Пароочиститель керхер sc3 инструкция по эксплуатации

Пароочиститель Karcher SC 3 EasyFix Premium с новой системой фиксации аксессуаров EasyFix, позволяющей максимально быстро подготовить аппарат к работе, избежать контакта с грязью. Бесконтактная смена салфетки, благодаря системе застежек на липучке и специальному язычку на самой салфетке.

Версия Premium выполнена в светлой гамме: сочетание серого и белого цветов. Богатый выбор аксессуаров позволяет быстрее и эффективнее удалять сложные загрязнения. Серия SC 3 по скорости готовности к работе вполне может конкурировать с «дежурной шваброй». Всего 30 секунд — и самое экологичное и гигиеничное средство уборки — у вас под рукой. Доливка воды осуществляется легко и в любое время. Специальный индикатор информирует пользователя об окончании запаса воды.

Время нагрева составляет всего 30 секунд

Короткое время нагрева

Время нагрева пароочистителя Karcher SC3 Premium составляет всего 30 секунд.

Непрерывная подача пара

Непрерывная подача пара

Котел можно дозаправлять в любое время — это позволит не делать перерывов в работе.

Интегрированный картридж для защиты от накипи

Картридж для защиты от накипи

Благодаря встроенному картриджу, который защищает от накипи, вода автоматически умягчается.

Высокоэффективный картридж для защиты от накипи автоматически освобождает воду от солей кальция. Интенсивный пар отчистит до блеска душевые кабины, стекло, фурнитуру, кафель, плитку, стыки, варочные панели или вытяжные колпаки. Karcher SC 3 Premium EasyFix оснащен механизмом блокировки от случайного включения и предохранительным клапаном.

В стандартную комплектацию входят высококачественные принадлежности:

  • комплект для уборки пола EasyFix: 2 удлинительные трубки (2×0,5 м), насадка для пола, 2 микроволоконные салфетки;
  • накладка для чистки ковров;
  • ручная насадка;
  • микроволоконная обтяжка для ручной насадки, 1 шт;
  • точечное сопло;
  • мощное сопло;
  • круглая щетка (малая), 1 шт;
  • круглая щетка (большая), 1 шт;
  • картридж для защиты от накипи.

При тщательной очистке бытовых твердых поверхностей пароочистителем Karcher уничтожается 99,99% всех распространенных в быту бактерий.

Технические характеристики
Макс. электрическая мощность 1900 Вт
Параметры электросети ~1/230/50 ф/В/Гц
Время нагрева 0,5 мин
Макс. давление пара 3,5 бар
Объём заливаемой воды 1 л
Регулятор расхода пара на рукоятке
Длина кабеля 4 м
Масса без принадлежностей 3,2 кг
Размеры, ДхШхВ 360х236х253 мм
Вес в упаковке 5 кг
Страна происхождения Германия
Предыдущие модели, версии SC 3 (1.513-000.0); SC 3 Premium White (1.513-050.0); SC 3 EasyFix Premium Promo (1.513-166.0)
Гарантия 60 месяцев
Оснащение
Предохранительный клапан
Долив воды без перерыва в работе
Система с 2 резервуарами
Разъем для парового утюга
Функция VapoHydro
SC 3 EasyFix

Kärcher SC 3 EasyFix Operating Instructions Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Kärcher Manuals
  4. Steam Cleaner
  5. SC 3 Premium
  6. Operating instructions manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

SC 3 EasyFix

Operating Instructions

Please read the operating instructions

carefully before using the unit.

(01/18)

59682620

loading

Related Manuals for Kärcher SC 3 EasyFix

Summary of Contents for Kärcher SC 3 EasyFix

  • Page 1
    SC 3 EasyFix Operating Instructions Please read the operating instructions carefully before using the unit. (01/18) 59682620…
  • Page 5
    Safety instructions Steam General safety notes cleaner DANGER Risk of asphyxia- tion. Keep packaging film out of the reach of children. Please read and comply with WARNING Only use the these original instructions prior device for its proper use. Take to the initial operation of your into account the local conditions appliance and store them for…
  • Page 6
    tection. Never modify or bypass mediately by the authorised cus- safety devices. tomer service / qualified electrician. Do not damage Risk of electric shock the power supply and extension DANGER Never touch the cable by running over it, crush- mains plug and socket with wet ing or yanking it or similar.
  • Page 7
    30° to the side when using it. water is present in the steam boiler. The device may other- Applies to SC 1 devices only wise overheat, see chapter  Risk of scalding on the hot Troubleshooting. Accidents or steam boiler. Allow the steam damage due to the device falling boiler to cool down before filling over.
  • Page 8: Table Of Contents

    Descaling the steam boiler fingers, cold fingers, take a break. A general period of use Does not apply to SC 3 devices cannot be set, because this de- CAUTION Never screw the pends on several influencing safety lock onto the device while factors: descaling.

