Panasonic kx dt543 инструкция на русском

Panasonic KX-DT543-B Service Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Digital Proprietary Telephone

KX-DT543

Model No.

KX-DT543-B

KX-DT546

KX-DT546-B

White Version

Black Version

(for USA, Canada)

© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2014

Unauthorized copying and distribution is a violation

of law.

ORDER NO. KMS1403012CE

loading

Related Manuals for Panasonic KX-DT543-B

Summary of Contents for Panasonic KX-DT543-B

  • Page 1
    ORDER NO. KMS1403012CE Digital Proprietary Telephone KX-DT543 Model No. KX-DT543-B KX-DT546 KX-DT546-B White Version Black Version (for USA, Canada) © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2014 Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
  • Page 2: Table Of Contents

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B TABLE OF CONTENTS PAGE PAGE 1 Safety Precautions ————————————————3 10.2.1. Preparation ——————————————- 42 1.1. For Service Technicians ———————————3 10.2.2. Removal Procedure ——————————— 42 2 Warning —————————————————————4 10.2.3. Procedure——————————————— 42 2.1. About Lead Free Solder (PbF: Pb free) —————4 10.2.4. Removing Solder From Between Pins——— 42 2.1.1.

  • Page 3: Safety Precautions

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 1 Safety Precautions 1. Before servicing, unplug the AC power cord to prevent an electric shock. 2. When replacing parts, use only the manufacturer’s recommended components. 3. Check the condition of the power cord. Replace if wear or damage is evident.

  • Page 4: Warning

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 2 Warning 2.1. About Lead Free Solder (PbF: Pb free) Note: In the information below, Pb, the symbol for lead in the periodic table of elements, will refer to standard solder or solder that contains lead. We will use PbF solder when discussing the lead free solder used in our manufacturing process which is made from Tin (Sn), Silver (Ag), and Copper (Cu).

  • Page 5: Specifications

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 3 Specifications…

  • Page 6: Technical Descriptions

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 4 Technical Descriptions 4.1. Block Diagram…

  • Page 7: Circuit Operations

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 4.2. Circuit Operations 4.2.1. LCD Circuit LCD data are output from pin 66 of IC410 to LCD module. LCD contrast is set by electronic volume in LCD module. VCC33 (+3.3V) of the power supply voltage is pressurized about four/three times in the LCD module and used as LCD driving volt- age (approx.

  • Page 8: Data Communication

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 4.2.3. Data Communication Function The data communication circuit serves the following functions: Information exchanger between PBX and proprietary telephone, key input information as well as data for the LED control, LCD control, voice data, etc. This information is continuously exchanged at all times.

  • Page 9: Dxdp Communication

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 4.2.4. DXDP Communication Function: This circuit performs the same type of communication as between the DPT and PBX, but a slave DPT for DXDP is connected to the DXDP port. In addition, it controls power feeding for a slave DPT.

  • Page 10: Analog Circuit

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 4.2.5. Analog Circuit 1. Speaker phone call Transmitting signal is input from microphone  input to IC410-pin 33 and 34  amplified by a built-in analog amplifier of IC410  A/D conversion, Gain adjustment and echo cancel by a built-in DSP of IC410.

  • Page 11: Asic (Ic300)

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 3. Headset Call Transmitting signal is input from headset microphone  input to IC410-pin 26  amplified by a built-in analog amplifier of IC410  A/D conversion, Gain adjustment and echo cancel by a built-in DSP of IC410. Receiving signal is sent by data from PBX  Gain adjustment and D/A conversion by a built-in DSP of IC410  amplified by a built-in analog amplifier of IC410 …

  • Page 12: Asic (Ic150)

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 4.2.7. ASIC (IC150) IC150 controls KEY, LED, EHS and Headset-detect. An operation clock is provided from IC300. IC410 controls reset signal (L(0V): Reset) for IC150. IC150 and IC410 are connected via I2C interface. IC410 checks the presence of IC150 by getting the signal from IC150.

  • Page 13: Key Circuit

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 4.2.8. Key Circuit The key detection is under the matrix control by IC150. The HOOK key is independent from Key Scan Matrix and taken into the port singularly. KEY Input control timing chart KEYIN pins have a internal pull-down resistor.

  • Page 14: Led Circuit

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 4.2.9. LED Circuit The lighting of the LEDs is controlled by IC150. Ringer LEDs are static lighting system. Other LEDs light up in a dynamic lighting system. The duty ratio is 1/10 (ON time 1.28ms).

  • Page 15: Ehs Circuit

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B LED dynamic control timing chart LED lights with 3.3V created by the STB pin of the High output and Transistor Collector pin of the Low output. 12.6ms 0.1ms 1.28ms LED_STB2 Q110C CO3(Red) lighting Q111C CO5(Red) lighting Q112C CO10(Red) lighting…

  • Page 16: Power Supply Circuit

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 4.2.11. Power Supply Circuit…

  • Page 17: Location Of Controls And Components

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 5 Location of Controls and Components 5.1. Name and Locations Front View…

  • Page 18: Installation Instructions

    Connections Note • When connecting a headset The following headsets can be used with this unit. (Not all operations with the headsets can be guaranteed.) — Wired headsets Panasonic RP-TCA400 or KX-TCA430 — EHS headsets ® Selected Plantronics -brand headsets For up-to-date information about headsets that have been tested with this unit, please contact your dealer.

  • Page 19: Test Mode

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 7 Test Mode 7.1. Function Test Mode 7.1.1. Preparation Preparation device • Unit for Test phone • PBX (including DLC or DHLC) Set up unit in test mode by key control 1. Connect DLC or DHLC (power on) while pressing «1»,»*» and «CONF» keys at the same time.

  • Page 20: Troubleshooting Guide

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 8 Troubleshooting Guide 8.1. No Operation [ Power supply circuit ] Remove L221(VDD33), L220(VCCA33) and L222(VCC33) from Main PCB. Disconnect Operation PCB from Main PCB. Connect DPT to PBX. Check the soldering. Resolder or replace parts as needed. Confirm the voltage between Pin + and Pin — of Related parts: JK300,L301,L302,T300,D300, C550.

  • Page 21
    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B [ DCX81(IC410) ] Boot ROM Error into IC410 (No.2) Check the TEST POINT(ST0-ST3). See Table-1. See Table-2 (P.23). Is it «NOT Error (No.1)» ? [ Flash ROM(IC401) ] Flash ROM(IC401) Data Error / DSP Data Error (No.3,4,6,7) See Table-3 (P.24).
  • Page 22
    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B Table-1: PORT OUTPUT at ERROR The error result is output to a port of IC410 at error. Check the Test Point ST3,ST2,ST1 and ST0. See below for the output contents. Test Point Error Item Related Points LCD Error Message.
  • Page 23
    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B Table-2 : Boot ROM Error IC410 Check the soldering. Resolder or replace parts as needed. Confirm the voltage at Pin 19 of IC410 (VCC33). Related parts: L222 Is it about 3.3V? Related parts: L410,C413,C406,C407, Confirm the voltage at TP:1.2V.
  • Page 24
    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B Table-3 : Flash ROM(IC401) Data Error / DSP Data Error Check the soldering. Resolder or replace parts as needed. Confirm the voltage at Pin 8 of IC401 (VCC33) and Pin 106 of IC410. Related parts: C400,C559,IC401,IC410,L222 Are they about 3.3V? Confirm the frequency of clock signal at Pin 6 of IC401.
  • Page 25
    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B Table-4 : ASIC2(IC150) Data Error Check the soldering. Resolder or replace parts as needed. Related parts: [Main PCB] CN400 Confirm the voltage at Pin 3 of IC150 (Ope PCB). [Ope PCB] CN160,D160,C160,C161,C154 Is it about 3.3V? C156 Flat Cable (Between Main PCB and Ope PCB)
  • Page 26: Asic1(Ic300) Does Not Operate

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 8.2. ASIC1(IC300) Does Not Operate Check the soldering. Resolder or replace parts as needed. Confirm the voltage at Pin19,30 and 43 of Related parts: C323,C327,C324,C328,C326, IC300 (VCC33). C329, L222 Is it about 3.3V? Confirm the frequency of clock signal at Pin 39 of IC300.

  • Page 27: Lcd Does Not Operate

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 8.3. LCD Does Not Operate Check the soldering. Resolder or replace parts as needed. Confirm the voltage at Pin7 of CN460. Related parts: CN460,D460,C460-462,C464 Is it about 3.3V? Confirm the voltage between Pin 12 and Pin 13 of CN460.

  • Page 28: Dxdp Does Not Work

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 8.4. DXDP Does Not Work Connect DPT to DXDP port. Check the soldering. Resolder or replace parts as needed. Confirm the voltage at Pin 4 of Q332 (VDD33). Related parts: L221 Is it about 3.3V? Related parts: Q330,R345,R346,R347,C331, Confirm the voltage between TP:H-D and TP:L-D.

  • Page 29: Audio Problem

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 8.5. Audio Problem Check the soldering. Resolder or replace parts as needed. Confirm the voltage at Pin 31 and Pin 39 of Related parts: R427,C418,C419,C421,C455, IC410 (VCCA33). R557,C420,C453,L220 Is it about 3.3V? Handset problem ? See 8.6 Headset problem ? See 8.7…

  • Page 30: Send

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 8.6.2. Send Check the soldering. Resolder or replace parts as needed. Confirm the voltage between Pin 6 of IC150 and AG. Related parts: IC150,R161,L163,D163,JK160 Is it about 2.3V? Confirm the voltage between either end of C443 (MICBIAS). Related parts: IC410,C442,R238,C443 Is it about 2.5V?

  • Page 31: Headset Does Not Work

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 8.7. Headset Does Not Work 8.7.1. Receive Check the soldering. Resolder or replace parts as needed. Insert a headset Confirm the waveform of dial tone at Related parts: IC410,C577,L462 TP:HESSPOUT when you press the speaker button. Can you see the waveform of dial tone?

