Главная >
Видеокамеры >
Panasonic >
NV-RX10EN
Поделиться
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Видеокамера
Инструкция к Видеокамере Panasonic NV-RX10EN
- 1
- 2
- 3
Аннотация для Видеокамеры Panasonic NV-RX10EN в формате PDF
Топ 10 инструкций
100.00
Gefest 6100-03
99.98
Alcatel 9008D A3 XL 16Gb White Blue
99.85
Gefest 6100-04 0001
99.85
Alcatel Pixi 4
99.75
Casio EX-H20G Silver
99.72
Tp-Link TL-WA5210G
99.72
Gefest 3102
99.67
Casio CTK-4000
99.64
Gefest 6100-02
99.63
Casio EX-Z1050 Silver
К рейтингу инструкций и мануалов →
Другие инструкции
Ariston MB 3811
Vitek VT-3537
Panasonic NV-R11E
Panasonic NV-RX1
Panasonic NV-RX11EN
Panasonic NV-RX17EN
2
KSfflWSWihtaP,@^lt(0±®2cm)„
3
Attaching the Shoulder Strap
1
Pull the end of the Shoulder Strap
through the Shoulder Strap Holder O’
2
Fasten this end of the Shoulder Strap
securely (© more than 2 cm).
3
Attach the other end of the Shoulder
Strap to the other Shoulder Strap
Holder 0 on the Movie Camera.
28
Конденсация влаги и
принимаемые меры
В случае, если внутри видеокамеры и на ленте
‘ сформировалась влага, запись становится невозможной. В
дополнение, если лента остается в контакте с головками,
это может стать причиной серьезного повреждения
видеокамеры,
Ш Основные причины конденсации влаги:
• При внесении видеокамеры из холодного в теплое место.
•При выносе видеокамеры на улицу из
кондиционированного автомобиля или дома.
•При включении отопления в холодной комнате.
•При воздействии на видеокамеру холодного воздуха с
кондиционера.
•При нахождении видеокамеры в очень жарком или
влажном месте, или в месте с паром.
■ Симптомы, указывающие на конденсацию
влаги
Если при включении видеокамеры в искателе появляется
индикация конденсации влаги [ШО/ГвИ-
(Через несколько секунд произойдет автоматическое
выключение видеокамеры.)
Ш
Следует принять следующие меры:
1. Вытащите кассету.
2. Держите кассетный отсек открытым и подождите
несколько часов.
3. Через несколько часов включите видеокамеру и
убедитесь в том. что индикация конденсации влаги уже
не высвечивается.
Для дополнительной безопасности подождите еще около
1 часа.
■ Для предотвращения формирования влаги
При переносе видеокамеры из очень холодного места а
теплое место держите ее в плотно закрытом пластиковом
пакете, или чем-либо подобном, в течение 1-2 часов перед
её повторным использованием.
■ При запотевании объектива
Включите видеокамеру и подождите около 1 часа до тех
пор. пока она не достигнет примерно той же температуры,
что и окружение.
Загрязнение видеоголовок и
принимаемые меры
При загрязнении видеоголовок пылью ухудшается качество
изображения.
Ш Симптомы, указывающие на загрязнение
видеоголовок
• Пои включении видеокамеры а искателе в течение первых
нескольких секунд появляется индикация [U1 I/O].
• При воспроизведении кассеты с загрязненными головками
по ТБ изооражение искажается. Если головки сильно
загояэнипись. изображение не воспроизводится.
Ш Следует примять следущие меры:
Чтобы очистить головки, используйте видеокассету для
чистки головок. Внимательно следуйте инструкции по ее
использованию, так как слишком частая очистка поиводит к
иэносч’ видеоголовок. Если после чистки воспооизводимое
иэоооажение является нечетким, это означает что
видесгопоэки иэчосилиСс Пооконсультиоуитесь \
квалишииированного спеииалиста по техоослуживанию
I flllJ? 7 tl ut-bjuul
IA ., ШЧ.>*.
J.^ *ti
-■’I Jl ^^Ц)| t^.-Kt ^ .Lltl ^^Д||
,^LSJU i. „. .ijJI ,,>Ua.>Vl ■
^jijliii I
jm
IS
Д
а
*
.»-Lie 4I
^
I^’1
*
.iijLiiji ^
чДД|1
JfiAi
Д
а
*
■
j
; ■■*11 I
jm
I£ Д
а
*
..l^l
j
L
m
ji ‘I
a
^ jLb ^ Jl j -‘-tl 1 Ij^li
¿¡jiZ ЧД
а
*
»П I
¿.U, Jfi.
Jl LLU
a
UI j-jJJl lj-l£ ijljl Д
а
Ur
Ш
.
o
^ISJI
a
J.! .1
.
o
I
a
L
m
AA
a
J
^^ . Ы- ^ t ,2
ii ^
tgj
J
aa
J
m
I
i
jj «д:«уЛ jAUAiii >ii ..^
ial
. >
aa
4^ oA. .3
. ЦДд_,АА jxt Д Ди1£211
iAA.ij 4
a
L. ;
д
JUVI >
jA ^LUI ¡Д I
j ЦД
аа
.1 .JI
j
¿Ii* Jl 1
ал
jj
U ¿A
, 4»1АёД—I J4 ji K
a
L. ioi
J
j
.
»yii; «irtJL; 4 ft >1 г <|Щ||
1.П Lft4 »c H
¿liS:
ja
,»
a
».I
j
j*i_
ji
*
a
.