  • Page 9: Intended Use

    Intended use Pressure controller In case of inadmissibly high pressure in the event of a Only use the appliance in private households. The ap- fault, a safety valve relieves the pressure into the at- pliance is intended for cleaning with steam and can be mosphere.

  • Page 10: Initial Start-Up

    1. Fill the water reservoir with a maximum of 1 l of tap **Microfibre floor cloth (2 x) water. Illustration D **Carpet glider Switch on the device **Optional ATTENTION Initial start-up Device damage due to incorrectly set water hard- ATTENTION ness Device damage due to calcification The decalcification cartridge only works properly if the…

  • Page 11: Important Application Instructions

    ed correctly and there is enough water in the water res- Do not use the appliance for cleaning unsealed wood or ervoir. parquet floors. 1. Fill the water reservoir with a maximum of 1 l of tap Do not use the appliance for cleaning painted or plastic water through the cover of the decalcification car- coated surfaces such as kitchen or living room furniture, tridge.

  • Page 12: Care And Service

    1. Install the power nozzle onto the spotlight nozzle Prior to the application, also check the heat resistance according to the round brush. and impact of steam on the carpet at an insignificant Illustration I spot using as small an amount of steam as possible. Observe the cleaning instructions from the carpet Manual nozzle manufacturer.

  • Page 13
    of device damage and the service life of the device may water hardness (level IV) in the factory. The device indi- be shortened. cates the set water hardness with flash pulses. Observe the replacement intervals (indicator light). Water hardness levels and flash pulses Hardness °dH mmol/l…
  • Page 14: Troubleshooting Guide

     Press and hold the steam lever constantly. The full steam output is reached after approximately New Zealand 30 seconds. Karcher Ltd. Red indicator light «replace descaling cartridge» 66 Allens Road, lights up / flashes Run time of the decalcification cartridge ends soon.

  • Page 18
    http://www.kaercher.com/dealersearch Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 — 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212…

Инструкции по эксплуатации вертикального пароочистителя KARCHER SC 3 EasyFix
Вертикальный пароочиститель KARCHER SC 3 EasyFix

Общие замечания

Символы Прочтите настоящее руководство по эксплуатации и прилагаемые инструкции по технике безопасности перед первым использованием устройства. Действуйте в соответствии с ними. Сохраните обе книги для дальнейшего использования или для будущих владельцев.

Назначение

Используйте устройство только в частных домах для очистки ровных твердых полов (например, каменных полов, плитки, полов из ПВХ и герметичных деревянных полов, таких как паркет и ламинат), которые могут выдерживать высокую температуру, давление и влажность устройства. Не чистите чувствительные к воде напольные покрытия, такие как необработанные пробковые полы (влага может проникнуть внутрь и повредить пол). С установленной насадкой для ковров устройство можно использовать для освежения ковров с коротким ворсом, дорожек и т. д. Моющие средства не требуются.

Охрана окружающей среды

защиту Упаковочные материалы могут быть переработаны. Утилизируйте упаковку в соответствии с экологическими нормами.

защиту Электрические и электронные устройства содержат ценные, пригодные для повторного использования материалы и часто компоненты, такие как батареи, перезаряжаемые батареи или масло, которые при неправильном обращении или утилизации могут представлять потенциальную угрозу для здоровья человека и окружающей среды. Однако эти компоненты необходимы для правильной работы прибора. Технику, отмеченную этим символом, нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором.

Заметки о содержательных материалах (REACH) Актуальную информацию о содержательных материалах можно найти по адресу: www.kaercher.com/REACH

Аксессуары и запчасти

Используйте только оригинальные аксессуары и оригинальные запчасти. Они обеспечивают бесперебойную и безопасную работу прибора.

Информацию о принадлежностях и запасных частях можно найти на сайте www.kaercher.com.

Объем поставки

Объем поставки прибора указан на упаковке. При распаковке проверьте комплектность. Если какие-либо аксессуары отсутствуют или в случае повреждения при транспортировке, сообщите об этом своему дилеру.

