Ninebot max g30p инструкция на русском

                                                                                                                                                                                                                                      G30P
                                                                                                                                Руководство пользователя
    Производитель оставляет за собой право вносить изменения в продукт, выпускать
  обновления прошивки и обновлять данное руководство в любое время. Посетите сайт
 www.segway.com или войдите в приложение, чтобы загрузить последние материалы для
пользователей. Установите приложение, активируйте свой KickScooter, получите последние
                       обновления и инструкции по безопасности.
                                   www.segway.com
                                                                                                                V1.0
                

ЛОГОТИП ninebotСамокат G30P Kick
Руководство пользователя

Спасибо за выбор Ninebot KickScooter Max!
Благодарим за выбор Ninebot KickScooter Max (далее KickScooter)!
Ваш KickScooter — это продукт для отдыха с мобильным приложением, которое позволяет вам общаться с другими гонщиками.
Наслаждайтесь поездкой и общайтесь с гонщиками со всего мира!

Самокат ninebot G30P Kick - Упаковочный лист

Безопасность при езде

  1. KickScooter — это продукт для отдыха. Прежде чем овладеть навыками верховой езды, нужно потренироваться. Ни Ninebot Inc.
    (означает Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. и ее дочерние и зависимые компании), ни Segway Inc. не несет ответственности за любые травмы или ущерб, вызванные неопытностью водителя или несоблюдением инструкций в этом документе.
  2. Пожалуйста, поймите, что вы можете снизить риск, следуя всем инструкциям и предупреждениям в этом руководстве, но вы не можете исключить все риски. Помните, что всякий раз, когда вы едете на KickScooter, вы рискуете получить травму из-за потери управления, столкновений и падений. При входе в общественные места всегда соблюдайте местные законы и правила. Как и в случае с другими автомобилями, более высокие скорости требуют большего тормозного пути. Внезапное торможение на поверхности с низким сцеплением может привести к пробуксовке колес или падению. Будьте осторожны и всегда соблюдайте безопасное расстояние между вами и другими людьми или транспортными средствами во время езды. Будьте бдительны и притормаживайте при входе в незнакомые места.
  3. При езде всегда надевайте шлем. Используйте одобренный велосипедный шлем или шлем для скейтборда, который правильно сидит с ремнем для подбородка и обеспечивает защиту затылка.
  4. Не пытайтесь совершить первую поездку в местах, где вы можете столкнуться с детьми, пешеходами, домашними животными, транспортными средствами, велосипедами или другими препятствиями и потенциальными опасностями.
  5. Уважайте пешеходов, всегда уступая дорогу. По возможности проезжайте слева. При приближении к пешеходу спереди держитесь правой стороны и снижайте скорость. Избегайте пугающих пешеходов. При приближении сзади заявите о себе и при прохождении снизьте скорость до скорости ходьбы. Пожалуйста, соблюдайте местные законы и правила дорожного движения, если ситуация другая.
  6. В местах, где нет законов, соблюдайте правила техники безопасности, изложенные в данном руководстве. Ни Ninebot Inc., ни Segway Inc. не несут ответственности за любой материальный ущерб, телесные повреждения / смерть, несчастные случаи или юридические споры, вызванные нарушением инструкций по безопасности.
  7. Не позволяйте никому кататься на вашем KickScooter в одиночку, если они внимательно не прочитали это руководство и не следовали руководству New Rider в приложении. Безопасность новых гонщиков — ваша ответственность. Помогайте новым гонщикам, пока они не освоятся с основными функциями KickScooter. Убедитесь, что каждый новый гонщик носит шлем и другое защитное снаряжение.
  8. Перед каждой поездкой проверяйте, нет ли ослабленных креплений и поврежденных деталей. Если KickScooter издает необычные звуки или подает сигнал тревоги, немедленно прекратите катание. Проведите диагностику своего KickScooter с помощью приложения Segway-Ninebot и позвоните своему дилеру / дистрибьютору для обслуживания.
  9. Быть начеку! Сканируйте как далеко впереди, так и перед своим KickScooter — ваши глаза — ваш лучший инструмент для безопасного обхода препятствий и поверхностей с низким сцеплением (включая, помимо прочего, влажную землю, рыхлый песок, рыхлый гравий и лед).
  10. Чтобы снизить риск получения травмы, вы должны прочитать и соблюдать все примечания «ВНИМАНИЕ» и «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ» в этом документе. Не ездите на небезопасной скорости. Ни при каких обстоятельствах нельзя ездить по дорогам с автотранспортом? Производитель рекомендует райдерам быть старше 14 лет. Всегда соблюдайте эти инструкции по безопасности:
    A. К людям, которым не следует кататься на KickScooter, относятся:
    я. Лица, находящиеся в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
    II. Любой, кто страдает заболеванием, которое подвергает их риску, если они занимаются тяжелой физической активностью.
    iii. Любой, у кого есть проблемы с равновесием или моторикой, которые мешают им сохранять равновесие.
    iv. Любой, чей вес выходит за указанные пределы (см. Технические характеристики).
    v. Беременные женщины.
    B. Гонщики младше 18 лет должны ездить под присмотром взрослых.
    C. Соблюдайте местные законы и правила при использовании данного продукта. Не ездите там, где это запрещено местными законами.
    D. Чтобы ездить безопасно, вы должны четко видеть то, что находится перед вами, и вас должны хорошо видеть другие.
    E. Не катайтесь по снегу, под дождем, по мокрым, грязным, обледенелым или скользким дорогам по любой причине.
    Не переезжайте через препятствия (песок, гравий или палки). Это может привести к потере равновесия или сцепления и может стать причиной падения.
  11. Не пытайтесь заряжать KickScooter, если зарядное устройство или розетка намокли.
  12. Как и в случае с любым другим электронным устройством, при зарядке используйте сетевой фильтр, чтобы защитить KickScooter от повреждений из-за скачков напряжения и напряжения.tagе шипы. Используйте только зарядное устройство, поставляемое компанией Segway. Не используйте зарядное устройство от других моделей продукта.
  13. Используйте только запчасти и аксессуары, одобренные Ninebot или Segway. Не модифицируйте свой KickScooter. Модификации вашего KickScooter могут помешать работе KickScooter, могут привести к серьезным травмам и / или повреждению, а также могут привести к аннулированию Ограниченной гарантии.

