанги следует ослабить шарнир крепления (1), установить нужное положение антенны (2) и зафиксировать его, затянув винт-фиксатор шарнира.

Рис. 39

Рис. 40

1

2

Page 21: EMS инстр A4 beta 2 - pps.ru · Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации STT Group Специальная техника

Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации

STT Group Специальная техника и технологии 21

3 Использование штатного зарядного устройства

Зарядка встроенного аккумулятора производится следующим образом:

— возьмите переходную плату (рис. 42 и поз 2 на рис. 41 ) с разъемом (входит в комплект изделия);

— подключите разъем переходной платы к разъему (рис.43) на блоке приемопередатчика;

Примечание: При работе с зарядным устройством следует руководствоваться указаниями, содержащимися в инструкции по его эксплуатации (входит в комплект поставки)

Состав комплекта зарядного устройства изделия NR-900EMS (рис. 41):

1 – Зарядное устройство (Mach 1 FUSION); 2 – Переходная плата; 3 – Адаптер сетевой 220 В; 4 — Адаптер автомобильный 12 В Рис. 41 Комплект зарядного устройства

1

3

2

4

Рис. 43

Рис. 42

Page 22: EMS инстр A4 beta 2 - pps.ru · Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации STT Group Специальная техника

Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации

STT Group Специальная техника и технологии 22

Правый светодиод будет гореть красным в течение 30 секунд пока идет анализ самой батареи и определяется фаза ее заряда.

Рис.47

1 – установить и нажать вниз

2 – сдвинуть в сторону индикаторов для фиксации

3 – готово 1

2

Рис.44

Рис.45

Рис.46

-вставьте переходную плату в зарядное устройство Mach 1 FUSION, как показано на рис. 44 -подключите зарядное устройство к сети переменного тока (рис. 45)… или к бортовой сети автомобиля при помощи шнура, входящего в комплект поставки зарядного устройства (рис.46)… …и произведите заряд встроенной аккумуляторной батареи изделия. Все 3 светодиодных индикатора на лицевой панели зарядного устройства (выделены цветной рамкой на рис.47) отображают состояние батареи и ход ее заряда. Для контроля за процессом заряда аккумуляторной батареи используйте приведенные ниже диаграммы включения секций, по мере их заряда. Ход заряда батареи будет определяться степенью ее разряженности.

Page 23: EMS инстр A4 beta 2 - pps.ru · Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации STT Group Специальная техника

Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации

STT Group Специальная техника и технологии 23

Примечание: Батарея может быть изъята из ЗУ в течение любой фазы заряда без ущерба для самой батареи или зарядного устройства. При этом сначала необходимо отключить зарядное устройство от используемой питающей сети. РАЗЛИЧАЮТ 3 ФАЗЫ ЗАРЯДНОГО ЦИКЛА. Фаза 1- Начало заряда — все 3 светодиодных индикатора последовательно мигают зеленым от левого — MED до правого — MAX (см. диагр. 1)

Диаграмма 1 MED HI MAX

Последовательное Мигание

Последовательное Мигание

Последовательное Мигание

АА/ААА 1 2 Примечание: Если батарея сильно разряжена, то это первая фаза заряда. У батарей с большой емкостью эта фаза может иногда быть самой длительной из всех 3-х фаз. Фаза II – Малый заряд — светодиодный индикатор MED горит постоянно, а другие индикаторы последовательно мигают (см. диагр. 2) Диаграмма 2 MED HI MAX

Включен Последовательное Мигание

Последовательное мигание

АА/ААА 1 2 Указанное означает, что батарея заряжена на 50%. Фаза III – Средний заряд — индикаторы MED и HI светятся, а светодиод MAX — мигает (см. диагр. 3). Диаграмма 3 МED HI MAX

Включен Включен Мигание АА/ААА 1 2 Указанное означает, что батарея заряжена на 70%. Полный заряд –заряд MAX — все три индикатора горят одновременно некоторое время (см. диаг. 4).