A.™ij j] «д;.1_..л
jjj
^
i
I
j
—
a
IS
jj
\
■
«A.JA Jl ,iX.Aj Д «Дчм1„11
jaa
^I I
.AJJ ■
a
II AA>A
a
it I >
■ — ..
a
II
I jl
j [U11/ о ] ¿.iji
Jl V-!-y » .wA^i ;^iji A-. •
.J_,VI iiiiili JIJU _1Д|
.«L
a
JI —
a
I
j
‘-Д
i
VI
ijO. U-i riuJi I
81
11:55
Оцифровка видеокассет MiniDV в домашних условиях
21:39
Обзор видеокамеры Panasonic NV-RX11
16:01
РЕТРООБЗОР S-VHS видеокамера Panasonic NV S 990EN
28:27
Panasonic RX-70 (Легенда)
10:34
Древние видеокамеры Panasonic M3000, NV-R50 и неизвестная марка
05:14
Panasonic NV-RX 20 EN VHS-C Camcorder with Accessories
10:00
Обзор пленочной камеры Panasonic NV-RX6EN
01:26
Тест видеокамеры Panasonic NV-RX1EN
N
-riniea tn jaoan
Нг;ЕПЩ
VGT6831
F-:296M1126-20000 ■E
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Central P.O. Box 288. Osaka 530-91, Japan
Panasonic
NV-RX10EN/EU
VHS-CSSIIi«
VHS-C Movie Camera
Operating Instructions
Инструкция no эксплуатации
I* ,Ti,11
cj
I
j
L
aij
I
Model No.
NV-RX10EN/EU
ШШС
Before use, please read these instructions completely.
VQT6831
русский
язык
Информация для Вашей
безопасности
ВНИМАНИЕ
Для предупреждения пожара или
поражения электрическим током и
неприятных помех следует
использовать только рекомендуемые
принадлежности, и не следует
подвергать данный аппарат
воздействию дождя или влаги. Не
следует снимать наружную крышку
(или заднюю панель); пользователю
запрещается также производить ремонт
самостоятельно. Обращайтесь к
квалифицированным специалистам по
техобслуживанию.
* 4|цп Н >д Ь» )1
31
^1^ ^
¿«1 • Ц1 J&ii
|> I й * ||||> JfX¿^
X
¿21^1
JUAi
^1к.Л .^ЦН
¡JЬ
• .^1
*
.44^1
.Ли^1 ^1* »^икЛ
^»*5 *
¿и!« ^ *1*Л ^1-.
«Щ!
; ¿1^1 11
а
•
д .а ■» « 3^ ^
1
*^ Т
Видеокамера
•Пластинка номиналов расположена на
нижней стороне видеокамеры.
Адаптер переменного тока
•Пластинка номиналов расположена на
нижней стороне адаптера переменного
тока.
•Так как эта аппаратура нагревается во
время использования, следует
эксплуатировать её в хорошо
проветриваемом помещении; не
устанавливайте эту аппаратуру в
ограниченном пространстве, таком,как
книжная полка или подобная секция.
ВАЖНО
Ш Запись с предварительно записанных
видеолент или дисков, а также других
опубликованных или телевещательных
материалов с целью, отличной от Вашего
личного использования, может являться
нарушением законов об авторских
правах.
Ш Испытайте видеокамеру.
• Перед тем. как Вы выйдите для записи Вашего
первого важного события, испытайте,
пожалуйста, все универсальные функции этой
видеокамеры так, чтобы Вы могли полностью и
правильно использовать множество её
передовых возможностей.
■ Прочитайте внимательно инструкцию по
эксплуатации и правильно используйте
видеокамеру.
• Потребитель является ответственным за
травмы или материальнью повреждения,
являющиеся результатом использования
данного изделия не в соответствии с
процедурами эксплуатации, объясненными в
данной инструкции по эксплуатации.
а
Ы> «>
.1 ¿цц ь 1мХ1^1
JII». |||1< я
». 1И^ «<•
-У» JЬ^^4Í
• 1 1Л I >1 3***
.|Щ
,Р}Х1 4«1^П 4 I т1 ¡4
^‘>¡’1 ¿1
*
4«Л4м |иП
1/*«иЦ »>1 ■;{! I 4 II П лjis ,¿1 4|1И4
Ух 4».;> ^Д1> илш ^
*’-«<•»
^ •
.44*
¿
р
14
м
4;|
Ц| I И|1П
,,,1^ ^1Л
106
Прежде чем обратиться к специалисту по техобслуживанию Источ…
Страница 3
- Изображение
- Текст
Прежде чем обратиться к специалисту по техобслуживанию
Источник питания
Симптом
Причина
Действие
Стра
ница
•Видеокамеоа не *При использовании батареи в качестве
включается. 1 источника питания:
Пр>4соединвнная батарея разряжена.
•Присоедините полностью заряженную
батарею.
21
• Видеокамера ^•Имелись паузы в записи в течение более
выключилась 1 6 минут,
автоматически.
•Выключите видеокамеру, а затем
включите еше раз.
37
• Видеокамера быстро • Внутри видеокамеры сконденсировалась
выключается. | влага.
•Подождите, пока влага исчезнет
(при6лиз.2-3 часа).
81
• Индикачия оставшегося ^
еоемеки на ленте
неправильна.
^ • Неправильно выбрана длина ленты на
вставленной кассете.
•Выберите правильную длину ленты.
23
• В аэропорту была ■
проделана инспекция
рентгеном. Не
подействовало ли это на
кассету?
^ «Нет. она не имеет вредного воздействия.
—
•Привоспооизведении ^
хранившейся кассеты
изображение имеет
искажения. У
^•Возможно, что кассета намагнитилась от
1
другой аппаратуры.
•К сожалению, это нельзя исправить.
Храните кассеты правильно.
79
|к «Кассета хранилась в неподходящем
1
месте.
•К сожалению, это нельзя исправить.
Храните кассеты правильно.
79
‘ »Пси нажатии кнопки ■
СтзртУСтоп запись не
начинается.
^ »BbinoMaH язычок предохранения записи
от стирания.
•Вставьте кассету с неповрежденным
5ТЗЫЧК0М.
Или заклейте отверстие двумя слоями
клейкой ленты.
25
•Индикаииядаты’времени «
или титров не
высвечивается в искателе.
^•Неправильное управление кнопками
(□АТЕЯ1Т1Е}и’или [PLAY/DISPLAY
SELECT].