  • Page 32: Send

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 8.7.2. Send Insert a headset Check the soldering. Resolder or replace parts as needed. Confirm the voltage between either end of C443 (MICBIAS). Related parts: IC410,C442,R238,C443 Is it about 2.5V? Related parts: Confirm the voltage between TP:HESMIN and [Main PCB] CN400,L461,C576,R566,R569, TP:UART_GND.

  • Page 33: Speaker-Phone/Ringer Does Not Work

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 8.8. Speaker-Phone/Ringer Does Not Work 8.8.1. Receive / Ringer Check the soldering. Resolder or replace parts as needed. Confirm the waveform of dial tone between TP:SPP Related parts: IC410,C500,C501,R501,R502, and TP:SPN, when you press the speaker button. (Speaker-phone mode).

  • Page 34: Led Does Not Light

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 8.9. LED Does Not Light Check the soldering. Resolder or replace parts as needed. Does SP-PHONE_LED light? Related parts: IC150,D139,R101,R111,Q117, cR200, and Jumper hip Does RINGER LED(RED) light? Related parts: IC150,R108,D109, and Jumper chip Related parts: IIC150,R109,D108,Q104,R110, Does RINGER LED(GREEN) light?

  • Page 35: Ehs Does Not Work

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 8.10. EHS Does Not Work 8.10.1. EHS (Plantronics) Does Not Work Check the soldering. Resolder or replace parts as needed. Mesure the EHSDET voltage at Pin 7 of IC150. Related parts: R181,IC171,R177,Q170,R175, Is it 0V? D171,D172,JK302, and Jumper chip…

  • Page 36: Ehs (Jabra) Does Not Work

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 8.10.2. EHS (Jabra) Does Not Work Check the soldering. Resolder or replace parts as needed. Mesure the EHSDET voltage at Pin 7 of IC150. Related parts: R181,IC171,R177,Q170,R175, Is it 0V? D171,D172,JK302, and Jumper chip Measure the JABRA_UTX signal between Pin 1 Related parts: [Main PCB] R453,R433,IC410 Pin 4 of JK302.

  • Page 37: Disassembly And Assembly Instructions

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 9 Disassembly and Assembly Instructions 9.1. Remove Main Board and Ope Board 1. Remove the Stand. 2. Remove 7 Screws (A). 3. Remove the Lower Cabinet. 4. Remove 4 Screws (A). 5. Remove 2 Flat Cables and Connector.

  • Page 38: Remove And Assembly For Lcd

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 6. Remove 2 Screws (A). 7. Remove the Main Board. 8. Remove 2 Screws (A). 9. Remove the PCB Holder. 10. Remove 5 Screws (A). 11. Remove the Ope Board. 9.2. Remove and Assembly for LCD Please note the tab when LCD is resolved and assembled.

  • Page 39: Assembly For Lead Wire

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 9.3. Assembly for Lead wire Perform this process in reverse when taking the unit apart. **LEAD WIEW STYLING** WIRE (ORANGE) WIRE (BLUE) PCB HOLDER **LFW-SOLDER、 PART STICKING** The connector is surely inserted up to the White modle only A : Confirm that LEAD WIRE does not root and locked.

  • Page 40
    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B Note: Cable is to be inserted into connector CN460,CN400,CN160 without any inclining, as shown. <NG> <OK>…
  • Page 41: Miscellaneous

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 10 Miscellaneous 10.1. Terminal Guide of the ICs Transistors and Diodes 10.1.1. Main Board 10.1.2. Operation Board…

  • Page 42: How To Replace A Flat Package Ic

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 10.2. How To Replace a Flat Package IC Even if you do not have the special tools (for example, a spot heater) to remove the Flat IC, with some solder (large amount), a sol- dering iron and a cutter knife, you can easily remove the ICs that have more than 100 pins.

  • Page 43: Memo

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 10.2.5. Memo…

  • Page 44: Schematic Diagram

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 11 Schematic Diagram 11.1. Main No.1 (9) IC300(ASIC1) -IC410(DCX81) signal (SPI2) (10) IC300(ASIC1) — IC410(DCX81) signal (PCM) (8) IC300(ASIC1) — IC410(DCX81) signal (Reset) RESET VCC33 (11) DPT — PBX signal (Receiving signals) R334 13 CK4M CK4M DDX1 14 VSS2…

  • Page 45
    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B (12) DPT — PBX signal (Transmitting signals) (11) DPT — PBX signal (Receiving signals) (12) DPT — PBX signal (Transmitting signals) 1000p 50 C308 1000p C305 C303 1u 10 R305 1.8k 1608 50V 1u T300 R302 JK300 VDD33 D300…
  • Page 46: Main No.2

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 11.2. Main No.2 (14) LCD — IC410(DCX81) signal (Reset) C460 (3) IC401(Flash) — IC410(DCX81) signal (Communication) C461 SPI_DO (2) Clock (IC401:Flash) 103.68MHz SPI_CS0 LCD_RST LCD_RST GPIO15 LCD_A0 VCC33 SPI_CLK (15) LCD — IC410(DCX81) signal (Communication) C400 0.1u (13) Clock (LCD) SPI_CLK…

  • Page 47
    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B LCD + Backlit VCC33 LCD_PWR VCCA33 TP_LED+ LED+ TP_LED- LED- SIGN2741 Q460 LCD_BL R501 R502 MICBIAS C569 AGND R530 R532 MIC1 MICP 3.3k C540 0.1u AGND AGND AGND R531 R533 MICN MIC2 3.3k C541 0.1u AGND AGND AGND AGND…
  • Page 48: Ope

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 11.3. Ope (6) IC150(ASIC2) — IC410(DCX81) signal (Reset) (5) Clock (IC150:ASIC2) 2MHz (7) IC150(ASIC2) — IC410(DCX81) signal (Communication) (10) (11) (12) (13) (21) JABRA_URX signal (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) JABRA_UTX signal (19) EHSRX signal (18) EHSTX signal…

  • Page 49
    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) KX-DT543/KX-DT546 OPERATION BOARD (2/2)
  • Page 50: Waveform

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 11.4. Waveform 11.4.1. No.(1)-(6) (1) Clock (IC410:DCX81) 13.824MHz (2) Clock (IC401:Flash) 103.68MHz 45pin(XOUT) 6pin of IC401 of IC410 (3) IC401(Flash) — IC410(DCX81) signal (Communication) (4) Clock (IC300:ASIC1) 16.384MHz 1pin(*CS) of IC401 39pin(OSO) of IC300 6pin(CLK) of IC401 5pin(IO0) of IC401…

  • Page 51: No.(7)-(10)

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 11.4.2. No.(7)-(10) (7) IC150(ASIC2) — IC410(DCX81) signal (Communication) 43pin(I2C_SCL) 43pin(I2C_SCL) IC150 IC150 44pin(I2C_SDA) 44pin(I2C_SDA) IC150 IC150 (8) IC300(ASIC1) — IC410(DCX81) signal (Reset) (9) IC300(ASIC1) — IC410(DCX81) signal (SPI2) SPI2_CLK SPI2_CS VCC33 SPI2_DO 1pin(RESET) SPI2_DI of IC300 (10) IC300(ASIC1) — IC410(DCX81) signal (PCM)

  • Page 52: No.(11)-(12)

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 11.4.3. No.(11)-(12) (11) DPT — PBX signal (Receiving signals) 28pin(PVRH) of IC300 27pin(PDR) of IC300 Between «H» and «L» 26pin(PVRL) of IC300 Receiving signals from PBX (12) DPT — PBX signal (Transmitting signals) 32pin(PDX1) of IC300 Between «H» and «L»…

  • Page 53: No.(13)-(15)

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 11.4.4. No.(13)-(15) (13) Clock (LCD) SPI_CLK SPI_CLK SPI_CLK (14) LCD — IC410(DCX81) signal (Reset) VCC33 LCD_RST (15) LCD — IC410(DCX81) signal (Communication) SPI_CLK SPI_CLK SPI_CS0 SPI_CS0 LCD_A0 LCD_A0 SPI_D0 SPI_D0…

  • Page 54: No.(16)-(17)

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 11.4.5. No.(16)-(17) (16) DXDP signal (Receiving signals) 23pin(DVRH) of IC300 22pin(DDR) Between «HD» and «LD» of IC300 21pin(DVRL) of IC300 Receiving signals from DXDP (17) DXDP signal (Transmitting signals) 47pin(DDX0) of IC300 Between «HD» and «LD» 3pin of Q332…

  • Page 55: No.(18)-(21)

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 11.4.6. No.(18)-(21) (18) EHSTX signal (19) EHSRX signal 8pin(EHS_RX) of IC150 Between 3pin and 4pin of JK302 (20) JABRA_UTX signal Between 1pin and 4pin of JK302 (21) JABRA_URX signal 10pin of IC410 10pin(JABRA_URX) on Main PCB of CN160…

  • Page 56: Memo

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 11.4.7. Memo…

  • Page 57: Printed Circuit Board

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 12 Printed Circuit Board 12.1. Main Board 12.1.1. Component View C 5 1 6 cam1 C 4 4 3 C 5 1 5 R 2 3 8 C 5 3 1 C 5 1 7 C 5 3 2…

  • Page 58: Bottom View

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 12.1.2. Bottom View C 5 6 3 C 4 1 9 R 5 5 9 C 4 1 8 S P N R 5 7 0 C 5 7 2 S P P C 4 2 7 H S M I P…

  • Page 59: Operation Board

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 12.2. Operation Board 12.2.1. Component View R179 R170 C170 D171 R171 C171 D170 D172 R172 R175 C169 R173 C168 Q170 C159 J262 IC172 R176 C158 C172 R161 R181 R178 J281 Q174 R202 IC173 R160 J275 SW60 J276 Q173 J272…

  • Page 60: Mic Board Component View

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 12.2.2. MIC Board Component View MIC+ MIC- BOARD COMPONENT VIEW…

  • Page 61: Appendix Information Of Schematic Diagram

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 13 Appendix Information of Schematic Diagram Note: 1. DC voltage measurements are taken with an oscilloscope or a tester with a ground. 1. The schematic diagrams and circuit board may be modified at any time with the development of new technology.