Гарантия

Условия гарантии, выданные нашей соответствующей торговой компанией, действуют во всех странах. Мы устраним возможные неисправности вашего устройства в течение гарантийного срока бесплатно, при условии, что причиной является дефект материала или производства. В случае гарантии обратитесь к своему дилеру (с квитанцией о покупке) или в ближайший авторизованный центр обслуживания клиентов. (Адрес см. На обороте)

Устройства безопасности

ВНИМАНИЕ!

Отсутствующие или измененные предохранительные устройства Предохранительные устройства предназначены для вашей собственной защиты. Никогда не модифицируйте и не обходите предохранительные устройства

Символы на приборе

(в зависимости от типа прибора)

Предохранительный клапан

В случае чрезмерно высокого давления в случае неисправности предохранительный клапан сбрасывает давление в атмосферу.

взрыватель

Предохранитель предотвращает перегрев устройства. Если устройство перегревается, предохранитель отключает устройство от источника питания. Перед повторным вводом устройства в эксплуатацию свяжитесь с ответственной службой поддержки KÄRCHER.

Описание устройства

Максимальное количество оборудования описано в данной инструкции по эксплуатации. В зависимости от используемой модели возможны различия в объеме поставки (см. Упаковку).

Иллюстрации см. на странице с рисунками. Иллюстрация А

иллюстрация

  1. Область кнопок/переключателей
  2. Выключить
  3. Включить
  4. Световой индикатор (красный)
    • замените картридж для декальцинации.
  5. Кнопка сброса
    • установить жесткость воды
    • подтверждение после замены картриджа
  6. Светодиодный индикатор работы Мигающий красный – напряжение сетиtagприсутствует и устройство нагревается Зеленый – устройство готово к работе
  7. Дисплей для параtage установка
  8. Кнопка для параtage установка
  9. Пар сtagд 1 – Дерево
  10. Пар сtagд 2 – ковер
  11. Пар сtage 3 – Плитки/Камень
  12. Обрабатывание
  13. Настенная противоскользящая ручка
  14. Паровой рычаг
  15. Кабельный крюк с креплением для кабеля
  16. Картридж для декальцинации
  17. Отверстие для заливки воды
  18. Резервуар для воды с крышкой и ручкой для переноски
  19. Сетевой кабель с сетевой вилкой
  20. Кнопка разблокировки насадки для пола
  21. Насадка для пола
  22. Крюк и липучка
  23. Салфетка для пола из микрофибры (1 шт.)
  24. Салфетка для пола из микрофибры (2 шт.)
  25. Абразивная тряпка для пола (1 шт.)
  26. Ковер-планер

SC 3 Вертикальный EasyFix Premium

Первоначальный запуск

ВНИМАНИЕ

Повреждение устройства из-за кальцификации

Картридж для удаления накипи работает должным образом только в том случае, если вы отрегулируете устройство в соответствии с местной жесткостью воды перед первым использованием. Настройте устройство на местную жесткость воды. Установите устройство на текущую жесткость воды, прежде чем использовать его в зоне с другой жесткостью воды (например, после переезда).

  1. Вставьте картридж для декальцинации в резервуар для воды и плотно прижмите его. Иллюстрация F
    иллюстрация
  2. Установите жесткость воды, см. Главу «Настройка жесткости воды».

Внимание

При первом пропаривании после извлечения и повторной установки картриджа для удаления накипи струя пара может быть слабой или неравномерной, а отдельные капли воды могут выбрасываться. Устройство требует короткого периода обкатки, в течение которого картридж для декальцинации наполняется водой. Объем выбрасываемого пара постоянно увеличивается, пока не будет достигнут максимальный объем пара прибл. 30 секунд.

Внимание

Обратите внимание, что здесь установлено значение steam s.tage 3 (плитка/камень), так как в противном случае вводной период будет продлен.

Установка

Установка руля

  1. Держите основное устройство.
  2. Вставьте рукоятку до упора в базовое устройство, пока она не зафиксируется со слышимым щелчком. Рукоятка должна плотно сидеть в устройстве. Иллюстрация B
    иллюстрация

Установка насадки для пола

  1. Держите устройство за ручку.
  2. Подсоедините нижнюю часть базового блока к насадке для пола, пока она не зафиксируется со слышимым щелчком. Иллюстрация C

Эксплуатация

Разматывание шнура питания

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность поражения электрическим током.

Если кабель питания не полностью размотан, существует опасность, что вы натянете и повредите сетевой кабель, переоценив длину кабеля. Всегда полностью разматывайте кабель питания.