•Нажмите кнопку [DATET1TLE). чтобы
появилась индикация даты/времени или
титров, а затем нажимайте кнопку
[PLAY/D1SPLAY SELECT] ДО тех пор, пока
не появится желаемая индикация.
33
•Индикация латы/времени щ
не высвечивается в
искателе.
^ *Встроенная литиевая батарейка
разрядилась.
• Зарядите встроенную литиевую
батарейку.
35
Воспроизведение
• При воспооизведении с в
вилеокамеоы по
подсоединенному ТВ на
ТВ нет воспроизводимого
изооражения.
^•Переключатель [POWER] не повернут от
видеокамеры.
•Поверните переключатель [POWER] от
видеокамеры и нажмите кнопку [VCR/
CAMERA) так. чтобы высветилась пампа
[VCRj.
49
• Пои воспооизведении с я^*Лентаразмоталась.
• Подтяните ленту.
23
подсоединенному ТВ ^ •Видеоголовкизагрнзнены.
воспооизводимое
изоооажение имеет !
искажения или содержит !
шvмO0ыe полосы. ]
• Прочистите видеогоповки с помощью
кассеты для чистки видеоголовок,
поставляемой за отдельную плату.
81
• Б изоооажении ■
c»:.v“rTn>/?T иветность
^ »Настройка цветности в ТБ не была
сделана как следует
•Подрегулируйте регулятор цветности в
ТВ
•Тоекин(;.отрегупиоован неправильно
• Подоегулируите трекинг правильно.
55
104
русский
ЯЗЫК
Содержание
Если Вы хотите начать использовать видеокамеру
немедленно:
следует прочитать страницы, отмеченные значком
.1 iji
Подготовка
Стандартные принадлежности……………..
9
Органы управления и компоненты … 11
3 типа источников питания…………………… 15
•Использование адаптера переменного тока
в качестве источника питания…………………….. 15
• Зарядка батареи ………………………………………….. 17
•Присоединение заряженной батареи …………. 21
Вставление кассеты……………………………. 23
•Установка правильной длины ленты …………. 23
•Подтверждение оставшегося времени на
ленте…………………………………………………………….. 25
Регулировка искателя ………………………… 27
Регулировка захватывающего
ремня ……………………………………………… 27
Обращение с крышкой объектива . . . . 27
Присоединение плечевого ремня . . . . 29
Установка даты и времени …………………. 31
•Запись со временем и/или датой.
наложенными на изображение …………………… 33
•Зарядка встроенной литиевой
батарейки……………………………………………………… 35
11
15
15
17
21
23
23
25.. .
27.. .
27.. .
27..
29-
31 ..
33..
35..
C.LL*JL11
………………. i 1»«ТМ ^^1**
………(
aj
^) 3 «ji e
ijM ji^!
jj^1 jUi
•
………………..
*
…………… *
… Г. ■ 11>1 ^.11
juji
e
…………
……………………… I
*
………………….
……………………………. 1*1 III tl 1*1^^
………………………… i iiinH cLbx J^I
m
………………………… «
a
I
i
SJI jLU
…………………………Q^UJt
y/j
*
…………•
Основные операции
«««VI
^ f
4 Запись в полностью автоматическом
режиме……………………………………………….. 37
Проверка конца записанной сцены
(функция проверки записи)………………. 41
•Поиск позиции на ленте перед окончанием
последней записи
(функция поиска камерой) …………………………….. 43
Наезд/отъезд……………………………………… 45
• Использование функции крупного плана … 47
А Воспроизведение…………………………………. 49
•Воспроизведение в искателе…………………………… 49
• Воспроизведение по телевизору……………………. 51
• Воспроизведение на видеомагнитофоне
(используя поставляемый кассетный
адаптер! ……………………………………………………….. 53
•Ускоренная перемотка вперед ‘
…
55
• Ускоренная перемотка назад ………………………… 55
• Устранение искажений изооражения
(регулировка трекинга! …
55
• Ускоренное воспроизведение вперед .
57
• Ускоренное воспооизведение назад
57
• Воспроизведение стоп-кадра…………………………. 57
После использования………………………….. 59
• Чистка искателя……………………………………………. .59
• Чистка корпуса видеокамеры…………………………. 59
• Чистка линзы ………………………………………………… 59
37..
41
43.. .
45..
.
47.. .
49.. .
49.. .
51 …
53.. .
55..
55..
55..
57.
57 ,
57.
59..
59..
59 ..
59..
. J>*L£JI I »1 «»’19X1
*ju4a#) J
^• 4
ят
HiR
20
• astKaiSKMEflVs.
36
• i?ifiR»5Ka(n2-3’i’Si).
80
22
—
78
Чм Si )^®is7?3ssT’a^sutis.
• *:5Т:
й
.
78
• iSSTART/STOPifi^.
ша.
• ii лз5гГ]а*гФ,
24
• a ■
iSn^.
И (DATE/TITL£]«/S2[PLAY/DISPLAY
select
]
• ffi[OATE/TITLE]ifi. 15 a
т/Щ № зАШ %П7^±
ж.
»liiSlPLAY/DISPLAY SELECTjit
32
• l^*S«;i25i2«Sc
Ял?;
j
• »ЙЖЯЦ-ЛШп-ЗЕЧ.
34
*«a»»«-hmiPowER]BaBS:nM.
• ?ft8|P0WER)S!Sl. *a[VCR/CAMERA)a. *
[vcRDi^sise.