Что взять с собой

Собранный самокат

Самокат ninebot G30P Kick

Пользовательские материалы

ninebot G30P Kick Scooter - Пользовательские материалы

Аксессуары

ninebot G30P Kick Scooter - Аксессуары

При распаковке KickScooter убедитесь, что перечисленные выше предметы входят в комплект. Если у вас отсутствуют какие-либо компоненты, обратитесь к вашему дилеру / дистрибьютору или в ближайший сервисный центр (см. Раздел «Контакты» в руководстве пользователя). Убедившись, что все компоненты присутствуют и находятся в хорошем состоянии, вы можете собирать свой новый KickScooter.
Сохраните коробку и упаковочные материалы на случай, если вам понадобится отправить свой KickScooter в будущем.
Не забудьте выключить KickScooter и отсоединить шнур питания перед сборкой, установкой аксессуаров или чисткой мэйнфрейма.

Диаграмма

Самокат ninebot G30P Kick - Схема

Панель управления и кнопка питания

Ninebot G30P Kick Scooter - Приборная панель и кнопка включения

Сборка самоката

  1. Разложите вынос руля и закрепите его. Затем разверните подставку для поддержки KickScooter.
    Самокат ninebot G30P KickScooter - Сборка самоката KickScooter 1
  2. Плотно соедините провода внутри ручки и штанги. Наденьте ручку на шток. Помните о правильной ориентации.
    Самокат ninebot G30P KickScooter - Сборка самоката KickScooter 2
  3. Установите шесть винтов (по два с каждой стороны) с помощью прилагаемого шестигранного ключа.
    Самокат ninebot G30P KickScooter - Сборка самоката KickScooter 3
  4. Убедитесь, что ваш KickScooter можно включать и выключать.

Самокат ninebot G30P KickScooter - Сборка самоката KickScooter 4

Первая поездка

Самокат ninebot G30P Kick - QRВНИМАНИЕ ЗНАЧОКПри обучении катанию на KickScooter существует риск для безопасности. Перед первой поездкой вы должны прочитать правила техники безопасности в приложении.
В целях вашей безопасности ваш новый KickScooter не активирован и иногда издает звуковой сигнал после включения питания.
Пока он не активирован, KickScooter поддерживает очень низкую скорость езды и не может использоваться в полной мере. Установите приложение на свое мобильное устройство (с Bluetooth 4.0 или выше),
подключитесь к KickScooter через Bluetooth и следуйте инструкциям приложения, чтобы активировать KickScooter и наслаждаться полной производительностью.
Приложение Segway-Ninebot Отсканируйте QR-код, чтобы загрузить приложение.
http://app.ninebot.cn/

  1. Установите приложение и зарегистрируйтесь / войдите в систему.
    Самокат ninebot G30P Kick - Первая поездка 1
  2. Включите KickScooter. Мигающий значок Bluetooth указывает на то, что KickScooter ожидает подключения.
    Самокат ninebot G30P Kick - Первая поездка 2
  3. Щелкните «Автомобиль» → «Поиск автомобиля», чтобы подключиться к KickScooter.
    Самокат ninebot G30P Kick - Первая поездка 3KickScooter подаст звуковой сигнал, когда соединение будет успешным. Значок Bluetooth перестанет мигать и останется гореть.
  4. Следуйте инструкциям приложения, чтобы активировать KickScooter и научиться безопасно ездить.
    Теперь вы можете начать использовать свой KickScooter, проверять статус с помощью приложения и взаимодействовать с другими пользователями. Повеселись!

Зарядка

ninebot G30P Kick Scooter - Зарядка

ВНИМАНИЕ ЗНАЧОКПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не заряжайте, если порт зарядки или шнур питания намокли.
Не заряжайте и не используйте аккумулятор, если он поврежден или виден след воды.
Когда зарядка не выполняется, закройте крышку порта зарядки.

Учимся ездить

Самокат ninebot G30P Kick - обучение верховой езде

Надевайте одобренный шлем и другое защитное снаряжение, чтобы свести к минимуму возможные травмы.

  1. Включите KickScooter и проверьте индикатор уровня мощности. Зарядите KickScooter, если уровень заряда батареи низкий.
    Ninebot G30P Kick Scooter - Учимся ездить 1
  2. Встаньте на подножку одной ногой и оттолкнитесь другой, чтобы начать скольжение.
    Ninebot G30P Kick Scooter - Учимся ездить 2
  3. Поставьте вторую ногу на подставку для ног, чтобы обе ноги были устойчивы. Нажмите на дроссель правой рукой, чтобы ускориться, когда вы уравновешены.
    Ninebot G30P Kick Scooter - Учимся ездить 3Обратите внимание: для вашей безопасности двигатель не включится, пока KickScooter не разгонится до 1.86 мили в час (3 км / ч).
  4. Сбавьте скорость, отпустив дроссельную заслонку, и затормозите, нажав на рычаг тормоза.
    Ninebot G30P Kick Scooter - Учимся ездить 4
  5. Чтобы повернуться, перенесите вес тела и слегка поверните ручку.
    Ninebot G30P Kick Scooter - Учимся ездить 5

ВНИМАНИЕ ЗНАЧОКПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При резком торможении вы рискуете получить серьезную травму из-за потери сцепления с дорогой и падения.
Поддерживайте умеренную скорость и остерегайтесь потенциальных опасностей.

Предупреждения

ВНИМАНИЕ ЗНАЧОКПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение этих инструкций может привести к серьезным травмам.

