Очки dji fpv goggles v2 инструкция

DJI FPV Goggles V2 Руководство пользователя

v1.0 2021.01

dji FPV очки

Цифровая система FPV DJI

1

Рис 1

2

Рис 2

3

Рис 3

Рисунок 3 Продолжение

4

Рис 4

Нажмите один раз, чтобы проверить уровень заряда батареи.

Нажмите, затем нажмите и удерживайте для включения / выключения.

5

Рис 5

Связывающий

Убедитесь, что все устройства включены.

  1. Нажмите кнопку связи на воздушном блоке. Индикатор статуса связывания загорится красным.
  2. Нажмите кнопку ссылки на очках. Очки будут постоянно издавать звуковой сигнал.
  3. Индикатор состояния подключения воздушного блока постоянно горит зеленым. Очки перестанут подавать звуковой сигнал, когда они будут успешно подключены и видеоизображение станет нормальным.

Сигнал предупрежденияЕсли вам нужно использовать очки и пульт дистанционного управления вместе, воздушный блок должен быть подключен к очкам перед пультом дистанционного управления.

6

При включении подключите очки к компьютеру и запустите DJI ASSISTANT ™ 2 для активации.

7

Рис. 7a

Кнопка 5D
Переключите для прокрутки меню. Нажмите для подтверждения.

Рис. 7b

Кнопка записи
Нажмите, чтобы начать или остановить запись видео.

Рис. 7c

Кнопка назад
Нажмите, чтобы вернуться в предыдущее меню или выйти из текущего режима.

Рис. 7d

Кнопки настройки каналов
Нажмите для переключения каналов.

Заявление об ограничении ответственности и предупреждение

Перед использованием внимательно прочтите этот документ и все безопасные и законные методы, которые предоставляет DJITM. Несоблюдение инструкций и предупреждений и их несоблюдение может привести к серьезным травмам для вас или окружающих, повреждению вашего продукта DJI или повреждению других объектов поблизости. Используя этот продукт, вы тем самым подтверждаете, что внимательно прочитали этот отказ от ответственности и предупреждение, а также что вы понимаете и соглашаетесь соблюдать приведенные здесь положения и условия. Вы соглашаетесь с тем, что несете единоличную ответственность за свое поведение при использовании этого продукта и за любые его последствия. DJI не несет ответственности за ущерб, травмы или любую юридическую ответственность, понесенные прямо или косвенно в результате использования этого продукта.

DJI является товарным знаком SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (сокращенно «DJI») и ее дочерних компаний. Названия продуктов, брендов и т. Д., Встречающиеся в этом документе, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний-владельцев. Авторские права на этот продукт и документ принадлежат DJI, все права защищены. Никакая часть этого продукта или документа не может быть воспроизведена в какой-либо форме без предварительного письменного согласия или разрешения DJI.

Этот документ и все другие сопроводительные документы могут быть изменены по усмотрению DJI. Для получения последней информации о продукте посетите http://www.dji.com и щелкните страницу продукта для этого продукта.

Этот отказ от ответственности доступен на разных языках. В случае расхождения между различными версиями, английская версия имеет преимущественную силу.

Применение

Войти http://www.dji.com/fpv (Руководство пользователя), чтобы узнать больше о том, как использовать этот продукт с DJI FPV Air Unit.

Характеристики

Спецификация

Спецификация продолжение

Пожалуйста, обратитесь к http://www.dji.com/service для получения информации о послепродажном обслуживании вашего продукта, если это применимо.

DJI означает SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. и / или его аффилированных компаний, если применимо.

Информация о соответствии

Уведомление о соответствии требованиям FCC

Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий: (1) это устройство не может создавать вредных помех, и (2) это устройство должно принимать любые принимаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.

Любые изменения или модификации, явно не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.

Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.

Это оборудование соответствует ограничениям FCC на радиационное воздействие, установленным для неконтролируемой среды. Конечный пользователь должен следовать конкретным инструкциям по эксплуатации, чтобы обеспечить соответствие требованиям по воздействию радиочастотного излучения. Этот передатчик не должен располагаться рядом или работать вместе с какой-либо другой антенной или передатчиком.

Портативное устройство разработано с учетом требований к воздействию радиоволн, установленных Федеральной комиссией по связи (США). Эти требования устанавливают предел SAR в 1.6 Вт / кг, усредненный на один грамм ткани. Наивысшее значение SAR, указанное в соответствии с этим стандартом при сертификации продукта для использования при правильном ношении на теле.

Уведомление о соответствии ISED

Это устройство содержит не требующие лицензии передатчик (и) / приемник (и), которые соответствуют не требующим лицензии RSS Канады в области инноваций, науки и экономического развития. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий: (1) Это устройство не должно создавать помех. (2) Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу устройства.

Это оборудование соответствует нормативам радиационного воздействия RSS-102, установленным для неконтролируемой среды. Это оборудование следует устанавливать и эксплуатировать на минимальном расстоянии 20 см между радиатором и вашим телом. Этот передатчик не должен располагаться рядом или работать вместе с какой-либо другой антенной или передатчиком.