  • Page 62: Exploded View And Replacement Parts List

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 14 Exploded View and Replacement Parts List 14.1. IC Data 14.1.1. IC410 28 DCIN2 QSCLK 29 DCIN3/LIN1 30 LEDSINK1/PWM1 QVCC 31 VREF 32 VCCA QCSN0 33 MIN QCSN1/EXGPIO0 34 MIP GPIO25/XD4 35 HSMIN GPIO24/XD5 36 HSMIP GPIO23/XD6 37 MPWR…

  • Page 63
    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B Pin No. Terminal Name Function I/O Setting Contents of Control Remarks HSMIN HSMICINN Handset Mic negative input HSMIP HSMICINP Handset Mic positive input MPWR (MICBIAS) Mic power output Pull-up to MICBIAS at 390Ω SPOUTP Hands free Speaker positive output…
  • Page 64
    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B Pin No. Terminal Name Function I/O Setting Contents of Control Remarks GPIO18 (SPI_CLK) LCD Serial clock LCD control port GPIO19 (SPI_CS0) LCD Chip select LCD control port GPIO20 Not in use GPIO22 Not in use GPIO23 Receive data from Jabra / Software down-…
  • Page 65: Ic300

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 14.1.2. IC300 25 GPIO4 SPICS 26 PVRL SPICLK 27 PDR SPIRX 28 PVRH SPITX 29 NC2 30 VDD2 OCLK IC300 31 VSS4 VSS1 32 PDX1 OSYNC 33 PDX0 OEP1 34 GPIO5 OEP0 35 GPIO6 36 GPIO7 RSTN Pin No. Terminal Name…

  • Page 66: Ic150

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B IC150 14.1.3. Pin No. Terminal Name Function I/O Setting Contents of Control Remarks CLKIN CK4M System clock input from IC300 (2MHz) CLKOUT GIN08 HOOK Switch Input VDD1 3.3V Digital system power supply (+3.3V) VSS1 Digital system ground Not in use…

  • Page 67: Cabinet And Electric Parts

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 14.2. Cabinet and Electric Parts KX-DT546 PCB2-b PCB2-a SCREWS Figure Ref. No. PCB1 ( 2.6 10 mm) KX-DT543…

  • Page 68: Accessories And Packing Materials

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 14.3. Accessories and Packing Materials KX-DT546…

  • Page 69: Replacement Parts List

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B 14.4. Replacement Parts List 1. RTL (Retention Time Limited) Safety Ref. Part No. Part Name & Description Remarks Note: PNBH1012Z2 HOOK BUTTON(WHITE) The “RTL” marking indicates that its Retention Time is PNUS1126Z SPRING HOOK BUTTON Limited. PNBC1500Y1 CURSOR KEY(WHITE)

  • Page 70: Accessories And Packing Materials

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B Safety Ref. Part No. Part Name & Description Remarks Safety Ref. Part No. Part Name & Description Remarks PNBX1104Z2 CO KEY RIGHT_WHITE IC401 There is no parts supply of PNBX1110Z1 CO KEY LEFT_BLACK only IC. Please order PCB1. PNBX1110Z2…

  • Page 71
    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B Safety Ref. Part No. Part Name & Description Remarks Safety Ref. Part No. Part Name & Description Remarks C416 ECUE1A104KBQ C581 ECUE1H102KBQ 0.001 C418 ECUE1C104KBQ C419 ECUE1C104KBQ (RESISTORS) C420 ECUE1C104KBQ L220 ERJ3GEY0R00 C421 F1J0J2260002 L221 ERJ3GEY0R00 C422 ECUE1A104KBQ L222…
  • Page 72: Ope Board Parts

    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B Safety Ref. Part No. Part Name & Description Remarks Safety Ref. Part No. Part Name & Description Remarks R437 ERJ2GE0R00 (CRYSTAL OSCILLATOR) R438 ERJ2GEJ102 X301 H0J163500033 CRYSTAL OSCILLATOR R439 ERJ2GEJ271 X410 H0J138500003 CRYSTAL OSCILLATOR R440 ERJ2GEJ271 R441 ERJ2GEJ471 14.4.4. Ope Board Parts…

  • Page 73
    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B Safety Ref. Part No. Part Name & Description Remarks Safety Ref. Part No. Part Name & Description Remarks D139 PSVD1SRCT DIODE(SI) J238 ERJ8GEY0R00 D140 B3AGB0000050 DIODE(SI) J239 ERJ8GEY0R00 D170 DZ2J068M0L DIODE(SI) J240 ERJ8GEY0R00 D172 DZ2J056M0L DIODE(SI) J241 ERJ8GEY0R00 J242…
  • Page 74
    KX-DT543/KX-DT543-B/KX-DT546/KX-DT546-B Safety Ref. Part No. Part Name & Description Remarks R183 ERJ2GE0R00 R184 ERJ2GE0R00 R185 ERJ2GEJ151 R186 ERJ3GEYJ102 R188 ERJ3GEYJ102 R190 ERJ3GEYJ102 R192 ERJ3GEYJ102 R194 ERJ3GEYJ102 R196 ERJ3GEYJ102 R198 ERJ3GEYJ102 R200 ERJ3GEYJ102 R202 ERJ2GEJ222 2.2k R203 ERJ2GE0R00 (FILTERS AND COILS)

Краткое руководство

Цифровой системный телефон

Модель №

KX-DT521/KX-DT543/KX-DT546

Цифровая консоль DSS

Модель №

KX-DT590

Благодарим вас за приобретение цифрового системного телефона (ЦСТ). Внимательно прочтите это Руководство перед использованием изделия и сохраните его для будущего использования. Подробная информация приведена в руководствах по УАТС.

Это изделие поддерживает УАТС с ПО перечисленных ниже версий, а также кодеки следующих типов:

RKX-NS300/KX-NS500: программный файл PFMPR версии 1.0000 или более поздней

RKX-NS1000: программный файл PCMPR версии 3.1000 или более поздней

RKX-NCP500/KX-NCP1000: программный файл PBMPR версии 8.0100 или более поздней

RKX-TDE100/KX-TDE200: программный файл PMMPR версии 8.0100 или более поздней

RKX-TDE600: программный файл PGMPR версии 8.0100 или более поздней

RKX-TDA30: программный файл PSMPR версии 5.0100 или более поздней

RKX-TDA50: программный файл PSMPR версии 6.0100 или более поздней

RKX-TDA100/KX-TDA200: программный файл PMPR версии 5.0100 или более поздней

RKX-TDA600: программный файл PLMPR версии 5.0100 или более поздней

RKX-TDA100D: программный файл PDMPR версии 5.2000 или более поздней

RКОДЕК: G.711

Замечание

RВ этом Руководстве во всех номерах моделей по возможности опускается суффикс.

RИллюстрации могут отличаться от фактического внешнего вида изделия.

Товарные знаки

RPlantronics является торговым знаком или зарегистрированным товарным знаком Plantronics, Inc.

RВсе другие товарные знаки, используемые в данном документе, являются собственностью их владельцев.

Инструкции по технике безопасности

Инструкции по технике безопасности

Для снижения риска получения травм, гибели людей, поражения электрическим током, пожара, неисправности, повреждения оборудования или собственности соблюдайте описанные ниже правила техники безопасности.

Обозначает потенциальную опасность, которая мо- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ жет привести к серьезным травмам или летально-

му исходу.

Общая безопасность

RНе разбирайте изделие. Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током. Разборка и ремонт изделия должны выполняться квалифицированным сервисным персоналом.

RЗапрещается вставлять проволоку, скрепки и т.п. в вентиляционные и другие отверстия устройства.

RДля предотвращения возможного возгорания или поражения электрическим током не допускайте попадания на устройство дождя или влаги.

RЕсли при повреждении устройства обнажились внутренние детали, немедленно отключите кабель или шнур питания.

RДинамик телефонной трубки намагничен и может притягивать небольшие металлические предметы.

RЧрезмерная громкость звука внутриушных и головных наушников и гарнитуры может привести к потере слуха.

RЕсли изделие выделяет дым, издает посторонний запах или необычный шум, отключите от него провод телефонной линии. Подобные условия могут привести к возгоранию или поражению электрическим током. Убедитесь в том, что выделение дыма прекратилось, и обратитесь в авторизованный сервисный центр.

Размещение

RНе допускайте падения внутрь устройства посторонних предметов или попадания внутрь устройства жидкости. Не подвергайте устройство действию чрезмерной задымленности, пыли, влаги, механической вибрации, ударов или прямого солнечного света.

RНе устанавливайте на изделие тяжелые предметы.

RУстановите изделие на плоскую поверхность.

RОставьте вокруг изделия 10 см (cm) свободного пространства для надлежащей вентиляции.

2

Инструкции по технике безопасности

Настенный монтаж

RУбедитесь в том, что стена, на которую будет крепиться устройство, достаточно прочна, чтобы выдержать его вес (прибл. 2,0 кг (kg)).

RПользуйтесь только дополнительным комплектом для настенного монтажа, входящим в комплектацию устройства. В комплект для настенного монтажа входят необходимые винты, шайбы и переходник для настенного монтажа.

RПри вворачивании винтов в стену следите за тем, чтобы они не соприкасались с металлическими элементами, проводкой или металлическими конструкциями в стене.

RПосле прекращения использования устройства демонтируйте его со стены.

Обозначает потенциальную опасность, которая мо-

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

жет повлечь за собой незначительные травмы или

повреждения устройства или другого оборудова-

ния.

RУстройство должно находиться вдали от источников тепла и электромагнитных помех, например, люминесцентных ламп, электродвигателей и телевизоров. Эти приборы являются источниками помех и могут воздействовать на работу устройства. Его также не следует устанавливать в помещении с температурой ниже 0 °C или выше 40 °C.