Самокат ninebot G30P Kick - Предупреждения 1

ВНИМАНИЕ ЗНАЧОКЗАПРЕЩАЕТСЯ кататься на KickScooter под дождем.
НЕ Мокнуть.

Самокат ninebot G30P Kick - Предупреждения 2

ВНИМАНИЕ ЗНАЧОКЗАПРЕЩАЕТСЯ преодолевать лежачие полицейские, пороги или другие неровности на ВЫСОКОЙ СКОРОСТИ.

ninebot G30P Kick Scooter -Предупреждения 3

ВНИМАНИЕ ЗНАЧОКСледите за головой, проходя через дверные проемы.

Самокат ninebot G30P Kick - Предупреждения 4

ВНИМАНИЕ ЗНАЧОКНе ставьте ноги на заднее крыло.

Самокат ninebot G30P Kick - Предупреждения 5

ВНИМАНИЕ ЗНАЧОКНЕ нажимайте на педаль газа при ходьбе с KickScooter.

Самокат ninebot G30P Kick - Предупреждения 6

ВНИМАНИЕ ЗНАЧОКИзбегайте соприкосновения с шиной / колесом препятствий.

ninebot G30P Kick Scooter -Предупреждения 7

ВНИМАНИЕ ЗНАЧОКЗАПРЕЩАЕТСЯ переносить тяжелые предметы на руле.

ninebot G30P Kick Scooter -Предупреждения 8

ВНИМАНИЕ ЗНАЧОКЗАПРЕЩАЕТСЯ ездить на KickScooter только одной ногой.

ninebot G30P Kick Scooter -Предупреждения 9

ВНИМАНИЕ ЗНАЧОКЗАПРЕЩАЕТСЯ ездить по дорогам общего пользования, автомагистралям или автомагистралям.

ninebot G30P Kick Scooter -Предупреждения 10

ВНИМАНИЕ ЗНАЧОКЗАПРЕЩАЕТСЯ резко поворачивать ручку при движении на высокой скорости.

ninebot G30P Kick Scooter -Предупреждения 11

ВНИМАНИЕ ЗНАЧОКЗАПРЕЩАЕТСЯ кататься по лужам или другим водоемам.

ninebot G30P Kick Scooter -Предупреждения 12

ВНИМАНИЕ ЗНАЧОКKickScooter предназначен только для одного гонщика. Не перевозите пассажиров. Не берите с собой ребенка. Не катайтесь во время беременности.

ninebot G30P Kick Scooter -Предупреждения 13

ВНИМАНИЕ ЗНАЧОКЗАПРЕЩАЕТСЯ прикасаться к мотор-ступице после катания, потому что он может нагреваться.

ninebot G30P Kick Scooter -Предупреждения 14

ВНИМАНИЕ ЗНАЧОКНЕ убирайте руки с руля во время езды. Не катайтесь только одной рукой.

ninebot G30P Kick Scooter -Предупреждения 15

ВНИМАНИЕ ЗНАЧОКЗАПРЕЩАЕТСЯ подниматься и спускаться по лестнице и не перепрыгивать через препятствия.

ninebot G30P Kick Scooter -Предупреждения 16

ВНИМАНИЕ ЗНАЧОКНе пользуйтесь мобильным телефоном и не надевайте наушники при работе с KickScooter.

ВНИМАНИЕ ЗНАЧОКПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда держите обе руки на руле, иначе вы рискуете получить серьезную травму из-за потери равновесия и падения.

Складывание и переноска

Самокат ninebot G30P Kick - складывание и переноска

Выключите свой KickScooter. Поверните предохранительный крюк против часовой стрелки и откройте быстросъемный рычаг.
Совместите карабин и пряжку и зацепите их.
Отсоедините карабин от пряжки. Сложите шток руля вверх, закройте быстросъемный рычаг и поверните предохранительный крюк по часовой стрелке.
проведение

Самокат ninebot G30P Kick - Переноска

Когда ваш KickScooter сложен, поднимите его за шток для переноски.

Обслуживание

Очистка и хранение
Для чистки корпуса используйте мягкую влажную ткань. Трудно удалить грязь можно очистить зубной щеткой и зубной пастой, а затем протереть мягкой влажной тканью.
ЗАМЕТКА
Не мойте KickScooter спиртом, бензином, ацетоном или другими едкими / летучими растворителями. Эти вещества могут повредить внешний вид и внутреннюю структуру вашего KickScooter. Не мойте KickScooter с помощью моечной машины или шланга.
ВНИМАНИЕ ЗНАЧОКПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед очисткой убедитесь, что KickScooter выключен, шнур питания отключен, а резиновая крышка на порте зарядки плотно закрыта; в противном случае вы можете повредить электронные компоненты.
Храните KickScooter в прохладном сухом месте. Не храните его на открытом воздухе в течение длительного времени. Воздействие солнечного света и экстремальных температур (как горячих, так и холодных) ускоряет процесс старения пластиковых компонентов и может сократить срок службы батареи.
Давление в шинах
Накачайте шины до 32–37 фунтов на квадратный дюйм. Надуйте обе шины одинаково.
Обслуживание аккумуляторной батареи
Не храните и не заряжайте аккумулятор при температуре, превышающей указанные пределы (см. Технические характеристики). Не протыкайте аккумулятор. Обратитесь к местным законам и постановлениям относительно переработки и / или утилизации аккумуляторов.
Аккумулятор в хорошем состоянии может работать даже после многих миль езды. Заряжайте аккумулятор после каждой поездки и старайтесь не разряжать аккумулятор полностью. При использовании при комнатной температуре (70 ° F [22 ° C]) диапазон и производительность батареи наилучшие; тогда как его использование при температуре ниже 32 ° F (0 ° C) может снизить дальность действия и производительность. Обычно при -4 ° F (-20 ° C) диапазон может быть вдвое меньше, чем у той же батареи при 70 ° F (22 ° C). Диапазон заряда батареи восстановится при повышении температуры.
Более подробная информация доступна в приложении.
ЗАМЕТКА
Обычно полностью заряженный аккумулятор должен сохранять заряд в течение 120–180 дней. Маломощный аккумулятор должен сохранять заряд в течение 30–60 дней. Не забывайте заряжать аккумулятор после каждого использования. Полная разрядка аккумулятора может привести к необратимому повреждению аккумулятора. Электроника внутри батареи регистрирует состояние заряда-разряда батареи; Ограниченная гарантия не распространяется на повреждения, вызванные чрезмерной или недостаточной зарядкой.
ВНИМАНИЕ ЗНАЧОКПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не пытайтесь разбирать аккумулятор. Не касайтесь контактов аккумулятора. Не разбирайте и не протыкайте корпус.
Держите контакты аккумулятора подальше от металлических предметов, чтобы предотвратить короткое замыкание. Опасность возгорания и поражения электрическим током. Нет деталей, обслуживаемых пользователем. Не заряжайте и не используйте аккумулятор, если он поврежден или виден след воды.
ВНИМАНИЕ ЗНАЧОКПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не ездите, когда температура окружающей среды выходит за пределы рабочей температуры машины (см. Технические характеристики), поскольку низкая / высокая температура ограничивает максимальную мощность / крутящий момент. Это может привести к травмам или повреждению имущества из-за скольжения или падения.