Это оборудование соответствует ограничениям на радиационное воздействие ISED, установленным для неконтролируемой среды. Конечный пользователь должен следовать конкретным инструкциям по эксплуатации, чтобы обеспечить соответствие требованиям по воздействию радиочастотного излучения. Этот передатчик не должен располагаться рядом или работать вместе с какой-либо другой антенной или передатчиком. Портативное устройство разработано с учетом требований к воздействию радиоволн, установленных ISED.

Эти требования устанавливают предел SAR в 1.6 Вт / кг, усредненный на один грамм ткани. Наивысшее значение SAR, указанное в соответствии с этим стандартом во время сертификации продукта для использования при правильном ношении на теле.

CE Logo

Заявление о соответствии ЕС: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. настоящим заявляет, что это устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 2014/53 / EU.

Копия Декларации соответствия ЕС доступна на сайте www.dji.com/ euro-compliance.

Контактный адрес в ЕС: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany.

Заявление о соответствии требованиям GB: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. настоящим заявляет, что это устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Регламента по радиооборудованию 2017.

Копия Декларации соответствия GB доступна на сайте www.dji.com/ euro-compliance.

Экологически чистая утилизация

Знак утилизацииСтарые электроприборы нельзя утилизировать вместе с остаточными отходами, их следует утилизировать отдельно. Распоряжение на коммунальном пункте сбора через частных лиц осуществляется бесплатно. Владелец старой бытовой техники несет ответственность за ее доставку в эти или аналогичные пункты сбора. Этим небольшими личными усилиями вы вносите свой вклад в переработку ценного сырья и обработку токсичных веществ.

Логотип EAC

Поддержка DJI
http://www.dji.com/support

DJI является товарным знаком DJI.
© DJI, 2021.Все права защищены.
Напечатано в Китае.

Документы / Ресурсы

dji FPV Goggles V2 User Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. dji Manuals
  4. Accessories
  5. FPV Goggles V2
  6. User manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Goggles V2

User Guide

使用说明

使用說明

ユーザーガイド

사용자 가이드

Bedienungsanleitung

Guía de usuario

Guide de l’utilisateur

Guida dell’utente

Gebruiksaanwijzing

Manual do utilizador

Guia do usuário

Руководство пользователя

v1.2

2021.03

loading

Related Manuals for dji FPV Goggles V2

Summary of Contents for dji FPV Goggles V2

  • Page 1
    Goggles V2 User Guide 使用说明 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 Bedienungsanleitung Guía de usuario Guide de l’utilisateur Guida dell’utente Gebruiksaanwijzing Manual do utilizador Guia do usuário Руководство пользователя v1.2 2021.03…
  • Page 2
    DJI Digital FPV System DJI FPV www.dji.com/fpv/video www.dji.com/dji-fpv/video…
  • Page 3
    58 – 70 mm…
  • Page 4
    Check battery level: press once. Power on/off: press then press and hold. 检查电量:短按一次。 开机 / 关机:短按一次,再长按 2 秒。 檢查電量:短按一次。 開機 / 關機:短按一次,再長按 2 秒。 バッテリー残量確認:1 回押す。 電源をオン/オフ:1 回押して、長押し。 배터리 잔량 확인 : 한 번 누르기 전원 켜기 / 끄기 : 한번 누르고 다시 길게 누르기 Einmal drücken: Akkustand überprüfen.
  • Page 5
    Linking Ensure that all devices are powered on. 1) Press the link button on the air unit. The linking status indicator will turn solid red. 2) Press the link button on the goggles. The goggles will beep continually. 3) The linking status indicator of the air unit turns solid green. The goggles will stop beeping when they are successfully linked and the video display is normal.
  • Page 6
    연동 모든 기기의 전원이 켜졌는지 확인합니다 . 1) 에어 유닛의 연동 버튼을 누릅니다 . 연동 상태 표시등이 빨간색을 유지합니다 . 2) 고글의 연동 버튼을 누릅니다 . 고글은 계속 신호음 소리를 냅니다 . 3) 에어 유닛의 연동 상태 표시등이 녹색을 유지합니다 . 성공적으로 연동되고 동영상 디스플레이가 정상이 면…
  • Page 7
    Koppelen Zorg ervoor dat alle apparaten zijn ingeschakeld. 1) Druk op de verbindingsknop op de luchteenheid. De statusindicator voor koppeling zal continu rood worden. 2) Druk op de verbindingsknop op de bril. De bril piept continu. 3) De statusindicator voor koppeling van de luchteenheid wordt continu groen. De bril zal met piepen stoppen wanneer deze met succes is gekoppeld en het videoscherm normaal is.
  • Page 8
    2 を実行して起動します。 전원이 켜진 상태에서 고글을 컴퓨터에 연결한 후 DJI ASSISTANT 2 를 작동하십시오 . Verbinden Sie die Goggles nach dem Einschalten mit einem Computer und starten Sie den DJI ASSISTANT 2 zur Aktivierung. Cuando estén encendidas, conecte las gafas a un ordenador y ejecute DJI ASSISTANT 2 para la activación.
  • Page 9
    5D Button Record Button Toggle to scroll through the menu. Press to start or stop video recording. Press to confirm. 录像按键 按下可开始 / 结束录像 五维按键 拨动以滚动界面菜单,按下确认 錄影按鈕 按下可開始 / 結束錄影 五維按鈕 撥動以滾動介面菜單,按下確認 録画ボタン 5D ボタン 押すと録画が開始 / 停止されます。 メニューをスクロールするように切り替え 녹화 버튼 ます。…
  • Page 10
    Channel Display Displays the current channel. 频道调节按键 按下可切换频道 Back Button 频道显示屏 Press to return to the previous menu or exit 显示当前频道 the current mode. 頻道調節按鈕 按下可切換頻道 返回按键 返回上级菜单或退出当前模式 頻道螢幕 顯示目前頻道 返回按鈕 チャンネル調整ボタン 返回上層目錄或退出目前模式 押すとチャンネルが切り替わります。 戻るボタン チャンネル表示 押すと前のメニューに戻るか、現在のモー 現在のチャンネルが表示されます。 ドを終了します。 채널 조정 버튼 뒤로…
  • Page 11: Disclaimer And Warning