RКорпус изделия следует протирать мягкой тканью. Для чистки корпуса не следует применять абразивные материалы или химически активные вещества, такие как бензин или растворитель.

RРычаг батареи создаёт опасность проглатывания. Храните рычаг батареи в месте, недоступном для детей.

RУбедитесь, что шнур гарнитуры имеет слабину и не натягивается при использовании, чтобы не повредить разъемы.

RДлина шнуров, используемых для подключения устройств к разъему EHS или разъему гарнитуры, не должна превышать 3 м (m).

RВо избежание повреждения телефона обязательно отключите внутреннюю линию, прежде чем устанавливать или снимать KX-DT590 (Цифровая консоль DSS).

RВ случае настенного монтажа устройства проследите за тем, чтобы кабели были надежно закреплены на стене.

Замечание

RЕсли у вас возникают проблемы при выполнении вызовов, отключите внутреннюю линию и подключите заведомо исправный телефон. Если заведомо исправный телефон работает надлежащим образом, необходимо отправить неисправный телефон для ремонта в авторизованный сервисный центр Panasonic. Если

3

Инструкции по технике безопасности

заведомо исправный телефон не работает надлежащим образом, проверьте кабель УАТС и проводку внутренней линии.

RПри сбоях электропитания ЦСТ может отключаться. Следует обеспечить наличие отдельного телефона, не требующего подключения к электросети, для использования в удалённых местах в экстренных ситуациях.

RЕсли на дисплее появляется сообщение об ошибке, обратитесь за помощью к своему дилеру или системному администратору.

RИспользуйте только подходящую трубку Panasonic.

Важные правила техники безопасности

При использовании устройства следует всегда соблюдать простейшие меры предосторожности для снижения опасности возгорания, удара электрическим током и травм людей, включая следующее:

RНе пользуйтесь устройством рядом с водой, например, рядом с ванной, умывальником, мойкой или ванной для стирки, во влажном подвале или рядом с плавательным бассейном.

RНе пользуйтесь телефоном (кроме беспроводных моделей) во время грозы. Существует опасность поражения электрическим током во время удара молнии.

RНе пользуйтесь телефоном, чтобы сообщить об утечке газа, находясь поблизости от места утечки.

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

4

Дополнительная информация

Дополнительная информация

Страна происхождения

Вьетнам

Наименование производи-

Панасоник Систем Нетворкс Ко., Лтд

теля

Адрес производителя

1-62, 4-чоме, Миношима, Хаката-ку, Фукуока

812-8531, Япония

Срок службы

7 лет

Поддержка потребителя

Уполномоченная организация:

Филиал ООО «Панасоник Рус»,

Россия, 115191, г.Москва, ул.Большая Туль-

ская, 11

Тел.: +7 (495) 665 42 05

Бесплатная горячая линия по России:

8-800-200-2100

Уполномоченная организация:

Филиал ООО «Панасоник Рус»,

Казахстан, 050050, Алматы, ул. Сейфулли-

на, 284.

Тел.: +7 (727) 298 09 09

Бесплатная горячая линия по Казахстану:

8-8000-809-809

5

Дополнительная информация

:

3

3

3 4

4 5

5 6

6

2

22

6

Информация о принадлежностях

Информация о принадлежностях

Комплект поставки

KX-DT521/KX-DT543/KX-DT546

Трубка (1)

Шнур для трубки (1)

Провод телефонной ли-

нии (1)

Подставка (1)

KX-DT521

KX-DT543

KX-DT546

KX-DT590

Подставка (1)

Провод телефонной ли-

Адаптер для настенного

нии (1)

монтажа (1)

Винты для настенного монтажа

Винты для крепления к устройству (2)

(3)*1

*1 Два винта для крепления KX-DT590 к стене.

Один винт для крепления адаптера для настенного монтажа к устройству.

7

Информация о принадлежностях

Вспомогательные дополнительные детали

KX-DT521

KX-DT543

KX-DT546

Комплект для настенного

KX-A432X

KX-A433X

монтажа

Цифровая консоль DSS

KX-DT590RU

8

Panasonic KX-DT 543 RU-B User Manual

Расположение элементов управления

Расположение элементов управления

KX-DT521

KX-DT543

KX-DT546

9

Расположение элементов управления

KX-DT590

AЖК-дисплей (жидкокристаллический дисплей):

KX-DT521: 1 строка, KX-DT543: 3 строки, KX-DT546: 6 строк

BИндикатор сообщения/звонка

При поступлении внутреннего вызова индикатор мигает зеленым цветом, а при поступлении внешнего вызова индикатор мигает красным цветом. Если вам оставлено сообщение, индикатор постоянно горит красным цветом.

CПрограммируемые кнопки ЦАТС: Используются для установле-

ния соединения по внешней линии или выполнения функций, назначенных этим кнопкам.

DКрючок для трубки: Удерживает трубку в устойчивом положении, когда устройство закреплено на стене.

E Разъем гарнитуры

FPAUSE/PROGRAM (только KX-DT521): Используется для вставки паузы при сохранении телефонного номера. Эта кнопка также при-

меняется для программирования данного устройства.

PAUSE (только KX-DT543/KX-DT546): Используется для вставки паузы при сохранении телефонного номера.

GCONF: Используется для установления многостороннего разговора.

HMESSAGE: Используется, чтобы оставить индикацию ожидающего сообщения или вызвать абонента, оставившего такую индикацию.

10

Расположение элементов управления

IFLASH/RECALL: Используется для разъединения текущего вызова и выполнения нового вызова при поднятой трубке.

JREDIAL: Используется для повторного набора последнего набранного номера.

KAUTO ANS/MUTE: Используется для ответа на входящий вызов в режиме громкой связи или выключения микрофона/трубки во время разговора.

LTRANSFER: Используется для переадресации вызова другому абоненту.

MAUTO DIAL/STORE: Используется для набора номера из справочника системы/абонента или сохранения изменений в программировании.

N HOLD: Используется для помещения вызова на удержание.

OINTERCOM: Используется для выполнения внутренних вызовов или ответа на них.

PSP-PHONE (динамик): Используется для работы в режиме громкой связи.

Q Микрофон: Используется для работы в режиме громкой связи.

RКнопки курсора: Используются для регулирования громкости, контрастности дисплея или выбора требуемых элементов.

S ENTER*1: Используется для подтверждения выбора.

TПрограммные кнопки (S1-S4)*1: S1-S4 (расположенные под дисплеем слева направо) используются для выбора элементов, отоб-

ражаемых в нижней части дисплея.

U Разъем EHS (устройства связи с беспроводной трубкой)*1

VFWD/DND*1: Используется для перехода в режим «Постоянная переадресация вызовов» или в режим «Не беспокоить».

W CANCEL*1: Используется для отмены выбора.

*1 Только KX-DT543/KX-DT546

11

Перед началом эксплуатации телефонов

Перед началом эксплуатации телефонов

Громкость динамика

В режиме громкой связи Нажимайте [] или [] для регулировки громкости.

Уровень громкости телефонной трубки/гарнитуры*1

При использовании трубки или гарнитуры Нажимайте [] или [] для регулировки громкости.

Громкость звонка

Когда не поднята трубка или при приеме вызова Нажимайте [] или [] для регулировки громкости.

Контраст ЖК-дисплея

При положенной трубке

1.Нажмите программную кнопку (S1).*2

2.Наберите .

3.Нажмите [ENTER].*3

4.Нажимайте [] или [] для регулировки контраста ЖКД.

5.Нажмите [ENTER].*3

6.Нажмите [CANCEL].*2

Тональный сигнал вызова

1.Нажмите программную кнопку (S1).*2

2.Нажмите программируемую кнопку ЦАТС [INTERCOM] 2 раза.

3.Для выбора тонального сигнала вызова введите 2 цифры (01-30) с помощью клавиш набора номера (0-9) или нажимайте [] или [].

4.Нажмите [ENTER].*3

5.Нажмите [CANCEL].*2

*1 Если вы слышите свой собственный голос в трубке или гарнитуре, уменьшите громкость.

*2 Для KX-DT521 нажмите [PAUSE/PROGRAM].

*3 Для KX-DT521 нажмите [AUTO DIAL/STORE].

12

Перед началом эксплуатации телефонов

Подсветка ЖК-дисплея

При положенной трубке

1.Нажмите программную кнопку (S1).*1

2.Наберите .

3.Нажмите [ENTER].*2

4.Нажмите одну из кнопок набора номера, чтобы выбрать режим подсветки ЖК-дисплея.

: Автоматически

: Всегда включена

: Всегда выключена

5.Нажмите [ENTER].*2

6.Нажмите [CANCEL].*1

*1 Для KX-DT521 нажмите [PAUSE/PROGRAM].

*2 Для KX-DT521 нажмите [AUTO DIAL/STORE].

13

Прочие элементарные операции

Прочие элементарные операции

Выполнение вызовов

Вызов

MВнутренний абонентN

1.Поднимите трубку.

2.Наберите внутренний номер.

MВнешний абонентN

1.Поднимите трубку.

2.Нажмите программируемую кнопку ЦАТС.

3.Наберите телефонный номер внешнего абонента.

Повторный набор

1.Поднимите трубку.

2.Нажмите [REDIAL].

Быстрый набор

1.Поднимите трубку.

2.Наберите номер быстрого набора.

Вызов по домофону

1.Поднимите трубку.

2.Наберите .

3.Наберите номер домофона (2 цифр).

4.После сигнала подтверждения вы можете говорить.

Набор номера из справочника системы

1.Поднимите трубку.

2.Нажмите [AUTO DIAL/STORE].

3.Введите номер для набора из справочника системы (3 цифры).

14

Прочие элементарные операции

Набор номера из справочника абонента

MСохранениеN

1.Поднимите трубку.

2.Наберите .