Спецификации

Товары 030П Г30
Размеры Развернуть: длина x ширина x высота ~ 45.9 x 18.6 x 47.4 дюйма (1167 x 472 x 1203 мм)
Сгиб: длина x ширина x высота ~ 45.9 x 18.6 x 21.0 дюйма (1167 x 472 x 534 мм)
Вес Чистыми Прибл. 42.1 фунта (19.1 кг)
наездник полезная нагрузка 66.1-220.5 фунтов (30.0-100.0 кг)
Рекомендуемый возраст 14 + годы
Требуемая высота 3’11”-6’6″ (120-200 cm)
Параметры машины Скоростное перемещение по оси X/Y/Z Прибл. 18.6 миль / ч (30 км / ч) I Прибл. 15.5 миль / ч (25 км / ч)
Типичный диапазон ::: Прибл. 40.4 миль (65 км)
Максимум. Склон Прибл. 20%
Проходимая местность асфальт / ровное покрытие: препятствия <0.4 дюйма (1 см): зазоры <1.2 дюйма (3 см)
Рабочая Температура 14-104 ° F (-10-40 ° C)
Температура хранения -4-122 ° F (-20-50 ° C)
Рейтинг IP IPXS
Продолжительность зарядки ~ 6 ч.
Батарея Номинальный объемtage 36 VDC
Максимум. Зарядка Voltage 42 VDC
Температура зарядки 32-104 ° F (0-40 ° C)
Номинальная мощность 551 Wh
Система управления батареями Перегрев. короткое замыкание. защита от перегрузки по току и перезарядки
Количество батарей 1
двигатель Номинальная мощность 350 W
зарядное устройство Выходная мощность 121 W
Vol входtage 100-240 В — 50/60 Гц
Выход Voltage 42 VDC
Выходной ток 2.9
Особенности Стоп-сигнал Светодиодный задний фонарь
Режимы езды Энергосберегающий режим. Стандартный режим и спортивный режим

Сертификаты

Для модели: G30P
Этот продукт сертифицирован TUV Rheinland согласно ANSI / CAN / UL-2272.
Аккумулятор соответствует требованиям UN / DOT 38.3.
Аккумулятор соответствует стандарту ANSI / UL 2271.
Заявление о соответствии Федеральной комиссии по связи (FCC) для США
Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий: (1) это устройство не может создавать вредных помех, и (2) это устройство должно принимать любые принимаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.
ЗАМЕТКА
Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
— Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
— Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
— Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
— Обратиться за помощью к дилеру или опытному радио / ТВ технику.
Это оборудование соответствует ограничениям FCC на радиационное воздействие, установленным для неконтролируемой среды.
Заявление о соответствии требованиям Министерства промышленности Канады (IC) для Канады
Это устройство соответствует стандартам RSS Министерства промышленности Канады, не требующим лицензирования. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий: (1) это устройство не может создавать помехи и (2) это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу устройства.
Ни Segway Inc., ни Ninebot не несут ответственности за любые изменения или модификации, прямо не одобренные Segway Inc.
или Ninebot. Такие модификации могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.

Для модели: G30
Важная информация о WEEE

KARCHER 1 629 WD 820 Пылесос влажной и сухой уборки - утилизация
Информация об утилизации и переработке WEEE Правильная утилизация этого продукта. Эта маркировка указывает на то, что этот продукт нельзя выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами на всей территории ЕС.
Чтобы предотвратить возможный вред окружающей среде или здоровью человека в результате неконтролируемого удаления отходов, переработка ответственно способствует устойчивому повторному использованию материальных ресурсов. Чтобы вернуть использованное устройство, воспользуйтесь системами возврата и сбора или обратитесь к продавцу, у которого был приобретен продукт. Они могут сдать этот продукт на экологически безопасную переработку.
Информация об утилизации аккумуляторов для Европейского Союза
Пылесос DAEWOO Tornado Freedom Pro - утилизация
Батареи или упаковка для батарей имеют маркировку в соответствии с Европейской директивой 2006/66 / EC и поправкой 2013/56 / EU, касающейся батарей и аккумуляторов, а также отработанных батарей и аккумуляторов. Директива определяет рамки возврата и переработки использованных батарей и аккумуляторов, применимые на всей территории Европейского Союза. Эта этикетка применяется к различным батареям, чтобы указать, что батарею нельзя выбрасывать, а, скорее, утилизировать по окончании срока службы в соответствии с настоящей Директивой.
В соответствии с Европейской директивой 2006/66 / EC и поправкой 2013/56 / EU, батареи и аккумуляторы имеют маркировку, указывающую на то, что они должны быть собраны отдельно и переработаны по окончании срока службы. Этикетка на батарее может также включать химический символ металла, используемого в батарее (Pb для свинца, Hg для ртути и Cd для кадмия). Пользователи батарей и аккумуляторов не должны утилизировать батареи и аккумуляторы как несортированные бытовые отходы, а должны использовать систему сбора, доступную для клиентов, для возврата, переработки и обработки батареек и аккумуляторов. Участие клиентов важно для сведения к минимуму любого потенциального воздействия батарей и аккумуляторов на окружающую среду и здоровье человека из-за потенциального присутствия опасных веществ.
Перед тем, как поместить электрическое и электронное оборудование (EEE) в систему сбора отходов или в объекты для сбора отходов, конечный пользователь оборудования, содержащего батареи и / или аккумуляторы, должен извлечь эти батареи и аккумуляторы для отдельного сбора.
Директива об ограничении использования опасных веществ (RoHS)
Этот продукт Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. с включенными деталями (кабелями, шнурами и т. Д.) Соответствует требованиям Директивы 2011/65 / EU об ограничении использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании. («RoHS Recast» или «RoHS 2»).
Директива по радиооборудованию