Диаграмма 4 MED HI MAX

Вкл. Вкл. Вкл. АА/ААА 1 2 Зарядный процесс завершен, и батарея заряжена полностью. По достижении этого следует отключить зарядное устройство от используемой сети и отсоединить переходную плату от зарядного устройства, а разъем переходной платы от изделия.

Page 24: EMS инстр A4 beta 2 - pps.ru · Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации STT Group Специальная техника

Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации

STT Group Специальная техника и технологии 24

4 Замена аккумуляторной батареи При выходе из строя аккумуляторной батареи или при выработке ею своего ресурса следует заменить ее на аналогичную новую, предоставленную поставщиком изделия.

Внимание: Все манипуляции по замене аккумуляторной батареи следует проводить при выключенном состоянии изделия!

4.1 Отверните два винта на задней

стенке изделия (рис. 48). 4.2 Откройте заднюю стенку

изделия (рис. 49). 4.3 Извлеките аккумуляторную

батарею из батарейного отсека (рис. 50).

Рис. 48 – 50 Замена

аккумуляторной батареи (I)

Page 25: EMS инстр A4 beta 2 - pps.ru · Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации STT Group Специальная техника

Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации

STT Group Специальная техника и технологии 25

4.4 Отключите разъем аккумуляторной батареи от соответствующего гнезда на задней стенке батарейного отсека изделия (рис. 51).

4.5 Возьмите новую аккумуляторную батарею,

предоставленную поставщиком изделия (рис.52).

Внимание: Использование других аккумуляторных батарей категорически запрещается – это неминуемо приведет к выходу изделия из строя.

4.6 Подключите разъем новой батареи к гнезду на задней стенке батарейного отсека (рис. 53)

4.7 Уложите аккумуляторную батарею в

батарейный отсек (рис. 54).

Закройте крышку батарейного отсека. Завинтите винты крепления крышки батарейного отсека.

Рис. 51 — 54 Замена аккумуляторной батареи (II)

Page 26: EMS инстр A4 beta 2 - pps.ru · Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации STT Group Специальная техника

Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации

STT Group Специальная техника и технологии 26

5 Транспортировка и хранение 4.1. Транспортировку изделия рекомендуется производить в штатной упаковке в пассажирских салонах транспорта. 4.2. Штатная упаковка на транспортном средстве должна быть размещена так, чтобы исключались ее удары о другие предметы и об ограждающие конструкции. 4.3. 26 должно храниться в штатной упаковке в отапливаемых помещениях при температуре от 5°С до 40°С и относительной влажности воздуха не более 80% при 25°С.

Page 27: EMS инстр A4 beta 2 - pps.ru · Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации STT Group Специальная техника

Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации

STT Group Специальная техника и технологии 27

ДЛЯ ЗАМЕТОК ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Page 28: EMS инстр A4 beta 2 - pps.ru · Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации STT Group Специальная техника

Нелинейный локатор NR-900EMS Инструкция по эксплуатации

STT Group Специальная техника и технологии 28

NR-900EMS

Профессиональный нелинейный локатор (детектор нелинейных переходов)

Технические характеристики

Нелинейный локатор NR-900EMS предназначен для:

  • поиска электронных устройств негласного получения информации (радиомикрофонов, микрофонных усилителей, диктофонов и т.п.) в помещениях;
  • выявления электронных устройств независимо от их функционального состояния – включено/выключено, в сторожевом или ждущем режиме.

Нелинейный локатор NR-900EMS применяется для обследования строительных конструкций, мебели и предметов интерьера.

Преимущества:

