Данный раздел представляет большой выбор инструкций по эксплуатации пароочистителей фирмы Ariete. Если Вы утратили инструкцию из комплекта, то, надеемся, без труда сможете найти ее на нашем сайте и бесплатно скачать.
Если, по каким-то причинам, Вы не смогли найти нужное руководство, не стесняясь пишите запрос нам.
Инструкции по моделям
Вернуться
Пароочистители
IMPORTANT SAFEGUARDS
SYMBOLS
The information in this manual is labelled as follows:
READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE. DO NOT THROW AWAY THESE INSTRUCTIONS.
This appliance conforms to the Directives 2006/95/EC and EMC 2004/108/EC.
To dispose of product correctly according to European Directive 2012/19/EU, please refer to and read the provided leaflet enclosed with the product.
to children
- This appliance cannot be used by people with reduced physical, sensorial or mental capabilities, with little or no experience unless supervised or trained beforehand about safe use of the appliance and being aware of arising risks.
- Keep the appliance out of reach of children when it is powered or in cooling-down phase.
- It is necessary to supervise children to make sure that they do not play with the appliance.
- When disposing of the appliance as waste, it must be made inoperative by cutting off the power cord. Also remember to make any parts of the potentially hazardous parts of the appliance safe, as there is a risk that children may use them as playthings.
- Packaging elements must not be left in reach of children as they are potentially hazardous.
from electricity
- Make sure that the power voltage of the appliance corresponds to that of your mains electricity.
- Always connect the appliance to a properly earthed socket.
- In case of using extension leads, these must be suitable for the appliance power to avoid danger to the operator and for the safety of the environment in which the appliance is being used. Extension leads, if not suitable, can cause operating anomalies.
- Never leave the appliance unattended when it is connected to the power mains; unplug it after every use.
- Always switch off the appliance at the main switch and unplug it from the power mains before refilling it.
- Make sure that hands are dry before using or adjusting the appliance switches, before touching the plug or power connections.
from other causes
- Never leave the appliance exposed to the elements (rain, sunshine, etc.).
- Never place the appliance on or near to sources of heat.
- Make sure that the power cord does not come into contact with hot surfaces.
- Never point steam jets in the direction of people, animals or plants or towards appliances that contain electrical parts (e.g., oven interiors).
- Never direct steam jets onto the appliance itself.
- Never immerse the body of the appliance, plug or power cord in water or other liquids; clean them with a damp cloth.
- Do not use the appliance when the power cord or the plug are damaged. Do not use the appliance in case of fall, visible damages or leakages.
- All repairs, including the replacement of the power cord, must only be carried out by an Ariete Assistance Centre or by technicians authorised by Ariete, so as to prevent any risks.
- This appliance has been designed for domestic use only and may not be used for commercial or industrial purposes.
- During use, the appliance contains pressurised steam: improper use can be dangerous. The appliance is designed for domestic use only, as stated in the manual. The manufacturer cannot accept any liability for damage cause through improper or incorrect use of the appliance.
- When the appliance is not in use, always lock the steam dispensing button with the special cursor.
WARNING
danger of scalds
IMPORTANT
possible damage to materials
- Before using the product, make sure that all items, surfaces and fabrics to be cleaned are resistant to or compatible with the high temperature of the steam. Specifically, treated terracotta flooring, wooden surfaces or delicate fabrics, such as silk or velvet, should not be treated without first consulting the instructions from the manufacturer and carrying out a test on a small hidden sample part.
- Never use in swimming pools containing water.
- Never add scale removers, fragrances, alcohols or detergents to the boiler tank, as these could damage the appliance. We recommend filling with tap water or alternatively, with 50% demineralised water and 50% tap water in areas where the water is very hard.
- Before switching on the appliance, make sure that there is sufficient water inside the boiler tank. If it is necessary to refill the tank during use, proceed as described previously, and following the instructions in the paragraph «FILLING THE BOILER TANK DURING USE».
- Clean the boiler tank at least once a month so as to eliminate any scale residues that might affect the normal operation of the appliance (see the paragraph «CLEANING AND MAINTENANCE»).
- Never use the window wiper brush if the surface to be cleaned is cold; the thermal movement could cause the surface to break, In cold seasons, where the temperature is particularly low, pre-heat the glass with steam jets, all over, from a distance of about 40 cm.
- When using for the first time or after a long pause, direct the steam jet into a container to eliminate any excess water.