    Failure to read and follow instructions and warnings may result in serious injury to yourself or others, damage to your DJI product, or damage to other objects in the vicinity. By using this product, you hereby signify that you have read this disclaimer and warning carefully and that you understand and agree to abide by the terms and conditions herein.

  • Page 12
    0° to 45° C (32° to 113° F) Max Charging Power 10 W Please refer to http://www.dji.com/service for after-sales service for your product where applicable. DJI shall mean SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. and/or its affiliated companies where applicable. 免责声明和警告 使用本产品之前,请仔细阅读并遵循本文及大疆 创新(DJI )提供的所有安全指引,否则可…
  • Page 13
    請前往 www.dji.com 官方網站以取得最新的產品資訊。 使  用 與 DJI FPV 天空端共同搭配使用時,請瀏覽 http://www.dji.com/fpv(使用者手冊)以取得詳細的 產品使用方法。 與 DJI FPV 航拍機共同搭配使用時,請瀏覽 http://www.dji.com/dji-fpv(使用者手冊)以取得詳細 的產品使用方法。 規格參數 DJI FPV 飛行眼鏡 V2/DJI FPV Goggles V2(型號:FGDB28) 約 420 g (含頭帶及天線) 重量 184×122×110 mm(不含天線);202×126×110 mm(含天線) 外型尺寸 2 inch × 2 螢幕尺寸 1440×810 螢幕解析度(單螢幕)…
  • Page 14
    「DJI」代表深圳市大疆創新科技有限公司及其附屬公司。 免責事項および警告 ご使用前に、この文書全体に目を通し、DJI が提供する安全で合法的慣行についての説明を 注意深くお読みください。指示と警告に従わなかった場合、ご自身や他の人に重傷を負わせ たり、またはお客様の DJI 製品および周辺の他の物の破損につながる恐れがあります。本製品 を使用することにより、本書の免責事項および警告をよく読み、記載されている利用規約を 理解し、順守することに同意したとみなされます。本製品の使用中の行動とこれに伴う結果 には、ユーザーが全面的に責任を負うことに同意するものとします。本製品の使用により直 接または間接的に発生する損害、傷害、およびその他法的責任に対して、DJI は一切責任を負 いません。 DJI は SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.(以下「DJI」と省略)およびその関連会社の商標です。 本書に記載されている製品、ブランドなどの名称は、その所有者である各社の商標または登 録商標です。本製品および本書は、不許複製・禁無断転載を原則とする DJI の著作物のため、 DJI から書面による事前承認または許諾を得ることなく、 本製品または文書のいかなる部分も、 いかなる方法によっても複製することは固く禁じられています。 本書およびその他すべての付属書は、DJI 独自の裁量で変更されることがあります。最新の製 品情報については、http://www.dji.com にアクセスして、本製品に対応する製品ページをクリ ックしてご覧ください。 この免責条項は複数の言語で提供されています。言語版によって相違がある場合には、英語 版が優先されます。 使用方法 本製品を DJI FPV エアユニットと併用するときの使用方法について詳しくは、http://www.dji.
  • Page 15
    DJI 는 SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.( 약어로 “DJI”) 및 해당 자회사의 상표입니다 . 본 문서에 표시된 제품명 , 브랜드 등은 해당 소유 회사의 상표 또는 등록 상표입니다 . DJI 는 본 제품 및 문서의 저작권과 함께 모든 권리를 보유합니다 . 본 제품 또는 문서의 어떠한 부분도 DJI 의 서면 허가 또는 동의 없이 어떠한 형식으…
  • Page 16: Haftungsausschluss Und Warnhinweis

    Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt mit dem Gebrauch des Produkts in Zusammenhang stehen. DJI ist eine Marke von SZ DJI Technology Co., Ltd. (kurz: „DJI“) und seiner verbundenen Unternehmen. Namen von Produkten, Marken usw., die in diesem Dokument enthalten sind, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Besitzer (Eigentümergesellschaften).