  • последнее поколение нелинейных локаторов, вобравшее в себя все лучшие качества локаторов серии NR-900;
  • непревзойденный энергетический потенциал – 173 дБ, не имеющий аналогов, большой диапазон регулировок, высокая помехозащищенность, абсолютная невосприимчивость к сигналам сотовой связи любых стандартов позволяют обеспечить эффективный поиск практически в любых условиях;
  • простота управления, современный дизайн и совершенная эргономика, высокое качество и надежность компонентов и блоков.
Характеристика Значение
Выходная мощность:
импульсная/ средняя не менее 180 Вт/ 0,2 Вт
режим выделения огибающей (20К) не менее 30 Вт
Ослабление мощности зондирующего сигнала одна ступень 8 дБ
Чувствительность приемников при отношении сигнал/шум 6 дБ не хуже минус 150 дБ/Вт[минус 120 dBm]
Ослабление уровней входных сигналов приемников пять ступеней по 10 дБ
Антенна, поляризация направленная, круговая
Индикация:
звуковая головные телефоны
визуальная 4-х строчный ЖК индикатор
Питание автономное
Точность локализации цели не менее 0,1 м
Время непрерывной работы от одного источника не менее 8 ч
Масса в рабочем положении/ в упаковке 3,7 кг/9 кг
Наименование Кол-во, шт.
Блок приемопередатчика 1
Антенная система со штангой, соединительными кабелями и пультом управления и индикации 1
Аккумулятор, встроенный в блок приемопередатчика * 1
Зарядное устройство 1
Адаптер зарядного устройства (ЗУ) для подключения к блоку приемопередатчика 1
Блок питания ЗУ сетевой 1
Кабель питания ЗУ автомобильный 1
Имитатор 1
Головные телефоны 1
Сумка-укладка транспортная 1
Руководство по эксплуатации 1

* — по специальному заказу изделие может комплектоваться дополнительным аккумулятором

Экспертное заключение о соответствии продукции Единым санитарно-эпидемиологическим и гигиеническим требованиям.

SST NR-900S User Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

PORTABLE NONLINEAR

JUNCTION DETECTOR

«NR-900S»

User manual

— 2018-

loading

Summary of Contents for SST NR-900S

  • Page 1
    PORTABLE NONLINEAR JUNCTION DETECTOR “NR-900S” User manual — 2018-…
  • Page 2
    PORTABLE NONLINEAR JUNCTION DETECTOR “NR-900S” User manual — 2018-…
  • Page 3: Table Of Contents

    NR-900S Operation Manual CONTENTS Application.…………………………………. NR-900S complete set………………………. Main technical parameters…………….Function ……………………… Design ……………………………….Main unit ………………………….… Control unit ……………………………..Accessories ……………………………..… Imitator ……………………… Headphone NR-900S power supply…………………….…. Charger ……………………………. NR-900S operation Operation condition and restriction Getting started NR-900S workability test…

  • Page 4
    NR-900S Operation Manual This Manual is intended for explanation “NR-900S” Non-linear Junction Detector design & principle of operation as well as directions for its use. For proper equipment use, study this Manual in depth.
  • Page 5
    Radio Communication Regulations of the country where ‘NR-900S’ NLJD is being used It is highly recommended not to aim the device antenna to any human body or pets from the distance less than 1 meter…
  • Page 6: Application

    Fig. 1 NR-900S devices (IED) and etc. NR-900S can detect typical targets in every operational mode: active, stand-by or even switched-off. NR-900S ensures comprehensive searching capabilities and reliable localization of ‘bugs’ in fabric constructions, furniture and various office or home items.

  • Page 7: Nr-900S Complete Set

    NR-900S Operation Manual 2. NR-900S COMPLETE SET (fig. 2) Fig.2 NR-900S Complete set Table 1 NR-900S main unit Carry case Headphones Car power adapter Soshine SC-S1 battery charger AC power adapter Target imitator (test unit) Soshine 18650 rechargeable cells Operation manual (not shown)

  • Page 8: Main Technical Parameters

    NR-900S Operation Manual 3. MAIN TECHNICAL PARAMETERS Table 2 Average probing signal power in Searching not less 400 mW mode Maximal probing signal pulse power in not less 2 W Searching mode Maximal probing signal continuous power in not less 2 W…

  • Page 9: Function

    The receiver inputs switching as well as headphones volume control is available from the device control panel. NR-900S has three output levels for radiated probing signal with 6 dB step and four levels of the receiver input signal attenuation each of 10 dB.