- Do not threaten the safety of the appliance by using parts that are not original or which have not been approved by the manufacturer.
- Unplug the appliance by gripping the plug firmly and pulling it out of the power socket; never unplug the appliance by pulling on the power cord.
- Any changes to this product not expressly authorised by the manufacturer may make safety devices inoperative and will also render the user’s warranty null and void.
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
Ref. | Description | Ref. | Description |
A | Boiler tank cap | F | Appliance body |
B | Handle | G | Gun nozzle |
C | Steam ready light | H | Gun |
D | On/off light | I | Lock cursor |
E | On/off switch | L | Steam dispenser button |
DESCRIPTION OF ATTACHMENTS
Ref. | Description | Ref. | Description |
1 | Extension nozzle | 8 | Extension tubes |
2 | Hood | 9 | Attachment bag |
3 | Round brush | 10 | Funnel |
4 | Angled nozzle | 11 | Measure |
5 | Upholstery brush | 12 | Floor cloth |
6 | Window brush | 13 | Upholstery cloth |
7 | Floor brush |
INSTRUCTIONS FOR USE
Filling the boiler tank before use
Switching on
Operation
When the appliance is not being used, always lock the steam dispenser button with the cursor (I).
Switching off the appliance
- To stop dispensing steam, release the dispensing button (L).
- After use, switch off the appliance, using the switch (E) and unplug it from the mains power socket. Clean the attachments and boiler tank as described in the «CLEANING AND MAINTENANCE» section.
- Refit the gun (H) over the special handle (B), after placing the slider (I) in the lock position.
ATTACHMENTS
Extension nozzle
With this attachment it is possible to thoroughly clean all those surfaces where stubborn dirt can take hold.
The nozzle can be fitted directly to the gun nozzle (G) or extension tubes : after lining up the marks on the gun nozzle (G) and attachment, turn the nozzle 90° clockwise until it locks into place (
).
Hood
This attachment can be fitted to the gun nozzle (G) to protect the end.
Round brush
This attachment is for fitting on the extension nozzle and helps to dissolve the most stubborn dirt build up, such as the type that forms on the cook top or in the grout widths between tiles. It can be used to clean bathroom fixtures, sinks, cooker racks, showers and baths, where it removes all traces of scale (
).
Angled nozzle
This attachment can be fitted to the gun nozzle (G) after inserting the cap or extension nozzle
.
It is particularly useful for reaching and sterilising difficult areas, where dirt can build up unseen, on radiators, shutters, and bathroom fixtures, removing it simply and quickly ().
Upholstery brush
The fabric brush can be fitted straight onto the gun nozzle (G) or to the extension tubes . When the handy cloth
is fitted, it is possible to use the brush to remove dust and for daily cleaning of sofas, armchairs, blankets, mattresses and cushions (
).
The brush can also be used to freshen up fabrics, removing all creases. In any case, we recommend, when using for the first time and during normal use, to discharge the condensation from the steam into a container so as not to wet the fabrics ().
Window brush
A window wiper brush can be fitted to the fabric brush : to assemble the two, just insert the tabs at the base of the fabric brush into the hooks at the bottom of the window wiper brush. Use the window wiper to restore the polished shine to windows, mirrors and gloss surfaces. It is also easy to use on shower cubicle glass, removing the problem of lime scale (
).
Floor brush
This accessory is used on extension tubes and it has handy cloth grips that can hold, as well as the cloth provided
, any type of machine washable cloth. To fit the cloth, place the brush in the middle, lift the clips at the ends of the brush, insert a flap of cloth and then release the clips (
).
Extension tubes
The extension tubes snap together and can be easily separated by pressing the release button. They are useful for reaching high surfaces with the window wiper , using the special extension joint, or they can be used with the floor brush
(
).
Attachment bag
The appliance comes with a bag for the attachments, which is handy for storage as well as for keeping them close at hand.
FILLING THE BOILER TANK DURING USE
If the boiler tank should become empty during use, switch off the appliance, unplug it from the mains power and proceed as follows:
- press the steam dispensing button (L) to discharge any residual steam;
- slowly unscrew the boiler tank filler cap (A) waiting a few seconds for the steam to finish before unscrewing it completely. Wait a few minutes before adding water to the boiler tank;
- add more water, making sure to pour it in slowly to prevent new bursts of steam from forming.