3.Введите номер для набора из справочника абонента (2 цифры).

4.Наберите телефонный номер для сохранения (до 32 цифр).*1

5.Нажмите .

6.После подтверждающего сигнала положите трубку.

MНаборN

1.Поднимите трубку.

2.Нажмите [AUTO DIAL/STORE].

3.Наберите .

4.Введите номер для набора из справочника абонента (2 цифры).

Набор одним нажатием

MСохранениеN

1.Нажмите программную кнопку (S1).*2

2.Нажмите программируемую кнопку ЦАТС.

3.Наберите .

4.Наберите номер для сохранения (до 32 цифр).*1

5.Нажмите [ENTER].*3

6.Нажмите [CANCEL].*2

MНаборN

1.Поднимите трубку.

2.Нажмите программируемую кнопку ЦАТС, назначенную в качестве кнопки набора одним нажатием.

*1 Перед набором внешнего номера телефона введите код доступа к внешней линии.

*2 Для KX-DT521 нажмите [PAUSE/PROGRAM].

*3 Для KX-DT521 нажмите [AUTO DIAL/STORE].

15

Прочие элементарные операции

Во время разговора

Удержание вызова

MУдержаниеN

1.Нажмите [HOLD].

2.После подтверждающего сигнала положите трубку.

MПолучение вызова из режима удержания вызова по внутреннему номеруN

1.Поднимите трубку.

2.Нажмите программируемую кнопку ЦАТС или [INTERCOM].

MПолучение внешнего вызова от другого внутреннего абонентаN

1.Поднимите трубку.

2.Нажмите программируемую кнопку ЦАТС.

Переадресация вызовов

MВнутренний абонентN

1.Нажмите [TRANSFER].

2.После подтверждающего сигнала наберите номер внутреннего абонента.

3.Говорите.

4.Положите трубку.

MВнешний абонентN

1.Нажмите [TRANSFER].

2.После подтверждающего сигнала нажмите программируемую кнопку ЦАТС.

3.Наберите внешний телефонный номер.

4.Говорите.

5.Положите трубку.

16

Loading…

Panasonic

Системный телефон Panasonic KX-DT543RU

Описание

Panasonic KX-DT543RU это двухпроводный цифровой системный телефон, который обеспечивает наиболее удобный доступ к функциям АТС и предоставляет пользователю информацию о занятости линий в режиме реального времени.
Этот системный телефон работает с АТС серии TDA, TDE, NCP, NS (подключается на цифровой или гибридный порт) и отвечает самым высоким требованиям к качеству и комфорту.
На системном телефоне Panasonic KX-DT543RU имеется громкая связь (цифровой спикерфон), трехстрочный ЖК-дисплей с подсветкой, поддержкой кириллицы и 4-мя уровнями настройки контрастности. На русском языке отображается не только меню, но и содержимое всех справочников АТС, журнал исходящих и входящих вызовов, а также команды системного программирования. Дисплей этого системного телефона отображает номер вызывающего абонента или дату и время или длительность и стоимость разговора, и многое другое.
У системного телефона Panasonic KX-DT543RU есть 24 программируемых кнопки (функции) c двухцветной индикацией. Индикаторы показывают занятость линий и абонентов. Одним нажатием такой кнопки можно установить соединение, либо вызвать системную функцию. Для увеличения количества кнопок можно подключить консоль KX-DT590.

Характеристики Системный телефон Panasonic KX-DT543RU

Общие характеристики


Подключение гарнитуры

есть

Все характеристики

Не является публичной офертой

Информация о товаре носит справочный характер и не является публичной офертой. Характеристики, комплект поставки и внешний вид товара могут отличаться от указанных или быть изменены производителем без предварительного уведомления. Перед покупкой проверяйте информацию на официальном сайте производителя.

Если вы заметили ошибку или неточность в описании товара, пожалуйста, выделите часть текста с ошибкой и нажмите кнопку «Сообщить об ошибке».

Отзывов пока нет

Будьте первым, кто напишет отзыв о товаре, и получите бонусы

background image Loading…

Panasonic

Системный телефон Panasonic KX-DT543RU

Описание

Panasonic KX-DT543RU это двухпроводный цифровой системный телефон, который обеспечивает наиболее удобный доступ к функциям АТС и предоставляет пользователю информацию о занятости линий в режиме реального времени.
Этот системный телефон работает с АТС серии TDA, TDE, NCP, NS (подключается на цифровой или гибридный порт) и отвечает самым высоким требованиям к качеству и комфорту.
На системном телефоне Panasonic KX-DT543RU имеется громкая связь (цифровой спикерфон), трехстрочный ЖК-дисплей с подсветкой, поддержкой кириллицы и 4-мя уровнями настройки контрастности. На русском языке отображается не только меню, но и содержимое всех справочников АТС, журнал исходящих и входящих вызовов, а также команды системного программирования. Дисплей этого системного телефона отображает номер вызывающего абонента или дату и время или длительность и стоимость разговора, и многое другое.
У системного телефона Panasonic KX-DT543RU есть 24 программируемых кнопки (функции) c двухцветной индикацией. Индикаторы показывают занятость линий и абонентов. Одним нажатием такой кнопки можно установить соединение, либо вызвать системную функцию. Для увеличения количества кнопок можно подключить консоль KX-DT590.

Характеристики Системный телефон Panasonic KX-DT543RU

Общие характеристики


Подключение гарнитуры

есть

Все характеристики

Не является публичной офертой

Информация о товаре носит справочный характер и не является публичной офертой. Характеристики, комплект поставки и внешний вид товара могут отличаться от указанных или быть изменены производителем без предварительного уведомления. Перед покупкой проверяйте информацию на официальном сайте производителя.

Если вы заметили ошибку или неточность в описании товара, пожалуйста, выделите часть текста с ошибкой и нажмите кнопку «Сообщить об ошибке».

Отзывов пока нет

Будьте первым, кто напишет отзыв о товаре, и получите бонусы

Краткое руководство

Цифровой системный телефон

Модель №

KX-DT521/KX-DT543/KX-DT546

Цифровая консоль DSS

Модель №

KX-DT590

Благодарим вас за приобретение цифрового системного телефона (ЦСТ).
Внимательно прочтите это Руководство перед использованием изделия и сохраните
его для будущего использования. Подробная информация приведена в руководствах
по УАТС.

Это изделие поддерживает УАТС с ПО перечисленных ниже версий, а также
кодеки следующих типов:
R KX-NS300/KX-NS500: программный файл PFMPR версии 1.0000 или более поздней
R KX-NS1000: программный файл PCMPR версии 3.1000 или более поздней
R KX-NCP500/KX-NCP1000: программный файл PBMPR версии 8.0100 или более

поздней

R KX-TDE100/KX-TDE200: программный файл PMMPR версии 8.0100 или более

поздней

R KX-TDE600: программный файл PGMPR версии 8.0100 или более поздней
R KX-TDA30: программный файл PSMPR версии 5.0100 или более поздней
R KX-TDA50: программный файл PSMPR версии 6.0100 или более поздней
R KX-TDA100/KX-TDA200: программный файл PMPR версии 5.0100 или более

поздней

R KX-TDA600: программный файл PLMPR версии 5.0100 или более поздней
R KX-TDA100D: программный файл PDMPR версии 5.2000 или более поздней
R КОДЕК: G.711

Замечание

R В этом Руководстве во всех номерах моделей по возможности опускается суффикс.
R Иллюстрации могут отличаться от фактического внешнего вида изделия.

Товарные знаки

R Plantronics является торговым знаком или зарегистрированным товарным знаком

Plantronics, Inc.

R Все другие товарные знаки, используемые в данном документе, являются

собственностью их владельцев.

Panasonic KX-DT543RU это двухпроводный цифровой системный телефон, который обеспечивает наиболее удобный доступ к функциям АТС и предоставляет пользователю информацию о занятости линий в режиме реального времени.
Этот системный телефон работает с АТС серии TDA, TDE, NCP, NS (подключается на цифровой или гибридный порт) и отвечает самым высоким требованиям к качеству и комфорту.
На системном телефоне Panasonic KX-DT543RU имеется громкая связь (цифровой спикерфон), трехстрочный ЖК-дисплей с подсветкой, поддержкой кириллицы и 4-мя уровнями настройки контрастности. На русском языке отображается не только меню, но и содержимое всех справочников АТС, журнал исходящих и входящих вызовов, а также команды системного программирования. Дисплей этого системного телефона отображает номер вызывающего абонента или дату и время или длительность и стоимость разговора, и многое другое.
У системного телефона Panasonic KX-DT543RU есть 24 программируемых кнопки (функции) c двухцветной индикацией. Индикаторы показывают занятость линий и абонентов. Одним нажатием такой кнопки можно установить соединение, либо вызвать системную функцию. Для увеличения количества кнопок можно подключить консоль KX-DT590.

Loading…

Краткое руководство

Цифровой системный телефон

Модель №

KX-DT521/KX-DT543/KX-DT546

Цифровая консоль DSS

Модель №

KX-DT590

Благодарим вас за приобретение цифрового системного телефона (ЦСТ). Внимательно прочтите это Руководство перед использованием изделия и сохраните его для будущего использования. Подробная информация приведена в руководствах по УАТС.

Это изделие поддерживает УАТС с ПО перечисленных ниже версий, а также кодеки следующих типов:

RKX-NS300/KX-NS500: программный файл PFMPR версии 1.0000 или более поздней

RKX-NS1000: программный файл PCMPR версии 3.1000 или более поздней

RKX-NCP500/KX-NCP1000: программный файл PBMPR версии 8.0100 или более поздней

RKX-TDE100/KX-TDE200: программный файл PMMPR версии 8.0100 или более поздней

RKX-TDE600: программный файл PGMPR версии 8.0100 или более поздней

RKX-TDA30: программный файл PSMPR версии 5.0100 или более поздней

RKX-TDA50: программный файл PSMPR версии 6.0100 или более поздней

RKX-TDA100/KX-TDA200: программный файл PMPR версии 5.0100 или более поздней

RKX-TDA600: программный файл PLMPR версии 5.0100 или более поздней

RKX-TDA100D: программный файл PDMPR версии 5.2000 или более поздней

RКОДЕК: G.711

Замечание

RВ этом Руководстве во всех номерах моделей по возможности опускается суффикс.