  • Page 10: Design

    NR-900S Operation Manual 5. DESIGN MAIN UNIT NR-900S main unit (see also fig.3) represents a mono-block that consists of antenna system and electronic unit: transmitter with two receivers, control module and LED display — indication panel. Fig. 3. NR-900S ready for operation. 1-main unit, 2- control unit with display, 3 -headphone, 4 –…

  • Page 11: Control Unit

    On the back side of the main unit the Control unit with a handle and operation display are placed. NR-900S is made in dust- and waterproof version and has robust enclosure, ensuring safe operation within wide range of temperatures. CONTROL UNIT Fig.4 NR-900S Control unit with display…

  • Page 12: Accessories

    The jack for headphone connection is on the left side of the device body (pos. 4 at the fig.3). 6. ACCESSORIES IMITATOR Target Imitator (test unit) is intended for NR-900S workability control (fig. Imitator represents high-frequency semi- conductor diode in a solid Fig. 9 NR-900S Imitator (test unit) plastic body.

  • Page 13: Headphone

    Fig. 10 Headphone NR-900S POWER SUPPLY NR-900S power supple is provided by the battery of two Li-Ion rechargeable cells -18650 form factor (fig. 11). Cell rated voltage is 3.7V with 2800mAh capacity.

  • Page 14: Charger

    Soshine SC-S1 max Charger (fig. 12) is intended for rechargeable cells charging. The battery charging is performed in an automatic mode and does not need any operator’s assistance. Fig. 12 NR-900S standard Charger complete set. 1 – Soshine SC-S1 max charger unit 2 – Soshine DС 12V car adapter 3 –…

  • Page 15: Nr-900S Operation

    Operating NR-900S keep corresponding safety measures. Safety precautions for open RF emitters: — Do not direct NR-900S antenna to the human eyes from the distance less than one meter. — Avoid prolonged presence of personnel in a main lobe of NR-900S antenna’…

  • Page 16: Getting Started

    NR-900S Operation Manual GETTING STARTED Take NR-900S components out of standard packing. Insert two fresh rechargeable cells (fig. 12) into the battery compartment keeping the cells polarity specified on the compartment side wall . Watch cells polarity Fig. 13 Inserting rechargeable cells — Close the battery compartment cover and lock it.

  • Page 17: Nr-900S Workability Test

    0.4 m antenna unit. Fig. 14 NR-900S operation test by means of standard imitator The interrupted audio signal should be heard in the headphone, as well as 6 red & 6 green LEDs shine at the corresponding bar-graph scales.

  • Page 18: Nr-900S Safety Precaution

    The device is fully functional and ready for operation. USEFUL HINT: An original schematic design enables to supply NR-900S operator with an outstanding feature: searching for illegal electronics the NLJD Operator takes notice of an audio alarm signal (tiny beep-beep) prior to custom LED indication.

  • Page 19: Detector Operation In ‘Listen’ Mode

    NR-900S Operation Manual DETECTOR OPERATION IN ‘LISTEN’ MODE Switch over Detector to the ‘LISTEN’ mode: LED is off. Direct the device to the possible target position. Control the audio signal in the headphone switching the button 2/3 to obtain the 2 and the 3 harmonic reply.

  • Page 20: Packing

    NR-900S Operation Manual NOTE: The practical probing signal level and receivers sensitivity are defined by the interference environment right on spot of the operation. There might be certain outside signals on the receivers adjustment frequencies and/or the presence of nonlinear reflectors, that cannot be removed from the examination area.

  • Page 21: Emergency Actions

    NR-900S Operation Manual 9. EMERGENCY ACTIONS − In case of the equipment malfunction that cannot be corrected by the operator, Detector operation should be stopped. − If Detector exposed external mechanic, electromagnetic or climatic impact and temporarily lost its workability, then before restoring the operation it is required carry out its visual checks and functional test referring p.

  • Page 22: Battery Charging

    NR-900S Operation Manual 10. BATTERY CHARGING (fig. 15). Insert 2 or 4 cells (pos.3) into Soshine Charger chamber (if necessary slide ‘minus’ spring contact) Pay special attention to cells polarity referring indication on the charger chamber Couple AC power adapter or DC 12V car adapter to the socket on a side wall of the Charger (pos.

