Nitecore зарядное устройство инструкция на русском языке

  • NU06LE — новый нашлемный маяк

    Как новинка серии NU, специально разработанная для…

    10.03.2022

  • NU06LE — новый нашлемный маяк

    Как новинка серии NU, специально разработанная для…

    09.03.2022

  • NU06LE — новый нашлемный маяк

    Как новинка серии NU, специально разработанная для…

    08.03.2022

  • Выпущена портативная уличная зарядная станция NITECORE NES300

    Продукты NITECORE серии «Уличные энергорешен…

    02.06.2021

  • Выпущена портативная уличная зарядная станция NITECORE NES500

    Продукты NITECORE серии «Уличные энергорешен…

    26.05.2021

Specification

Input: AC 100-240V 50/60Hz 0.6A(Max) 30W
DC 12V 3A
Output voltage: battery: 4.2V±1% / 1.48V±1%
USB: 5V±5%
Output current: battery: 1.5A*2, 1A*4, 0.75A*4, 0.5A*8
USB: 5V*2.1A
Compatible with:
Li-ion/IMR: 10340, 10350, 10440, 10500, 12340, 12500, 12650, 13450, 13500, 13650, 14350, 14430, 14500, 14650, 16500, 16340(RCR123), 16650, 17350, 17500, 17650, 17670, 18350, 18490, 18500, 18650, 22500, 22650, 25500, 26500, 26650
Ni-MH (Ni-Cd): AA, AAA, C, D
Size: 117mm×101mm×134.5mm (4.61″ ×3.98″ ×5.30″)
Weight: 488.2g (17.22oz)

Operating Instructions

Connect to power source: Plug one end of the power cord or car charger adapter to the charger’s power input. Plug the other end of the cord into a wall outlet.

Insert batteries: The i8 features 8 charging slots, which is capable of charging the battery in each slot independently. (The i8 is capable of charging Li-ion rechargeable batteries or 1.2V, Ni-MH/Ni-Cd rechargeable batteries only. See above for description of battery sizes.)

After batteries installation, the i8 automatically activates and detects batteries.

The red power indicator will illuminate during charging. The green power indicator will turn on automatically once charging has completed.

NOTE:

  1. Recommend to put batteries on the same side in order to charge them at the fastest speed.
  2. When charging batteries of small capacity, the i8 will charge at the rate of 500mA. (For batteries of which lengths are less than 60mm, the i8 automatically identifies as small capacity batteries)

Active Current Distribution (ACD)

Active Current Distribution

The ACD technology allows the i8 to actively distribute its power among 8 slots in an orderly manner. For instance, when a battery is almost fully charged, the charger will divert a portion of its current to charge other batteries.

USB output: the i8 supports USB output during charging, which max USB output current is 2.1A. As shown in the diagram, 8 slots are considered as 4 sets. When any 1 or 2 sets are charging, i8 supports USB output simultaneously; while more than 2 sets of battery is charging, i8 will charge batteries first.

Battery Activation

The i8 is capable of activating depleted Li-ion batteries with a protective circuit.

After battery installation, the i8 will test and activate the battery before charging.

Note: Do not charge over-discharged (zero volt) UNPROTECTED Li-ion batteries. Charging Li-ion batteries without protective circuit may cause fire or explosion.

Overtime Prevention

The i8 has overtime protection. It will individually monitor the elapsed charging time for each battery slot and if a particular slot exceeds 20 hours, the i8 will automatically stop charging and the green power indicators will illuminate to indicate completion of the charging process. This feature reduces the risk caused by batteries of lower quality.

Reverse Polarity Protection and Short Circuit Protection

If there are batteries inserted with polar reversed or short-circuited, the red indicator of the relevant channel will blink quickly to notify users.

  1. The charger is restricted to charging Li-ion, IMR, Ni-MH/Ni-Cd rechargeable batteries only. Never use the charger with other types of batteries as this could result in battery explosion, cracking or leaking, causing property damage and/or personal injury.
  2. The safe operation temperature for the charger is between -10~40°C, and the safe storage temperature is -20~60°C.
  3. Please charge batteries in accordance with the specifications on the back. Do not charge a battery pack with the charger.
  4. Observe polarity diagrams located on the charger. Always place the battery cells with positive tip facing the top.
  5. Do not leave a working charger unattended. If any malfunction is found, please terminate operation immediately and turn to user manual for instruction.
  6. The charger is designed for adults. Use of the charger by kids under age must be under supervision. Operation, using or cleaning of the charger may NOT be done by kids aged 8 years or younger.
  7. Never attempt to charge primary cells such as Zinc-Carbon, Lithium, CR123A, CR2, or any other unsupported chemistry due to risk of explosion and fire.
  8. Do not charge a damaged IMR battery as doing so may lead to charger short-circuit or even explosion.
  9. Never charge or discharge any battery having evidence of leakage, expansion/ swelling, damaged outer wrapper or case, colour-change or distortion.
  10. Use the original adapter and cord for power supply. To reduce the risk of damage to the power cord, always pull by connector rather than the cord. Do not operate the charger if it appears damaged in any way.
  11. DO NOT store or use the product in an environment where the temperature is extremely high / low or changes rapidly, or in a confined area with a high temperature.
  12. Please operate the charger in a well-ventilated area. Do not operate or store it in damp area. Keep all the inflammable volatile substances away from operating area.
  13. Avoid mechanical vibration or shock as these may cause damage to the device.
  14. Do not place metal wires or other conductive material into the charger in case of explosion or other accidents caused by short circuit.
  15. Do not touch hot surfaces. The rechargeable batteries or the device may become hot at full load or high power charging/discharging.
  16. Do not overcharge or over discharge batteries. Recharge drained batteries as soon as possible.
  17. Remove all batteries and unplug the charging unit from the power source when not in use.
  18. Opening, disassembling, modifying, tampering with the unit may invalidate its guarantee, check warranty terms.
  19. Do not misuse in any way! Use for intended purpose and function only.