  • Page 17: Renuncia De Responsabilidad Y Advertencia

    Asimismo, podría causar daños en su producto DJI u otros objetos en las proximidades. Al usar este producto, manifiesta que ha leído detenidamente esta renuncia de responsabilidad y advertencia, así como que entiende y acepta cumplir los términos y condiciones establecidos en este documento.

  • Page 18: Especificaciones

    DJI est une marque commerciale de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (« DJI » en abrégé) et de ses sociétés affiliées. Les noms de produits, de marques, etc., apparaissant dans le présent document sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    DJI signifie SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. et/ou ses sociétés affiliées le cas échéant. Limitazioni di responsabilità e avvertenze Si prega di leggere con attenzione l’intero documento e tutte le pratiche sicure e legali DJI fornite prima dell’uso. La mancata lettura e l’inosservanza delle istruzioni e delle avvertenze ivi riportate potrebbero determinare lesioni gravi all’utente o ad altre persone, nonché…

  • Page 20
    Il presente prodotto e la relativa documentazione sono protetti da copyright di DJI e tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo prodotto o della relativa documentazione potrà essere riprodotta in qualsiasi forma senza previo consenso o autorizzazione scritti da parte di DJI.
  • Page 21: Disclaimer En Waarschuwing

    Het niet lezen en opvolgen van de instructies en waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel bij uzelf of anderen, schade aan het DJI-product of schade aan andere voorwerpen in de omgeving. Door het gebruik van dit product geeft u te kennen dat u deze disclaimer en waarschuwing zorgvuldig hebt gelezen en dat u begrijpt en ermee akkoord gaat dat u zich dient te houden aan de hierin gestelde algemene voorwaarden.

  • Page 22
    A não leitura e o incumprimento das instruções e avisos podem resultar em ferimentos graves para si ou terceiros, em danos ao seu produto da DJI ou em danos noutros objetos que se encontrem nas proximidades. A utilização deste produto significa que o utilizador leu cuidadosamente esta declaração de exoneração de responsabilidade e o aviso e…
  • Page 23
    DJI é uma marca comercial da SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abreviada como “DJI”) e de suas empresas afiliadas. Nomes de produtos, marcas, etc. que aparecem neste documento são marcas comerciais ou marcas registradas de suas respectivas empresas proprietárias.
  • Page 24
    несет ответственность за повреждения, травмы или любую юридическую ответственность, прямо или косвенно вызванную использованием данного продукта. DJI – это товарный знак компании SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (сокращенно «DJI») и ее дочерних компаний. Названия продуктов, торговых марок и т. д., содержащиеся в данном…
  • Page 25: Технические Характеристики

    9 В макс. Тип Литий-полимерный 2S Энергия 18 Вт·ч Диапазон температур зарядки 0…+45°C Макс. мощность зарядки 10 Вт Посетите страницу http://www.dji.com/service для получения информации о послепродажном обслуживании продукта. Аббревиатура DJI означает SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. и/или ее дочерние компании.

  • Page 26
    Déclaration de conformité UE : Par la présente, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD déclare que cet appareil est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014/53/EU. Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site www.dji. com/euro-compliance KCC Compliance Notice Adresse de contact pour l’UE : DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, “해당무선설비는…
  • Page 27
    2 W/ kg pour la tête et le tronc et de 4 W/ kg pour les membres. EU Izjava o sukladnosti: Tvrtka SZ DJI Technology Co. Ltd. izjavljuje da je ovaj La ou les valeurs du débit d’absorption spécifique des FGDB28: uređaj izrađen u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama…
  • Page 28
    Milieuvriendelijk afvoeren sunt responsabili pentru transportul acestora la respectivele puncte de Oude elektrische apparaten mogen niet worden weggegooid samen met colectare sau la alte puncte de colectare similare. Prin acest efort personal het restafval, maar moeten afzonderlijk worden afgevoerd. Afvoeren via het nesemnificativ, puteți contribui la reciclarea materiilor prime valoroase și la gemeentelijke inzamelpunt is gratis voor particulieren.
  • Page 29
    WE ARE HERE FOR YOU 在线技术支持 Contact DJI SUPPORT 微信扫一扫 via Facebook Messenger 获取技术支持 SUBSCRIBE FOR MORE INFORMATION 关注 DJI 大疆创新及时获取最新资讯 www.dji.com/dji-fpv/downloads DJI is a trademark of DJI. Copyright © 2021 DJI All Rights Reserved. Printed in China. 37QDDJFG03TY…

This manual is also suitable for:

Fgdb28

dji GOGGLES 2 User Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. dji Manuals
  4. Virtual Reality Headsets
  5. GOGGLES 2
  6. User manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

User Manual

v1.

0

2022.