48
AtSliS0iS. 1
22
80
—
• ¡Е«адИЕ1Ш=
54
102
Дополнительные операции
д
7
U JI т Ml
7
И wiLJ-fl-fc
Запись быстро движущихся объектов
(режим спорта) ………………………………………….. 61
Резкое выделение снимаемого объекта из
окружающего фона (режим портрета)………. 63
Запись темных сцен с большей яркостью
(режим низкой освещенности) ………………….. 63
Запись сцен с задней подсветкой
(режим задней подсветки) ………………………… 65
Запись с запрограммированными титрами,
вставленными в изображение …………………. 67
• 1. Выбор желаемого языка ………………………… 67
•2. Выбор и запись титров……………………………. 69
Использование индикации счетчика
ленты………………………………………………………….. 71
• 1. Проверка индикации времени, истекшего
налейте…………………………………………………… 71
•2. Использование функции остановки по
памяти …………………………………………………….. 73
Копирование на ВКМ (перезапись)…. 75
61..
63..
…………………………………….. (If-ibjJIwUlVI j_ij)
………….(«JJ—••
*> &>*^ jjfi
63……………… (Uiiim i. LiVl ¿-ij) jSI »>—. ULII >L1I
65…….
67
67
69
71
71…….
73…….
75______
. ……….. ^ 2I».>U
-‘-II
… •
………………………………….Jj«» —’u
.2 •
……
j
U oUfi-i-!
………………………… •
……………………… .2 •
..
¿лт iiiLt
¿LwiJF
Меры предосторожности,
техническая информация и т.д.
Меры Предосторожности………………………………… 77
•Меры предосторожности при использовании
видеокамеры ………………………………………………….. 77
•Меры предосторожности для адаптера
переменного тока .;…………………………………………. 77
• Меры предосторожности для батареи …………….. 79
•Меры предосторожности для кассеты ……………… 79
•Случаи конденсации влаги и принимаемь[е
меры ………………………………………………………………. 81
• Загрязнение видеоголовок и принимаемые
меры ……………………………………………………………… 81
Объекты и условия записи, неподходящие для
записи в полностью автоматическом режиме
(Проблематичные регулировки в круглых
скобках)…………………………………………………………. 83
Как работает баланс белого (окраски)……………… 85
• Регулировка цветовой температуры и
баланса белого …………………………………………….. 67
Как работает регулировка фокуса ……………………. 89
Индикации в искателе………………………………………. 93
Принадлежности, поставляемые за
дополнительную плату …………………………………. 99
Технические характеристики……………………………..101
Прежде чем обратиться к специалисту по
техобслуживанию…………………………………………. 104
77..
77..
77..
79..
79..
В1 ..
81 ..
83…..
85…..
87…..
89
93
99
101..
105..
………………………………….
a
LLU
a
-I
……. …………. . ..М J. ..jjl
.-.tLl 1 ^
………………… …..J>A^ 3
a
I ¿
j
^
— ! *
……………. ……………………. -…… «¿jLLJI ¿f»
•
…………………………………….. ^ ol( MM •
………………………………………………..•
………………………………………. JMJiill ■■.«•.I •
yi J
h
;
iim
II
¿.A «
m
UII
Ill’ll Ci)fLa.j
……..(ilf—jHICe?
Ц
а
,^1 Ц.Ш1 ¿Liji) ,^S^UjijVl
………………………….. (u>1i*
L-m Ц.Л
…………………… ……. .jiLJI ¿ijljAj ¿J>D1 ijtj» -le—A •
……. ………………………………….. lijjill
………… …………………………………… ^
……………………………………………………….*i,L;i.yioiiAJii
………………………………. ………………………… ._Дв
Preparations, Шт?т, Standard accessories
Технические характеристики
- Изображение
- Текст
3.
4.
5.
6. ^
шт?т
1. (#^1и?1-ЯЁЕ£)
3sasiSS’:-M4)
®‘;5Й8£Л15Ш«хЖЖа1й1Ш -»14.16)
2. (11®Й:#^)
35)5ESiS^- -»141
М35Ев1ЛЖ1*^РЗЕЖ«®.т18′ -»14.16)
3.
“*16)
4. iS^aSl^iQ^itb’ -*52)
5.
-»28)
6. шт
-»50)
^ гг 34?sii
и ш± ?м^ «гл i о
#?iii:AlS5L:
Preparations
This chapter explains the necessary steps before you
can start using the Movie Camera.
standard Accessories
1. (Area other than Hong Kong)
AC Adaptor (-► 14)
To supply power to the Movie Camera and to charge
the Battery
DC Input Cable and AC Mains Cable (-^ 14, 16)
To connect the AC Adaptor to the Movie Camera and
to an AC mains socket
2. (Hong Kong only)
AC Adaptor (-► 14)
To supply power to the Movie Camera and to charge
the Battery
DC Input Cable and AC Mains Cable (-► 14.16)
To connect the AC Adaptor to the Movie Camera and
to an AC mains socket
3. Battery (-> 16)
To supply power to the Movie Camera
4. Cassette Adaptor and Battery (-f 52)
5. Shoulder Strap (-► 28)
6. AV Cable (-► 50)
To connect the Movie Camera to the Video Input and
Audio Input Sockets on a TV or a VCR
Технические
характеристики
Видеокамера VHS-C
Информация для Вашей безопасности
Источник питания:
4.8 В (батарея)
—
б.О В (Адаптер
^
переменного тока)
Потребляемая
мо
1
Цность:
6,0 Вт
(функиионирование от
батареи)
Формат ленты:
Время записи/
воспроизведения:
ВИДЕО
Система телевидения:
Уровень выходного
сигнала:
АУДИО
Уровень выходного
сигнала/импеданс.
Звуковая
дорожка;
Датчик изображения:
Объектив:
Стандартное освещение:
Минимальное требуемое
Рабочая температура:
Рабочая влажность:
Вес:
Размеры:
Кассета VHS-C
2 часа с ЕС-бО
CCIR: 625 линий. 50 полей
сигнал цветности PAL
Видео выход VIDEO OUT
(PHONO);
1.0 Vp-p, 75 От согласованный
Аудио выход AUDIO OUT
(PHONO):
-6 ДБВ (47 кОм
нагруженный)/менее 1 кОм
1
дорожка
(нормальный моно)
‘/«-ДЮЙМОВЫЙ ПЗС датчик
изображения
14;1 широкоугольный
приводной трансфокатор
F1.4
Длина Фокуса; 3.9-54,6 мм
Цифровой А1 автофокус
ирисовая автодиафрагма
Диаметр фильтра: 43 мм ‘
0.5-дюймовый электоонный
видоискатель
1400 люксов
освещение:
0,5 люкса (режим низкой
освещенности)
ОХ-40-С.
