Oral b braun электрическая зубная щетка инструкция по применению

  • Bookmarks

Quick Links

Atención al / Atendimento ao

consumidor:

Argentina: 0800 222 0420

Bolivia: 0800 100184

Colombia: 01 800 917 0074

Costa Rica: 800 542 5321

Ecuador: 1800 102 058

El Salvador: 800 6426

Guatemala: 1800 300 0145

Honduras: 800 2791 9315

México: 800 123 7024

Panamá: 00800 054 0525

Brasil: 0800 0115051

(Ligação Gratuita)

Uruguay: 000 4054 027

Venezuela: 0800 100 4808

Chile: 800 222 972

Internet:

www.oralb.com

www.braun.com

www.service.braun.com

www.oralb.com.br

www.oralb.com.mx

www.latam.oralb.com

Braun GmbH

Frankfurter Str. 145

61476 Kronberg/Germany

Tipo de cargador: 3757

Tipo de cargador: 3752

(Multi Voltage)

Tipo de mango de cepillo: 3710

Tipo de carregador: 3757

Tipo de carregador: 3752

(Multi Voltage)

Tipo de cabo da escova: 3710

90196391/IX-21

EN/ES/PT

powered

Charger Type 3757

Charger Type 3752

(Multi Voltage)

Handle Type 3710

by

loading

Summary of Contents for Braun Oral-B 3710

Oral-LOGOРуководство пользователя электрической зубной щетки BRAUN Oral B Pro

Электрическая зубная щетка BRAUN Oral B Pro

Электрическая зубная щетка BRAUN Oral B Pro

Ваша зубная щетка Oral-B® была тщательно разработана, чтобы предложить вам и вашей семье уникальный опыт чистки, который является одновременно безопасным и эффективным.

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

  • Периодически проверяйте все изделие/шнур на наличие повреждений. Поврежденный или неработающий блок больше не должен использоваться. Если изделие/шнур повреждены, обратитесь в сервисный центр Oral-B. Не модифицируйте и не ремонтируйте изделие. Это может привести к возгоранию, поражению электрическим током или травме.
  • Не рекомендуется использование детьми младше 3 лет. Зубными щетками могут пользоваться дети и люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если они находятся под наблюдением или инструктированы относительно безопасного использования прибора и понимают связанные с этим опасности.
  • Дети не должны производить чистку и техническое обслуживание.
  • Не разрешайте детям играть с прибором.
  • Используйте этот продукт только по прямому назначению, как описано в данном руководстве. Не используйте насадки, не рекомендованные производителем. Используйте только зарядное устройство, прилагаемое к вашему прибору.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  • Не помещайте зарядное устройство в воду или жидкость и не храните его в местах, где оно может упасть или быть затянутым в ванну или раковину. Не дотрагивайтесь до него, если вы упали в воду. Немедленно отключите от сети.
  • Этот прибор содержит незаменяемые батареи. Не открывайте и не разбирайте устройство. Для утилизации аккумуляторов утилизируйте устройство целиком в соответствии с местными экологическими нормами. Открытие ручки приведет к повреждению прибора и аннулированию гарантии.
  • Вынимая вилку из розетки, всегда держитесь за вилку, а не за шнур. Не прикасайтесь к вилке питания мокрыми руками. Это может вызвать поражение электрическим током.
  • Если вы проходите курс лечения от какого-либо состояния по уходу за полостью рта, проконсультируйтесь со своим стоматологом перед использованием.
  • Эта зубная щетка является устройством личной гигиены и не предназначена для использования несколькими пациентами в стоматологической клинике или учреждении. Во избежание поломки насадки щетки, которая может привести к удушению мелкими деталями или повреждению зубов:
  • Перед каждым использованием убедитесь, что насадка подходит правильно. Прекратите использование зубной щетки, если насадка больше не подходит. Никогда не используйте без насадки-щетки.
  • Если ручка зубной щетки упала, головку щетки следует заменить перед следующим использованием, даже если повреждений не видно.
  • Заменяйте головку щетки каждые 3 месяца или чаще, если головка щетки изнашивается.
  • Тщательно очищайте головку щетки после каждого использования (см. Параграф «Рекомендации по очистке»). Правильная чистка обеспечивает безопасное использование и срок службы зубной щетки.

Описание ОписаниеЭлектрическая зубная щетка BRAUN Oral B Pro-3Электрическая зубная щетка BRAUN Oral B Pro-4

  • а. Головка щетки
  • б. Подсветка датчика давления (в зависимости от модели)
  • c. Кнопка включения / выключения (выбор режима) Электрическая зубная щетка BRAUN Oral B Pro-4
  • d. Ручка
  • е. Индикатор заряда
  • f. Индикатор низкого заряда
  • грамм. Зарядное устройство

Аксессуары (в зависимости от модели): 

  • час Держатель головки щетки
  • я. Отсек для насадки-щетки с защитной крышкой
  • j. Дорожный чемодан (дизайн может отличаться)

Примечание: Содержимое может отличаться в зависимости от приобретенной модели. Характеристики Для об.tagТехнические характеристики указаны на нижней части зарядного устройства. Уровень шума: ≤ 65 дБ (A)

Зарядка и работа

Зарядка и работаЭлектрическая зубная щетка BRAUN Oral B ProВаша зубная щетка электрически безопасна и предназначена для использования в ванной.

  • Вы можете сразу же воспользоваться зубной щеткой или ненадолго зарядить ее, поместив ее в подключенное зарядное устройство (g). Примечание: Если аккумулятор разряжен (индикатор зарядки не горит (e / f) во время зарядки или нет реакции при нажатии кнопки включения / выключения (c)), заряжайте не менее 30 минут.
  • Зеленый индикатор зарядки (e) мигает во время зарядки рукоятки. Как только он полностью заряжен, свет гаснет. Полная зарядка обычно занимает 12 часов и обеспечивает не менее 2 недель регулярной чистки зубов (два раза в день по 2 минуты) (рис. 1). Примечание. После глубокого разряда индикатор заряда может мигать не сразу; это может занять до 30 минут.
  • Если аккумулятор разряжен, красный индикатор заряда (f) мигает в течение нескольких секунд при включении / выключении зубной щетки, а двигатель снижает скорость. Как только аккумулятор разрядится, двигатель остановится; для одного использования потребуется как минимум 30-минутная зарядка.
  • Вы всегда можете хранить ручку на подключенном зарядном устройстве; устройство предотвращает перезарядку аккумулятора. Примечание: Храните ручку при комнатной температуре для оптимального обслуживания батареи.

Внимание: Не подвергайте ручку воздействию температур выше 50 ° C. Рекомендуемая температура окружающей среды для зарядки составляет от 5 ° C до 35 ° C.

Используя зубную щетку

Используя зубную щеткуТехника чистки: Смочите головку щетки и нанесите зубную пасту любого типа. Во избежание разбрызгивания подведите головку щетки к зубам перед включением прибора (рис. 2). При чистке зубов одной из вращающихся насадок Oral-B медленно перемещайте насадку от зуба к зубу, проводя по несколько секунд по поверхности каждого зуба (рис. 5). При использовании насадки Oral-B «TriZone» располагайте щетину зубной щетки напротив зубов под небольшим углом к ​​линии десен. Слегка надавите и начните чистить движениями вперед-назад, как обычной зубной щеткой. Любой насадкой не забывайте чистить все 3 поверхности зубов: жевательную, внешнюю и внутреннюю поверхности. Равномерно чистите все четыре квадранта рта. Вы также можете проконсультироваться со своим стоматологом или стоматологом-гигиенистом по поводу подходящей для вас техники. В первые дни использования любой электрической зубной щетки десны могут слегка кровоточить. Как правило, кровотечение должно прекратиться через несколько дней. Если это не исчезнет через 2 недели, обратитесь к стоматологу или стоматологу-гигиенисту. Если у вас чувствительные зубы и/или десны, Oral-B рекомендует использовать режим «Чувствительный» (в зависимости от модели) (опционально в сочетании с насадкой Oral-B «Sensitive»). Режимы чистки (в зависимости от модели) 

1- режим 2- режимы 3- режимы 4- режимы Режимы чистки (для ручки типа 3766)
значок галочки значок галочки значок галочки значок галочки Daily Clean — стандарт для ежедневного очищения рта
  значок галочки значок галочки значок галочки Чувствительность — бережная, но тщательная очистка чувствительных участков
    значок галочки значок галочки Отбеливание — исключительная полировка для случайного или повседневного использования
      значок галочки Уход за деснами — нежный массаж десен

Как переключаться между режимами: Ваша зубная щетка автоматически запускается в режиме «Ежедневная чистка». Для перехода в другие режимы последовательно нажимайте кнопку включения / выключения. Выключите зубную щетку, удерживая кнопку включения / выключения до остановки мотора. Профессиональный таймер Профессиональный таймер Короткий прерывистый звук с 30-секундными интервалами напоминает вам о том, что нужно одинаково чистить все четыре квадранта рта (рисунок 3). Длинный прерывистый звук указывает на окончание 2-минутного времени чистки, рекомендованного профессионалами. Если во время чистки зубная щетка выключена, истекшее время чистки будет запомнено на 30 секунд. При паузе более 30 секунд таймер сбрасывается. Датчик давления: Если приложено слишком большое давление, световой индикатор датчика давления (b) (в зависимости от модели) загорится красным, уведомляя вас о необходимости снизить давление. Кроме того, остановится пульсация головки щетки и уменьшится колебательное движение головки щетки (в режимах «Ежедневная чистка» и «Чувствительный») (рисунок 4). Периодически проверяйте работу датчика давления, умеренно нажимая на головку щетки во время использования. Щеточные насадки: Щеточные насадки: Большинство чистящих насадок Oral-B имеют светло-голубую щетину INDICATOR®, чтобы помочь вам контролировать необходимость замены насадки. При тщательной чистке щеткой два раза в день в течение двух минут синий цвет исчезнет примерно наполовину в течение 3 месяцев, что указывает на необходимость замены насадки. Если щетина распустится до того, как цвет исчезнет, ​​вы можете слишком сильно надавить на зубы и десны. Не рекомендуется использовать насадку-щетку Oral-B «FlossAction» или Oral-B «3D White» с подтяжками. Вы можете использовать насадку-щетку Oral-B «Ortho», специально разработанную для чистки вокруг брекетов и проводов. Рекомендации по уборке Рекомендации по уборке После чистки ополосните головку щетки под проточной водой с включенной ручкой. Выключите и снимите головку щетки. Очистите ручку и головку щетки отдельно; вытрите их насухо перед повторной сборкой. Перед чисткой отключите зарядное устройство от сети. Отсек для насадки щетки / защитная крышка (i) и держатель насадки (h) можно мыть в посудомоечной машине. Зарядное устройство (g) и дорожный футляр (j) следует очищатьamp только ткань (рисунок 6). Обязательно храните в дорожном футляре только очищенные и высушенные ручки / насадки для щетки (j). Может быть изменено без уведомления значок мусорной корзины Уведомление об охране окружающей среды Изделие содержит батареи и / или перерабатываемые электрические отходы. В целях защиты окружающей среды не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами, а для вторичной переработки доставьте в пункты сбора электрических отходов в вашей стране. Гарантия Мы предоставляем 2-летнюю ограниченную гарантию на продукт, начиная с даты покупки. В течение гарантийного периода мы бесплатно устраним любые дефекты устройства, возникшие в результате дефектов материалов или изготовления, путем ремонта или замены всего устройства по нашему выбору. Эта гарантия распространяется на все страны, в которые данное устройство поставляется компанией Braun или ее назначенным дистрибьютором. Данная гарантия не распространяется на: повреждения из-за неправильного использования, нормального износа или использования, особенно в отношении насадок, а также дефекты, которые незначительно влияют на стоимость или работу прибора. Гарантия аннулируется, если ремонт произведен неуполномоченными лицами и не используются оригинальные запчасти Braun. Чтобы получить обслуживание в течение гарантийного срока, передайте или отправьте устройство целиком вместе с товарным чеком в авторизованный сервисный центр Oral-B Braun. Телефон: UK 0 800 731 1792 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 (бесплатные услуги и апелляции) BE 0 800 14 592 LU 800 21172 ES 900 814 208 PT 808 20 00 33 IT 800 124 600 NL 0800-4 45 53 88 PL 801 127 286 801 1 БРАУН TR 0850 220 0911 GR 800 801 3457 ZA Линия поддержки потребителей 0860 112 188 (звонок по телефону оплачивается по местному тарифу) Интернет: www.oralb.com www.braun.com www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Кронберг / Германия  

FAQS

Что происходит, когда батарея мертва?

Инструкции по извлечению батареи для переработки находятся на их webсайт.

Для чего нужен блютуз на этой электрической зубной щетке?

Bluetooth для наших щеток подключается к приложению Oral-B, которое может ежедневно предоставлять информацию о чистке зубов.

Есть ли в дорожном футляре место для зарядного устройства?

Нет, дорожный футляр не вмещает зарядное устройство. – Команда Oral-B

Можно ли использовать эту щетку в душе?

Да. Все наши электрические зубные щетки водонепроницаемы, и вы можете использовать их в душе. Однако мы не рекомендуем погружать кисть в воду.

Эта модель проводная?

Зубная щетка не имеет шнура, но зарядное устройство для зубной щетки необходимо подключить.

Кнопку тяжело нажимать?

Нет

Зубная щетка поставляется с мягкими насадками?

Нет. Он поставляется с головками перекрестного действия.

Какие типы щеток работают с этим?

Все насадки Oral-B, кроме насадок Oral-B iO.

это двойной объемtagе для 110 и 220 тоже?

Нет, наши кисти рассчитаны на объемtage страны, в которой они продаются.

Могут ли 2 человека использовать это, меняя щетки?

Несколько человек могут пользоваться одной и той же ручкой зубной щетки, если каждый из вас использует свою насадку.

Как заменить батарейки?

Чтобы заменить батарейки, выключите зубную щетку и снимите ее с зарядной базы. Откройте батарейный отсек, повернув и сняв крышку. Замените старые батарейки новыми и закройте батарейный отсек. Поместите зубную щетку обратно на зарядную базу, пока она полностью не зарядится.

Как узнать, что зубную щетку пора заменить?

Щетинки на вашей щетке должны быть мягкими и не должны расщепляться или ломаться во время использования. Как правило, рекомендуется менять насадку-щетку каждые 3 месяца. Однако если вы обнаружите, что меняете насадку чаще, чем каждые 3 месяца, это может означать, что вам нужно менять насадку чаще, чем каждые 3 месяца. Сменные насадки Oral-B® можно найти в любом местном магазине, где продаются средства по уходу за полостью рта.

Почему моя зубная щетка не заряжается?

Если ваша зубная щетка не заряжается, это означает, что батарейки разряжены и их необходимо заменить.

Нужно ли выполнять сопряжение со смарт-устройством?

Вам не нужно связывать эту зубную щетку со смарт-устройством, чтобы использовать ее.

Щетки большие?

Все наши насадки-щетки примерно одинакового размера.

Документы / Ресурсы

Рекомендации

®

powered

by

WITH

WIRELESS

WIRELESS

3738_FCC_1_D30_NA_S1.indd 13738_FCC_1_D30_NA_S1.indd 1 25.04.2007 14:00:52 Uhr25.04.2007 14:00:52 Uhr

English 4

Español 13

Français 22

Internet:

www.oralb.com

www.braun.com

Braun GmbH

Frankfurter Straße 145

61476 Kronberg/Germany

D 30.546.4 X

D 30.546.4

D 30.526.4 X

D 30.516.4

Type 3731

Modelo 3731

Modèle 3731

3738_FCC_1

GB/E/F

Printed in Germany

Impreso en Alemania

Imprimé en Allemagne

3738_FCC_1_D30_NA_S2.indd 13738_FCC_1_D30_NA_S2.indd 1 25.04.2007 14:01:34 Uhr25.04.2007 14:01:34 Uhr

Oral-B

Oral-

B

a

j

b

c

d

e

g

f

h

i

k

l

m

Oral-B

3

4

2

1

3738_FCC_1_D30_NA_S3.indd 13738_FCC_1_D30_NA_S3.indd 1 25.04.2007 14:02:24 Uhr25.04.2007 14:02:24 Uhr

4

IMPORTANT SAFEGUARDS

Oral-B Triumph with SmartGuide has been carefully designed to offer you and your family

a new and unique brushing experience that is both safe and effective. However, when using

electrical products, basic safety precautions should always be followed.

Read all instructions before using.

DANGER

In order to reduce the risk of electrocution:

1. Do not place or store the charger where it can fall or be pulled into a tub or sink.

2. Do not place the charger in water or other liquid.

3. Do not reach for a charger that has fallen into water. Unplug immediately.

WARNING

To reduce the risk of burns, electrocution, fire or injury:

1. Close supervision is necessary when this product is used by or near children or invalids.

2. Use this product only for its intended use as described in this manual. Do not use

attachments not recommended by the manufacturer.

3. Keep cord away from heated surfaces.

4. Never drop the appliance or insert any object into any opening of the appliance.

5. Never operate this product if it has been dropped or damaged, if it is not working

properly, or if the SmartPlug is damaged or has been dropped into water. If any of these

occur, please contact a service center and return the product for examination and repair.

6. This appliance is provided with a SmartPlug with integrated Safety Extra Low Voltage

power supply. Do not exchange or manipulate any part of it.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

3738_FCC_1_D30_NA.indd 43738_FCC_1_D30_NA.indd 4 25.04.2007 14:07:10 Uhr25.04.2007 14:07:10 Uhr

5

English

You have chosen the smartest toothbrush

in the world – with Oral-B SmartGuide.

Oral-B Triumph with SmartGuide is the first

toothbrush with a wireless display, designed to

go beyond ordinary clean to improve your oral

health. With its many state-of-the-art features

powered by Braun technology and inspired by

the dental experts at Oral-B, you can feel

confident that you are brushing at your best.

New Oral-B Triumph now with SmartGuide

uses an interactive wireless display to help

you optimize your brushing experience. Its

innovative brushing technology delivers ultimate

plaque removal and its advanced Oral-B

FlossAction brushhead features MicroPulse

bristles to gently penetrate between teeth.

It provides such a thorough clean that you won’t

believe how great you feel about your teeth.

Oral-B Triumph with SmartGuide is brought to

you by Oral-B, the brand more dentists use

themselves worldwide.

Important

To avoid electromagnetic interference and/or

compatibility conflicts, deactivate the radio

transmission of your toothbrush before

carrying or using it in restricted surroundings

such as aircrafts or specially marked areas

in hospitals (see «Deactivating the radio

transmission»).

• Persons with pacemakers should always keep

the toothbrush more than six inches (15 centi-

meters) from the pacemaker when turned on.

If at any time you suspect interference is

taking place, deactivate the radio transmission

of your toothbrush before using it (see

«Deactivating the radio transmission»).

Description

a Oral-B FlossAction brushhead

b On/off button

c Mode button

d Handle

e Handle display

f SmartPlug charger (includes charging ring

and SmartPlug)

g Base plate

h Base station

i Protective cover

j Oral-B ProWhite brushhead (not with all

models)

k SmartGuide display unit

l Wall mount

m Adhesive tape

First use

Before brushing for the first time, charge your

toothbrush. Plug the SmartPlug into an electrical

outlet and place the handle (d) on the charging

ring (see «Connecting and charging»).

To activate the SmartGuide display unit (k),

remove the battery compartment cover on the

back and insert the two batteries (type AA)

with correct polarity (see symbol in the battery

compartment).

A flashing «12:00» on the SmartGuide display

indicates that time can be adjusted. Press

the «set» button, located in the battery

compartment, until «12h» is displayed.

By briefly pressing the «h/min» button, you

can toggle between a «12h» or «24h» daytime

format. Push the «set» button to confirm your

choice.

Then the hour digit starts flashing. Press the

«h/min» button until the right hour appears

and confirm with the «set» button. Proceed

the same way to set both minute digits. If you

prefer not using this clock feature, the flashing

«12:00» will disappear automatically after 24h.

set h/min

set h/min

1

2

set h/min

set h/min

1

2

set

h/min

set

h/min

3738_FCC_1_D30_NA.indd 53738_FCC_1_D30_NA.indd 5 25.04.2007 14:07:10 Uhr25.04.2007 14:07:10 Uhr

6

You can start your toothbrush by pressing the

on/off button (b). To avoid splashing, guide the

brushhead to your teeth before switching the

appliance on.

Connecting and charging

Your toothbrush has a waterproof handle, is

electrically safe and is designed for use in the

bathroom.

To assemble the base station (h) as a charging

unit, detach the base plate (g) first (1, page 3).

Place the charging ring into the base station

and attach the base plate as shown (2 and 3,

page 3). Then insert the protective cover (i) on

the back of your base station (see diagram 4,

page 3).

Plug the SmartPlug into an electrical outlet

and place the toothbrush handle (d) on the

charging unit. A battery symbol should appear

in the handle display (e). The battery symbol

will fill up while the handle is being charged.

Once the handle is fully charged, the battery

symbol is completely filled with four bars. A

full charge takes at least 12 hours to complete

and allows for approximately two weeks of

regular brushing (twice a day, 2 minutes).

Please note: If the battery symbol is not

displayed immediately, continue charging. It

will appear in 10–15 minutes.

When the rechargeable battery is low, the

battery symbol with one remaining bar starts

flashing. Your toothbrush will slow down

and then stop. When the battery is fully

discharged, the empty frame of the battery

symbol flashes. It will then need a 15-minute

charge before you can use it for a 2-minute

brushing.

For everyday use, the toothbrush handle can

be stored on the charging unit to maintain it at

full power. There is no risk of overcharging the

battery.

To maintain the maximum capacity of the

rechargeable battery, unplug the charging unit

and fully discharge the handle by regular use

at least every 6 months.

For electric specifications, see printing on the

SmartPlug.

Personalizing the timer

You can choose between the «Professional» or

«2-Minute» timer and a «Count Up» or «Count

Down» timer to meet your specific needs.

The «2-Minute Timer» indicates by a long

stuttering sound and a «smiley» on the

SmartGuide display unit that the dentist

recommended 2-minute brushing time has been

reached. In addition, the «Professional Timer»

helps you brush all four quadrants of your

mouth equally. It signals with a short stuttering

sound at 30-second intervals and the «quadrant

circle» on the SmartGuide display unit that it is

time to move to the next quadrant of your

mouth.

Both timers memorize the elapsed brushing

time, even when the handle is briefly switched

off during brushing. Only when pausing longer

than 30 sec. the timer resets to the initial

starting point.

Oral-B

Oral-

B

Oral-B

Oral-

B

3

0

s

e

c

3

0

s

e

c

3

0

s

e

c

3

0

s

e

c

3

0

s

e

c

3

0

s

e

c

3

0

s

e

c

3

0

s

e

c

3738_FCC_1_D30_NA.indd 63738_FCC_1_D30_NA.indd 6 25.04.2007 14:07:11 Uhr25.04.2007 14:07:11 Uhr

7

The «Count Up Timer» displays your actual

brushing time. The «Count Down Timer»

indicates the remaining brushing time. Starting

with «2:00» minutes, it goes down to «0:00».

When brushing longer than two minutes, it

automatically changes to the «Count Up Timer».

Your toothbrush comes with the «Professional

Timer» and the «Count Up Timer» activated. If

you wish to change these settings, proceed as

follows:

Press and hold the mode button (c) until the

SmartGuide display unit (k) shows «:30» and

«timer».

By briefly pressing the on/off button (b), switch

to the «2-Minute Timer». Confirm your choice

by pushing the mode button (c).

This will lead you directly to the «Count Up

Timer» display («up» and «timer» will be

shown). Switch to the «Count Down Timer» by

pressing the on/off button and confirm it with

the mode button.

Please note: it is normal that the handle display

shows two flashing bars when operating in the

timer setting mode.

Brushing

Brushing modes

Your toothbrush offers different brushing modes

for varying oral care needs:

«Clean» Exceptional mouth cleaning.

«Sensitive» Gentle, yet thorough

cleaning for sensitive areas.

«Massage» Gentle stimulation of gums.

«Polish» (deluxe Exceptional polishing

model only) and natural whitening for

occasional or everyday use.

When pressing the on/off button your tooth-

brush automatically starts in the «clean»

mode.

To switch to the other modes, successively

press the mode button.

To return from any mode to the «clean» mode,

press and hold the mode button.

To turn your brush off, press the on/off button.

Please note: the «polish» mode (deluxe model

only) is best used with an Oral-B ProWhite

brushhead. Once the Oral-B ProWhite is

attached, press the on/off button and your

toothbrush automatically starts in the «polish»

mode (please see «Brushheads»).

Brushing technique

Guide the brushhead slowly from tooth to

tooth.

Hold the brushhead in place for a few seconds

before moving on to the next tooth.

Brush the gums as well as the teeth, first the

outsides, then the insides, finally the chewing

surfaces.

Do not press too hard or scrub, simply let the

brush do all the work.

When you finish brushing, the total brushing

time will be displayed for 30 seconds before

the display switches back to the time mode.

To directly get to the time mode, clear the

brushing time display by pushing the mode

button.

3 sec.3 sec.

3738_FCC_1_D30_NA.indd 73738_FCC_1_D30_NA.indd 7 25.04.2007 14:07:12 Uhr25.04.2007 14:07:12 Uhr

8

In the first few days of using any electric

toothbrush, your gums may bleed slightly.

This is usually a sign of pre-existing gum

inflammation. Using your Oral-B Triumph

toothbrush properly should reduce inflammation

and as a result bleeding should stop after a few

days. Should it persist after 2 weeks, please

consult your dentist or hygienist. If you have

sensitive teeth and gums, Oral-B recommends

using the «sensitive» mode.

Brushheads

The Oral-B FlossAction brushhead (a) is

recommended for everyday deep cleaning.

For occasional or everyday polishing, use the

Oral-B ProWhite (j) brushhead (not with all

models). Please note: children under 12 should

not use the Oral-B ProWhite brushhead.

Both brushheads contain a «smart chip» to

communicate with the electronics inside the

toothbrush handle. Therefore, your toothbrush

automatically switches to the appropriate

brushing mode for the attached brushhead.

Nevertheless, you can select other brushing

modes to customize your routine.

Do not use these brushheads with braces. We

recommend using the Oral-B Ortho brushhead,

which is specifically designed to clean around

braces and wires.

SmartGuide display unit

Icons

«Clean» mode

«Sensitive» mode

«Massage» mode

«Polish» mode (not with all

models)

Too much pressure is applied.

Reduce the brushing force.

«Quadrant circle» – currently you

are brushing in the first 30-second

interval. Move to the next quadrant

of your mouth, when the second

segment starts flashing.

Dentist recommended 2-minute

brushing time has been reached.

*«Pre-notice» – that your

brushhead needs to be replaced

soon. You can use it for another

10 days (twice a day, 2 minutes)

before the recommended

replacement time has been

reached.

*Your brushhead has surpassed

the dentist recommended usage

time of 3 months (twice a day,

2 minutes). Replace it with a new

one.

The rechargeable battery of the

handle is low. Charge the tooth-

brush handle.

Batteries of the SmartGuide

display unit are low. Change

batteries of the display unit.

* the «brushhead replacement» and «pre-notice

brushhead replacement» features only work

when using brushheads enabled with Smart

Technology (e.g. Oral-B FlossAction and

Oral-B ProWhite)

Wall mount

If you prefer to mount the SmartGuide display

unit on a wall, mirror or other surface, use

the adhesive tape (m) to fix the wall mount.

Before doing so, make sure the chosen surface

is clean and dry (remove grease and dust first).

Position the wall mount so that the Oral-B logo

is readable. Then press the wall mount evenly

and firmly to the wall. Wait 24h before sliding the

SmartGuide display unit into the fixed wall

mount.

aa jj

3738_FCC_1_D30_NA.indd 83738_FCC_1_D30_NA.indd 8 25.04.2007 14:07:13 Uhr25.04.2007 14:07:13 Uhr

9

Please note: the adhesive tape will not work on

dirt-repellent surfaces.

Cleaning recommendations

After brushing, rinse your brushhead

thoroughly under running water.

Remove the brushhead from the handle and

clean both parts separately under running

water. Then wipe them dry before you put the

handle on the charging unit.

Before cleaning your charging unit, make sure

you disassemble it first. The charging ring and

the SmartPlug should never be placed in the

dishwasher. However, all other parts (base

station, base plate and protective cover) are

dishwasher-safe.

From time to time, you can also clean

the charging ring, the SmartPlug and the

SmartGuide display unit with a damp cloth.

The SmartPlug charger and the SmartGuide

display unit should never be placed in water.

Synchronizing

In order to avoid interference of display

messages when using more than one Oral-B

Triumph toothbrush with separate SmartGuide

display units in the same household, you need

to assign the handles to their respective display

units. Please follow the steps below:

• Push the «h/min» button in the battery

compartment for at least 3 seconds. The

SmartGuide display unit shows «L—», in-

dicating the «Learn» mode for synchronization

is activated.

• Now you are requested by a flashing

on/off button in the toothbrush icon on the

SmartGuide display unit to turn the handle on.

When doing so, the automatic synchronization

process starts. It is finished when «L-1-» is

displayed.

• Then turn off the handle.

If you would like to assign a second handle to

the same SmartGuide display unit, repeat the

last two steps described above with the other

handle. You can exit the «Learn» mode by

pressing the «h/min» or «set» button. Otherwise

the «Learn» mode will automatically end after

30 seconds.

Please note:

A maximum of 2 handles can be

synchronized with one SmartGuide display

unit. After you synchronized the second

handle, «Full» will be displayed.

When changing batteries of the SmartGuide

display unit, stored data will be erased.

Therefore, please repeat the synchronization

process every time you change the batteries.

Deactivating the radio

transmission

If you want to use or carry your toothbrush in

surroundings where radio controlled appliances

are not allowed (e.g. hospitals or aircraft),

deactivate the radio transmission first.

To do so, simultaneously press the on/off and

mode button for 3 seconds. The handle display

shows the radio deactivation icon. If you want to

set

h/min

3 sec.

set

h/min

3 sec.

3738_FCC_1_D30_NA.indd 93738_FCC_1_D30_NA.indd 9 25.04.2007 14:07:15 Uhr25.04.2007 14:07:15 Uhr

10

reactivate the radio transmission, press both

buttons again for 3 seconds and the display

icon disappears.

Environmental notice

In the interest of protecting the environment,

please do not dispose of the product in the

household waste at the end of its useful life.

Disposal can take place at an Oral-B Braun

Service Center or at approved recycling or

disposing locations in accordance with local

regulations.

Removing batteries

Handle

At the end of the product’s useful life, open

the handle as shown, remove the rechargeable

battery and dispose of it according to local

environmental regulations.

Caution! Opening the handle will destroy the

appliance and invalidate the warranty.

SmartGuide display unit

Remove fully discharged batteries immediately.

Replace all batteries at the same time. Do not

mix alkaline batteries with zinc carbon or

rechargeable batteries.

Subject to change without notice.

The 30-Day Challenge

Take the challenge! Experience the Oral-B

Triumph difference!

Oral-B Triumph with SmartGuide is the world’s

smartest toothbrush for thorough cleaning.

No wonder that Oral-B is the brand more

dentists use themselves worldwide. In fact, we

are so convinced you’ll fall in love with your new

toothbrush that we give you this risk-free offer.

Try Oral-B Triumph with SmartGuide for

30 days from the date of purchase. If you are

not 100% satisfied, receive a full refund. No

questions asked. Guaranteed.

For a full refund, please return your handle,

refills, and charging unit with your original cash

register receipt. For further details, please call

1-800-566-7252 to be referred to the authorized

Oral-B Braun Service Center closest to you.

U.S. only:

Attention: 30-Day Challenge

Oral-B Braun Division

The Procter & Gamble Company

Sobin Park and A Street, MS 1F

South Boston, MA 02127

Canada only:

Attention: 30-Day Challenge

Braun Canada

a division of Procter & Gamble Inc.

Toronto, ON

M5W 1C5

3 sec.3 sec.

5

1

23

67

4

Ni-MH

5

1

23

67

4

Ni-MH

3738_FCC_1_D30_NA.indd 103738_FCC_1_D30_NA.indd 10 25.04.2007 14:07:16 Uhr25.04.2007 14:07:16 Uhr

11

FOR USA ONLY

Limited 2-Year Warranty

Oral-B Braun warrants this appliance to be free of defects in material and workmanship for

a period of two years from the date of original purchase at retail.

If the appliance exhibits such a defect, Oral-B Braun will, at its option, repair or replace it

without cost for parts and labor. The product must be carried in or shipped, prepaid and

insured (recommended), to an authorized Oral-B Braun Service Center. Proof of date of

original purchase is required.

The cost to ship the product to an authorized Service Center is the responsibility of the

consumer, the cost to return the product to the consumer is the responsibility of Oral-B

Braun.

This warranty does not cover finishes or normal wear, nor does it cover damage resulting

from accident, misuse, dirt, water, tampering, unreasonable use, service performed or

attempted by unauthorized service agencies, failure to provide reasonable and necessary

maintenance, including recharging, or units that have been modified or used for commercial

purposes.

ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF

MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN

DURATION TO TWO YEARS FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO EVENT WILL

ORAL-B BRAUN BE RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM

THE USE OF THIS PRODUCT.

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,

so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights,

and you may have other legal rights which vary from state to state.

How to obtain service in the USA

Should this product require service, please call 1-800-566-7252 to be referred to the

authorized Oral-B Braun Service Center closest to you.

To obtain service:

A. Carry the product in to the authorized Oral-B Braun Service Center of your choice or,

B. Ship the product to the authorized Oral-B Braun Service Center of your choice. Pack the

product well. Ship the product prepaid and insured (recommended). Include a copy of

your proof of purchase to verify warranty coverage, if applicable.

Declaration of conformity

This appliance complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following

two conditions: (1) this appliance may not cause harmful interference, and (2) this appliance

must accept any interference received, including interference that may cause undesired

operation.

Display unit: Tested to comply with FCC standards. FOR HOME OR OFFICE USE.

To change or modify any part of this appliance could void the authority to operate the

equipment.

3738_FCC_1_D30_NA.indd 113738_FCC_1_D30_NA.indd 11 25.04.2007 14:07:17 Uhr25.04.2007 14:07:17 Uhr

12

FOR CANADA ONLY

Limited 2-Year Warranty

In the event this appliance fails to function within the specified warranty period because of

defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized

service center, Braun Canada will, at its option either repair or replace the unit without

additional charge to the consumer. This warranty does not cover any product which has

been damaged by dropping, tampering, servicing performed or attempted by unauthorized

service agencies, misuse or abuse. This warranty excludes units which have been modified

or used for commercial purposes.

To the extent allowed by law, Braun Canada shall not be responsible for loss of the

product, loss of time, inconvenience, commercial loss, special or consequential damages.

The provisions of this warranty are in addition to and not a modification of or subtraction

from the statutory warranties and other rights and remedies contained in applicable

provincial legislation.

How to obtain service in Canada

Should this product require service, please call 1-800-566-7252 to be referred to the

authorized Oral-B Braun Service Center closest to you.

To obtain service:

A. Carry the product in to the authorized Oral-B Braun Service Center of your choice or,

B. Ship the product to the authorized Oral-B Braun Service Center of your choice. Pack the

product well. Ship the product prepaid and insured (recommended). Include a copy of

your proof of purchase to verify warranty coverage, if applicable.

Declaration of conformity

Operation is subject to the following two conditions: (1) this appliance may not cause

harmful interference, and (2) this appliance must accept any interference received, including

interference that may cause undesired operation.

3738_FCC_1_D30_NA.indd 123738_FCC_1_D30_NA.indd 12 25.04.2007 14:07:17 Uhr25.04.2007 14:07:17 Uhr

Поддерживать здоровое состояние зубов позволит их регулярная и качественная чистка. Часто для этого используется обычная щетка. Но есть и эффективные электрические приспособления. Они позволяют содержать полость рта в чистоте и порядке. Как пользоваться электрической зубной щеткой? Об этом рассказано в статье.

Как она работает?

По сравнению с обычными зубными щетками, которыми требуется на протяжении 3-5 минут выполнять чистку зубов, электрические изделия позволяют экономить время и усилия. Их щетинки вибрируют встроенным в корпус моторчиком. Щетинки двигаются вверх-вниз или возрастно-вращательно, устраняя налет и остатки еды.

как пользоваться электрической зубной щеткой

Обычно процедура длится две минуты, но можно выполнять ее и повторно. По скорости приспособления бывают:

  1. Звуковыми. Вибрация щетинок слышна уху человека. Изделия функционируют на частоте 200-400 Гц и выполняют 24000-48000 движений в минуту. Вращающиеся щетинки обладают большим размахом, поэтому они имеют выметающее действие.
  2. Ультразвуковыми. Такие щетки устраняют налет акустическими колебаниями в среде с частотой за пределами слышимости человека. Они функционируют на частоте 1,6 МГц и осуществляют до 192 млн движений в минуту.

На сегодняшний день выпускаются приспособления со звуковой и ультразвуковой технологией. Звуковым режимом щетинок «выметается» пища, а вибрации разрушают налет, что защищает десна от бактерий. Прежде чем использовать данное изделие, необходимо ознакомиться с тем, как пользоваться электрической зубной щеткой.

Выбор

Перед приобретением электрической щетки желательно посетить стоматолога. Врач после осмотра состояния зубов поможет определиться с тем, какое изделие выбрать, как его использовать.

как правильно пользоваться электрической зубной щеткой

При покупке электрической щетки надо полагаться на следующие правила:

  1. Желательно покупать приборы с чашеобразной или круглой головкой.
  2. Важно обращать внимание на индикатор давления, данная функция позволит не допустить сильного нажатия на зубы и десна, что позволит защитить от травмирования.
  3. При выборе данного приспособления необходимо обращать внимание, чтобы в комплекте были сменные насадки, которые требуется периодически менять.
  4. Насадки бывают разные – для чистки, отбеливания, чувствительных десен, детские, для коронок или мостов. Чем больше их количество, тем более универсальное изделие.
  5. Таймер помогает равномерно чистить верхний и нижний ряд зубов, защищает от сильного или недостаточного воздействия на конкретный участок.

Заряд зубной щетки

Как правильно пользоваться электрической зубной щеткой? Следует определить, к какому типу относится устройство:

  • на батарейках;
  • аккумуляторная.

В любой ситуации для применения изделия по назначению оно должно иметь достаточный заряд. Если приспособление работает от батареек, то по мере необходимости нужно менять ее. Делается это просто, если есть запасная батарейка типа АА.

Аккумуляторное изделие надо заряжать предварительно, а как это выполняется, должно быть указано в инструкции. Продолжительность зарядки определяется производителем и конкретной моделью, но обычно данная процедура занимает 12 часов. Контроль полноты зарядки осуществляется по индикатору на щетке.

Приборы, производимые известными фирмами (Braun, Oral-B), можно держать их на подзарядке все время, даже когда они не применяются, но обычно в ванной делать это неудобно. Желательно заряжать приспособление один раз в неделю. Инструкция по тому, как пользоваться электрической зубной щеткой Oral-B, такая же, что и при использовании товаров других марок.

Смачивание и нанесение пасты

Как пользоваться электрической зубной щеткой, если она заряжена и готова к работе? Ворсинки надо смочить водой и нанести необходимое количество зубной пасты. Ее количество должно быть умеренным. Шарика с горошину (5 мм по диаметру) будет достаточно для очищения ротовой полости.

как пользоваться электрической зубной щеткой oral b

Если использовать больше пасты, то прибором будет образована обильная пена, что мешает нормальной чистке. Если пользоваться изделием каждый день, то стоматологи рекомендуют выбирать пасты с индексом абразивности (RDA) 40-50. При этом многие не знают, как часто можно пользоваться электрической зубной щеткой. Ее можно применять для регулярного ухода.

Требуется ли нажатие?

Для процесса чистки не нужен специальный нажим, поскольку это вредно для эмали. Даже приспособления с малой мощностью работают в 4000 оборотов в минуту. Нужно лишь включить необходимый режим: максимальный или щадящей очистки.

В некоторых современных моделях есть датчики, которые контролируют силу нажатия, а также таймер, показывающий время, требуемое для очищения сегмента зубного ряда. Электронные «умные» приспособления очень удобны в использовании, но они и дорогостоящие: стоимость начинается с 7-10 тыс. рублей.

Очистка наружной части

Это первый этап инструкции по тому, как пользоваться электрической зубной щеткой. Можно приступить к верхней челюсти, а можно начать с нижней. Это не так принципиально. Чистящую головку щетки следует медленно перемещать с одного зуба на другой, задерживаясь 1-2 секунды на каждом.

можно ли детям пользоваться электрической зубной щеткой

Выполнять какие-либо движения не следует, поскольку головка щетки запрограммирована на требуемый метод вращения. Щетку следует держать под углом 45 градусов.

Очищение внутренней части зубов

После наружного очищения зубы надо очистить с внутренней стороны. Процесс здесь такой же – нужно медленно продвигаться от зуба к зубу. Для очищения передних зубов внутри щетку поворачивают вертикально. Выполняя процедуру, важно следить, чтобы приспособление обработало все зубы.

как пользоваться электрической зубной щеткой орал би

Жевательные зубы

Очищение жевательных зубов нужно выполнять особенно тщательно, поскольку они больше других подвергаются риску появления кариеса и пульпита. Чистить их надо тщательно, с каждой стороны. Во время процедуры очистки жевательных зубов позволено незначительно давить на щетку, что позволит очистить пространство между зубами.

Положение щетки

При изучении того, как пользоваться электрической зубной щеткой «Орал би», следует знать о положении:

  • горизонтальное – во время чистки наружных, внутренних, жевательных частей;
  • вертикальное – при очищении центральных зубов.

как часто можно пользоваться электрической зубной щеткой

В более простых и недорогих изделиях вращение насадка может осуществлять только в одном направлении. В дорогих конструкциях применяются современные технологии 2 или 3D. Последние два вида качественно очищают зубы снаружи и внутри, устраняют налет, с чем не могут справиться никакие пасты.

Очищение десен

Данная процедура выполняется двумя способами:

  • щетку применяют в выключенном виде;
  • применяют специальную насадку для массажа и чистки десен.

Чистка насадок

После процедуры надо помыть насадку с помощью теплой воды. Многие фирмы, выпускающие такие товары, производят стерилизаторы и дезинфекторы к данному девайсу, которые используются для совершенной очистки и устранения бактерий.

Насадки надо менять при их износе. Обычно продолжительность эксплуатации одной может составлять 3-6 месяцев. После замены насадки приспособление можно использовать как и прежде.

Противопоказания

Кому нельзя пользоваться электрической зубной щеткой? Ее не следует применять при:

  • слабых деснах, воспалениях;
  • острых воспалительных процессах в полости рта;
  • малой плотности, повышенной стираемости эмали зубов;
  • наличии клиновидных дефектов или белых пятен на эмали;
  • наличии зубных протезов, коронок, имплантов;
  • беременности и болезнях сердца (в этом случае надо соблюдать осторожность).

кому нельзя пользоваться электрической зубной щеткой

Перед применением приспособления желательно посоветоваться со стоматологом. Можно ли детям пользоваться электрической зубной щеткой? Ее разрешается использовать, но нужно выбрать подходящее по возрасту приспособление. Как свидетельствуют отзывы, им удобно пользоваться детям и взрослым.

Даже при регулярном использовании щетки необходимо периодически (хотя бы 1-2 раза в неделю) чередовать ее со стандартной. Это советуют делать стоматологи для уменьшения нагрузки на эмаль. Такие приспособления заметно упрощают процедуру чистки, экономят время, а правильное использование заметно улучшает внешний вид зубов и увеличивает их срок жизни.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Oriel 4210 инструкция по применению
  • Oral b braun pro timer инструкция
  • Organic spirulina 500 mg инструкция по применению
  • Optimus h 264 цифровой видеорегистратор инструкция на русском
  • Organic smart oil инструкция по применению на русском