значок ce
Segway Europe BV, Hogehilweg 8, 1101 CC Амстердам, НидерландыDS.
Настоящим [Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd,] заявляет, что тип радиооборудования [G30] соответствует Директиве 2014/53 / EU.

Блютуз Максимум. RF мощность 100mW
Частотный диапазон (ы) 2.4000–2.4835 ГГц

Торговая марка и юридическое заявление

Ninebot — зарегистрированная торговая марка Ninebot (Tianjin) Tech. Компания с ограниченной ответственностью; Segway и Rider Design являются зарегистрированными товарными знаками Segway Inc .; Android, Google Play являются товарными знаками Google Inc., App Store является знаком обслуживания Apple Inc. Соответствующие владельцы сохраняют за собой права на свои товарные знаки, упомянутые в этом руководстве.
KickScooter защищен соответствующими патентами. Для получения патентной информации перейдите на http://www.segway.com.
Мы попытались включить описания и инструкции для всех функций KickScooter во время печати. Однако из-за постоянного улучшения характеристик продукта и изменения дизайна ваш KickScooter может незначительно отличаться от показанного в этом документе. Посетите Apple App Store (iOS) или Google Play Store (Android)
чтобы загрузить и установить приложение.
Обратите внимание, что существует несколько моделей Segway и Ninebot с разными функциями, и некоторые из упомянутых здесь функций могут быть неприменимы к вашему устройству. Производитель оставляет за собой право изменять дизайн и функциональность продукта и документации KickScooter без предварительного уведомления.
© 2019 Ninebot (Beijing) Tech Co. Ltd. Все права защищены.

Контакты

Свяжитесь с нами, если у вас возникнут проблемы, связанные с ездой, техническим обслуживанием и безопасностью, или с ошибками / неисправностями вашего KickScooter.
Америка:
Сегвей Инк.
14 Technology Drive, Бедфорд, NH 03110, США
Тел: 1-603-222-6000
Факс: 1-603-222-6001
Бесплатный телефон: 1-866-473-4929
Электронная почта продаж: customeroperation@segway.com
Электронная почта: Technicalsupport@segway.com
Веб-сайт: www.segway.com
Европа, Ближний Восток и Африка:
Segway Europe BV
Hogehilweg 8, 1101CC Амстердам, Нидерланды
Веб-сайт: www.segway.com
При обращении в Segway держите под рукой серийный номер KickScooter.
Вы можете найти свой серийный номер на нижней стороне вашего KickScooter или в приложении в разделе «Дополнительные настройки» -> «Основная информация».

ПИТАНИЕ ПО ЛОГОТИПУ

Производитель оставляет за собой право вносить изменения в продукт, выпускать прошивку.
обновляет и обновляет это руководство в любое время. Визит www.segway.com или проверьте приложение, чтобы
скачать самые свежие пользовательские материалы. Вы должны установить приложение, активировать свой KickScooter и
получите последние обновления и инструкции по безопасности.
www.segway.com 

Документы / Ресурсы

Введение.

Его так долго ждали и, вот, он появился: электросамокат за относительно разумную цену и хорошего качества. При его разработке были учтены проблемы других самокатов. Хотя, за 7 месяцев эксплуатации стало очевидно, что не всё так безоблачно. После сборки и активации необходимо только лишь проверить давление в шинах, и он будет радовать Вас многие километры. Если Вы обнаружите какую-либо неисправность, то лучше сразу обратиться к продавцу для возврата, обмена или гарантийного ремонта самоката. Надеюсь, что эта памятка поможет Вам разобраться в нюансах эксплуатации и ремонта самоката. По мере накопления информации памятка будет обновляться.

1. Кратко про некоторые части самоката.

1.1. Звонок, грипсы и другое. 
Звонок достаточно громкий и приятный на слух. Но у многих он начинает дребезжать при езде по неровному покрытию. Чтобы избавиться от постороннего звука, достаточно устранить люфт составных частей звонка. Также можно демонтировать штатный звонок и установить на его место звонок от самоката Xiaomi M365/PRO, либо установить любой звонок, подходящий по креплению. Диаметр руля – 22мм.

После демонтажа звонка станет заметна разница в длине
штатных грипс. Если Вам покажется это неэстетичным, то можно установить грипсы
от велосипеда с внутренним диаметром 22мм. Но стоит помнить, что многие
продаваемые грипсы имеют длину 130мм. Штатные грипсы – 105мм(левая) и
120мм(правая). Поэтому при установке велосипедных грипс необходимо сдвинуть
курок “газа” к центру руля. Также при выборе других грипс нужно учитывать
проблематичность установки нештатных торцевых заглушек. Лучше обратить внимание
на грипсы с “глухим” торцом.                            