Внимание

Нижний держатель кабеля можно поворачивать на 360° для извлечения кабеля. Верхний кабельный крюк не может быть повернут

  1. Поверните нижний держатель кабеля вверх.
  2. Полностью снимите кабель питания с крюка.
  3. Закрепите трос в креплении верхнего или нижнего тросового крюка, чтобы предотвратить его наезд во время работ по очистке. Иллюстрация J
    иллюстрация

Наполнение водой

Резервуар для воды можно наполнить в любой момент.

ВНИМАНИЕ

Материальный ущерб из-за открытой крышки резервуара или неправильно установленного или незакрепленного резервуара для воды Жидкость может вытечь и повредить напольное покрытие, если резервуар для воды неправильно закрыт или резервуар для воды неправильно установлен в устройстве. Позаботьтесь о том, чтобы крышка резервуара для воды была закрыта, а резервуар плотно сидел в устройстве, когда резервуар для воды полон.

ВНИМАНИЕ

Повреждение устройства. Неподходящая вода может заблокировать форсунки.

Не используйте для наполнения конденсат из сушилки для белья.
Не используйте собранную дождевую воду для наполнения.
Не используйте чистящие средства или другие добавки (например, ароматизаторы) для наполнения.

Внимание

Картридж для декальцинации необходимо установить в резервуар для воды при заполнении резервуара для воды.

Наполнение резервуара для воды прямо на приборе

  1. Держите устройство.
  2. Откройте крышку резервуара для воды и наполните резервуар водой макс. 0.5 л водопроводной воды, непосредственно на приборе. Иллюстрация G
    иллюстрация
  3. Закройте крышку резервуара

Снятие резервуара для воды для заполнения

  1. Держите устройство.
  2. Поверните нижний тросовый крюк вверх.
  3. Потяните резервуар для воды вертикально вверх за ручку.
  4. Откройте крышку резервуара для воды и наполните резервуар водой макс. 0.5 л водопроводной воды. Иллюстрация H
    иллюстрация
  5.  Закройте крышку резервуара для воды.
  6. Вставьте резервуар для воды и нажмите вниз, пока он не встанет на место.

Включение устройства

ВНИМАНИЕ

Повреждение устройства и материальный ущерб в результате опрокидывания

Устройство может упасть и быть повреждено, если оно не закреплено должным образом во время перерывов в работе или хранения. Жидкость также может вытечь и повредить напольное покрытие. Расположите устройство с насадкой для пола на твердом основании или рукоятку с настенной противоскользящей ручкой в ​​вертикальном положении на твердой стене.

ВНИМАНИЕ

Повреждение устройства из-за неправильной настройки жесткости воды. Картридж для удаления накипи работает должным образом только в том случае, если устройство настроено на местную жесткость воды. Устройство может кальцинироваться, если жесткость воды установлена ​​неправильно. Перед первым включением настройте устройство на местную жесткость воды, см. главу Настройка жесткости воды.

Внимание

При первом пропаривании после извлечения и повторной установки картриджа для удаления накипи струя пара может быть слабой или неравномерной, а отдельные капли воды могут выбрасываться. Устройство требует короткого периода обкатки, в течение которого картридж для декальцинации наполняется водой. Объем выбрасываемого пара постоянно увеличивается, пока не будет достигнут максимальный объем пара прибл. 30 секунд.

Внимание

Обратите внимание, что здесь установлено значение steam s.tage 3 (плитка/камень), так как в противном случае период обкатки будет продлен

  1. Установите устройство на твердую поверхность. Иллюстрация I
    иллюстрация
  2. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. Иллюстрация K
    иллюстрация
  3. Нажмите выключатель. Иллюстрация L
    Иллюстрация
  4. Светодиодный индикатор работы мигает красным цветом. Иллюстрация M
    Иллюстрация
  5. Светодиодный индикатор работы горит постоянно зеленым светом прим. 30 секунд. Иллюстрация N
    Иллюстрация

    Аппарат готов к работе.

Регулировка количества пара

Настройка объема пара зависит от очищаемой поверхности.

  • Нажимайте кнопку со стрелками направления на ручке несколько раз, пока не появится нужный пар.tage выбрано. Иллюстрация P
    иллюстрация

3 разных параtagдоступны: 

Внимание

Максимальный пар сtage (Плитка/камень) всегда выбирается при включении устройства.

  • Нажмите рычаг подачи пара после установки количества пара.. Иллюстрация О
    Иллюстрация

Заправка воды

Внимание

Уровень воды можно увидеть через прозрачный резервуар для пресной воды.
При доливке воды картридж для декальцинации остается закрепленным в устройстве.