11

loading

Summary of Contents for dji GOGGLES 2

  • Page 1
    User Manual 2022.
  • Page 2
    Goggles Home Screen and Menu Switching Aircraft Using the Head Tracking Function Using the Wireless Streaming Function DJI Motion Controller Controlling the Aircraft Controlling the Gimbal and Camera Motion Controller Alert Motion Controller Calibration Firmware Update © 2022 DJI All Rights Reserved…
  • Page 3
    Contents DJI Goggles 2 User Manual v1.0 Maintenance Replacing the Antennas Replacing the Foam Padding Cleaning and Maintenance of the Lenses Appendix Specifications Low Blue Light Statement After-Sales Information © 2022 DJI All Rights Reserved…
  • Page 4: Using This Manual

    Contents DJI Goggles 2 User Manual v1.0 Using this Manual Navigating to a Topic View a complete list of topics in the table of contents. Click on a topic to navigate to that section. Searching for Keywords Search for keywords such as “battery” and “install”…

  • Page 5
    5.8 GHz is not supported in some regions. This frequency band will automatically be disabled when the aircraft is activated or connected to DJI Fly in these regions. Observe local laws and regulations. Using the goggles does not satisfy the requirement of visual line of sight (VLOS).
  • Page 6: Download Dji Assistant

    Download DJI ASSISTANT (Consumer Drones Series) https://www.dji.com/goggles-2/downloads * This user manual covers both DJI Goggles 2 and DJI Goggles 2 Motion Combo. The DJI Motion Controller mentioned in this manual is a product of the DJI Goggles 2 Motion Combo.

  • Page 7: Product Overview

    Product Overview © 2022 DJI All Rights Reserved…

  • Page 8
    DJI Goggles 2 is equipped with high-performance dual displays and ultra-low-latency image transmission for use with DJI aircraft, giving you a real-time aerial FPV (First Person View) experience. The Wireless Streaming function enables you to project the live-feed from your mobile phone or computer to the goggles screen, bringing you an immersive viewing experience.
  • Page 9
    Contents DJI Goggles 2 User Manual v1.0 1. Antennas 2. Touch Panel 3. Headband Attachment 4. Power Port Use the power cable (USB-C) provided to connect the power port of the goggles to the goggles battery. 5. USB-C Port 6. IPD (Interpupillary Distance) Slider / Diopter Adjustment Knob (hereinafter referred to as «knob»)
  • Page 10
    Contents DJI Goggles 2 User Manual v1.0 DJI Motion Controller 1. Battery Level LEDs 2. Lock Button Press twice to start the motors of the aircraft. Press and hold to make the aircraft take off automatically, ascend to approximately 1.2 m, and hover. Press and hold while the aircraft is hovering to make it land automatically and stop the motors.
  • Page 11
    Contents DJI Goggles 2 User Manual v1.0 6. Shutter/Record Button Press once to take photos or start or stop recording. Press and hold to switch between photo and video mode. 7. Accelerator Press to fly the aircraft in the direction of the circle in the goggles. Apply more pressure to accelerate.
  • Page 12: Getting Started

    Getting Started © 2022 DJI All Rights Reserved…

  • Page 13: Installation

    Contents DJI Goggles 2 User Manual v1.0 Preparing the Goggles Installation 1. Unfold the antennas. Fold the antennas to avoid damage when the goggles are not in use. If the antenna is accidentally damaged, you can contact DJI after-sales to purchase a new one «Replacing the…

  • Page 14: Power Supply

    Contents DJI Goggles 2 User Manual v1.0 3. Attach the headband to the goggles. Power Supply Use the power cable provided to connect the power port of the goggles to the goggles battery. Only use the DJI goggles battery provided.

  • Page 15
    Contents DJI Goggles 2 User Manual v1.0 It is recommended to use a USB Power Delivery charger to charge the goggles battery if the power level is too low. The battery level LEDs display the power level during charging and when in use.
  • Page 16
    Contents DJI Goggles 2 User Manual v1.0 Preparing the Motion Controller Press the power button once to check the current battery level. Charge before using if the battery level is too low. USB Power Delivery chargers are not supported. Press once then press again and hold for two seconds to power the motion controller on or off.
  • Page 17
    Make sure all the devices are linked. Connect the USB-C port of the goggles to your mobile device, run the DJI Fly App, and follow the prompted instructions to activate. Make sure the mobile device is connected to the internet during activation.
  • Page 18
    Contents DJI Goggles 2 User Manual v1.0 The goggles only support standard USB-C protocols and MFI-certified Lightning cables. Non-standard cables are not supported. If the devices do not respond after connecting, use a different data cable and try again. Linking The aircraft must be linked with the goggles first, followed by the motion controller.
  • Page 19
    Connect the goggles to your mobile device and run the DJI Fly App, select Connection Guide and then follow the on- screen instructions to link. Make sure the correct aircraft is selected, otherwise the linking will fail.
  • Page 20
    Contents DJI Goggles 2 User Manual v1.0 the lenses and the diopter to get a clear view. 1. Rotate both the knobs in the direction as shown to unlock them. Once unlocked, the knobs will pop out. 56 — 72 mm 2.
  • Page 21
    Contents DJI Goggles 2 User Manual v1.0 The diopter lenses do not support astigmatism correction. If you require astigmatism correction or if the goggles’ diopter is unsuitable, you can purchase additional lenses and use the eyeglass frames provided to install them on the goggles. Refer “Using the Eyeglass…
  • Page 22
    Contents DJI Goggles 2 User Manual v1.0 diopter is unsuitable, you can purchase additional lenses and use the eyeglass frames to install them on the goggles. When purchasing lenses, bring the eyeglass frames (a pair) to a professional optical shop to ensure that the shape, size, astigmatism axis, and edge thickness (<…
  • Page 23
    < 2.8 mm Contents DJI Goggles 2 User Manual v1.0 3. Adjust the diopter of the goggles according to your needs and lock the knobs. For example, if you usually wear -6.0 D glasses and the self-prepared lens is -3.0 D, then you will need to adjust the diopter of the goggles to -3.0 D…
  • Page 24
    DJI Goggles 2 © 2022 DJI All Rights Reserved…
  • Page 25: Using The Touch Panel