  • Page 23
    NR-900S Operation Manual Charger LED indication (Fig. 15, pos.1) Table 5 Charging process status LED light mode Charger workability self -test 4 x LED light red then switch over to green Alter green to red Defective or cells of a wrong type…
  • Page 24
    NR-900S Operation Manual Charger operation precautionary measures — Do not try to charge primary cells! That can initiate an explosion and provoke the fire. Acceptable elements should have an inscription “Rechargeable”. — Do not block vent holes on the bottom of the charger housing.
  • Page 25: Maintenance

    ATTENTION! IT IS FORBIDDEN TO DISASSEMBLE THE DEVICE! GENERAL INSTRUCTIONS The NR-900S maintenance should be carried out by the personnel who studied the Operation Manual and have practical experience of NLJD usage. To keep NLJD in fault-free and ready-to-use condition the following maintenance are provided: –…

  • Page 26
    – charge the batteries; – perform the device workability test; – remove the batteries; – pack NR-900S components into the carry case. Scheduled maintenance – charge the batteries. ROUTINE REPAIR The defective device repair, adjustment and setting-up should be carried out by authorized personal at the Manufacturer’s…
  • Page 27: Shipping And Storage

    80 % under +25°C NOTE: Rechargeable cells should be stored in a charged state 13. CERTIFICATE OF ACCEPTANCE Non-linear Junction Detector NR-900S serial No _____________ is in conformity with the main technical parameters and is accepted for use.

  • Page 28: Warranty

    NR-900S Operation Manual 14. WARRANTY NR-900S warranty period is 12 months from the date of sale. Manufacturer guarantees normal functioning of the device on the assumption of the following all requirements of this Manual by the User and in case of malfunction within the Warranty period Manufacturer will repair the device free of charge.

  • Page 29
    NR-900S Operation Manual FOR NOTES _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________…

Прайс-лист

Последнее обновление 03.12.2017

Скачать общий прайс-лист
Скачать прайс-лист продукции фирмы «Анна»

За дополнительной  информацией обращайтесь

по телефону +7 (495) 771-58-59

Последние обновления
  • Мультистандартный блокиратор сотовых телефонов МОЗАИКА (БАРСЕТКА)

  • Системы многоканального оповещения «ОРЕХ-О» и «ОРЕХ-KORD»

  • Регистратор факсимильных сообщений «FAXMan»

  • Блокиратор сотовых телефонов «RS JAMMER»

  • Устройство маскирования конфиденциальных телефонных сообщений “БУТОН-М”

  • Прибор безуликового определения номера “ПРОТОН-004”

  • Аппаратура обнаружения и подавления сотовых телефонов «МОСКИТ»

  • Скоростной анализатор спектра «Скорпион V3.0»

  • Портативные системы радиокомандного управления удаленными объектами серии «Эффект»

  • Устройство стеганографического маскирования телефонных сообщений «Вигвам»

  • Аппаратно-программный комплекс звукозаписи с проводных линий «ОСА»

  • Набор люминисцентных меточных средств «НОВО-ФЛ»

  • Люминесцентный маркер в аэрозольной упаковке «ФЛУОР»

  • Маркеры в виде красящего состава»ЗЕЛЕНКА» , «ЛЮТИК», «РОДАМИН»

  • Термохромный маркер в виде воскового карандаша «МЕЛОК — ТХ»

  • Люминесцентные маркеры в виде восковых карандашей «МЕЛКИ»

  • Аппаратно-программный комплекс «Талисман-NMT»

  • Аппаратно-программный комплекс «Талисман-GSM авто»

  • Аппаратно-программный комплекс «Талисман-CDMA»

  • Аппаратно-программный комплекс защиты сообщений «Талисман»

  • Акустический сейф с селекцией угроз «Свирель»

  • Программируемые генераторы сигналов RS/N и RS/N232

  • Металлоискатель «RD 312»

  • Устройство защиты переговоров в каналах мобильной связи стандарта GSM «Альфа-С»

  • Направленный микрофон разведчика «НМ-СН головной»

  • Индикатор параметрических преобразователей «Образ»

  • Блокиратор сотовых телефонов «SEL SP-23»

  • Устройство локального блокирования абонентских терминалов систем сотовой связи «DLW-3000ХР»