RИллюстрации могут отличаться от фактического внешнего вида изделия.

Товарные знаки

RPlantronics является торговым знаком или зарегистрированным товарным знаком Plantronics, Inc.

RВсе другие товарные знаки, используемые в данном документе, являются собственностью их владельцев.

Инструкции по технике безопасности

Инструкции по технике безопасности

Для снижения риска получения травм, гибели людей, поражения электрическим током, пожара, неисправности, повреждения оборудования или собственности соблюдайте описанные ниже правила техники безопасности.

Обозначает потенциальную опасность, которая мо- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ жет привести к серьезным травмам или летально-

му исходу.

Общая безопасность

RНе разбирайте изделие. Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током. Разборка и ремонт изделия должны выполняться квалифицированным сервисным персоналом.

RЗапрещается вставлять проволоку, скрепки и т.п. в вентиляционные и другие отверстия устройства.

RДля предотвращения возможного возгорания или поражения электрическим током не допускайте попадания на устройство дождя или влаги.

RЕсли при повреждении устройства обнажились внутренние детали, немедленно отключите кабель или шнур питания.

RДинамик телефонной трубки намагничен и может притягивать небольшие металлические предметы.

RЧрезмерная громкость звука внутриушных и головных наушников и гарнитуры может привести к потере слуха.

RЕсли изделие выделяет дым, издает посторонний запах или необычный шум, отключите от него провод телефонной линии. Подобные условия могут привести к возгоранию или поражению электрическим током. Убедитесь в том, что выделение дыма прекратилось, и обратитесь в авторизованный сервисный центр.

Размещение

RНе допускайте падения внутрь устройства посторонних предметов или попадания внутрь устройства жидкости. Не подвергайте устройство действию чрезмерной задымленности, пыли, влаги, механической вибрации, ударов или прямого солнечного света.

RНе устанавливайте на изделие тяжелые предметы.

RУстановите изделие на плоскую поверхность.

RОставьте вокруг изделия 10 см (cm) свободного пространства для надлежащей вентиляции.

2

Инструкции по технике безопасности

Настенный монтаж

RУбедитесь в том, что стена, на которую будет крепиться устройство, достаточно прочна, чтобы выдержать его вес (прибл. 2,0 кг (kg)).

RПользуйтесь только дополнительным комплектом для настенного монтажа, входящим в комплектацию устройства. В комплект для настенного монтажа входят необходимые винты, шайбы и переходник для настенного монтажа.

RПри вворачивании винтов в стену следите за тем, чтобы они не соприкасались с металлическими элементами, проводкой или металлическими конструкциями в стене.

RПосле прекращения использования устройства демонтируйте его со стены.

Обозначает потенциальную опасность, которая мо-

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

жет повлечь за собой незначительные травмы или

повреждения устройства или другого оборудова-

ния.

RУстройство должно находиться вдали от источников тепла и электромагнитных помех, например, люминесцентных ламп, электродвигателей и телевизоров. Эти приборы являются источниками помех и могут воздействовать на работу устройства. Его также не следует устанавливать в помещении с температурой ниже 0 °C или выше 40 °C.

RКорпус изделия следует протирать мягкой тканью. Для чистки корпуса не следует применять абразивные материалы или химически активные вещества, такие как бензин или растворитель.

RРычаг батареи создаёт опасность проглатывания. Храните рычаг батареи в месте, недоступном для детей.

RУбедитесь, что шнур гарнитуры имеет слабину и не натягивается при использовании, чтобы не повредить разъемы.

RДлина шнуров, используемых для подключения устройств к разъему EHS или разъему гарнитуры, не должна превышать 3 м (m).

RВо избежание повреждения телефона обязательно отключите внутреннюю линию, прежде чем устанавливать или снимать KX-DT590 (Цифровая консоль DSS).

RВ случае настенного монтажа устройства проследите за тем, чтобы кабели были надежно закреплены на стене.

Замечание

RЕсли у вас возникают проблемы при выполнении вызовов, отключите внутреннюю линию и подключите заведомо исправный телефон. Если заведомо исправный телефон работает надлежащим образом, необходимо отправить неисправный телефон для ремонта в авторизованный сервисный центр Panasonic. Если

3

Инструкции по технике безопасности

заведомо исправный телефон не работает надлежащим образом, проверьте кабель УАТС и проводку внутренней линии.

RПри сбоях электропитания ЦСТ может отключаться. Следует обеспечить наличие отдельного телефона, не требующего подключения к электросети, для использования в удалённых местах в экстренных ситуациях.

RЕсли на дисплее появляется сообщение об ошибке, обратитесь за помощью к своему дилеру или системному администратору.

RИспользуйте только подходящую трубку Panasonic.

Важные правила техники безопасности

При использовании устройства следует всегда соблюдать простейшие меры предосторожности для снижения опасности возгорания, удара электрическим током и травм людей, включая следующее:

RНе пользуйтесь устройством рядом с водой, например, рядом с ванной, умывальником, мойкой или ванной для стирки, во влажном подвале или рядом с плавательным бассейном.

RНе пользуйтесь телефоном (кроме беспроводных моделей) во время грозы. Существует опасность поражения электрическим током во время удара молнии.

RНе пользуйтесь телефоном, чтобы сообщить об утечке газа, находясь поблизости от места утечки.

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

4

Дополнительная информация

Дополнительная информация

Страна происхождения

Вьетнам

Наименование производи-

Панасоник Систем Нетворкс Ко., Лтд

теля

Адрес производителя

1-62, 4-чоме, Миношима, Хаката-ку, Фукуока

812-8531, Япония

Срок службы

7 лет

Поддержка потребителя

Уполномоченная организация:

Филиал ООО «Панасоник Рус»,

Россия, 115191, г.Москва, ул.Большая Туль-

ская, 11

Тел.: +7 (495) 665 42 05

Бесплатная горячая линия по России:

8-800-200-2100

Уполномоченная организация:

Филиал ООО «Панасоник Рус»,

Казахстан, 050050, Алматы, ул. Сейфулли-

на, 284.

Тел.: +7 (727) 298 09 09

Бесплатная горячая линия по Казахстану:

8-8000-809-809

5

Дополнительная информация

:

3

3

3 4

4 5

5 6

6

2

22

6

Информация о принадлежностях

Информация о принадлежностях

Комплект поставки

KX-DT521/KX-DT543/KX-DT546

Трубка (1)

Шнур для трубки (1)

Провод телефонной ли-

нии (1)

Подставка (1)

KX-DT521

KX-DT543

KX-DT546

KX-DT590

Подставка (1)

Провод телефонной ли-

Адаптер для настенного

нии (1)

монтажа (1)

Винты для настенного монтажа

Винты для крепления к устройству (2)

(3)*1

*1 Два винта для крепления KX-DT590 к стене.

Один винт для крепления адаптера для настенного монтажа к устройству.

7

Информация о принадлежностях

Вспомогательные дополнительные детали

KX-DT521

KX-DT543

KX-DT546

Комплект для настенного

KX-A432X

KX-A433X

монтажа

Цифровая консоль DSS

KX-DT590RU

8

Panasonic KX-DT 543 RU-B User Manual

Расположение элементов управления

Расположение элементов управления

KX-DT521

KX-DT543

KX-DT546

9

Расположение элементов управления

KX-DT590

AЖК-дисплей (жидкокристаллический дисплей):

KX-DT521: 1 строка, KX-DT543: 3 строки, KX-DT546: 6 строк

BИндикатор сообщения/звонка

При поступлении внутреннего вызова индикатор мигает зеленым цветом, а при поступлении внешнего вызова индикатор мигает красным цветом. Если вам оставлено сообщение, индикатор постоянно горит красным цветом.

CПрограммируемые кнопки ЦАТС: Используются для установле-

ния соединения по внешней линии или выполнения функций, назначенных этим кнопкам.

DКрючок для трубки: Удерживает трубку в устойчивом положении, когда устройство закреплено на стене.

E Разъем гарнитуры

FPAUSE/PROGRAM (только KX-DT521): Используется для вставки паузы при сохранении телефонного номера. Эта кнопка также при-

меняется для программирования данного устройства.

PAUSE (только KX-DT543/KX-DT546): Используется для вставки паузы при сохранении телефонного номера.

GCONF: Используется для установления многостороннего разговора.

HMESSAGE: Используется, чтобы оставить индикацию ожидающего сообщения или вызвать абонента, оставившего такую индикацию.

10

Расположение элементов управления

IFLASH/RECALL: Используется для разъединения текущего вызова и выполнения нового вызова при поднятой трубке.

JREDIAL: Используется для повторного набора последнего набранного номера.

KAUTO ANS/MUTE: Используется для ответа на входящий вызов в режиме громкой связи или выключения микрофона/трубки во время разговора.

LTRANSFER: Используется для переадресации вызова другому абоненту.

MAUTO DIAL/STORE: Используется для набора номера из справочника системы/абонента или сохранения изменений в программировании.

N HOLD: Используется для помещения вызова на удержание.

OINTERCOM: Используется для выполнения внутренних вызовов или ответа на них.

PSP-PHONE (динамик): Используется для работы в режиме громкой связи.

Q Микрофон: Используется для работы в режиме громкой связи.

RКнопки курсора: Используются для регулирования громкости, контрастности дисплея или выбора требуемых элементов.

S ENTER*1: Используется для подтверждения выбора.

TПрограммные кнопки (S1-S4)*1: S1-S4 (расположенные под дисплеем слева направо) используются для выбора элементов, отоб-

ражаемых в нижней части дисплея.