    Contents DJI Goggles 2 User Manual v1.0 Using the Touch Panel The touch panel enables you to operate with only one hand: 15min 15min 10min 10min To ensure flight safety when using the motion 20.5km/h 1.8km/h 20.5km/h 1.8km/h 12’59» 12’59» controller, press the brake button once to brake 500m 1024.4m…

  • Page 26
    Contents DJI Goggles 2 User Manual v1.0 You can change the settings to enter Menu by Mode Manual 20.5km/h 1.8km/h 20.5km/h 500m 1024.4m 500m swiping left from the right. To make the change, select Settings from the menu and select…
  • Page 27
    Contents DJI Goggles 2 User Manual v1.0 When operating the touch panel, use slow and precise swipes to maximize function accuracy. Goggles Home Screen and Menu The actual screen interface and menu options may differ from the descriptions in this manual and vary depending on the aircraft used, the available functions, and the firmware version of the goggles.
  • Page 28
    Contents DJI Goggles 2 User Manual v1.0 within the detection range. Gray bars indicate there are no obstacles within the detection range. The display of the obstacle detection status interface varies by aircraft (as a bar on the top or a ring at the center).
  • Page 29
    Contents DJI Goggles 2 User Manual v1.0 7. Video Bitrate Displays the current video bitrate of the live view. 8. Remote Controller and Video Downlink Signal Strength Displays the remote controller signal strength between the aircraft and remote controller and the video downlink signal strength between the aircraft and the goggles.
  • Page 30: Shortcut Menu

    Contents DJI Goggles 2 User Manual v1.0 15. Home Point Indicates the location of the Home Point. The goggles will display the screen saver if they are disconnected from the aircraft and not used for an extended period. Tap the touch panel to exit the screen saver.

  • Page 31: Camera Settings

    Contents DJI Goggles 2 User Manual v1.0 Camera Settings 15min 15min 10min 10min 锁屏 Manual Shuttle Apeture Mode 1/200 Manual 1200K Swipe up from the bottom of the touch panel to enter the Camera Settings and to quickly change camera parameters.

  • Page 32
    Contents DJI Goggles 2 User Manual v1.0 2. Album Shows the photos or videos stored on the microSD of the goggles. Select any file to preview. 3. Transmission The Transmission menu has a Pilot sub-menu and Audience sub-menu. The video transmission mode for the current device can be set under the Pilot sub-menu, including but not limited to: a.
  • Page 33
    Contents DJI Goggles 2 User Manual v1.0 video transmission rate and clearer image quality. However, there will also be a higher chance of wireless interference and the amount of equipment that can be accommodated will be more limited. To avoid interference in a multiplayer competition, manually select a fixed bandwidth and channel.
  • Page 34
    Contents DJI Goggles 2 User Manual v1.0 command (CSC) on the remote controller. If the emergency propeller stop is disabled, the motors can only be stopped mid-flight with the same control action in an emergency, such as if a collision occurs, a motor stalls, the aircraft rolls in the air, or is out of control and is ascending or descending quickly.
  • Page 35
    Contents DJI Goggles 2 User Manual v1.0 c. Select Reset Camera Parameters to restore all camera settings to default. Display Adjust screen brightness, zoom, and display or hide the Home Point. About a. View device information such as the serial number and the firmware of the goggles and linked devices.
  • Page 36
    Contents DJI Goggles 2 User Manual v1.0 Switching Aircraft To change aircraft, open the goggles menu and select Status, then select Switch and choose the aircraft you wish to use. Follow the on-screen instructions to complete the change. Using the Head Tracking Function…
  • Page 37
    Contents DJI Goggles 2 User Manual v1.0 DJI Motion Controller © 2022 DJI All Rights Reserved…
  • Page 38: Controlling The Aircraft

    Contents DJI Goggles 2 User Manual v1.0 Controlling the Aircraft The motion controller has two modes: Normal mode and Sport mode. Normal mode is selected by default. Lock Button Lock Button Takeoff: Press twice to start the motors of the aircraft. Press and hold to make…

  • Page 39: Motion Control

    Contents DJI Goggles 2 User Manual v1.0 Brake Button Braking: Brake Button Press once for the aircraft to brake and hover in place. Press again to unlock the attitude. RTH: Press and hold the brake button until the motion controller beeps to indicate that RTH has started.