  • Откройте крышку резервуара для воды и наполните резервуар водой макс. 0.5 л водопроводной воды, непосредственно на приборе. Иллюстрация G или
  • Снимите резервуар для воды, откройте крышку резервуара для воды и наполните резервуар водой макс. 0.5 л водопроводной воды, см. главу «Заливка воды». Иллюстрация Н

Прерывание работы

ВНИМАНИЕ

Материальный ущерб из-за конденсата/влаги См. главу Хранение устройства во избежание материального ущерба во время длительных перерывов в работе. В целях экономии энергии рекомендуется выключать устройство при перерывах в работе более 20 минут.

  1. Нажмите выключатель. Иллюстрация S
    иллюстрация

Выключение устройства

  1. Нажмите кнопку ВЫКЛ. Иллюстрация S Устройство выключено.
  2. Вынуть вилку из розетки. Иллюстрация T
    иллюстрация
    ВНИМАНИЕ
    Повреждение устройства из-за рефракции воды. Вода в резервуаре может испортиться, если устройство не эксплуатировалось более 2 месяцев. Слейте воду из резервуара перед длительными перерывами в работе.
  3. Слейте воду из резервуара. Иллюстрация U
    иллюстрация

Хранение устройства

ВНИМАНИЕ

Материальный ущерб из-за конденсата/влаги

Напольное покрытие может быть повреждено влагой, оставшейся на тряпке или насадке/устройстве для пола после уборки. Удалите тряпку для чистки пола/насадку для ковров и высушите насадку для пола/устройство после завершения уборки пола. Не размещайте и не храните устройство на термочувствительных поверхностях.

  1. Снимите салфетку для пола или салфетку для мытья пола и насадку для ковров, см. главу Насадка для пола и насадка для ковров. Иллюстрация D Иллюстрация E
    иллюстрация
    иллюстрация
  2. Удалите влагу из насадки/устройства для пола.
  3. Намотайте кабель питания на верхний и нижний кабельные крюки. Иллюстрация V
    иллюстрация
  4. Храните устройство в вертикальном положении на твердом основании или на стене. Иллюстрация I
    Иллюстрация
  5. Храните устройство в сухом, защищенном от мороза месте.

Важные инструкции по применению

Уборка полов

Мы рекомендуем подмести пол или пропылесосить его перед использованием прибора. Таким образом, перед влажной уборкой пол будет очищен от грязи и отслоившихся частиц.

Очистка окрашенных или окрашенных поверхностей

ВНИМАНИЕ

Поврежденные поверхности Пар может отделить воск, полироль для мебели, пластмассовые покрытия, краску и кромочную ленту с краев. Не направляйте пар на клееные кромки ламината, так как кромочная лента может ослабнуть. Не используйте устройство для мытья полов из незапечатанной древесины или паркета. Не используйте устройство для очистки окрашенных поверхностей или поверхностей с пластиковым покрытием, таких как кухонная или гостиная, двери или паркет.

Как использовать аксессуары

Насадка для пола

Насадка для пола подходит для очистки моющихся напольных покрытий, например, каменных полов, плитки и полов из ПВХ, а также герметичных деревянных полов, таких как паркет и ламинат.

ВНИМАНИЕ

Повреждения из-за воздействия пара Тепло и воздействие пара могут привести к повреждению. Перед использованием проверьте термостойкость и паровой эффект на незаметном участке, используя минимальный объем пара. Очищайте закрытые деревянные полы паром, используя правильный, заданный уровень пара и не оставайтесь в одном и том же положении на полу слишком долго.

Внимание

Остатки моющего средства или эмульсии для ухода на очищаемой поверхности могут привести к образованию полос во время очистки паром, которые, однако, исчезнут после многократного использования.

ВНИМАНИЕ!

Остерегайтесь ожогов ног

Насадка для пола/салфетка для пола нагревается во время обработки паром. При стягивании тряпки с пола может капать горячая вода. Используйте или снимайте насадку для пола/салфетку для уборки пола только в подходящей обуви.

  1. Прикрепите тряпку для мытья полов к насадке для пола.
    • Положите тряпку для уборки пола на пол так, чтобы полоски с крючками и петлями были направлены вверх.
    • Поместите насадку для пола на тряпку для пола, слегка надавив. Иллюстрация D

Салфетка для уборки пола сама прилипнет к насадке для пола благодаря застежке-липучке.