U Разъем EHS (устройства связи с беспроводной трубкой)*1

VFWD/DND*1: Используется для перехода в режим «Постоянная переадресация вызовов» или в режим «Не беспокоить».

W CANCEL*1: Используется для отмены выбора.

*1 Только KX-DT543/KX-DT546

11

Перед началом эксплуатации телефонов

Перед началом эксплуатации телефонов

Громкость динамика

В режиме громкой связи Нажимайте [] или [] для регулировки громкости.

Уровень громкости телефонной трубки/гарнитуры*1

При использовании трубки или гарнитуры Нажимайте [] или [] для регулировки громкости.

Громкость звонка

Когда не поднята трубка или при приеме вызова Нажимайте [] или [] для регулировки громкости.

Контраст ЖК-дисплея

При положенной трубке

1.Нажмите программную кнопку (S1).*2

2.Наберите .

3.Нажмите [ENTER].*3

4.Нажимайте [] или [] для регулировки контраста ЖКД.

5.Нажмите [ENTER].*3

6.Нажмите [CANCEL].*2

Тональный сигнал вызова

1.Нажмите программную кнопку (S1).*2

2.Нажмите программируемую кнопку ЦАТС [INTERCOM] 2 раза.

3.Для выбора тонального сигнала вызова введите 2 цифры (01-30) с помощью клавиш набора номера (0-9) или нажимайте [] или [].

4.Нажмите [ENTER].*3

5.Нажмите [CANCEL].*2

*1 Если вы слышите свой собственный голос в трубке или гарнитуре, уменьшите громкость.

*2 Для KX-DT521 нажмите [PAUSE/PROGRAM].

*3 Для KX-DT521 нажмите [AUTO DIAL/STORE].

12

Перед началом эксплуатации телефонов

Подсветка ЖК-дисплея

При положенной трубке

1.Нажмите программную кнопку (S1).*1

2.Наберите .

3.Нажмите [ENTER].*2

4.Нажмите одну из кнопок набора номера, чтобы выбрать режим подсветки ЖК-дисплея.

: Автоматически

: Всегда включена

: Всегда выключена

5.Нажмите [ENTER].*2

6.Нажмите [CANCEL].*1

*1 Для KX-DT521 нажмите [PAUSE/PROGRAM].

*2 Для KX-DT521 нажмите [AUTO DIAL/STORE].

13

Прочие элементарные операции

Прочие элементарные операции

Выполнение вызовов

Вызов

MВнутренний абонентN

1.Поднимите трубку.

2.Наберите внутренний номер.

MВнешний абонентN

1.Поднимите трубку.

2.Нажмите программируемую кнопку ЦАТС.

3.Наберите телефонный номер внешнего абонента.

Повторный набор

1.Поднимите трубку.

2.Нажмите [REDIAL].

Быстрый набор

1.Поднимите трубку.

2.Наберите номер быстрого набора.

Вызов по домофону

1.Поднимите трубку.

2.Наберите .

3.Наберите номер домофона (2 цифр).

4.После сигнала подтверждения вы можете говорить.

Набор номера из справочника системы

1.Поднимите трубку.

2.Нажмите [AUTO DIAL/STORE].

3.Введите номер для набора из справочника системы (3 цифры).

14

Прочие элементарные операции

Набор номера из справочника абонента

MСохранениеN

1.Поднимите трубку.

2.Наберите .

3.Введите номер для набора из справочника абонента (2 цифры).

4.Наберите телефонный номер для сохранения (до 32 цифр).*1

5.Нажмите .

6.После подтверждающего сигнала положите трубку.

MНаборN

1.Поднимите трубку.

2.Нажмите [AUTO DIAL/STORE].

3.Наберите .

4.Введите номер для набора из справочника абонента (2 цифры).

Набор одним нажатием

MСохранениеN

1.Нажмите программную кнопку (S1).*2

2.Нажмите программируемую кнопку ЦАТС.

3.Наберите .

4.Наберите номер для сохранения (до 32 цифр).*1

5.Нажмите [ENTER].*3

6.Нажмите [CANCEL].*2

MНаборN

1.Поднимите трубку.

2.Нажмите программируемую кнопку ЦАТС, назначенную в качестве кнопки набора одним нажатием.

*1 Перед набором внешнего номера телефона введите код доступа к внешней линии.

*2 Для KX-DT521 нажмите [PAUSE/PROGRAM].

*3 Для KX-DT521 нажмите [AUTO DIAL/STORE].

15

Прочие элементарные операции

Во время разговора

Удержание вызова

MУдержаниеN

1.Нажмите [HOLD].

2.После подтверждающего сигнала положите трубку.

MПолучение вызова из режима удержания вызова по внутреннему номеруN

1.Поднимите трубку.

2.Нажмите программируемую кнопку ЦАТС или [INTERCOM].

MПолучение внешнего вызова от другого внутреннего абонентаN

1.Поднимите трубку.

2.Нажмите программируемую кнопку ЦАТС.

Переадресация вызовов

MВнутренний абонентN

1.Нажмите [TRANSFER].

2.После подтверждающего сигнала наберите номер внутреннего абонента.

3.Говорите.

4.Положите трубку.

MВнешний абонентN

1.Нажмите [TRANSFER].

2.После подтверждающего сигнала нажмите программируемую кнопку ЦАТС.

3.Наберите внешний телефонный номер.

4.Говорите.

5.Положите трубку.

16

Содержание

  1. PANASONIC KX-DT 543 RU-B инструкция по эксплуатации онлайн
  2. Panasonic KX-DT 543 RU-B User Manual [ru]
  3. Инструкции по технике безопасности
  4. Инструкции по технике безопасности
  5. Дополнительная информация
  6. Дополнительная информация
  7. Информация о принадлежностях
  8. Информация о принадлежностях
  9. Расположение элементов управления
  10. Расположение элементов управления
  11. Перед началом эксплуатации телефонов
  12. Перед началом эксплуатации телефонов

PANASONIC KX-DT 543 RU-B инструкция по эксплуатации онлайн

Инструкция PANASONIC KX-DT 543 RU-B для устройства стационарный телефон содержит страницы на русском языке.

Размер файла: 1.70 MB. Состоит из 52 стр.

Вы можете скачать pdf файл этой инструкции: Скачать PDF

Цифровой системный телефон

Цифровая консоль DSS

Благодарим вас за приобретение цифрового системного телефона (ЦСТ).
Внимательно прочтите это Руководство перед использованием изделия и сохраните
его для будущего использования. Подробная информация приведена в руководствах
по УАТС.

Это изделие поддерживает УАТС с ПО перечисленных ниже версий, а также
кодеки следующих типов:
R KX-NS300/KX-NS500: программный файл PFMPR версии 1.0000 или более поздней
R KX-NS1000: программный файл PCMPR версии 3.1000 или более поздней
R KX-NCP500/KX-NCP1000: программный файл PBMPR версии 8.0100 или более

R KX-TDE100/KX-TDE200: программный файл PMMPR версии 8.0100 или более

R KX-TDE600: программный файл PGMPR версии 8.0100 или более поздней
R KX-TDA30: программный файл PSMPR версии 5.0100 или более поздней
R KX-TDA50: программный файл PSMPR версии 6.0100 или более поздней
R KX-TDA100/KX-TDA200: программный файл PMPR версии 5.0100 или более

R KX-TDA600: программный файл PLMPR версии 5.0100 или более поздней
R KX-TDA100D: программный файл PDMPR версии 5.2000 или более поздней
R КОДЕК: G.711

R В этом Руководстве во всех номерах моделей по возможности опускается суффикс.
R Иллюстрации могут отличаться от фактического внешнего вида изделия.

R Plantronics является торговым знаком или зарегистрированным товарным знаком

R Все другие товарные знаки, используемые в данном документе, являются

Источник

Panasonic KX-DT 543 RU-B User Manual [ru]

Цифровой системный телефон

Цифровая консоль DSS

Благодарим вас за приобретение цифрового системного телефона (ЦСТ). Внимательно прочтите это Руководство перед использованием изделия и сохраните его для будущего использования. Подробная информация приведена в руководствах по УАТС.

Это изделие поддерживает УАТС с ПО перечисленных ниже версий, а также кодеки следующих типов:

R KX-NS300/KX-NS500: программный файл PFMPR версии 1.0000 или более поздней

R KX-NS1000: программный файл PCMPR версии 3.1000 или более поздней

R KX-NCP500/KX-NCP1000: программный файл PBMPR версии 8.0100 или более поздней

R KX-TDE100/KX-TDE200: программный файл PMMPR версии 8.0100 или более поздней

R KX-TDE600: программный файл PGMPR версии 8.0100 или более поздней

R KX-TDA30: программный файл PSMPR версии 5.0100 или более поздней

R KX-TDA50: программный файл PSMPR версии 6.0100 или более поздней

R KX-TDA100/KX-TDA200: программный файл PMPR версии 5.0100 или более поздней

R KX-TDA600: программный файл PLMPR версии 5.0100 или более поздней

R KX-TDA100D: программный файл PDMPR версии 5.2000 или более поздней

R В этом Руководстве во всех номерах моделей по возможности опускается суффикс.

R Иллюстрации могут отличаться от фактического внешнего вида изделия.

R Plantronics является торговым знаком или зарегистрированным товарным знаком Plantronics, Inc.

R Все другие товарные знаки, используемые в данном документе, являются собственностью их владельцев.

Инструкции по технике безопасности

Инструкции по технике безопасности

Для снижения риска получения травм, гибели людей, поражения электрическим током, пожара, неисправности, повреждения оборудования или собственности соблюдайте описанные ниже правила техники безопасности.

Обозначает потенциальную опасность, которая мо- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ жет привести к серьезным травмам или летально-

R Не разбирайте изделие. Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током. Разборка и ремонт изделия должны выполняться квалифицированным сервисным персоналом.

R Запрещается вставлять проволоку, скрепки и т.п. в вентиляционные и другие отверстия устройства.