10’’/о-80%
Приблиз- 730 г Гбез батареи)
Приблиз.
74 (Ш)Х143 1В)х260 (П мм
VHS-C ¿ди
(L..,LLJ>) 4.8
»■
(jjjlll jLJI
JJ> 6.0
‘
(t^lLJL J — -‘-~ii) ¿Ij 6.0
■■ ifjJUi
—
VHS-C
EC60 ^
■» Mil и
•jLiL Ji^ 50 .L
a
625 : CCIR
LjUii PAL
: (PHONO)
j“3
-0
:(PHONO)
47 -i
-6
1 .> Jit
^
a
I.J
‘.W^
p
^I^U
m
A
1 /4 CCDij>-
14; 1 t^ij Ljij j fSi t-ji.
■.
aa
.
axji
1.4;^>,
54.6 — 3.9 yj>J!
ja
J
i
tijji
iVi .ISiiL
..
0.5
:J ; « >1
^ 1 ,400
ijLiXI
^43
LI LLLVI ^j)
0.5 :й«ХЫ1 »^UUJ ^iVl .U.I
40‘C-0‘C
805o — 10%
730
(L^lLJIo,^)
—
260 > (‘ щ.;]) 143 X jcf 74
Адаптер переменного тока
Инфоомэ
14ия для Вашей безопасности
-‘mj- —;
Источник питания:
Переменный ток 100-240 В
50-60 Гц
Потребление энергии: 25 Вт
Выход постоянного
тока:
Пост ток 6 Б. 8.5 Вт
(Функиионирование
видеокамеры’
Пост, ток 4.8 Б. 1.2 А
(Зарядкаоатаоеи!
L. L
Вес;
Размеры:
Поиопиз.
2Ю f
Поиуш’.с
72 iLUi— 39 (Бг’
Указанные вес и оазмеоы поиолиэительнь;
Технические хаоактеристики могут изменятьс’» оез
уведомления
101
Подготовка, Specifications, Стандартные принадлежности
Страница 6
- Изображение
- Текст
vHS-cojtfc«
‘ ЯШ:
ПЧШ-
«ÍKS^£t:
iüilí«¥ firn:
Usi:
9mdíSi:
S1&S3RKS:
sitias:
fiftfta«:
ms:
^■жтш^
ЯЖ:
ПЯЯ:
шш
sau®±-tñ.&
4.8У(ш-;ш)
[
6.ov(2-;jнi«н?^)
6.0W(«jffi»f?K?)
í.
VHS-Clilí*
2’i’®í(filfflEC-60ífi»^)
CC1R;625». 50MPAL3&£1t|S
feítiém (PHONO):
i.ovp-p. шша^ш
tílíéaUPHONO);
“ 6dBV, 47^КЙК/Ш21^»Й
1ÍA¿;(«ÍS-K1Í)
1.Мл-7СС0В«««й
)4 :
rl.d
Í5 Ж éS ;3.9~54.6fnm
UlÜlA^Sffi § IDR*/ i toTtffl
ié7ta¡l®;43mm
0-55-«^H«S
1.400IUX
OóluxCSlTÍ/Jit)
ox: -40X
109«-80%
^«7301?
íW (s) X 143(®) X 2 6 0 ( ) m m
AC100-240V. 50-60H2
25W
DC6V. 8.5W
DCí’.SV, 1.2A
Specifications
S£:
■
£üío/?T^i5®íS.
VHS-C Movie Camera
intormation tor your safety
j Power Source;
4.8 V (Battery)
r
6.0 V (AC Adaptor)
; Power Consumption:
6.0 W (Banery Operation)
il
Tape Format:
Recording/Playback Time:
VIDEO
Television System:
Output Level:
AUDIO
Output Level/Impedance:
Audio Track:
Image Sensor:
Lens:
Finder;
Standard Illumination:
Minimum Required
Illumination:
Operating Temperature;
Operating Humidity:
Weight:
Dimensions:
AC Adaptor
Power Source:
Power Consumption:
DC Output:
‘■^.72’Ж) X 39(S’: X ia3(iíR)rmTi
Weight:
Dimensions:
VHS’C Cassette
2 hours with EC60
CCIR; 625 lines. 50 fields PAL
colour signal
VIDEO OUT (PHONO);
1.0 Vp-p. 75 onm terminated
AUDIO OUT (PHONO);
-6 dBV (47 kohm loaded)/less
than 1 kohm
1
track (Normal-Monaural)
V4-inch CCD image Sensor
14:1 Wide-angle Power Zoom
Lens
FI .4
Focal Length; 3.9-54.6 mm
Digital Al Auto Focus/Aulo Ins
Filter Diameter; 43 mm
0.5-incti Electronic Viewfinder
1.400 lx
0.5 lx (Low Light Mode)
0°C-40’C
10%-S0%
Approx. 730 g
(without Battery)
Approx. 74 (W)xl43 (H)x
260 (D) mm
Information for your safety
AC 100-240 V. 50-60 Hz
25 W
DC 6 V. 8.5 W
(Movie Camera Operation)
DC 4,8 V, 1,2 A
(Battery Charging)
Approx. 210 g
Approx. 72 (W)x39 (H)x
143 (D) mm
Подготовка
Эта глава объясняет необходимые пункты перед
тем, как Вы начнете использовать видеокамеру.
Стандартные
принадлежности
1. (Районы, кроме Гонконга)
Адаптер переменного тока (-^ 15)
Используется для питания видеокамеры или
зарядки батареи.