Ткань из микроволокна

Тряпка для пола из микрофибры подходит для очистки каменных полов и полов из ПВХ, а также деревянных полов, таких как паркет и ламинат. Салфетка для пола из микрофибры также подходит для освежения ковров в сочетании с насадкой для ковров.

Абразивная ткань для пола

Абразивная тряпка для пола подходит для очистки нечувствительных поверхностей, таких как плитка или камень.

ВНИМАНИЕ

Повреждение напольных покрытий Абразивная тряпка для пола может повредить чувствительные напольные покрытия и поверхности. Не используйте абразивную тряпку для чистки деревянных поверхностей. Не используйте абразивную ткань с насадкой для ковров.

Удаление тряпки для пола

  1. Поставьте одну ногу на нижний угол салфетки для мытья полов и поднимите насадку для пола вверх. Иллюстрация D

Внимание

Изначально полоса застежки-липучки на салфетке для чистки пола очень прочная и не может быть легко снята с насадки для пола. После того, как ткань для чистки пола была использована несколько раз и вымыта, ее легче снять с насадки для пола, и она достигнет оптимальной адгезии.

Снятие насадки для пола с базового устройства

ВНИМАНИЕ

Материальный ущерб из-за неустойчивости устройства Снятие насадки для пола делает устройство неустойчивым и может опрокинуться и повредить устройство и напольное покрытие. Не снимайте насадку для пола с основного устройства после установки. Снимайте насадку для пола только при отправке устройства в сервис

  1. Нажмите выключатель OFF. Иллюстрация S.
  2. Выньте вилку из розетки. Иллюстрация Т
  3. Опорожните резервуар для воды. Иллюстрация U
  4. Держите устройство за ручку.
  5. Нажмите кнопку разблокировки на насадке для пола.
  6. Насадка для пола отделяется от устройства и может быть удалена. Иллюстрация W
    иллюстрация
  7. Безопасно храните устройство в горизонтальном положении

Ковер-планер

Ковровая планка используется для освежения ковров.

ВНИМАНИЕ

Остерегайтесь повреждения коврового покрытия и коврового покрытия. Загрязнение коврового покрытия, а также проникновение тепла и влаги могут привести к повреждению коврового покрытия. Используйте насадку для ковров только с тряпкой из микрофибры на насадке для пола.

Очистка паром с использованием только правильного параtage при использовании насадки для ковров (см. индикатор дисплея на ручке, символ коврового покрытия – средняя подача пара).tagд). Перед нанесением также проверьте теплостойкость и воздействие пара на ковер в незначительном месте, используя наименьший объем пара. Соблюдайте инструкции по очистке от производителя ковра.

Прежде чем использовать насадку для ковров, убедитесь, что ковер пропылесосен и с него удалены пятна. Перед использованием и после перерывов в работе удалите возможное скопление воды (конденсат) в устройстве, выпарив конденсат в канализацию (без тряпки для пола / с принадлежностями).

Во избежание чрезмерного увлажнения и риска повреждения из-за температурных воздействий не направляйте пар непрерывно на одно место (максимум 5 секунд).

Не используйте насадку для ковров на коврах с длинным ворсом.

Крепление коврового планера к насадке для пола

  1. Для крепления тряпки для пола к насадке для пола см. главу Насадка для пола. Иллюстрация D
  2. Слегка надавливая, дайте насадке для пола скользнуть в направляющую для ковра и зафиксируйтесь там. Иллюстрация Е
  3. Начните чистку ковра.

Снятие планера ковра с насадки для пола

ВНИМАНИЕ!

Остерегайтесь ожогов ног

Ковровое покрытие может нагреваться в процессе отпаривания. Не работайте и не снимайте ковровое покрытие босиком или в открытых сандалиях. Управляйте и снимайте ковровое покрытие только в подходящей обуви.

  1. Надавите на ремешок коврового планера носком вниз.
  2. Поднимите насадку для пола вверх. Иллюстрация E

Уход и сервис

Слив воды из резервуара

ВНИМАНИЕ

Повреждение устройства из-за гниения воды Если устройство не эксплуатировать более 2 месяцев, вода в резервуаре может загнить. Сливайте воду из резервуара перед перерывами в работе.

  1. Нажмите выключатель. Устройство выключено.
  2. Вынуть вилку из розетки.
  3. Снимите крышку резервуара.
  4. Слейте воду из резервуара. Картридж может оставаться резервуаром для воды. Иллюстрация U

Замена картриджа для удаления накипи

ВНИМАНИЕ

Повреждение устройства и сокращение срока службы. Несоблюдение интервалов замены (световой индикатор) картриджа для удаления накипи может привести к повреждению устройства и сокращению срока его службы. Соблюдайте интервалы замены (световой индикатор).