Disclaimer

This product is globally insured by Ping An Insurance (Group) Company of China, Ltd.. Nitecore shall not be held responsible or liable for any loss, damage or claim of any kind incurred as a result of the failure to obey the instructions provided in this user manual.

Warranty Details

Any DOA / defective product can be exchanged for a replacement through a local distributor/dealer within the 15 days of purchase. After 15 days, all defective / malfunctioning NITECORE®products can be repaired free of charge for a period of 12 months (1 year) from the date of purchase. Beyond 12 months (1 year), a limited warranty applies, covering the cost of labor and maintenance, but not the cost of accessories or replacement parts.

For the latest information on NITECORE® products and services, please contact a local NITECORE® distributor or send an email to service@nitecore.com.

※ All images, text and statements specified herein this user manual is for reference purpose only. Should any discrepancy occurs between this manual and information specified on www.nitecore.com, information on our official website shall prevail. SYSMAX Innovations Co., Ltd. reserves the rights to interpret and amend the content of this document at any time without prior notice.

Validation code and QR code on package can be verified on Nitecore website.

warningThe charger must be used with Nitecore’s official cords. Damages from using unofficial cords cannot be covered by official warranty. The i8 is restricted to charging Li-ion, IMR, Ni-MH/Ni-Cd rechargeable batteries only. Never use the i8 with other types of batteries as this could result in battery explosion, cracking or leaking, causing property damage and/or personal injury.

Please find us on Facebook: nitecorecharger

SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: info@nitecore.com
Web: www.nitecore.com
Address: Rm 2601-06, Central Tower, No.5 Xiancun Road, Tianhe District, Guangzhou, 510623, Guangdong, China
Manufacturer: SYSMAX Power Technology, LLC
Address: B4 Happy Factory, 81 East Huahong Commercial Street, North Zhenxing Road, Gaobu, Dongguan, China

Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.

инструкцияNitecore D4

Digicharger D4(D4EU)

User Manual

· English · Español
· Deutsch · Русский
· Francais ·
Italiano
· 简体中文

(English) IMPORTANT NOTICE CONCERNING WARRANTY SERVICE

Thank you for purchasing! Before using this charger, please nd your verication code on the package box, and

go to http://charger.nitecore.com/validation (or scan the QR code beside the verication code to visit on your

mobile phone). Type in your verication code and personal information as required, and submit the page. After

verication, Nitecore will send you a warranty service email. This email and your registration email address

are essential to your possible warranty application. Before you complete the warranty service registration, you

cannot enjoy our warranty service for your purchase.

®

The New Benchmark in Intelligent Chargers

Посмотреть инструкция для Nitecore D4 бесплатно. Руководство относится к категории зарядные устройства, 5 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.1. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Nitecore D4 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Свойства
Подходит для Хозяйственная батарея
Тип источника питания AC, DC
Число поддерживаемых батарей 4
Совместимые технологии батареи Lithium-Ion (Li-Ion), Nickel-Cadmium (NiCd), Nickel-Metal Hydride (NiMH)
Совместимые размеры батареи AA, AAA, AAAA, C
Дизайн
Цвет товара Черный
Встроенный экран Да
Технолигия дисплея ЖК
Энергопитание
Потребляемая мощность (в обычном режиме) 10 W
Входное напряжение 100 — 240 V
Частота входного сигнала 50/60 Hz
Ток на входе 0.35 A
Выходное напряжение 4.2 V
Ток на выходе 0.75 A
Батарея
Вес и размеры
Ширина 143 mm
Глубина 99 mm
Высота 36 mm
Вес 239 g
Данные об упаковке
Количество в упаковке 1 шт

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Nitecore D4.

Какой вес Nitecore D4?

Nitecore D4 имеет вес 239 g.

Какая высота Nitecore D4?

Nitecore D4 имеет высоту 36 mm.

Какая ширина Nitecore D4?

Nitecore D4 имеет ширину 143 mm.

Какая толщина Nitecore D4?

Nitecore D4 имеет толщину 99 mm.

Инструкция Nitecore D4 доступно в русский?

Да, руководствоNitecore D4 доступно врусский .

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Nikon d80 инструкция на русском
  • Nikon d7500 инструкция на русском
  • Nikon d750 инструкция на русском pdf
  • Nikon d7200 инструкция на русском
  • Nikon d7100 инструкция на русском скачать