Входной кабель постоянного тока и шнур
питания переменного тока (-» 15,17)
Используются для подсоединения адаптера
переменного тока к видеокамере и к розетке
сетевого питания.
2. (Только Гонконг)
Адаптер переменного тока (*^ 15)
Используется для питания видеокамеры или
зарядки батареи.
Входной кабель постоянного тока и шнур
питания переменного тока (-♦ 15,17)
Используются для подсоединения адаптера
переменного тока к видеокамере и к розетке
сетевого питания.
3. Батарея (4 17)
Используется для питания видеокамеры.
4. Кассетный адаптер и батарея (4 53)
5. Плечевой ремень (4 29}
6. Аудио/видео кабель (4 51)
Используется для подсоединения видеокамеры к
видео и аудио входным гнездам на ТВ или ВКМ.
(¿1^ tf* «А .1
(4 15) .4^1
■LjLLJI ¿]-
«_.’»! ii’.jI i.lI
I,^1 • >1*11 jl^V
(4 15,17)
juui
J II *«
bf^! ^^1
J^.Al
■ jLJl
.2
(4 15) **>ui
Jl
I^IS • Jjilt
M
j»*»É«ÉÍI
4Ц1Л
>í*l— üjitl Jj*-»
jUi
(4l7)i-,u^i .3
.LiU^I jjjjiJi
(4 53) íijib-tt ■•■’.«-Lg ‘,^4* -4
(4 29) .¿.UJ1 .jibJ .5
(4 51 )
Jf£ .6
«
j
.U
m
.JI
j
¡ tùli I_^1S J_ -j’i
.
jjjjili Ja.i.É» ji
(4 15,17)л,,111,ц1Л>
* iM É, I
1II Ja.tÉál
Weight and dimensions shown are approximate,
Specifications are suDject to change without notice.
100
Controls and components, Принадлежности, поставляемые за отдельную плату
Страница 7
- Изображение
- Текст
1 tssia- -♦25)
2
3 BSTOiSSK’ -»84)
4 [PROGRAMME AEJSI’-»36,60.62)
-*22)
6 5S^^[LOCK)Sa -*22)
7 SSS
5 [DATE TIME SHIFT • ◄TRACKING]!! -*30,54)
9 [SP LPlSi -*36)
lOiMEMORYjii -*70,72)
11 [REW 0)1H -*40,42,48,54,56,72)
([SEW]e,m-^{5lj^.)
12 [
play
display
SELECT]^ -*32,48.66,68,72)
13 [PAUSE LANGlil -*56,66)
{[LANG)g;-f.^S§S-)
14 [VCRjig/T^S -*48)
15 [VCR CAMERA]!! -*48)
16 !CAMERA]ig:^ig -*26,36,48)
17 [DATE TIME SET • TRACKINGS |i!’ -*30.54.66)
IS iTAPEl!! -*22.24:
19 ¡RESET!!! -*70.72′
20 [ (H) PPlii -*42,54.56,72)
,[F-ir:.??.^n;E ‘■
21 ‘STOP T.SEL, tl! -*48,68‘
Controls and Components
1 Lens Cap {-♦ 26)
2 Microphone
3 White Balance Sensor (-► 84)
4 [PROGRAMME AE] Button
(-♦ 36, 60, 62)
([AE] means Automatic Exposure.)
5 Cassette Compartment {-► 22)
6 Cassette Compartment [LOCK] Button (-♦ 22)
7 Eyecup
8 [DATETTIME/SHIFT . ◄ TRACKING] Button
(-♦ 30, 54)
9 [SP/LP] Button (-♦ 36)
10 [MEMORY] Button (-> 70, 72)
11 [REW/i3] Button (-► 40. 42, 48, 54, 56. 72)
([REW] means Rewind.)
12 [PLAY/DISPLAY SELECT] Button
(-> 32. 48, 66. 68. 72)
13 [PAUSE/LANG] Button (-► 56, 66)
([LANG] means Language.)
14 [VCR] Lamp{-> 48)
15 [VCR;CAMERA] Button (-* 48)
([VCR] means Video Cassette Recorder.)
16
[CAMERA] Lamp (-* 26, 36, 48)
17 [DATETTIME/SET . TRACKING ►] Button
30. 54. 66)
18 [TAPE] Button (-* 22. 24)
19 [RESET] Button (-♦ 70. 72)
20 [‘HVFF] Button {-♦ 42, 54. 56. 72)
([FF] means Fast Forward.)
21 [STOP/T.SEL.] Button 48. 68)
([T] means Title.)
10
Принадлежности,
поставляемые за
отдельную плату
1. УУУ-УВЗЮЕ (никель-кадмиевая батарея)
VW-VBH10E (никель-марганцевая батарея)
2. VW-VBS20E (никель-кадмиевая батарея)
VW-VBH20E (никель-марганцевая батарея)
3. Автомобильное зарядное устройство для
батарей
4. Автомобильный батарейный шнур
5. РЧ адаптер
6. Лампа постоянного тока для видео (для
присоединения к видеокамере требуется
ножной адаптер)
7. Ножной адаптер (для присоединения лампы
постоянного тока для видео)
8. Комплект фильтров
9- Телеобъектив
10. Широкоугольный объектив
11. Стандартный треножник
12. Улучшенный треножник
13. Кассетный адаптер
14. Блок для видеотитров
15- Блок для видеотитров (только Гонконг)
•Некоторые принадлежности не имеются а наличии
в некоторых странах.
o
LI
a
-Ц/
VW-VBS10E .1
jiLi Ljiu) VW-VBH10E
VW-VBS20E .2
js^
LjU.-) VW-VBH20E
•
j
L
m
JI
.3
;^L-JI LjlL- UL- .4
RE
.5
I
y
U
«
^
)
D
C
(DC^
jy.ill
«.-.M -9
ijv—Jjj»; 5—4t .10
.11
ja
U
j
VI
.12
.13
» j j i » . * . 1 4
u jijS ^>*) »j>*—oA*- -15
Л*-
•
99
1, VW-VBS10E
VW-VBH10E
2. VW-VBS20E
VW-VBH20E
3. VW-KBC2E
4. VW-ACC2E
5. VW-RF7E
6. V2-LDCS13E
7. VW-SK9E
8. VW-LF43WE
9. VW-LT4314WE
10.VW-LW4307WE
®
11.VZ-CT55E
Л
12.VZ-CT75E
A
13.VW-TCA7E
14.VW-VT1E
15.VW-VT1B
ismmf
]. vw-vBswE(msM4mi)
VW-VBH10E(igSa^;1flit)
2. VW-VBS20ciaiSmvfflii)
vw-vBH20E(siaii-;fflia)
3-
4. ;41
5. F
n.i
12. S
;3, ^
u.