Внимание

Интервалы замены зависят от местной жесткости воды. В районах с жесткой водой (например, III / IV) интервал замены выше, чем в районах с мягкой водой (например, I / II).

Индикатор lamp в конце времени выполнения

«Световой индикатор картриджа для удаления накипи» указывает на необходимость замены картриджа для удаления накипи:

  • Индикатор мигает за 2 часа до истечения времени работы. Иллюстрация R
    иллюстрация
  • Световой индикатор мигает быстрее за 1 час до истечения времени работы.
  • Световой индикатор и светодиодная полоса на устройстве загораются, когда время работы картриджа для декальцинации истекло. Символы напольного покрытия на ручке не загораются. Насос отключается автоматически (без водяного пара), чтобы предотвратить повреждение устройства.

Установка картриджа для удаления накипи

ВНИМАНИЕ

Повреждение устройства

Существует риск повреждения устройства при повторном использовании использованного картриджа для декальцинации. Работайте осторожно, чтобы не перепутать картриджи. Информация по установке При первой обработке паром после извлечения и повторной установки картриджа для удаления накипи струя пара может быть слабой или неравномерной, а отдельные капли воды могут выбрасываться. Устройство требует короткого периода обкатки, в течение которого картридж для декальцинации наполняется водой. Объем выбрасываемого пара постоянно увеличивается, пока не будет достигнут максимальный объем пара прибл. 30 секунд.

Внимание

Снятие резервуара для воды облегчает снятие и установку картриджа для удаления накипи.

  1. Нажмите выключатель. Устройство выключено.
  2. Снимите крышку резервуара.
  3. Снимите картридж для удаления накипи.
  4. Вставьте новый картридж для декальцинации и плотно прижмите его.
  5. Нажмите выключатель. Устройство включено.
  6. Нажмите и удерживайте кнопку RESET в течение 4 секунд. Индикатор «Замените картридж для удаления накипи» погаснет, и время работы картриджа для удаления накипи снова начнется. Иллюстрация Q
    иллюстрация
  7. Дайте устройству нагреться.
  8. Нажмите и удерживайте рычаг подачи пара примерно 30 секунд, чтобы выпустить воздух из картриджа для удаления накипи.

Установка жесткости воды

ВНИМАНИЕ

Повреждение устройства из-за кальцификации

Без картриджа для декальцинации устройство может кальцинироваться, если жесткость воды установлена ​​неправильно. Всегда работайте с картриджем для декальцинации. Настройте устройство на местную жесткость воды. Установите устройство на текущую жесткость воды, прежде чем использовать его в зоне с другой жесткостью воды (например, после переезда).

Внимание

Информацию о жесткости водопроводной воды может предоставить ваш совет по водоснабжению или городское коммунальное хозяйство. Жесткость воды устанавливается с помощью кнопки RESET. Настройка жесткости воды сохраняется до тех пор, пока не будет сделана новая настройка (например, после переезда). Прибор настроен на самую высокую жесткость воды (уровень IV) на заводе. Прибор указывает установленную жесткость воды мигающими импульсами.

Уровни жесткости воды и импульсы вспышки

Диапазон твердости ° dH ммоль / л Количество импульсов вспышки Интервал между импульсами вспышки
I SOFT 0-7 0-1.3 1x 4 секунд
II Средний 7-14 1.3-2.5 2x  
III Жесткий 14-21 2.5-3.8 3x  
IV Очень сложно > 21 > 3.8 4x  

Внимание

Антикальцификационный эффект картриджа для декальцинации активируется, как только резервуар заполняется водой и устройство включается в работу. Известь в воде поглощается гранулятом в картридже для декальцинации. Дополнительное удаление накипи не требуется.

Внимание

Гранулят в картридже может обесцвечиваться при контакте с водой из-за содержания в воде минералов, что не является поводом для беспокойства и не оказывает негативного влияния на устройство, работу по очистке или функциональность картриджа.

Внимание

Не делайте паузу более 15 секунд при настройке, так как в противном случае устройство будет автоматически настроено на последнюю выбранную жесткость воды или на самую высокую жесткость воды, установленную при первом запуске.