  • Page 40
    Contents DJI Goggles 2 User Manual v1.0 Ascent Descent: To control the ascent or descent of the aircraft, first tilt the motion controller 90° up or down. Once the circle in the goggles goes into the ascend or descend icon, press the accelerator to make the aircraft ascend or descend.
  • Page 41
    Contents DJI Goggles 2 User Manual v1.0 Controlling the Gimbal and Camera 1. Gimbal Tilt Slider: push up and down to adjust the tilt of the gimbal. 2. Shutter/Record Button: press once to take a photo or to start or stop recording. Press and hold to switch between photo and video mode.
  • Page 42
    Contents DJI Goggles 2 User Manual v1.0 Motion Controller Alert The motion controller sounds an alert during RTH. The alert cannot be cancelled. The motion controller sounds an alert when the battery level is between 15% and 6%. A low battery level alert can be cancelled by pressing the power button.
  • Page 43: Firmware Update

    Contents DJI Goggles 2 User Manual v1.0 Firmware Update © 2022 DJI All Rights Reserved…

  • Page 44
    1. Use the DJI Fly App to update the firmware for the entire set of devices including the aircraft, goggles, and motion controller. 2. Use DJI Assistant 2 (Consumer Drones Series) to update the firmware for a single device. Using DJI Fly Power on the aircraft, goggles, and motion controller. Make sure all the devices are linked. Connect the…
  • Page 45
    Contents DJI Goggles 2 User Manual v1.0 2. Launch DJI Assistant 2 and log in with a DJI account. 3. Select the device and click Firmware Update on the left side of the screen. 4. Select the firmware version. 5. The firmware will be downloaded and updated automatically. 6. The device will restart automatically after the firmware update is complete.
  • Page 46: Maintenance

    Maintenance © 2022 DJI All Rights Reserved…

  • Page 47: Replacing The Antennas

    Contents DJI Goggles 2 User Manual v1.0 Replacing the Antennas If an antenna is damaged, you can contact DJI after- sales to purchase a new one for replacement. To remove the antenna, hold the bottom of the antenna and pull it upwards.

  • Page 48
    Contents DJI Goggles 2 User Manual v1.0 Replacing the Foam Padding 1. Hold the bottom of the foam padding and remove it gently as shown below. DO NOT pull the sides when removing the foam padding. Otherwise, the padding may be damaged.
  • Page 49
    Contents DJI Goggles 2 User Manual v1.0 Cleaning and Maintenance of the Lenses Use a piece of soft, dry, and clean cloth to wipe in a circular motion from the center to the outer edges of each lens. Make sure to disconnect the goggles from the power outlet before cleaning and make sure that no cables are connected.
  • Page 50
    Appendix © 2022 DJI All Rights Reserved…
  • Page 51: Specifications

    Contents DJI Goggles 2 User Manual v1.0 Specifications Visit the DJI official website for the latest specifications: https://www.dji.com/goggles-2/specs DJI Goggles 2 Model Number RCDS Weight Approx. 290 g (with headband) 167.40×103.90×81.31 mm (antenna folded) Dimensions 196.69×103.90×104.61 mm (antenna unfolded) Screen Size 0.49 in (single screen) Resolution 1920×1080 p (single screen) Screen Refresh Max. 100 Hz Rate IPD Range 56-72 mm Diopter Range +2.0 D to -8.0 D…

  • Page 52
    Contents DJI Goggles 2 User Manual v1.0 Wi-Fi Protocol Wi-Fi 802.11b/a/g/n/ac 2.4000-2.4835 GHz 5.150-5.250 GHz (in-door use only, not available Operating in some countries/regions) Frequency 5.725-5.850 GHz (not available in some countries/ regions) 2.4 GHz: <20 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC/KC) Transmitter 5.1 GHz: <20 dBm (FCC/CE/MIC/KC) Power (EIRP) 5.8 GHz: <20 dBm (FCC/SRRC/KC), <14 dBm (CE)
  • Page 53
    Contents DJI Goggles 2 User Manual v1.0 DJI Goggles 2 Battery Weight Approx. 122 g Dimension 73.04×40.96×26 mm Capacity 1800 mAh Voltage 7V — 9V 1. Type Li-ion Chemical LiNiMnCoO System Energy 18 Wh Charging 0° to 45° C (32° to 113° F) Temperature Max Charging 12.6 W (5 V 2 A / 9 V 1.4 A)
  • Page 54
    The screen supports all-mode low blue light, protecting users from exposure to harmful blue light. DJI Goggles 2 has obtained the Low Blue Light certification. It is highly recommended to follow the steps below to protect your eyes against prolonged display use: Look away from the screen and then at a distant place for 20 seconds every 20 minutes.
  • Page 55: After-Sales Information