15. l;t!fe3:s;S»35§i{fliP5J5§^)
Optional Accessories
T.VW-VBSIOE (Ni-Cd Battery)
VW-VBHIOE {Ni*MH Battery)
2. VW-VBS20E (Ni-Cd Battery)
VW«VBH20E (Ni-MH Battery)
3. Car Battery Charger
4. Car Battery Cord
5.
RF Adaptor
6. Video DC Light (requires the Shoe Adaptor for
attaching to the Movie Camera)
7. Shoe Adaptor (for attaching the Video DC Light)
8. Filler Kit
9
Tele Conversion Lens
10 Wide Conversion Lens
11. Standard Tripod
12. Deluxe Tripod
13.
Cassette Adaptor
14. Video Tiller
15. Video Tiller (Hong Kong Only)
• Some accessories are not available in some countries.
98
ЕВШВ1
Органы управления
и
компоненты
1 Крышка объектива 27)
2 Микрофон
3 Сенсор баланса белого (-» 85)
4 Кнопка [PROGRAMME АЕ] (•* 37, 61. 63)
ЦАЕ) означает “автоматическая съемка».)
5 Кассетный отсек (*-» 23)
6 Кнопка кассетного отсека [LOCK] {-» 23)
7 Наглазник
8 Кнопка [DATE/TIME/SHIFT- М TRACKING]
(-*• 31. 55)
9 Кнопка [SP/LP] (-> 36)
10 Кнопка [MEMORY] (-> 71,73)
11 Кнопка [REW/©] (-> 41, 43, 49, 55, 57, 73)
([REW] означает “ускоренная перемотка
назад».)
12 Кнопка [PLAY/DISPLAY SELECT]
(-► 33, 49, 67, 69, 73)
13 Кнопка [PAUSE/LANG] (-► 57, 67)
([LANQ] означает “язык».)
14 Лампа [VCR] (-^ 49)
15 Кнопка [VCR/CAMERA] (-► 49)
([VCR] означает “видеокассетный
магнитофон”.)
16 Лампа [CAMERA] (-♦ 27, 37, 49)
17 Кнопка [DATE/TIME/SET.TRACKING ►]
(-4 31,55, 67)
18 Кнопка [ТАРЕ] (-♦ 23, 25)
19 Кнопка [RESET] (-♦ 71,73)
20 Кнопка [©/FF] (-♦ 43, 55. 57. 73}
([FF] означает “ускоренная перемотка
вперед».)
21 Кнопка [STOP/T.SEL.] (-» 49, 69)
(П означает «титры».)
^ г ■»■ г г/ i л
(4 27)1
(■^ 85) j.
[PROGRAMME AE]
.«Vw ^
(-♦ 37,61,63)
(.^U
hi
X
i
^ [AE]}
{-^22)^1^ ,^ 5
(-^ 23) [LOCK]
ja
J
j
) 6
jhoi
7
31, 55) [DATEmME/SHIFT- < TRACKING]
(->37) [SP/LP]
9
(-i- 71,73) [MEMORY] ^ 10
(-♦ 41, 43, 49, 55, 57, 73) [REW/Ql^.^^ 11
„.Lae [REW])
.’L ‘
1 2
(-» 33, 49, 67, 69, 73) [PLAY/DISPLAY SELECT]
(-> 57, 67) [PAUSE/LANG]
-iUpTi« 13
(.¿xiit [LANG])
(-^ 49) [VCR]
¿4 14
(-> 49) [VCR/CAMERA]
15
I -T ^ .-I c
j —
[VCR])
(-♦ 27, 37, 49) [CAMERA] ia 16
^;USU
^ 17
(-i 31, 55, 67) [DATEmME/SET •TRACKING^]
(-» 23, 25) [TAPE]
18
(-> 71,73) [RESET]
19
(-> 43, 55, 57. 73) [©/FF]
20
K-iiJ'[FF])
49, 69) [STOP/T.SEL.] jUiii/-»Uu5n jj 21
(.ji^^fT])
23
-*26)
24m®^iii[EJECTA ]IS<.-+22)
25 [DATE TiTLE]2 -»30,32,66,68)
26lBACKLIGHT]E -»64)
27 [W.T]^i6^(-+44,46)
281DC INlifil -M4)
29ffim=sisai-^28)
•30 [BATTERY EJECTS -*20)
31 START STOPii’,-*26,32.36,38,40,42,68)
32
-*26)
33 [POWER]MM’ -*20, 26, 30, 34, 36, 38. 42, 48, 58)
35 [VIDEO ‘OUT]W?l’ -*50,74}
36 [RF DC OUTjiSiL -*50)
([RF]®S^te^l:^!S,)
37 (AUDIO OUT]i*5L -*50,74)
22 Finder (-♦ 26)
23 Eyepiece Corrector Ring (-♦ 26)
24 Cassette Eject [EJECT A] Lever (-+ 22)
25 [DATE/TITLE] Button (-+ 30. 32, 66. 68)
26 [BACKLIGHT] Button (-► 64)
27 [W • T] Zoom Lever {-* 44, 46)
{[W] means Wide-angle and [T] means Telephoto.)
28 [DC IN] Socket (-+14)
29 Shoulder Strap Holders (-♦ 28)
30 [BATTERY EJECT ► j Lever (-♦ 20)
31 Start/Stop Button 26, 32, 36, 38, 40, 42, 68)
32 Grip Beit 26)
33 [POWER] Switch
(-+ 20. 26, 30. 34, 36, 38, 42, 48, 58)
34 Tripod Receptacle
35 [VIDEO OUT] Socket (-► 50. 74)
36 [RF DC OUT] Socket (-* 50)
[[RF] means Radio Frequency.)
37 [AUDIO OUT] Socket (•+ 50, 74}
12
Ф Время, истекшее на ленте (-» 71)
Когда лента перематывается дальше, чем
позиция времени, истекшего на ленте [0:00.00]
перед индикацией времени, истекшего на ленте,
появляется знак минус [-].
ф Время, истекшее на ленте, с
активизированной функцией остановки по
памяти (•♦ 73)
Ф Оставшееся время на ленте (-^ 25)
© Длина ленты {-¥ 25)
© Дата и время (-+ 31)
© Увеличение трансфокатора {-* 45)
© Режим спорта (-+ 61)
© Режим портрета (*♦ 63)
© Режим низкой освещенности (-+ 63)
© Титры {-♦ 67)
© Режим записи в полностью автоматическом
режиме (-+ 37)
© Режим скорости записи (-» 37)
(-> 71)^
> [О.ОО.ОО] у I
mí
’
i
U
¿ft
«jj OÍA
•у+Д41 ,Ц^1
jU fUi [-]
(*^ 73)
aiLiwl ^
^
25) ^ t
m
JI Ъ
й
Н
j
^
(-^ 25) J
hh
>L
ii
J»b ^
(-+ SI)
^jujt ^
(-» 45)
í
61)
(
63) i^^atÜU ^
63)
Í<U>TI
(
(-> 6^¿I^ i
37)
^i. ‘ i i j : r
[
(*^ 37)
j
^¡^
é
U
i
I
i
^’
j
—»-^3 I
97
When the tape is rewound turther than the Elapsed Tape Time…
Страница 10
- Изображение
- Текст
ф
ф
©
©
©
ф даишвади’ -*7о)
*а5е*яиаа5тав®^и(4*(о:оо.оо)«,
® А«йЮ!гш»А1лгепй®г1ч»(-*72)
Ф Й»*|»«М(->24)
@ *®*®(-*24)
® 0)й«вдга(-*зо)
© *Л««»(->44)
® ШВ1К»(-*60)
ф *
й
»«К8(->62)
ф 18*Ж8(-62:
® ав(->бб
® SiBttSK® -*36)
ф й®акк8(->зе)
© Elapsed Tape Time (-► 70)
When the tape is rewound turther than the Elapsed
Tape Time Position [0:00.001. the minus sign [-]
appears in front of the Elapsed Tape Time Indication.
^ Elapsed Tape Time with activated Memory Stop
Function 72)
0 Remaining Tape Time 24)
0 Tape Length (-» 24)
0 Date and Time (-♦ 30)
0 Zoom Magnification (-> 44}
0 Sports Mode 60)
0 Portrait Mode (-► 62)
0 Low Light Mode (-* 62}
0 Titie (-♦ 66)
0 Full Auto Recording Mode {-► 36)
0 Recording Speed Mode 36)
96
22 Искатель (-» 27)
23 Регулировочное кольцо окуляра (-♦ 27)
24 Рычажок выброса кассеты [EJECT А] {-¥ 23)
25 Кнопка [DATE/TITLE] (-► 31, 33, 67, 69)
26 Кнопка [BACKLIGHT] (-♦ 65)
27 Рычажок трансфокации [W* Л 45, 47)
([W] означает ‘‘широкоугольная” и [Л означает
«телефото”.)
28 Гнездо [DC INIH 15)
29 Держатели плечевого ремня (-► 29)
30 Рычажок [BATTERY EJECT ►] (-► 21)
31 Кнопка Старт/Стоп 27, 33, 37, 39, 41, 43, 69)
32 Захватывающий ремень 27)
33 Переключатель [POWER]
И 21. 27, 31, 35, 37, 39. 43, 49, 59)
34 Розетка треножника
35 Гнездо [VIDEO ОиЛ {“► S1, 75)
36 Гнездо [RF DC ОиЛ (“► 51)
([F] означает “радиочастота».)
37 Гнездо [AUDIO ОиЛ Н 51, 75)
27)i^i22
27) ».¿.«>1 I alt g;».«»}
23
(-» 23) [EJECT A ]
E’>! £’H 24
(-> 31, 33, 67, 69) [DATE/riTLE]
25
(-> 65) [BACKLIGHT]
^ 26
(->45. 47) [W*Tlrtifl£’^27
m
$
I* ii**j 1#^ [w])
(~> 15) [DC IN] j«ii mHjtfUi jii Ii« 28
(-> 29) ¿Uw wU.4® 29
(-> 21) [BATTERY EJECT ► ]
e
‘>! ¿hi 30
(-> 27, 33, 37, 39, 41, 43, 69) UU-xt/wJi oi 31
(-> 27)
,*1^ 32
[POWER]
33
21, 27, 31, 35, 37, 39, 43, 49, 59)
34
(-> 51, 75) [VIDEO OUT]
35
(-> 51) [RF DC OUT] jtijji «jiu
36
[RF])
(-> 51,75) [AUDIO OUT] c> 37
13
Комментарии
N
-riniea tn jaoan
Нг;ЕПЩ
VGT6831
F-:296M1126-20000 ■E
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Central P.O. Box 288. Osaka 530-91, Japan
Panasonic
NV-RX10EN/EU
VHS-CSSIIi«
VHS-C Movie Camera
Operating Instructions
Инструкция no эксплуатации
I* ,Ti,11
cj
I
j
L
aij
I
Model No.
NV-RX10EN/EU
ШШС
Before use, please read these instructions completely.
VQT6831