  • Крипто смарт телефон «Cancort»

  • Нелинейный локатор «Октава-К»

  • Стационарный нелинейный локатор «Октава-В»

  • Устройство “Референт-GSM” (версия basic)

  • Мобильное устройство шумоочистки речевых сигналов в реальном масштабе времени «Золушка-микро 3»

  • Устройство маскировки речи в телефонном канале «Щит»

  • Профессиональный стереофонический цифровой диктофон «Гном Р»

  • Портативный стереофонический цифровой диктофон «Гном 2 / Гном 2М»

  • Блокиратор сотовой связи «Октава-БС»

  • Цветная прикладная телевизионная установка для контроля состояния больших площадей земной и водной поверхностей «Клен»

  • Система контроля исходящей электронной почты «Шлюз-2000»

  • Универсальный детектор нового поколения «УЛЬТРАМАГ-С6»

Поставщики оборудования

Скачать общий прайс-лист
Скачать прайс-лист продукции фирмы «Анна»

За дополнительной  информацией обращайтесь

по телефону +7 (495) 771-58-59

Последние обновления
  • Мультистандартный блокиратор сотовых телефонов МОЗАИКА (БАРСЕТКА)

  • Системы многоканального оповещения «ОРЕХ-О» и «ОРЕХ-KORD»

  • Регистратор факсимильных сообщений «FAXMan»

  • Блокиратор сотовых телефонов «RS JAMMER»

  • Устройство маскирования конфиденциальных телефонных сообщений “БУТОН-М”

  • Прибор безуликового определения номера “ПРОТОН-004”

  • Аппаратура обнаружения и подавления сотовых телефонов «МОСКИТ»

  • Скоростной анализатор спектра «Скорпион V3.0»

  • Портативные системы радиокомандного управления удаленными объектами серии «Эффект»

  • Устройство стеганографического маскирования телефонных сообщений «Вигвам»

  • Аппаратно-программный комплекс звукозаписи с проводных линий «ОСА»

  • Набор люминисцентных меточных средств «НОВО-ФЛ»

  • Люминесцентный маркер в аэрозольной упаковке «ФЛУОР»

  • Маркеры в виде красящего состава»ЗЕЛЕНКА» , «ЛЮТИК», «РОДАМИН»

  • Термохромный маркер в виде воскового карандаша «МЕЛОК — ТХ»

  • Люминесцентные маркеры в виде восковых карандашей «МЕЛКИ»

  • Аппаратно-программный комплекс «Талисман-NMT»

  • Аппаратно-программный комплекс «Талисман-GSM авто»

  • Аппаратно-программный комплекс «Талисман-CDMA»

  • Аппаратно-программный комплекс защиты сообщений «Талисман»

  • Акустический сейф с селекцией угроз «Свирель»

  • Программируемые генераторы сигналов RS/N и RS/N232

  • Металлоискатель «RD 312»

  • Устройство защиты переговоров в каналах мобильной связи стандарта GSM «Альфа-С»

  • Направленный микрофон разведчика «НМ-СН головной»

  • Индикатор параметрических преобразователей «Образ»

  • Блокиратор сотовых телефонов «SEL SP-23»

  • Устройство локального блокирования абонентских терминалов систем сотовой связи «DLW-3000ХР»

  • Крипто смарт телефон «Cancort»

  • Нелинейный локатор «Октава-К»

  • Стационарный нелинейный локатор «Октава-В»

  • Устройство “Референт-GSM” (версия basic)

  • Мобильное устройство шумоочистки речевых сигналов в реальном масштабе времени «Золушка-микро 3»

  • Устройство маскировки речи в телефонном канале «Щит»

  • Профессиональный стереофонический цифровой диктофон «Гном Р»

  • Портативный стереофонический цифровой диктофон «Гном 2 / Гном 2М»

  • Блокиратор сотовой связи «Октава-БС»

  • Цветная прикладная телевизионная установка для контроля состояния больших площадей земной и водной поверхностей «Клен»

  • Система контроля исходящей электронной почты «Шлюз-2000»

  • Универсальный детектор нового поколения «УЛЬТРАМАГ-С6»

Поставщики оборудования


Статьи

Нелинейный локатор NR-900EMS – профессиональный детектор нелинейных переходов. Информационное обслуживание, гарантия, доставка.

Наша компания реализует только профессиональное и современное оборудование нелинейной локации.

Нас ценят профессионалы благодаря высокому уровню предлагаемых услуг:

— мы гарантируем качество и долговечность аппаратов при правильной эксплуатации;
— мы предоставляем необходимую документацию и сертификат на нелинейный локатор NR-900EMS;
— мы обеспечиваем гарантийное и постгарантийное обслуживание в авторизованных дилерских сервисных центрах;
— мы предлагаем Вам приобрести у нас нелинейный локатор NR-900EMS по выгодной цене.

Нелинейный локатор NR-900EMS – назначение:
Нелинейный локатор NR-900EMS применяется для обнаружения, локализации и идентификации скрытно установленных устройств негласного съема информации в режиме передачи, выключенном или сторожевом режимах.
Нелинейный локатор NR-900EMS обеспечивает возможность обнаружения диктофонов и прочей аппаратуры, содержащей полупроводниковые радиоэлементы.

Нелинейный локатор NR-900EMS может применяться для дистанционного обнаружения, самодельных взрывных устройств с приемниками дистанционного управления или электронными таймерами.

Нелинейный локатор NR-900EMS — особености:
• Современный дизайн и эргономика.

• Информативный ЖКИ дисплей.

• Высочайшее качество и надежность блоков.

• Высокая помехозащищенность, абсолютная невосприимчивость к сигналам сотовой связи любых стандартов.

• Режим выделения огибающей (20К).

• Полное отсутствие внутренних аппаратных помех.

Нелинейный локатор NR-900EMS — технические характеристики:
• Средняя мощность СВЧ сигнала — не более 0.2 Вт;
• Ступенчатая регулировка выходной мощности сигнала — 8 дБ;
• Несущая частота — 848 МГц;
• Чувствительность двухканального приемника — не хуже -150 дБВт;
• Поляризация антенн – круговая;
• Индикация — визуальная и звуковая;
• Время непрерывной работы прибора NR-900EMS от встроенного аккумулятора — не менее 8 часов в режиме поиска и не менее 4 часа в режиме 20К;
• Масса снаряженного блока приемопередатчика (со встроенным аккумулятором) — не более 2,2 кг;
• Масса телескопической штанги с антенной системой и пультом индикации и управления — не более 1,5 кг.

Профессиональный детектор нелинейных переходов («нелинейный локатор» предназначен для обследования элементов строительных конструкций и предметов интерьера.
Применяется для выявления и локализации скрыто установленных средств негласного съема информации, в том числе диктофонов и другой аппаратуры, содержащей полупроводниковые радио-элементы.
При этом не имеет значения, находятся ли эти устройства в режиме передачи, выключенном или сторожевом режимах.
Высокий энергетический потенциал позволяет использовать детектор дистанционного обнаружения, самодельных взрывных устройств с приемниками дистанционного управления или электронными таймерами.
Конкурентные преимущества

  • Непревзойденный энергетический потенциал -173дб.
  • Не имеет аналогов по обнаружительной способности.
  • Современный дизайн и совершенная эргономика.
  • Простота управления.
  • Информативный ЖКИ дисплей.
  • Высокое качество и надежность компонентов и блоков.
  • Высокая помехозащищенность, абсолютная невосприимчивость к сигналам сотовой связи любых стандартов.
  • Режим выделения огибающей (20К).
  • Полное отсутствие внутренних аппаратных помех.

Сервис

  • Срок гарантийного обслуживания оборудования составляет 12 месяцев с даты поставки.

Проводятся консультации по применению прибора

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ника премиум инструкция по применению
  • Неотанин мазь инструкция по применению цена отзывы аналоги цена
  • Ника полицид дезинфицирующее средство инструкция по применению
  • Нексгард для собак инструкция по применению цена отзывы аналоги таблетки
  • Неотанин мазь инструкция по применению для наружного применения