Ручка тормоза и курок “газа” идентичны тем, что устанавливаются на Xiaomi M365/PRO. При возникновении скрипа в ручке тормоза необходимо обработать внутреннюю часть силиконовой смазкой. Стоит обратить внимание на тот факт, что на некоторых самокатах плохо затянут винт крепления курка “газа”. Это может привести к разбалтыванию курка и к выходу из строя датчика ”Холла”. Поэтому необходимо проверить его и при необходимости подтянуть. Если после затяжки винт снова выкручивается, то необходимо воспользоваться фиксатором резьбы.

На новом самокате возможно возникновение ошибки “14” или
“15”. Это является заводским браком и чаще всего связанно с плохим контактом на
плате “BLE”. Поэтому лучше всего обратиться по месту
приобретения для замены самоката или гарантийного ремонта.

1.2. Экран.
Экран дисплея крепится тремя винтами и имеет резиновую прокладку. Также улучшена резиновая прокладка под кнопкой «вкл./выкл.». Теперь нет необходимости в силиконовой накладке. Но, к сожалению, поверхность экрана очень легко царапается. Если Вас это беспокоит, то на экран можно наклеить защитную плёнку, предназначенную для экрана смартфона. Если по какой-то причине Вам пришлось снять экран, то при его обратной установке будьте очень осторожны, так как от чрезмерного усилия при затяжке винтов экран может лопнуть.

1.3. Узел складывания.
Замок удобен в эксплуатации, но со временем может появиться небольшой люфт. Его легко устранить регулировкой штока замка. В целом, узел выглядит достаточно надёжным, но сломать его всё-таки возможно. К поломке может привести: чрезмерная затяжка штока замка, крепкий хват на неровной дороге и давление на руль к себе/от себя.

1.4. Механический тормоз.
Механический тормоз барабанного типа на переднем колесе – это достаточно неплохое решение для самоката. Отпадает необходимость сложных манипуляций по настройке, в сравнении с дисковым тормозом на Xiaomi. В мокрую погоду не теряет эффективность, т. к. на колодки не попадает грязь и вода. Замена колодок потребуется очень нескоро. А вот тормозной тросик может вытянуться уже через 1тыс.км. Но эта проблема, в основном, касается крупных людей и тех, кто активно пользуется механическим тормозом. Ввиду особенности конструкции тросика, заменить его можно только целиком. Также есть возможность установки усиленного тросика.

Для наиболее эффективного торможения, необходимо отрегулировать механический тормоз так, чтобы момент соприкосновения колодок с барабаном совпадал с включением электрического тормоза. Если механический тормоз не отрегулирован и ручка тормоза нажимается до конца, то будьте готовы, что при резком нажатии ручки тормоза до конца может кратковременно заблокироваться заднее колесо, что может привести к заносу заднего колеса.

1.5. Шины.
На самокате установлены бескамерные пневматические шины «CST» С-9351 размером 60/70-6.5 и посадочным диаметром 165мм. Данная шина достаточно износоустойчива. На внутреннюю поверхность шины нанесён антипрокольный состав. Но он не эффективен при низкой температуре. Хотя, и при положительной температуре нет однозначно положительного результата. Многие владельцы жалуются на частичную потерю давления в шинах. Поэтому, необходимо периодически проверять давление. Для проверки используйте манометр т.к. из-за жёсткости шин определить степень накачки на ощупь почти невозможно. Для устранения данного дефекта рекомендуется использовать специальный герметик борта, либо установить камеру 10”. Перед установкой камеры необходимо обработать тальком внутреннюю поверхность шины, чтобы исключить прилипание камеры к антипрокольному покрытию.

1.6. Электроника.
Все электронные компоненты залиты компаундом, что защищает их от воздействий случайно попавшей влаги. АКБ находится в герметичном корпусе из пластика. Конфигурация АКБ – 10S6P. Данная конфигурация состоит из 60-ти аккумуляторов Li-Ion 3.6V  EVE 18650-26V 2550 мАч.

1.7. Защита деки.
Как и на Xiaomi, защита деки является отличным сборником грязи. По краю защиты сделано утолщение, позволяющее защитить головки винтов от срезания, но защищает не полностью. Также имеется прокладка которая предотвращает попадание влаги во внутрь деки.

1.8. Подшипники.
На самокате установлены подшипники не лучшего качества. Если Вы используете самокат исключительно для прогулок в сухую погоду, то заводских подшипников может хватить на долго. Но если самокат служит средством передвижения не взирая на погоду, то будьте готовы к их замене.

 Подшипники мотор-колеса прослужат дольше чем
подшипники переднего колеса. Для более надёжной защиты от влаги и грязи, перед подшипниками мотор-колеса
установлены армированные манжеты (сальники) с пыльником.

А вот
подшипник с левой стороны переднего колеса ничем не защищён.  Уплотнительное кольцо родного подшипника не
справляется с большим количеством воды и грязи. Поэтому, уже через 200 км
возможно появление шума и люфта подшипника. Разбирать и смазывать подшипник нет
смысла. Необходимо их заменить.

Подшипники рулевой колонки неплохие, но есть единичные случаи хруста подшипников. Если у Вас возникла необходимость или просто желание заменить их, то Вам нужно: две чашки полуинтегрированной безрезьбовой рулевой колонки 44мм под промподшипник и два подшипника MH-P03.

1.9. Заднее крыло.
Заднее крыло имеет рёбра жёсткости и защиту провода фонаря по всей длине, но усиление крыла не избавило его от вибрации. Чтобы снять крыло необходимо частично отклеить коврик деки.                    

1.10. Переднее крыло.
Переднее крыло слишком короткое и это способствует сильному загрязнению самоката, а иногда, и одежды. Рекомендуется на переднее крыло установить брызговик.

2. Немного
про эксплуатацию.