    Contents DJI Goggles 2 User Manual v1.0 After-Sales Information Visit https://www.dji.com/support to learn more about after-sales service policies, repair services, and support. © 2022 DJI All Rights Reserved…

  • Page 56
    This content is subject to change without notice. Download the latest version from https://www.dji.com/goggles-2 Trademarks is a trademark of SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abbreviated as “DJI”) and its affiliated companies. Names of products, brands, etc., appearing in this document are trademarks or registered trademarks of their respective owner…

Очки DJI Goggles: два экрана 1920×1080, беспроводная трансляция видео в 1080p, набор интеллектуальных режимов полета, сенсорная панель, управление движениями головы, реалистичное ощущение полета

Приложения

DJI Store

Используйте приложение DJI Store для покупки устройств DJI и получения информации о скидках.

v6.5.6

Требуется iOS 12.0 или более поздняя версия.

Просмотр совместимых устройств

iOS v6.5.6

Требуется iOS 12.0 или более поздняя версия.

Совместимость с

iPhone 14 Pro Max、iPhone 14 Pro、iPhone 14、iPhone 13 Pro Max、iPhone 13 Pro、iPhone 13、iPhone 12 Pro Max、iPhone 12 Pro、iPhone 12、iPhone 11 Pro max、iPhone 11 Pro、iPhone 11、iPhone SE 2020、iPhone XS max、iPhone XS、iPhone XR、iPhone X、iPhone 8 Plus、iPhone 8.

v6.5.5

Требуется Android 7.0 или более поздняя версия.

Просмотр совместимых устройств

Android v6.5.5

Требуется Android 7.0 или более поздняя версия.

Совместимость с

Samsung Galaxy S21,Samsung Galaxy S20,Samsung Galaxy S10+,Samsung Galaxy S10,Samsung Galaxy Note20,Samsung Galaxy Note10+ ,Samsung Galaxy Note9,HUAWEI Mate40 Pro,HUAWEI Mate30 Pro,HUAWEI P40 Pro,HUAWEI P30 Pro,HUAWEI P30,Honor 50 Pro,Mi 11,Mi 10,Mi MIX 4,Redmi Note 10,OPPO Find X3,OPPO Reno 4,vivo NEX 3,OnePlus 9 Pro,OnePlus 9,Pixel 6,Pixel 4,Pixel 3 XL

*Поддержка остальных устройств находится в процессе разработки и доступна в тестовом режиме.

Документация

  • DJI Goggles — Руководство пользователя 1.22017-08-22
  • DJI Goggles — Краткое руководство 1.02017-04-24
  • DJI Goggles — Заявление об отказе от ответственности и руководство по технике безопасности 1.02017-04-24
  • DJI Goggles — Комплект поставки 2017-04-24

Программное обеспечение

DJI Assistant 2 для серии FPV DJI

В настоящий момент приложение DJI Assistant 2 недоступно для macOS 11 и более поздних версий. Проблема будет решена в будущих обновлениях.

Программное обеспечение

Документы

  • DJI Assistant 2 для серии FPV DJI Пояснительная записка V2.1.12021-05-11
  • DJI Assistant 2 для серии FPV DJI Инструкция V2.1.02021-03-17

DJI Assistant 2

Совместимость с Mavic Air,Mavic Pro,DJI Goggles и др.

Программное обеспечение

Документы

  • DJI Assistant 2 Пояснительная записка V1.2.52019-03-27

Посмотреть инструкция для DJI FPV Goggles V2 бесплатно. Руководство относится к категории пульты дистанционного управления, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.5. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о DJI FPV Goggles V2 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о DJI FPV Goggles V2.

Какой вес DJI FPV Goggles V2?

DJI FPV Goggles V2 имеет вес 420 g.

Аккумулятор в моем устройстве пульт дистанционного управления начал ржаветь. Безопасно ли пользоваться устройством?

Продукт безопасен для использования после надлежащей очистки. Извлеките аккумулятор, надев перчатки, и очистите аккумуляторный отсек зубной щеткой, смоченной уксусом. После высыхания установите в устройство новые аккумуляторы.

Какая высота DJI FPV Goggles V2?

DJI FPV Goggles V2 имеет высоту 110 mm.

Какая ширина DJI FPV Goggles V2?

DJI FPV Goggles V2 имеет ширину 184 mm.

Какая толщина DJI FPV Goggles V2?

DJI FPV Goggles V2 имеет толщину 122 mm.

Какой тип USB-подключения DJI FPV Goggles V2 имеет?

DJI FPV Goggles V2 имеет USB Type-C подключение.

Инструкция DJI FPV Goggles V2 доступно в русский?

К сожалению, у нас нет руководства для DJI FPV Goggles V2, доступного в русский. Это руководство доступно в английский.

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Это тоже интересно:

  • Очки bobovr z6 инструкция на русском языке
  • Очищенная сера для приема внутрь инструкция
  • Очищение по оганян инструкция чистка
  • Очищение по марве оганян методика подробно инструкция
  • Очистить память редми 7а как на телефоне пошаговая инструкция

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии