Oso super s 300 инструкция

  1. Manuals
  2. Brands
  3. OSO HOTWATER Manuals
  4. Boiler
  5. SX 300

Manuals and User Guides for OSO HOTWATER SX 300. We have 2 OSO HOTWATER SX 300 manuals available for free PDF download: Manual, Installation Manual

OSO HOTWATER SX 300 Manual

OSO HOTWATER SX 300 Manual (144 pages)

Brand: OSO HOTWATER
|
Category: Industrial Equipment
|
Size: 2.61 MB

Table of Contents
  • Norsk

    2

    • Table of Contents

      2

    • Sikkerhetsinstruks

      3

    • Generell Informasjon

      3

    • Sikkerhetsinstruks for Brukeren

      4

    • Sikkerhetsinstruks for Installatøren

      4

    • Produktidentifikasjon

      5

    • Bruksområde

      5

    • CE Merking

      5

    • Tekniske Data

      5

    • Erp Data (TDS)

      5

    • Reservedeler

      5

    • Produktbeskrivelse

      5

    • Produktdimensjoner

      6

    • Produkter Omfattet Av Instruksen

      6

    • Installasjonsinstruks

      6

    • Medfølgende I Leveransen

      6

    • Krav Til Installasjonssted

      7

    • Rør-Installasjon

      8

    • El-Installasjon

      10

    • Kontrollpunkter

      12

    • Overlevering Til Sluttbruker

      12

    • Tømming Av Vann

      12

    • Fylling Av Vann

      12

    • Innstilling Av Blandeventil

      12

    • Påsettelse Av StrøM

      12

    • Igangsettelse Første Gang

      12

    • Brukerveiledning

      13

    • Innstillinger

      13

    • Vedlikehold

      13

    • Feilsøking

      14

    • Feil Og Løsninger

      14

    • Garantibetingelser

      15

    • Kundeservice

      15

    • Demontering Av Produktet

      15

    • Demontering

      15

    • Returordning

      15

  • Svenska

    18

    • Allmän Information

      19

    • Säkerhetsinstruktioner

      19

    • Säkerhetsinstruktioner För Användaren

      20

    • Användningsområde

      21

    • CE-Märkning

      21

    • Erp Data (TDS)

      21

    • Produktbeskrivning

      21

    • Produktidentifikation

      21

    • Tekniska Data

      21

    • Installationsinstruktioner

      22

    • Produktdimensioner

      22

    • Vad Som Följer Med I Leveransen

      22

    • Krav På Installationsplats

      23

    • Rörinstallation

      24

    • Elinstallation

      26

    • Inställning Av Blandningsventil

      28

    • Kontrollpunkter

      28

    • Leverans Till Slutanvändare

      28

    • Påfyllning Av Vatten

      28

    • Påslagning Av el

      28

    • Bruksanvisning

      29

    • Inställningar

      29

    • Underhåll

      29

    • Fel Och Lösningar

      30

    • Felsökning

      30

    • Demontering

      31

    • Demontering Av Produkten

      31

    • Kundservice

      31

    • Återvinning

      31

  • English

    34

    • General Information

      35

    • Safety Instructions

      35

    • Safety Instructions for Installers

      36

    • Safety Instructions for Users

      36

    • CE Marking

      37

    • Erp Data (TDS)

      37

    • Intended Use

      37

    • Product Description

      37

    • Product Identification

      37

    • Technical Data

      37

    • Included in Delivery

      38

    • Installation Instructions

      38

    • Product Dimensions

      38

    • Products Covered by These Instructions

      38

    • Requirements for Installation Location

      39

    • Pipe Installation

      40

    • Electrical Installation

      42

    • Control Points

      44

    • Emptying of Water

      44

    • Filling with Water

      44

    • Handover to End-User

      44

    • Initial Commissioning

      44

    • Setting the Mixer Valve

      44

    • Turning on the Power

      44

    • Maintenance

      45

    • Settings

      45

    • User Guide

      45

    • Faults and Fixes

      46

    • Troubleshooting

      46

    • Customer Service

      47

    • Removal

      47

    • Removing the Product

      47

    • Returns Scheme

      47

    • Warranty Conditions

      47

  • Français

    50

    • Consignes de Sécurité

      51

    • Généralités

      51

    • Consignes de Sécurité pour L’installateur

      52

    • Consignes de Sécurité pour L’utilisateur

      52

    • Caractéristiques Techniques

      53

    • Description de L’unité

      53

    • Domaine D’application

      53

    • Données Erp (FT)

      53

    • Identification de L’unité

      53

    • Marquage CE

      53

    • Dimensions

      54

    • Instructions de Montage

      54

    • Pièces Fournies

      54

    • Unités Visées Par les Instructions

      54

    • Exigences Liées au Lieu de Montage

      55

    • Installation des Tuyauteries

      56

    • Installation Électrique

      58

    • Mise en Service

      60

    • Mise Sous Tension

      60

    • Points de Contrôle

      60

    • Remise à L’utilisateur Final

      60

    • Remplissage D’eau

      60

    • Vidange D’eau

      60

    • Entretien

      61

    • Instructions D’utilisation

      61

    • Réglages

      61

    • Défaillances et Solutions

      62

    • Dépannage

      62

    • Conditions de la Garantie

      63

  • Dutch

    66

    • Algemene Informatie

      67

    • Veiligheidsinstructies

      67

    • Veiligheidsinstructies Voor de Gebruiker

      68

    • Veiligheidsinstructies Voor de Installateur

      68

    • CE-Markering

      69

    • Productbeschrijving

      69

    • Productidentificatie

      69

    • Technische Gegevens

      69

    • Toepassingsgebied

      69

    • Installatie-Instructies

      70

    • King Heeft

      70

    • Meegeleverd Bij de Levering

      70

    • Productafmetingen

      70

    • Producten Waarop de Instructie Betrek

      70

    • Vereisten Voor de Installatielocatie

      71

    • Installatie Van Leidingen

      72

    • Elektrische Installatie

      74

    • Aftappen Van Water

      76

    • Bijvullen Met Water

      76

    • Controlepunten

      76

    • De Eerste Keer Inbedrijfstelling

      76

    • De Stroom Aanzetten

      76

    • Mengklep Instellen

      76

    • Overdacht Aan de Eindgebruiker

      76

    • Gebruikershandleiding

      77

    • Instellingen

      77

    • Onderhoud

      77

    • Opsporen Van Storingen

      78

    • Storingen en Oplossingen

      78

    • Garantievoorwaarden

      79

  • Polski

    82

    • Informacje Natury Ogólnej

      83

    • Instrukcje Bezpieczeństwa

      83

    • Instrukcje Bezpieczeństwa Dla Monterów

      84

    • Instrukcje Bezpieczeństwa Dla Użytkowników

      84

    • Dane Techniczne

      85

    • Dane Urządzenia Energety- Cznego (Erp)

      85

    • Identyfikacja Produktu

      85

    • Opis Produktu

      85

    • Oznaczenie CE

      85

    • Przeznaczenie

      85

    • Podręcznik Montażu

      86

    • Wymiary Produktu

      86

    • Zakres Dostawy

      86

    • Wymagania Dotyczące Umiejscowienia

      87

    • Instalacja Rurowa

      88

    • Montaż Wyposażenia Elektrycznego

      90

    • Doprowadzenie Zasilania

      92

    • Lista Kontrolna

      92

    • Napełnienie Wodą

      92

    • Przekazanie Użytkownikowi Końcowemu

      92

    • Spuszczenie Wody

      92

    • Ustawienie Zaworu Mieszającego

      92

    • Wstępne Uruchomienie

      92

    • Konserwacja

      93

    • Podręcznik Użytkownika

      93

    • Ustawienia

      93

    • Rozwiązywanie Problemów

      94

    • Wykrywanie I Usuwanie Usterek

      94

    • Obsługa Klienta

      95

    • Warunki Gwarancji

      95

  • Slovenčina

    98

    • Bezpečnostné Pokyny

      99

    • Všeobecné Informácie

      99

    • Bezpečnostné Pokyny Pre Inštalatérov

      100

    • Bezpečnostné Pokyny Pre Používateľov

      100

    • Identifikácia Výrobku

      101

    • Opis Výrobku

      101

    • Označenie CE

      101

    • Technické Údaje

      101

    • Zamýšľané Použitie

      101

    • Pokyny Na Inštaláciu

      102

    • Rozmery Výrobku

      102

    • Výrobky, Na Ktoré Sa Vzťahujú Tieto Pokyny

      102

    • Inštalácia Potrubia

      104

    • Naplnenie Vodou

      108

    • Nastavenie Zmiešavacieho Ventilu

      108

    • Odovzdanie Koncovému Používateľovi

      108

    • Ovládacie Body

      108

    • Prvé Uvedenie Do Prevádzky

      108

    • Vypúšťanie Vody

      108

    • Zapnutie Napájania

      108

    • Užívateľská Príručka

      109

    • Údržba

      109

    • Poruchy a Opravy

      110

    • Riešenie Problémov

      110

    • Odstránenie

      111

    • Odstránenie Výrobku

      111

    • Schéma Vrátenia

      111

    • Zákaznícky Servis

      111

    • Záručné Podmienky

      111

  • Čeština

    114

    • Bezpečnostní Pokyny

      115

    • Obecné Informace

      115

    • Bezpečnostní Pokyny Pro Instalační

      116

    • Bezpečnostní Pokyny Pro Uživatele

      116

    • Označení CE

      117

    • Popis Výrobku

      117

    • Technické Údaje

      117

    • Zamýšlené Použití

      117

    • Údaje O Spotřebě Energie

      117

    • Součásti Dodávky

      118

    • Instalace Potrubí

      120

    • Elektrická Instalace

      122

    • Body Ke Kontrole

      124

    • Nastavení Směšovací Ventilu

      124

    • Plnění Vodou

      124

    • Předání Koncovému Uživateli

      124

    • Vypouštění Vody

      124

    • Zapnutí Napájení

      124

    • Nastavení

      125

    • Uživatelská Příručka

      125

    • Údržba

      125

    • Řešení ProbléMů

      126

    • Demontáž

      127

    • Demontáž Výrobku

      127

    • Program Vracení Zboží

      127

    • Zákaznický Servis

      127

    • Záruční Podmínky

      127

  • Български

    130

    • Инструкции За Безопасност

      131

    • Обща Информация

      131

    • Указания За Безопасност За Потребителите

      132

    • Указания За Безопасност За Специалистите По Монтажа

      132

    • CE Маркировка

      133

    • Енергийни Параметри — Страница С Технически Данни

      133

    • Идентификация На Продукта

      133

    • Описание На Продукта

      133

    • Предназначение

      133

    • Технически Данни

      133

    • Включени В Доставката

      134

    • Инструкции За Монтаж

      134

    • Продукти, Обхванати От Тези Инструкции

      134

    • Размери На Продукта

      134

    • Изисквания За Местоположението И Позиционирането На Инсталацията

      135

    • Тръбна Инсталация

      136

    • Електрическа Инсталация

      138

    • Включване На Захранването

      140

    • Изпразване От Водата

      140

    • Пълнене С Вода

      140

    • Първоначално Въвеждане В Експлоатация

      140

    • Точки За Проверка

      140

    • Настройки

      141

    • Поддръжка

      141

    • Ръководство За Потребителя

      141

    • Неизправности И Корекции

      142

    • Отстраняване На Неизправности

      142

    • Гаранционни Условия

      143

    • Обслужване На Клиенти

      143

    • Отстраняване

      143

    • Отстраняване На Продукта

      143

    • Схема За Връщане

      143

Advertisement

OSO HOTWATER SX 300 Installation Manual

OSO HOTWATER SX 300 Installation Manual (28 pages)

Brand: OSO HOTWATER
|
Category: Boiler
|
Size: 3.16 MB

Table of Contents
  • Table of Contents

    2

  • 1 General Information

    4

    • Product Identification

      4

    • CE Marking

      4

    • Erp Data

      4

    • Handling

      5

    • Clearances

      5

  • 2 Lnstallation.

    6

    • Health and Safety Regulations

      6

    • Siting the Super SX

      6

    • Component Check Iist

      6

    • Supply Requirements

      6

    • Expansion Vessels

      6

    • Wall Mounting

      6

    • Preliminary Wiring

      7

    • Pipework

      7

    • Electrical Connections

      7

    • Pipe Connections

      8

    • Vessel Connections

      8

    • Remove the Template

      8

    • Combination Valve

      8

    • Cold Mains Supply

      8

    • Hot Water Outlet

      8

    • Balanced Cold Water Supply

      8

    • Expansion Vessel (300 Litre)

      8

    • Flexible Y-Hose

      8

    • Tundish

      8

    • Discharge Pipe

      9

  • 3 Commissioning

    9

    • Commissioning and Filling

      9

    • Draining

      9

    • System Flushing

      9

  • Electrical Installation

    10

    • Lmmersion Heaters

      10

    • Wiring of Immersion Heaters

      10

    • Smart Control Settings

      12

    • Smart Technology

      13

    • Smart Control RED LED Indicator

      14

    • Software Reset

      14

    • Anti-Legionella Cycle

      14

    • Smart Control off PEAK Function

      14

    • Smart Control Power Supply

      14

    • Smart Control Technical Data

      15

  • 5 Safety and Servicing

    16

    • Safety Cut out

      16

    • Intermittent Discharge from Tundish

      16

    • Continuos Hot Discharge from Tundish

      16

    • Expansion Vessel Maintenance

      16

    • Guarantee

      16

    • Service Procedure

      16

    • Combination Valve

      16

    • Drain Cock

      17

    • Alternative Discharge

      17

  • 6 OSO Fault Finding Guide

    18

  • 7 Technical Specification Commissioning and Service Logbook

    19

  • 8 Guarantee Conditions

    23

    • Service Interval Record

      23

    • Guarantee

      23

    • Customer Service

      23

  • 9 Removing the Product

    23

    • Removal

      23

    • Returns Scheme

      23

Advertisement

Related Products

  • OSO HOTWATER SX 150

  • OSO HOTWATER SX 180

  • OSO HOTWATER SX 210

  • OSO HOTWATER SX 250

  • OSO HOTWATER SX 120

  • OSO HOTWATER Super S Series

  • OSO HOTWATER Super SC Series

  • OSO HOTWATER SI 200

  • OSO HOTWATER SI 300

  • OSO HOTWATER Saga Coil-SC

OSO HOTWATER Categories

Water Heater

Boiler

Industrial Equipment

Heat Pump

More OSO HOTWATER Manuals

  1. Manuals
  2. Brands
  3. OSO Manuals
  4. Water Heater
  5. Super S
  6. Installation and user manual
  • Bookmarks

Quick Links

SUPER SERIES STAINLESS STEEL WATER HEATER

Montasje- og bruksanvisning

NO

Montage- och bruksanvisning

SE

Installation and user manual

EN

Notice de pose et d’emploi

FR

Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing

NL

Руководство по установке и эксплуатации

RU

OSO HOTWATER

s. 2

s. 9

p15

p. 22

pag. 29

s.36

Super S

Super SX

Super SC

Super SA

Made in Norway

loading

Related Manuals for OSO Super S

Summary of Contents for OSO Super S

  • Page 1
    2 Montage- och bruksanvisning s. 9 Installation and user manual Notice de pose et d’emploi p. 22 Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing pag. 29 Руководство по установке и эксплуатации s.36 Super S Super SX Super SC Super SA Made in Norway…
  • Page 2
    Anoderør, Min. 400 Stillskruer 3 stk. OSO best. nr. AN I NRF nr. 801.5381 Plassering: Pakk berederen forsiktig ut for å unngå kosmetisk skade. Berederen monteres stående og loddrett på gulv som er beregnet for å tåle berederens vekt når den er fylt med vann, se ‘Vekt full’ i Tekniske data-tabellen s. 3. Berederen skal justeres med 3 stk.
  • Page 3
    OSO rustfrie trykktanker garanteres fri for material- og/eller fabrikasjonsfeil i 10 år fra kjøpsdato. El. / utstyr og ventiler garanteres i 2 år — OSO leverer ny eller reparert del fraktfritt til kunde, forutsatt at defekt del leveres fraktfritt OSO innen 2 uker.
  • Page 4
    Rørmontasje Tilkopling — toppventil Vv Kv ø15 rør (SC ø22) Blandeventil Cu eller PEX Super S lev. med UX m/godkj. koblinger blandeventil. Mutter Klemring 1/2” R Blande/multiventil + På Pakkboks Ventilen 360° er ferdig Temperaturinnstilling på ventilen fabrikk- Vanntemperaturen fra berederen til boligen stilles montert.
  • Page 5
    Super SC har en 5/4” 3 kW el-kolbe nede, samme el som i montasje i krevende miljøer, f.eks. låve, stall, fjøs mm. standard Super S 300 (se el-skjema s. 8). Isolert med OSO ECO Foam for minimalt varmetap. Anslutninger: Kv og vv på toppventil, anslutn. 22 mm.
  • Page 6
    El-kobling — Super SX Koblingsskjema Super SX Koblingsskjema Super SX 2+2 & 3+3 kW — 230V 1-fas 4,5+4,5 kW — 230V 1-fas Reset-bryter RESET RESET Termostat TS 2 Stillbar °C °C temperatur El-kolbe Tilkobles av RG 5/4” elektriker. 230V 1-fas NB: SX 4,5 +4,5 kW krever fast…
  • Page 7
    NEK 400 følges — ved nyinstallasjon av bereder med effekt 1,5 kW eller høyere må autorisert elektriker sørge for fast montasje. Ved re- klikkes av habilitering/utskiftning av eldre beredere kan medfølgende nettkabel med plugg benyttes, men OSO anbefaler at det allikevel benyttes fast el-montasje. Reservedeler Super Series Deler Produkt OSO best nr.
  • Page 8
    1,5 kW eller høyere må autorisert elektriker sørge for fast montasje. Ved rehabilitering/utskiftning av eldre beredere kan medfølgende nettkabel Temp. justering med plugg benyttes, men OSO anbefaler at °C °C det allikevel benyttes fast el-montasje. RG 5/4” 3-rørs…
  • Page 9
    Uppställning ø580 Garantin gäller en- dast för vatten med chloridinnehåll upptil 250 mg/l. Totalhöjd: (ställbara Montagehöjd: ben inte inkluderad) 120 l. = 790 H 150 l. = 960 H 120 l. = 850 H 200 l. = 1220 H 150 l. = 1005 H 300 l.
  • Page 10
    OSO rostfria trycktankar garanteras fria från material- och/eller fabrikationsfel i 10 år från inköpsdatum. Elektriska komponenter och ventiler garanteras i 2 år. OSO levererar en ny eller reparerad del fraktfritt till kund, förutsatt att defekt del har levererats till OSO inom 2 veckor.
  • Page 11
    Rörmontage Tillkoppling — toppventil ø22 rör Vv Kv (15mm för Super SC) Blandningsventil Cu eller PEX Super S lev. med UX m/godkj. kopplingar blandingsventil. Nöt Klämring 1/2” R Blandnings/multiventil Packbox + På Ventilen 360° är ferdig Temperaturinnställning på ventilen fabriks- Vattentemperaturen från beredaren till boligen ställs…
  • Page 12
    Super SC har en 5/4” 3 kW elpatron nere, samma el som tålighet mot korrosion i krävande miljö, t.ex. ladugårdar, i standard Super S (se el-schema s. 13). stall och dylikt. Isolerad med OSO ECO Foam för minimal värmeförlust. Anslutningar Super Agri SA har en 3/4”…
  • Page 13
    Elkoppling — Super S, SA och SC Standard elkoppling Super S, SA och SC 3 kW 400V 2-fas Återställs- knapp Termostat TS 2 Ställbar temperatur Element RG 5/4” Klämmkoppling El-kabel för 400V 2-fas Ändringar kan förekomma…
  • Page 14
    Alternativ elkoppling för högre effekt Måste anslutas med fast el-tillkoppling till separat säkring För att använda dessa Alternativ koppling Super Serien kopplingar måste 3 eller 4,5 kW — 400V 3-fas termostat bytes och el- patronen ersättas med en 3-rörs — se reserv- delar s.12.
  • Page 15
    Positioning — to be fitted perpendicular ø580 Overall height: Pipe fitting height: 120 l. = 850 H 120 l. = 790 H 150 l. = 1005 H 150 l. = 960 H 200 l. = 1255 H 200 l. = 1220 H 300 l.
  • Page 16: Technical Data

    Guarantee — Unvented hot water cylinder The OSO stainless steel inner vessel is guaranteed against material defect or manufacturing faults for a period of 10 years from the date of purchase. All other parts including, but not limited to factory fitted electrical elements (damage caused by lime scale excluded), thermostats and valves are guaranteed against material defects or manufacturing faults for 2 years from the date of purchase.

  • Page 17: Temperature Adjustment

    Pipe fitting Pipe fitting — mixing valve Hw Cw ø 15 mm pipe Mixing valve: Cu or PEX The Super S is fitted w/approved fittings with a UX valve. Olive 1/2” R thread Mixing valve + On Packing box The valve 360°…

  • Page 18
    Super SC has a 5/4” 3 kW element, same as the standard such as farmhouses, stables etc. The outer casing is made Super S (see electric connections on page 19). from 304 stainless steel. It is insulated with OSO ECO Foam, keeping heat loss to a minimum. Connections Super Agri SA is equipped with a 3/4”…
  • Page 19
    Electrical connections — Super SX Electrical connection Super SX Electrical connection Super SX 2+2 & 3+3 kW — 230V 1-phase 4,5+4,5 kW — 400V 3-phase Fixed connection required Reset button RESET RESET RESET Thermostat Adjustable °C °C °C temperature Element RG 5/4”…
  • Page 20
    El. connections Super S, SA & SC Standard connection Super S, SA & SC 3 kW 240V 1-phase Electrical connection Reset button All internal wiring is factory fitted. Thermostat TS 2 Adjustable temperature Element RG 5/4” Strain relief Supply cable for 240V 1-phase For more el.
  • Page 21
    Electrical connections for higher output Must have a fixed connection to separate fuse. Standard connection Super Series 3 or 4.5 kW — 400V 3-phase To utilize these conn- ections the thermostat must be switched to a TTS type, and the ele- Reset switch RESET RESET…
  • Page 22
    Positionnement – À la verticale ø580 La garantie n’est valable que si l’eau présente une teneur en chlorure inférieure à 250 mg/l. H. hors-tout chauffe-eau H. approx. tuyaux chd/froid : (hors piètement) : 120 l. = 790 H 120 l. = 850 H 150 l.
  • Page 23
    Garantie Les réservoirs à pression inoxydables OSO sont garantis contre les défauts matériels et de fabrication, et ce pendant dix (10) ans à compter de la date d’achat. Les composants électriques, quant à eux, sont garantis deux (2) ans. OSO s’engage à remplacer par un composant neuf, ou à réparer, tout composant défectueux qui lui aura été…
  • Page 24
    Pose de la tuyauterie Raccordement – Robinet supérieur E. C. E. F. Tube ø15 (SC ø22) E. C. E. F. Cu ou PEX Mitigeur av/raccords Super E est équipéd´un conformes mitigeur UX Écrou Bague de serrage T 1/2″ Fermé Rob. multivoies / mitigeur + Ouvert Packing box Le robinet…
  • Page 25
    Le Super SC est équipé d´un corps chauffant de 5/4ʺ et 3 kW, conçue pour des environnements difficiles (granges, écuries, comme le Super S 300 standard (voir diagramme électrique étables, etc.) Isolé avec de la mousse OSO ECO qui réduit p. 28). considérablement les déperditions de chaleur.
  • Page 26
    Raccordement électrique – Super SX Diagramme de raccordement du Super SX Diagramme de raccordement du Super SX 2+2 et 3+3 kW – 230 V mono 4,5+4,5 kW – 230 V mono Interrupteur RàZ RESET RESET Thermostat TS 2 Température °C °C réglable Corps…
  • Page 27
    Pour 59T du SX 801.5877 t.stat inf. Pour SX sans interrupt. 801.5823 Mitigeur/ UX 15 801.5729 Réglable 45-80°, convient à tous OSO à partir de -80 Rob. multivoies UX 22 801.5751 Comme précédent, pour Super SC Soupape SVK 9 801.5742 Uniquement pour Super Series de sécurité…
  • Page 28
    Mode alternatif électrique Mode alternatif de raccordement 3-4,5 kW – 400 V triph.. Interrupteur RàZ RESET RESET Thermostat TS2 Réglage de temp. °C °C RG 5/4” – élément chauffant 3 tubes 230/400 V Bride de délestage Prise courant fixe câble minimum Mode alternatif de raccordement Mode alternatif de raccordement…
  • Page 29
    Plaatsing – verticaal opstellen ø 580 Garantie geldt uitslui- tend voor een chloride- gehalte van minder dan 250 mg/l. Tot. hoogte boiler Hoogte tot kw-&ww-leiding ca.: (excl. stelpoten): 120 l. = 790 H 120 l. = 850 H 150 l. = 960 H 150 l.
  • Page 30
    Voor OSO roestvrije druktanks geldt voor materiaal- en/of productiefouten een garantieperiode van 10 jaar vanaf de aankoopdatum. Voor elektrische onderdelen en kleppen geldt een garantieperiode van 2 jaar. OSO levert een nieuw of gerepareerd onderdeel zonder verzendkosten af bij de klant, mits het defecte onderdeel binnen 2 weken bij OSO wordt afgeleverd.
  • Page 31
    Montage van leidingen Aansluiting – kopklep ø 15 leiding (SC ø22) WW KW Cu of PEX Mengklep met goedg. Super S met UX- koppelingen mengklep. Moer Klemring 1/2” R Mengklep/gecomb. klep + Aan Packing box De klep 360° is af…
  • Page 32
    De Super SC heeft een 5/4” 3 kW element aan de onderkant, geschikt voor montage in veeleisende omgevingen, zoals bijv. elektr. gelijk aan standaard Super S 300 (zie bedradingsschema schuren, stallen enz. Geïsoleerd met OSO ECO Foam voor een pagina 35).
  • Page 33
    Elektrische aansluitingen – Super SX Installatieschema Super SX Installatieschema Super SX 2+2 & 3+3 kW – 230 V 1-fase 4,5+4,5 kW – 230 V 1-fase Reset-schakelaar RESET RESET Thermostaat TS 2 Instelbare °C °C temperatuur Element Aansluiting RG 5/4” door 230 V 1-fase elektricien.
  • Page 34
    Elektrische aansluiting – Super S, SA en SC Installatieschema Super S en SC Elektrakap * ) Bij 3-faseninstallatie kiest u voor RGT en TTS en vaste elektrische installatie. gemonteerd Reset ** ) Bij kalkhoudend water kiest u voor HE 5/4”…
  • Page 35
    Alternatieve aansluitingen – Super Series Installatieschema 3-4,5 kW – 400 V 3-fase Reset-schakelaar RESET RESET TS2-thermostaat Temp.afstelling °C °C RG 5/4” element 3 leidingen 230/400 V Trekontlaster Vaste stroomtoevoer min. 4 kabel Alternatieve aansluiting Alternatieve aansluiting 3-4,5 kW – 230 V 3-fasen 3-4,5 kW –…
  • Page 36
    Устанавливается вертикально ø580 Габаритная высота: Монтажная высота трубы: 120 л = 850 H 120 л = 790 H 150 л = 1005 H 150 л = 960 H 200 л = 1255 H 200 л = 1220 H 300 л = 1730 H 300 л…
  • Page 37
    OSO Hotwater обязуется осуществить поставку детали (деталей) бесплатно и с оплаченным фрахтом при условии передачи неисправного компонента компании OSO Hotwater с оплаченным фрахтом в течение 2 недель со дня письменного уведомления компании OSO Hotwater о дефекте компонента. Такая замена деталей гарантируется в…
  • Page 38
    Труба ø 22 мм Медь или пластик с разрешёнными Гор. вода Хол. вода к применению фитингами Смесительный клапан: Гайка Модели Super S 120 и Обжимное кольцо SX 150 оборудованы Резьба правая 3/4” клапаном UXT, Выкл. все другие модели оборудованы UX/UXT клапаном…
  • Page 39
    Super SC – для работы от источников альтернативной энергии Super SC имеет нагревательный элемент 5/4” на 3 кВт, аналогичный стандартному Super S (см. электрические соединения на стр. 42). Соединения Подвод горячей и холодной воды на смесительный клапан, 15 мм. Змеевик из нержавеющей стали 0,8 м…
  • Page 40
    Электрические соединения — Super SX Подключение к источнику электропитания — Super SX 2+2 & 3+3 kW — 230V 1-phase 4,5+4,5 kW — 400V 3-phase Кнопка сброса RESET RESET RESET Термостат Регулируемый °C °C °C Термоэлемент RG 5/4” Внимание: для модели 4,5+4,5 кВт…
  • Page 41
    Электрические соединения Super S и SC Стандартное соединение Super S и SC Дополнительное соединение Super S и SC (опция) 3 кВт 240 В 1-фаз. 4,5 кВт 400 В 3-фаз. Должно иметь стационарное подключение к отдельному предохранителю. Кнопка сброса RESET RESET Термостат…
  • Page 42
    OSO Hotwater AS 80802300 Super SX 300 — 3+3 6288 OSO Hotwater AS 80802820 Super SX 300 — 4,5+4,5 6302 OSO Hotwater AS 80802100 Super SA 200 — 3 — 3x400V 4583 OSO Hotwater AS 80802200 Super SA 300 — 3 — 3x400V 4716…
  • Page 43
    Water heater Efficiency according to standard: prEN50440 : 201X TRADE MARK M.T. ITEM No. MODEL/IDENTIFIER Rating ErP Heat loss — W Storage vol. OSO Hotwater AS 800 0801 Super SC 150 — 3 OSO Hotwater AS 800 0802 Super SC 200 — 3 OSO Hotwater AS…
  • Page 44
    www.osohotwater.com O S O H OT WAT E R A S / O S O H OT WAT E R E X P O R T A S M a i n o f f i c e : I n d u s t r i v e i e n 1 , N — 3 3 0 0 H o k k s u n d , N o r w a y . T e l .

Бренд: OSO

Категория для инструкций: Электрические накопительные водонагреватели

Алфавит (англ.): O

Описание: Руководство по установке и эксплуатации электрических водонагревателей OSO серии Super S 120, S 150, S 200, S 300 и SX 150, SX 200, SX 300

Размер файла: 1003703 байт

Инструкция на электрические водонагреватели OSO серии Super

Отопление

  1. Котлы
    • Настенные газовые котлы

    • Напольные газовые котлы

    • Дизельные котлы

    • Промышленные котлы

    • Твердотопливные котлы

    • Электрические котлы

    • Комбинированные котлы

    • Конденсационные напольные котлы

    • Конденсационные настенные котлы

    • Пеллетные котлы

    • Автоматика

    • Теплоноситель

  2. Горелки
    • Газовые горелки

    • Пеллетные горелки

    • Жидкотопливные горелки

    • Комбинированные горелки

  3. Радиаторы
    • Стальные радиаторы

    • Алюминиевые радиаторы

    • Биметаллические радиаторы

    • Чугунные радиаторы

    • Медные радиаторы

    • Дизайн-радиаторы

    • Комплектующие для радиаторов

    • Запорная и регулирующая арматура

  4. Конвекторы
    • Конвекторы внутрипольные

  5. Обогреватели
    • Инфракрасные обогреватели

    • Масляные обогреватели

    • Конвекторы

    • Тепловентиляторы

    • Тепловые завесы

    • Тепловые пушки

    • Декоративные решетки

    • Системы управления

  6. Водонагреватели
    • Бойлеры косвенного нагрева

    • Накопительные газовые водонагреватели

    • Водонагреватели проточные

    • Водонагреватели накопительные

    • Газовые проточные водонагреватели

    • Аксессуары для водонагревателей

  7. Дымоходы
    • Гибкие дымоходы

    • Неутепленные дымоходы

    • Стандартные дымоходы

    • Утепленные дымоходы

    • Эмалированные дымоходы

  8. Системы быстрого монтажа
    • Гидравлические стрелки

    • Группы быстрого монтажа

    • Комплектующие

    • Распределительные коллекторы

  9. Теплые полы
    • Водяные теплые полы

    • Электрические теплые полы

  10. Насосы
    • Дренажные насосы

    • Скважинные насосы

    • Колодезные насосы

    • Канализационные установки

    • Консольные насосы

    • Многоступенчатые насосы

    • Насосные станции

    • Поверхностные насосы

    • Санитарные насосы

    • Циркуляционные насосы

  11. Трубы и фитинги
    • Полипропиленовые трубы и фитинги

    • Медные трубы и фитинги

    • Полипропилен Низкого Давления (ПНД)

    • Металлопластиковые трубы и фитинги

    • Сшитый полиэтилен трубы фитинги

    • Системы панельного отопления и охлаждения

    • Стальные трубы и фитинги

    • Оцинкованные трубы и фитинги

    • Бронзовые трубы и фитинги

    • Коллекторы

    • Крепежный инструмент

    • Канализация ПВХ

    • Теплотрассы

    • Система канализации

  12. Фильтры для воды
    • Картриджные фильтры

    • Обратный осмос

    • Рефайнеры

    • Умягчители воды

    • Установки обезжелезивания

    • Фильтры грубой очистки

  13. Инструмент
    • Монтажный инструмент

  14. Баки и емкости
    • Баки для воды

    • Емкости для дизельного топлива

    • Мембранные расширительные баки

  15. Камины
    • Очаги

    • Мультиочаги

    • Порталы

  16. Печи для бани
    • Камни для печей и саун

    • Пульты управления

    • Электрические каменки

    • Аксессуары для электрокаменок

    • Дровяные печи

    • Коптильни-гриль

  17. Теплообменники
    • Теплообменники

Сантехника

  1. Ванны
    • Акриловые ванны

    • Гидромассажные ванны

    • Чугунные ванны

    • Vis Vitalis (Эконом класс)

    • Держатели для ванн

    • Панели ванн

  2. Душевые кабины
    • Душевые кабины

    • Инфракрасные кабины

  3. Мебель
    • Мебель для ванных комнат

  4. Аксессуары
    • Аксессуары

  5. Канализация
    • Установки биологической очистки фекальных вод

    • Автономные канализации

    • Комплектующие для канализации Kolo Vesi

  6. Унитазы и раковины
    • Унитазы и раковины

    • Инсталяционные системы

    • Антивандальная сантехника

  7. Смесители
    • Смесители

  8. Сушилки для рук
    • Сушилки для рук, фены

Кондиционеры

  1. Кондиционеры
    • Сплит-системы

    • Сплит-системы с инверторным управлением

    • Мультисплит-системы

    • Оконные кондиционеры

    • Напольно-потолочные кондиционеры

    • Колонные кондиционеры

    • Мобильные кондиционеры

    • Кассетные кондиционеры

    • Канальные кондиционеры

    • Увлажнители воздуха

    • Очистители воздуха

Для дома и дачи

  1. Бассейны
    • Сборные бассейны

    • Дезинфекция воды

    • Насосы для бассейнов

    • Лестницы, поручни и души для бассейнов

    • Пылесосы для бассейнов

    • Пульты управления

    • Закладные в чашу бассейна

    • Освещение для бассейнов

    • Подогрев воды

    • Фильтры для бассейнов

    • Оборудование для развлечений и отдыха

  2. Фонтаны
    • Системы фильтрации для пруда

    • Насосы для фонтанов и ручьев

    • Фонтаны и водопады

    • Устройство фонтана

    • Насадки для фонтанов

    • Подводная подсветка для пруда

    • Аэраторы и антиобледенители для пруда

    • Оборудование, работающее от солнечной энергии

    • Садовые розетки

    • Строительство пруда

  3. Увлажнители
    • Увлажнители воздуха

  4. Пылесосы и мойки
    • Минимойки

    • Пароочистители

    • Пылесосы

  5. Стабилизаторы напряжения
    • Стабилизаторы напряжения

  6. Компрессоры
    • Компрессоры

  7. Погреба

Электрика

  1. Электрика

Вентиляция

  1. Автоматика
  2. Аксессуары и расходные материалы
  3. Бытовые вентиляторы
    • Крышный вентилятор для усиления тяги

    • Оконные

    • Осевые

    • Потолочные

    • Приточно-вытяжные установки

  4. Вентиляционное оборудование
    • Аксессуары

    • Воздухораспределители

  5. Вентиляционные установки
    • Приточно-вытяжные

    • Приточные

  6. Диспетчеризация и распределенное управление
  7. Компрессорно-конденсаторные агрегаты Polar Bear
  8. Промышленные вентиляторы
    • В шумоизолированном корпусе

    • Канальные вентиляторы

    • Крышные вентиляторы

    • Осевые вентиляторы

    • Центробежные вентиляторы

  • Отопление
  •  
  • Водонагреватели
  •  
  • Водонагреватели накопительные
  •  
  • Накопительные водонагреватели OSO Super Standard S

Накопительный водонагреватель OSO Super S 300

Производитель: OSO

Накопительные водонагреватели OSO Super S Стандарт — это наилучшее соотношение цены и качества. Срок службы прибора: 26-30 лет. Модель пришла на смену самым популярным водонагревателям OSO серии RS, которых за последние 35 лет было продано более двух миллионов штук! Основные преимущества для пользователя: на 10% больше воды, в том числе потому что фактический объем больше, чем у других водонагревателей. Теплопотери на 35% меньше, благодаря высокоэффективной минеральной теплоизоляция. Облегченный вес упрощает транспортировку к месту установки.

Товар есть в наличии

Цена:

99 486 Р. 99 486 Р.

Мы Вам позвоним

Нужна консультация

Хочу купить

Нужен монтаж

Телефон:*

Имя:*

Дополнительная информация:

Введите слово с картинки:*

Емкость, л 300
Высота, мм 1670
Ширина, мм 580
Глубина, мм 580
Вес, кг 55
Электропитание, В/Гц 230
Номинальная тепловая мощность, кВт 3

Внутренний бак: нержавеющая SMS сталь, макс. 10 бар. Анод обязателен при содержании свыше 50 мг хлор/л.

Изоляция: высокоэффективная минеральная теплоизоляция, толщина 50 мм. Стальной белый корпус.

Нагревательный элемент: RG 3 кВт, 230 В, 1 фаза, 5/4″ с резиновым уплотнителем. Макс. 4,5 кВт.

Изменение мощности: 1-2-3 кВт. Регулируется только специалистом.

Термостат: TS 2, до 60-90°С, предохранитель 98°С, 30A. Возможен трехфазный термостат TTS.

Электроподключение: заводское установка, заземленный корпус, брызгозащищенная пластиковая крышка.

Сетевой кабель: 2,7 м с вилкой. Для влажных помещений — прямое подключение на клеммы.

Клапаны: Смесительный кран UX хв/гв ø15 мм. Предохранительный клапан SV 9 бар. Слив ¾»

Инструкция: прилагается в комплекте. Схема эл. подключения также под крышкой блока.

Экология: соответствует гигиеническим нормам. Полная переработка. 100% рецикл.

Гарантия: внутренний бак — 10 лет. Электрооборудование и клапаны — 1 год.

Сертификация: ISO 9002. Госстандарт России. Госсанэпидслужба России.

Ваш отзыв будет первым.

Загрузка

Инструкция по эксплуатации OSO S 300

Модель Емкость, л Высота, мм Ширина, мм Глубина, мм Вес, кг Цена Заказ
Накопительный водонагреватель OSO Super S 120 120 780 580 580 28 71 960 Р. В корзину В 1 клик
Накопительный водонагреватель OSO Super S 200 200 1220 580 580 41 82 682 Р. В корзину В 1 клик
Накопительный водонагреватель OSO Super S 300 300 1670 580 580 55 99 486 Р. В корзину В 1 клик

Загрузка

закрыть
Разница цен

На желтом фоне указана розничная цена нашего магазина с учетом действующих скидок.

Цена на сером фоне указана без учета скидок и соответствует розничным ценам, рекомендованным производителем.

Если скидок на данный товар нет, то цены совпадают.

Вы всегда покупаете товар по желтой цене!

закрыть
Монтаж котла

Компания СКО осуществляет полный комплекс работ по монтажу, представленного на сайте оборудования.

Указанная стоимость монтажа является ориентировочной. Для точного расчета при оформлении заказа отметьте, что Вам необходим монтаж. Наши специалисты свяжутся с Вами, и мы рассчитаем точную стоимость.

закрыть

Закрыть

закрыть

закрыть

Электрический водонагреватель OSO Super S 300 3 кВт 1×230В — Купить в Москве | Отзывы

OSO (Норвегия)

Серия OSO Super S — это обновление популярной серии RTS. Модели этой серии — обладатели лучших качеств своих предшественников: — бак из нержавеющей стали SMS, сваренный по уникальной технологии, дает возможность надолго забыть о проблемах горячего водоснабжения; — высокоэффективная изоляция бака гарантирует безопасность и экономию тепла. Водонагреватель устанавливается на пол и фиксируется при помощи трех вкручивающихся ножек. Исполнение прибора вертикальное. Подключение воды происходит через смесительный кран сверху прибора. Внутренний бак — нержавеющая сталь 1,5 мм. В комплекте: термо-смесительный кран Unitherm и предохранительный клапан. Максимальное рабочее давление — 9 бар, минимальное — 0,5 бар.

Мощность, кВт: 3

Ду подключение холодной воды (вход), дюймы: 1/2″

Ду подключение горячей воды (вход), дюймы: 1/2″

Вес, кг: 55

Напряжение, В: 1×230

Тип монтажа: Напольный

Положение: Вертикальный

Материал бака: Нержавеющая сталь

Номинальная мощность ТЭНа, Квт: 3

ТЭНы: Мокрые

Управление: Гидравлическое

Объем бака, л: 300

Время нагрева от 15 °С до 65 °С, мин: 360

Высота, мм: 1705

Ширина, мм: 580

Длина, мм: 580

Полное описание

Отзывы (0)

Документация

Вопросы и ответы (0)

Серия OSO Super S — это обновление популярной серии RTS. Модели этой серии — обладатели лучших качеств своих предшественников: — бак из нержавеющей стали SMS, сваренный по уникальной технологии, дает возможность надолго забыть о проблемах горячего водоснабжения; — высокоэффективная изоляция бака гарантирует безопасность и экономию тепла. Водонагреватель устанавливается на пол и фиксируется при помощи трех вкручивающихся ножек. Исполнение прибора вертикальное.

Подключение воды происходит через смесительный кран сверху прибора. Внутренний бак — нержавеющая сталь 1,5 мм. В комплекте: термо-смесительный кран Unitherm и предохранительный клапан. Максимальное рабочее давление — 9 бар, минимальное — 0,5 бар.

Водонагреватель OSO Super S — самая популярная модель! В течении 30 лет продано более 1 миллиона штук. Наилучшая в соотношении цены и качества. Срок службы прибора — 25 лет.

Особенности:

  • Подходит для: Коттедж, дом, и т.п.
  • Монтаж: Напольный. Вертикальный или горизонтальный в модели RTS 200H.
  • Внутренний бак: Нержавеющая SMS сталь, макс. 10 бар. Анод обязателен при содержании свыше 50 мг хлор/л.
  • Изоляция: Высокоэффективная полиуретановая теплоизоляция. Толщина 50 мм. Стальной белый корпус.
  • Нагревательный элемент: RG 3 кВт, 230 В, 1 фаза, 5/4″ с резиновым уплотнителем. Макс. 4,5 кВт.
  • Изменение мощности: 1-2-3 кВт. Регулируется только специалистом.
  • Термостат: TS 2, до 60-90°С, предохранитель 98°С, 30A. Возможен трехфазный термостат TTS.
  • Эл. подключение: Заводское установка, заземленный корпус, брызгозащищенная пластиковая крышка.
  • Сетевой кабель: Кабель 2,7 м с вилкой. Для влажных помещений — прямое подключение на клеммы.
  • Клапаны: Смесительный кран UX хв/гв ø15 мм. Предохранительный клапан SV 9 бар. Слив ¾».
  • Запасные части: Поставляются со склада или заказываются.
  • Инструкция: Прилагается в комплекте. Схема эл. подключения также под крышкой блока.
  • Экология: Соответствует гигиеническим нормам. Полная переработка. 100% рецикл.
  • Гарантия: Внутренний бак — 10 лет. Электрооборудование и клапаны — 1 год.
  • Сертификация: ISO 9002. Госстандарт России.

Документация

Остались вопросы?
Оставьте заявку и мы с Вами свяжемся!

г. Санкт-Петербург, ул. Типанова, дом 16 I Б. Сампсониевский пр. 92. (закрыт на ремонт)  +7 (812) 642-58-74, +7 (812) 642-58-94 
Youtube  WhatsAppTelegram

© 2007-2023 ТеплоТехника. Все права защищены.

Обращаем ваше внимание, что информация сайта носит исключительно информационный характер и ни при каких условиях не является публичной офертой,
определяемой положениями Статьи 437 (2) Гражданского кодекса РФ.

Политика конфиденциальности

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Osnovo e poe 1a инструкция
  • Ouanoiutong таблетки инструкция и отзывы
  • Osmocote exact инструкция по применению на русском языке
  • Osnovaremonta ru кладка печей своими руками пошаговая инструкция
  • Osmand инструкция на русском скачать