2.1. Использование приложений и прошивка.
Просмотр данных и настройка самоката при помощи смартфона на “IOS” возможна только при помощи официального приложения “Segway-Ninebot”. Смартфон на “Android” является инструментом для самоката. Помимо официального приложения, можно использовать приложение “m365 Tools” для получения большего объёма информации по состоянию самоката. Также при помощи приложения “XiaoFlasher for m365(Pro) – NineFlasher for ES-G30” возможно снять программное ограничение скорости и установить кастомную прошивку (изменённое программное обеспечение). При помощи прошивки можно изменить: мощность, скорость старта, время срабатывания круиз-контроля и др.  
Конструктор прошивки здесь. 
Инструкция по снятию ограничения скорости и смене прошивки здесь.

2.2. Передвижение. 
Безусловно, что идеальных условий для передвижения на самокате не бывает. Поэтому, будьте предельно внимательны при движении. Даже небольшая выбоина в асфальте может привести к падению. Движение по проезжей части недопустимо.
Постарайтесь при передвижении не наваливаться на руль и не дёргать его на себя. Излишняя нагрузка на руль приводит к увеличению люфта в узле складывания и в соединении узла с рулевой стойкой, а в некоторых случаях –  даже к поломке.
Если Вы используете самокат в зимний период, то не допускайте длительных остановок, чтобы температура АКБ не понизилась до отрицательных значений. При отрицательной температуре АКБ эксплуатация самоката не допускается. 
Не выезжайте на проезжую часть! Используйте защиту: шлем, перчатки, очки и, желательно, наколенники.

2.3. Заряд АКБ. 
Заряжайте АКБ по мере необходимости. Штатное ВЗУ заряжает АКБ током 2.9А. Существует возможность заряжать АКБ при помощи внешнего ЗУ током до 5А. Производить зарядку можно при температуре АКБ от +5оС до +40оС. Категорически запрещается заряд АКБ при её отрицательной температуре.  

2.4. Длительное хранение.
Конечно, на самокате можно передвигаться и в зимний период, но на такое способны немногие. “Зимовать” самокату лучше всего в помещении с невысокой влажностью при температуре окружающего воздуха от -5оС до +25оС. Избегать воздействия источников тепла и прямых солнечных лучей. Предварительно зарядите АКБ до 40-50%. Примерно раз в месяц проверяйте степень заряда, при необходимости подзарядите. Не допускается длительное хранение в разряженном состоянии! Производить заряд АКБ после длительного хранения, можно только при температуре АКБ более +5оС.

2.5. Уход.
Хотя самокат и имеет неплохую степень влагозащиты, всё же не рекомендуется следовать примеру отдельных товарищей, которые моют самокат на автомойке или в ванной. Грязь и пыль легко удаляются щёткой и влажной тряпкой.

 2.6. Инструмент.
Для ремонта самоката Вам понадобятся следующие инструменты:
1. Шестигранник: 2, 2.5, 3, 4, 5мм.
2. Ключ рожковый: 6, 8, 10, 11, 14, 15, 18мм.
3. Торкс: T20, T10TR, T15TR, T20TR, T25TR, T30TR.
4. Отвёртка крест: PH1, PH2.

3. Справочная
информация.

3.1. Таблица основных характеристик.(1)

(1) – Все данные, которые приведены в этой таблице, взяты из оригинальной инструкции по эксплуатации. 
(2) – Высота самоката: расстояние от земли до верхней точки самоката.
(3) – Максимальный пробег: измерен при отсутствии ветра и температуре 25оС на полностью заряженном самокате, двигающемся с постоянной скоростью 15км/ч по гладкой поверхности с нагрузкой 75 кг. 

3.2. Таблица подшипников колёс.

Примечание: На каждое колесо устанавливается по два подшипника!

3.3. Таблица маркировки армированной манжеты с пыльником.

3.4. Таблица рекомендуемого давления в шинах. 

Примечание: Производитель рекомендует поддерживать одинаковое давление в шинах. В таблице приведены усреднённые значения основанные на опыте владельцев самоката. Для большего комфорта Вы можете немного понизить давление, либо немного повысить давление для увеличения динамики и запаса хода.

3.5. Таблица крепежа (от “носа” до “хвоста”).

  Наименование Форма  головки Размер
мм
Необходимый инструмент
 
1 Винт крепления грипс с
торца – 2шт. (с шайбой)
цилиндрическая М4х14 шаг-0.7 торкс
Т20TR
2 Винт ограничительного
кольца грипс – 2шт.
без головки М5х16
шаг-0.8
шестигранник
2.5мм
3 Винт крепления курка “газа” цилиндрическая М4х12
шаг-0.7
шестигранник
3мм
4 Винт крепления ручки
тормоза
полукруглая М6х18
шаг-1
шестигранник
5мм
5 Винт крепления зацепного
механизма
потайная М4х8
шаг-0.7
шестигранник
2.5мм
6 Винт крепления рулевой
перекладины к “голове” – 4шт.
цилиндрическая М5х20
шаг-0.8
торкс
T25TR
7 Винт крепления экрана –
3шт.
потайная М3х10
шаг-0.5
торкс
T10TR
8 Винт крепления платы BLE –3шт. цилиндрическая
скруглённая
М2х5
шаг-0.4
отвёртка
крест
PH1
9 Винт фиксатора фары – 2шт. цилиндрическая М4х12
шаг-0.7
шестигранник
3мм
10 Винт крепления руля к
стойке – 6шт.
потайная М5х16 шаг-0.8 шестигранник
3мм
11 Винт крепления рулевой стойки
к узлу складывания           (+штифт
разрезной 6х15)
полукруглая М4х12
шаг-0.7
шестигранник
2.5мм
12 Винт с закладной квадратной
гайкой кольца-фиксатора
полукруглая М3х6
шаг-0.5
шестигранник
2мм
13 Ось узла складывания полукруглая 9х38 шестигранник
5мм
14 Винт оси узла складывания полукруглая М6х10
шаг-1
шестигранник
4мм
15 Ось рычага замка полукруглая 7х30 шестигранник
3мм
16 Винт оси рычага полукруглая М5х10
шаг-0.8
шестигранник
3мм
17 Шток замка   М6 шаг-1 ключ
рожковый 6мм
18 Винт фиксации штока полукруглая М4х16 шаг-0.7 шестигранник
2.5мм
19 Контргайка штока – 2шт. шестигранная М6 шаг-1 ключ
рожковый
10мм
20 Винт крепления нижней части узла складывания к штоку вилки
(с гровером)
цилиндрическая М6х35
шаг-1
шестигранник
5мм
21 Фиксирующий винт нижней части узла складывания – 2шт.
(с гровером)
цилиндрическая М6х25
шаг-1
шестигранник
5мм
22 Винт стопорный на штоке
вилки
 