R Для предотвращения возможного возгорания или поражения электрическим током не допускайте попадания на устройство дождя или влаги.

R Если при повреждении устройства обнажились внутренние детали, немедленно отключите кабель или шнур питания.

R Динамик телефонной трубки намагничен и может притягивать небольшие металлические предметы.

R Чрезмерная громкость звука внутриушных и головных наушников и гарнитуры может привести к потере слуха.

R Если изделие выделяет дым, издает посторонний запах или необычный шум, отключите от него провод телефонной линии. Подобные условия могут привести к возгоранию или поражению электрическим током. Убедитесь в том, что выделение дыма прекратилось, и обратитесь в авторизованный сервисный центр.

R Не допускайте падения внутрь устройства посторонних предметов или попадания внутрь устройства жидкости. Не подвергайте устройство действию чрезмерной задымленности, пыли, влаги, механической вибрации, ударов или прямого солнечного света.

R Не устанавливайте на изделие тяжелые предметы.

R Установите изделие на плоскую поверхность.

R Оставьте вокруг изделия 10 см (cm) свободного пространства для надлежащей вентиляции.

Инструкции по технике безопасности

R Убедитесь в том, что стена, на которую будет крепиться устройство, достаточно прочна, чтобы выдержать его вес (прибл. 2,0 кг (kg)).

R Пользуйтесь только дополнительным комплектом для настенного монтажа, входящим в комплектацию устройства. В комплект для настенного монтажа входят необходимые винты, шайбы и переходник для настенного монтажа.

R При вворачивании винтов в стену следите за тем, чтобы они не соприкасались с металлическими элементами, проводкой или металлическими конструкциями в стене.

R После прекращения использования устройства демонтируйте его со стены.

Обозначает потенциальную опасность, которая мо-

жет повлечь за собой незначительные травмы или

повреждения устройства или другого оборудова-

R Устройство должно находиться вдали от источников тепла и электромагнитных помех, например, люминесцентных ламп, электродвигателей и телевизоров. Эти приборы являются источниками помех и могут воздействовать на работу устройства. Его также не следует устанавливать в помещении с температурой ниже 0 °C или выше 40 °C.

R Корпус изделия следует протирать мягкой тканью. Для чистки корпуса не следует применять абразивные материалы или химически активные вещества, такие как бензин или растворитель.

R Рычаг батареи создаёт опасность проглатывания. Храните рычаг батареи в месте, недоступном для детей.

R Убедитесь, что шнур гарнитуры имеет слабину и не натягивается при использовании, чтобы не повредить разъемы.

R Длина шнуров, используемых для подключения устройств к разъему EHS или разъему гарнитуры, не должна превышать 3 м (m).

R Во избежание повреждения телефона обязательно отключите внутреннюю линию, прежде чем устанавливать или снимать KX-DT590 (Цифровая консоль DSS).

R В случае настенного монтажа устройства проследите за тем, чтобы кабели были надежно закреплены на стене.

R Если у вас возникают проблемы при выполнении вызовов, отключите внутреннюю линию и подключите заведомо исправный телефон. Если заведомо исправный телефон работает надлежащим образом, необходимо отправить неисправный телефон для ремонта в авторизованный сервисный центр Panasonic. Если

Инструкции по технике безопасности

заведомо исправный телефон не работает надлежащим образом, проверьте кабель УАТС и проводку внутренней линии.

R При сбоях электропитания ЦСТ может отключаться. Следует обеспечить наличие отдельного телефона, не требующего подключения к электросети, для использования в удалённых местах в экстренных ситуациях.

R Если на дисплее появляется сообщение об ошибке, обратитесь за помощью к своему дилеру или системному администратору.

R Используйте только подходящую трубку Panasonic.

Важные правила техники безопасности

При использовании устройства следует всегда соблюдать простейшие меры предосторожности для снижения опасности возгорания, удара электрическим током и травм людей, включая следующее:

R Не пользуйтесь устройством рядом с водой, например, рядом с ванной, умывальником, мойкой или ванной для стирки, во влажном подвале или рядом с плавательным бассейном.

R Не пользуйтесь телефоном (кроме беспроводных моделей) во время грозы. Существует опасность поражения электрическим током во время удара молнии.

R Не пользуйтесь телефоном, чтобы сообщить об утечке газа, находясь поблизости от места утечки.

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

Дополнительная информация

Дополнительная информация

Панасоник Систем Нетворкс Ко., Лтд

1-62, 4-чоме, Миношима, Хаката-ку, Фукуока

Филиал ООО «Панасоник Рус»,

Россия, 115191, г.Москва, ул.Большая Туль-

Тел.: +7 (495) 665 42 05

Бесплатная горячая линия по России:

Филиал ООО «Панасоник Рус»,

Казахстан, 050050, Алматы, ул. Сейфулли-

Тел.: +7 (727) 298 09 09

Бесплатная горячая линия по Казахстану:

3

Информация о принадлежностях

Информация о принадлежностях

Шнур для трубки (1)

Провод телефонной ли-

Провод телефонной ли-

Адаптер для настенного

Винты для настенного монтажа

Винты для крепления к устройству (2)

*1 Два винта для крепления KX-DT590 к стене.

Один винт для крепления адаптера для настенного монтажа к устройству.

Информация о принадлежностях

Вспомогательные дополнительные детали

Комплект для настенного

Цифровая консоль DSS

Расположение элементов управления

Расположение элементов управления

Расположение элементов управления

A ЖК-дисплей (жидкокристаллический дисплей):

KX-DT521: 1 строка, KX-DT543: 3 строки, KX-DT546: 6 строк

B Индикатор сообщения/звонка

При поступлении внутреннего вызова индикатор мигает зеленым цветом, а при поступлении внешнего вызова индикатор мигает красным цветом. Если вам оставлено сообщение, индикатор постоянно горит красным цветом.

C Программируемые кнопки ЦАТС: Используются для установле-

ния соединения по внешней линии или выполнения функций, назначенных этим кнопкам.

D Крючок для трубки: Удерживает трубку в устойчивом положении, когда устройство закреплено на стене.

E Разъем гарнитуры

F PAUSE/PROGRAM (только KX-DT521): Используется для вставки паузы при сохранении телефонного номера. Эта кнопка также при-

меняется для программирования данного устройства.

PAUSE (только KX-DT543/KX-DT546): Используется для вставки паузы при сохранении телефонного номера.

G CONF: Используется для установления многостороннего разговора.

H MESSAGE : Используется, чтобы оставить индикацию ожидающего сообщения или вызвать абонента, оставившего такую индикацию.

Расположение элементов управления

I FLASH/RECALL: Используется для разъединения текущего вызова и выполнения нового вызова при поднятой трубке.

J REDIAL: Используется для повторного набора последнего набранного номера.

K AUTO ANS/MUTE: Используется для ответа на входящий вызов в режиме громкой связи или выключения микрофона/трубки во время разговора.

L TRANSFER: Используется для переадресации вызова другому абоненту.

M AUTO DIAL/STORE: Используется для набора номера из справочника системы/абонента или сохранения изменений в программировании.

N HOLD: Используется для помещения вызова на удержание.

O INTERCOM: Используется для выполнения внутренних вызовов или ответа на них.

P SP-PHONE (динамик): Используется для работы в режиме громкой связи.

Q Микрофон: Используется для работы в режиме громкой связи.

R Кнопки курсора: Используются для регулирования громкости, контрастности дисплея или выбора требуемых элементов.

S ENTER *1 : Используется для подтверждения выбора.

T Программные кнопки (S1-S4) *1 : S1-S4 (расположенные под дисплеем слева направо) используются для выбора элементов, отоб-

ражаемых в нижней части дисплея.

U Разъем EHS (устройства связи с беспроводной трубкой) *1

V FWD/DND *1 : Используется для перехода в режим «Постоянная переадресация вызовов» или в режим «Не беспокоить».

W CANCEL *1 : Используется для отмены выбора.

*1 Только KX-DT543/KX-DT546

Перед началом эксплуатации телефонов

Перед началом эксплуатации телефонов

В режиме громкой связи Нажимайте [] или [] для регулировки громкости.

Уровень громкости телефонной трубки/гарнитуры *1

При использовании трубки или гарнитуры Нажимайте [] или [] для регулировки громкости.

Когда не поднята трубка или при приеме вызова Нажимайте [] или [] для регулировки громкости.

При положенной трубке

1. Нажмите программную кнопку (S1). *2

2. Наберите .

3. Нажмите [ENTER]. *3

4. Нажимайте [ ] или [] для регулировки контраста ЖКД.

5. Нажмите [ENTER]. *3

6. Нажмите [CANCEL]. *2

Тональный сигнал вызова

1. Нажмите программную кнопку (S1). *2

2. Нажмите программируемую кнопку ЦАТС [INTERCOM] 2 раза.

3. Для выбора тонального сигнала вызова введите 2 цифры (01-30) с помощью клавиш набора номера (0-9) или нажимайте [] или [].

4. Нажмите [ENTER]. *3

5. Нажмите [CANCEL]. *2

*1 Если вы слышите свой собственный голос в трубке или гарнитуре, уменьшите громкость.

*2 Для KX-DT521 нажмите [PAUSE/PROGRAM].

*3 Для KX-DT521 нажмите [AUTO DIAL/STORE].

Перед началом эксплуатации телефонов

При положенной трубке

1. Нажмите программную кнопку (S1). *1

2. Наберите .

3. Нажмите [ENTER]. *2

4. Нажмите одну из кнопок набора номера, чтобы выбрать режим подсветки ЖК-дисплея.

: Автоматически

: Всегда включена

: Всегда выключена

Источник

Like this post? Please share to your friends:
  • Panasonic kx a143ruw инструкция по эксплуатации
  • Panasonic kx tu456ru инструкция на русском
  • Panasonic inverter микроволновая печь инструкция
  • Panasonic hdc sd800 инструкция на русском
  • Panasonic kx ts27mx w инструкция на русском