- We recommend waiting at least 3 minutes from the time of unplugging the appliance before adding more water to the boiler tank;
- firmly screw the boiler tank filler cap (A) back into place;
- plug the appliance to the power mains;
- press the on switch (E).
ATTENTION: In case the safety cap (A) does not loosen, wait some minutes to allow the appliance to cool down as there is still some steam under pressure. Press the steam push button (L) to exhaust the residual steam in the boiler and proceed with cap removal again.
CLEANING AND MAINTENANCE
Emptying and cleaning the inside of the boiler tank
Clean the boiler tank at least once every month so as to remove any scale residues which might affect the normal operation of the appliance.
Switch off the appliance, unplug it from the mains power and leave it to cool before cleaning out the boiler tank, so as to avoid the risk of scalds.
- Bleed out any pressure remaining in the boiler tank using the steam button (L) on the gun (H), pointing the jet into a suitable container.
- Slowly unscrew the boiler tank filler cap (A) and remove it completely.
- Fill the boiler tank with tap water, shake the appliance and then turn it upside down to empty it.
- Repeat this operation a few times.
Never add scale removers, vinegar or other perfumed substances to the tank, as these risk damaging the appliance with immediate cancellation of the warranty.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM | CHECK | POSSIBLE CAUSES | POSSIBLE REMEDY |
No steam comes out of the nozzle |
Steam ready light (C) on | Cold boiler tank | Wait for the steam ready light (C) to switch off. |
Steam ready light (C) off | No water in the boiler tank | Fill the boiler tank as described in the paragraph «FILLING THE BOILER TANK DURING USE« | |
Steam ready light (C) off – Water in the boiler tank | Malfunction | Contact your ASSISTANCE CENTRE | |
The nozzle is dispensing little steam |
Steam ready light (C) on | The boiler tank is cold | Wait for the boiler tank to heat up |
De’ Longhi Appliances Srl
Divisione Commerciale Ariete
Via San Quirico, 300
50013 Campi Bisenzio FI — Italy
E-Mail: info@ariete.net
Internet: www.ariete.net
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.
Требуется руководство для вашей Ariete 4102 Vapori Jet Пароочиститель? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.
Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.
Руководство
Рейтинг
Сообщите нам, что вы думаете о Ariete 4102 Vapori Jet Пароочиститель, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Довольны ли вы данным изделием Ariete?
Да Нет
Будьте первым, кто оценит это изделие
0 голоса
Часто задаваемые вопросы
Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.
Можно ли использовать пароочиститель для деревянных полов, таких как ламинат? Проверенный
Да, но деревянные полы более уязвимы, чем, например, плитка. Используйте самую низкую настройку пароочистителя и используйте ткань, чтобы предотвратить повреждение.
Это было полезно (314)
Посмотреть инструкция для Ariete Vapori Jet 4105 бесплатно. Руководство относится к категории пароочистители, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.3. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Ariete Vapori Jet 4105 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Ariete Vapori Jet 4105.
Инструкция Ariete Vapori Jet 4105 доступно в русский?
Да, руководствоAriete Vapori Jet 4105 доступно врусский .
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
Описание
Пароочиститель Ariete Multi Vapori MV 5.20 – идеальный вариант для вашей квартиры!
Многофункциональный пароочиститель с легкостью справится со своей работой по очистке окон и кафельного покрытия. Кроме того, он способен избавиться от известкового налета, а также удалить жир, застаревшую грязь и грибок. Благодаря этому прибору вам не придется использовать бытовую химию для неведения чистоты в доме, а это очень важно, когда в доме есть дети и люди чувствительные к бытовой химии. Простая и удобная система управления позволит вам с легкостью пользоваться этим прибором.
Характеристики Пароочиститель Ariete Multi Vapori MV 5.20
Общие характеристики
Давление пара
до 3.50 бар
Все характеристики
Не является публичной офертой
Информация о товаре носит справочный характер и не является публичной офертой. Характеристики, комплект поставки и внешний вид товара могут отличаться от указанных или быть изменены производителем без предварительного уведомления. Перед покупкой проверяйте информацию на официальном сайте производителя.
Если вы заметили ошибку или неточность в описании товара, пожалуйста, выделите часть текста с ошибкой и нажмите кнопку «Сообщить об ошибке».
Отзывов пока нет
Будьте первым, кто напишет отзыв о товаре, и получите бонусы