цилиндрическая М4х6
шаг-0.7
шестигранник
3мм
23 Винт крепления переднего
крыла (с шайбой)
 
цилиндрическая М6х30
шаг-1
шестигранник
5мм
24 Винт крепления пластикового
кожуха вилки – 6шт.
цилиндрическая М4х8
шаг-0.7
шестигранник
3мм
25 Гайка крепления рубашки
тормозного тросика
шестигранная с фланцем
зубчатая
М7 шаг-1 ключ
рожковый
11мм
26 Гайка регулировки натяжения
тормозного тросика
шестигранная с
упором
М5
шаг-0.8
ключ
рожковый
14мм
27 Контргайка шестигранная с
пластиковым кольцом
М5
шаг-0.8
ключ
рожковый
8мм
28 Гайка оси переднего колеса
– 2шт.
шестигранная с
фланцем зубчатая
М10 шаг-1.5 ключ
рожковый 15мм
29 Винт декоративных пластиковых накладок деки перед. – 4шт.  
зад. – 4шт.
цилиндрическая перед.-
М3х10
зад.-
М3х6
шаг-0.5
шестигранник
2.5мм
30 Винт защиты деки –
18шт.                                            
цилиндрическая
скруглённая
М4х8
шаг-0.7
торкс
Т15TR
31 Винт блока портов зарядки –
2шт.
цилиндрическая
скруглённая
М4х8
шаг-0.7
торкс
T20TR
32 Шуруп портов зарядки – 4шт. потайная 3х9 торкс
T10TR
33 Винт крепления подножки –
2шт.      (с гровером)
цилиндрическая
скруглённая
М6х14
шаг-1
торкс
T30TR
34 Винт крепления контроллера
– 2шт. (с шайбой и гровером)
цилиндрическая М4х10
шаг-0.7
шестигранник
3мм
35 Винт провода «заземления»
(с шайбой и гровером)
цилиндрическая М4х8
шаг-0.7
шестигранник
3мм
36 Винт крепления встроенного зарядного устройства – 3шт.
(с гровером)
цилиндрическая М4х10
шаг-0.7
шестигранник
3мм
37 Винт крепления корпуса АКБ
– 10шт. (с шайбой)
цилиндрическая М4х16
шаг-0.7
шестигранник
3мм
38 Шуруп крышки корпуса АКБ –
9шт.
цилиндрическая
скруглённая
3х10 отвёртка
крест
PH2
39 Винт декоративных накладок
крепления мотор-колеса – 4шт.
цилиндрическая М3х6
шаг-0.5
шестигранник
2.5мм
40 Гайка оси мотор-колеса –
2шт.
шестигранная с
фланцем зубчатая
М12
шаг-1.25
рожковый ключ
18мм
41 Винт крышки мотор-колеса –
7шт.
потайная М4х10
шаг-0.7
торкс
Т20
42 Винт закладной направляющей планки – 4шт. потайная М4х8
шаг-0.7
отвёртка
крест
PH2
43 Винт крепления заднего крыла
  
– 4шт. (с шайбой)
цилиндрическая М4х12
шаг-0.7
шестигранник
3мм
44 Винт зацепного крючка
заднего крыла
полукруглая М5х10
шаг-0.8
шестигранник
3мм
45 Шуруп крепления коннектора
провода  заднего фонаря – 2шт.
цилиндрическая
скруглённая
3х9 отвёртка
крест
PH2
46 Шуруп защиты провода заднего фонаря –
4шт.
цилиндрическая скруглённая – 2шт.
потайная – 2шт.
3х9
 
 
3х6
 
отвёртка
крест
PH2
47 Шуруп крепления заднего
фонаря  – 2шт.
цилиндрическая
скруглённая
3х6 отвёртка
крест PH2

3.6. Расшифровка кодов ошибок.

10 – проблема коммуникации с головной платой.
11 – проблема с током по фазе А.
12 – проблема с током по фазе В.
13 – проблема с током по фазе С.
14 – проблемы с показаниями курка “газа”.
15 – проблемы с показаниями курка тормоза.
18 – проблема с датчиками Холла в мотор-колесе.
21 – проблема соединения с BMS.
22 – пароль BMS неверный.
23 – некорректный серийный номер BMS.
24 – неправильное напряжение.
26 – операция записи невозможна, проблема с контроллером. 
27 – пароль контроллера неверный.
28 – проблемы с силовыми транзисторами верхнего плеча.
29 – проблемы с силовыми транзисторами нижнего плеча.
31 – программная ошибка перехода.
35 – некорректный серийный номер самоката.
37 – проблема с встроенным зарядным устройством.
38 – слишком большой ток зарядки от внешнего ЗУ.
39 – неверные показания датчика температуры АКБ, повышенная температура АКБ.
40 – неверные показания датчика температуры контроллера, повышенная температура контроллера.

Будьте внимательны при движении на самокате!
Помните, что в ваших руках не только руль самоката,
но и Ваша жизнь и здоровье, а так же окружающих Вас людей!!!

Большое
СПАСИБО, всем кто поделился информацией!!!

С Уважением, SNEGOVIK.
V2.0

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Netping 2 pwr 220 v3 eth инструкция
  • Ninebot kickscooter max g30p инструкция
  • Nszt w66t инструкция по эксплуатации на русском
  • Nestogen 1 инструкция по применению
  • Ninebot kickscooter max g30lp инструкция