  1. Подключите сетевой штекер.
  2. Убедитесь, что устройство выключено.
  3. Удерживая нажатой кнопку RESET, включите устройство. Иллюстрация Q Приблизительно через 2 секунды индикатор начинает мигать и сигнализирует о текущей настройке жесткости воды количеством импульсов.
  4. Отпустите кнопку СБРОС. Устройство настроено на уровень жесткости воды IV на заводе, поэтому индикатор мигает 4 раза подряд.
  5. Вы можете переключаться между различными уровнями жесткости воды, нажимая кнопку RESET до тех пор, пока не будет достигнут желаемый уровень жесткости воды.
  6. После достижения желаемого уровня жесткости воды нажмите и удерживайте кнопку RESET в течение 3 секунд, чтобы сохранить выбранный уровень жесткости воды. Световой индикатор жесткости воды загорается, подтверждая сохранение.

Уход за аксессуарами

(Принадлежности — в зависимости от объема поставки)

Внимание

Салфетки из микроволокна не подходят для сушки.

Внимание

Соблюдайте инструкции по стирке tag при стирке белья. Не используйте жидкие смягчители, так как это повлияет на способность ткани впитывать грязь.

  1. Стирайте салфетки для пола в стиральной машине при макс. температура 60°С

Снятие ручки

ВНИМАНИЕ

Повреждение устройства

Компоненты рукоятки могут быть повреждены повторным снятием.

Не снимайте ручку с базового блока после его сборки.

Ручку можно снимать с базового устройства только в том случае, если устройство отправляется для обслуживания.

Руководство по устранению неполадок

Неисправности часто имеют простые причины, которые можно устранить самостоятельно, выполнив следующие действия.view. В случае сомнений или в случае неисправностей, не упомянутых здесь, обратитесь в авторизованную службу поддержки клиентов.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность поражения электрическим током и ожогов

Попытка устранить неисправности, когда прибор подключен к сети или еще не остыл, всегда опасна. Выньте вилку из розетки. Дайте прибору остыть. Нет пара / мало пара, хотя в резервуаре есть вода Картридж для удаления накипи не вставлен или вставлен неправильно.

  • Установите картридж для удаления накипи и/или убедитесь, что картридж для удаления накипи плотно сидит в резервуаре, и при необходимости снова вдавите его. Картридж для удаления накипи был извлечен при заполнении водой и/или был установлен новый картридж для удаления накипи.
  • Всегда оставляйте картридж для декальцинации в резервуаре для воды при заполнении водой.
  • Постоянно нажимайте и удерживайте рычаг подачи пара. Полная подача пара достигается примерно через 30 секунд.

Красный индикатор «Замените картридж для декальцинации» мигает, но устройство по-прежнему работает правильно

Срок службы картриджа для удаления накипи скоро закончится.

  • Установите новый картридж для удаления накипи, см. главу Замена картриджа для удаления накипи.

Нет пара, несмотря на достаточное количество воды в резервуаре, световой индикатор и светодиодный индикатор работы устройства горят постоянно красным цветом, символы напольного покрытия на ручке не горят

Срок службы картриджа для удаления накипи истек.

  • Установите новый картридж для удаления накипи, см. главу Замена картриджа для удаления накипи.
  • Если новый картридж для удаления накипи уже был установлен, а эта ошибка по-прежнему возникает, вероятно, кнопка RESET не была нажата после замены картриджа для удаления накипи. Нажмите и удерживайте кнопку RESET в течение 4 секунд после установки картриджа для удаления накипи, см. главу Замена картриджа для удаления накипи.

Технические данные

Электрическое подключение
Voltage V 220-240
Фаза ~ 1
частота Hz 50-60
Степень защиты   IPX4
Класс защиты   I
Данные о производительности устройства
Теплотворная способность W 1600
Время разогрева Секунд 30
Непрерывное приготовление на пару г / мин 40
Количество наполнения
Водохранилище l 0,5
Размеры и вес
Вес (без аксессуаров) kg 3,1
Длина mm 314
Ширина mm 207
Высота mm 1185

Возможны технические изменения.

СПАСИБО!

Альфред Керхер SE & Co. KG
Альфред-Керхер-Str. 28-40
71364 Винненден (Германия)
Телефон: + 49 7195 14-0
Факс: + 49 7195 14-2212

www.kaercher.com/dealersearch

Логотип

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Пбсп стеримаг крафт пакеты инструкция
  • Пароочиститель kitfort kt 933 инструкция
  • Пбсп стеримаг крафт инструкция по применению
  • Пароочиститель karcher sc 2 easyfix инструкция по применению
  • Патчи zoo son панда инструкция по применению на русском