Паровой утюг браун инструкция по применению

Braun TexStyle 1 Manual

  • Bookmarks

Quick Links

TexStyle 1

Type 12710000

Type 12710000

Type 12710001

Type 12710001

Register your product

www.braunhousehold.com/register

TS 1

TS 1

Steam Iron

loading

Related Manuals for Braun TexStyle 1

Summary of Contents for Braun TexStyle 1

  • Page 1
    TexStyle 1 Type 12710000 Type 12710000 Type 12710001 Type 12710001 TS 1 TS 1 Steam Iron Register your product www.braunhousehold.com/register…
  • Page 2
    English Lietuvių Latviski Eesti © Copyright 2021. All rights reserved De’Longhi Braun Household GmbH Carl-Ulrich-Straße 4 63263 Neu-Isenburg/Germany 5712710843/03.21 SI 10xx Baltics UK/LT/LV/ET…
  • Page 3
    • Important: Keep all packaging (plastic bags, polystyrene foam) away from children. Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country.
  • Page 4
    • Svarbu. Laikykite visas pakavimo medžiagas (plastikinius maišelius, polistireno putas) vaikams nepasiekiamoje vietoje. Neišmeskite gaminio su buitinėmis atliekomis pasibaigus jo tarnavimo laikui. Jį utilizuoti galima «Braun» paslaugų centre arba atitinkamuose jūsų šalyje esančiuose surinkimo punktuose.
  • Page 5
    • Svarīgi! Visus iepakojuma elementus (plastmasas maisiņus, polistirola putas) glabājiet bērniem nepieejamā vietā. Pēc šī izstrādājuma kalpošanas mūža beigām neizmetiet to sadzīves atkritumos. To var nodot Braun servisa centrā vai atbilstošajos savākšanas punktos jūsu valstī.
  • Page 6
    Eesti – Ohutusabinõud Enne kasutamist Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt täiesti läbi ning hoidke see edaspidiseks kasutamiseks alles. Eemaldage pakend ja kõik sildid ning kõrvaldage need kasutuselt nõuetekohaselt. Ettevaatust • Ettevaatust: Kuumad pinnad! Elektrilised triikrauad töötavad nii kõrge temperatuuri kui ka kuuma auruga, mis võivad põhjustada põletusi. •…
  • Page 7
    °C (permanent) °C iron ready…
  • Page 8
    EN Start into operation / LT Naudojimo pradžia / LV Darba sākšana / ET Sisselülitamine °C (permanent) °C iron ready EN Steam settings / LT Garų nustatymas / LV Tvaika iestatījumi / ET Auru seadistamine Continuous steam (eco) Continuous steam (turbo) Steam shot Vertical steam…
  • Page 9
    EN Auto-off (certain models only) / LT Automatinis išjungimas (tik kai kuriuose modeliuose) / LV Automātiska izslēgšana (tikai atsevišķiem modeļiem) / ET Automaatne väljalülitamine (ainult teatud mudelitel) °C Auto-off Auto-off restart 8 min. 30 sec. (permanent) °C (flashing) iron ready EN After ironing / storage / LT Po lyginimo / nenaudojimo laikotarpio / LV Pēc gludināšanas/glabāšana / ET Pärast triikimist / hoidmine °C…
  • Page 10
    EN Care and Cleaning / LT Priežiūra ir valymas / LV Kopšana un tīrīšanaa / ET Hooldus ja puhastamine EN Troubleshooting guide LT Trikdžių šalinimo vadovas Problem Remedy Problema Sprendimas Drops coming out Select steam regulator to Iš garų angų laša Nustatykite garų…
  • Page 11
    LV Problēmu novēršanas norādes ET Tõrkeotsingu juhend Problēma Risinājums Probleem Lahendus No tvaika izplūdes Iestatiet tvaika regulētāju Auruavadest Valige aururegulaatori asend atverēm pil ūdens pozīcijā Iestatiet tvaika tulevad tilgad või lülitage aur välja. Tehke regulētāju pozīcijā vai izslēdziet aurunupu vajutamiste vahel tvaiku.

Перейти к контенту

Руководство пользователя и инструкции по эксплуатации, на русском языке

690.16 kB

788.43 kB

788.43 kB

875.88 kB

875.88 kB

2.64 Мб

Логотип BRAUNТексСтайл 5

Паровой утюг BRAUN

TS 5
Паровой утюг

Типы 12750000, 12750001, 12750005, 12750007
Зарегистрируйте свой продукт
www.braunhousehold.com/register

Читать

© Copyright 2020. Все права защищены.
Пожалуйста, внимательно и полностью прочтите инструкции по технике безопасности (отдельный буклет) перед использованием прибора.

Перед использованием

Пожалуйста, внимательно и полностью прочтите инструкции перед использованием прибора.

Внимание: из-за высокой мощности этого парового утюга убедитесь, что у вас достаточно электросети. Обратитесь в местную электроэнергетическую компанию, чтобы убедиться, что так называемое полное сопротивление сети не превышает 0.350 Ом.

Описание

1. Наполнение резервуара для воды
2. Настройки Steam
3. Селектор температуры (только SI 50xx)
4. Светодиод контроля температуры.
5. Шнур питания
6. Кнопка Steam Shot.
7. Кнопка самоочистки.
8. Кнопка распыления.
9. Функция распыления
10. 3D подошва
11. Положение упора для утюга.

Назначение

Прибор следует использовать только для глажки одежды, подходящей для глажки в соответствии с этикеткой по уходу. Никогда не гладить или гampen одежды во время ношения их.

Начать работу (подробности см. на рис. A)

Перед началом глажки внимательно следуйте инструкциям на этикетке по уходу за одеждой. Ткани с этим символом символне подлежат глажке.

Настройки(подробности см. на рис. B)

пар  

эко нормальная
Рекомендуется для самых деликатных вещей, таких как синтетика, шелк и смешанные ткани. Этот режим позволяет снизить энергопотребление.

нормальнаянормальная
Рекомендуется для одежды из шерсти, полиэстера и хлопка / льна.

турботурбо  (макс. пара)
Рекомендуется для одежды, требующей большего
мощный пар, как плотный хлопок / лен и джинсы.

Температура (только SI 50xx)

1-й уровень (•) синтетика
уровень 2 (••) Шерсть, шелк, полиэстер
Уровень 3 (•••) Хлопок, лен

удаление окалины (подробности см. на рис. D)
Не используйте имеющиеся в продаже средства для декальцинации, они могут повредить утюг. Частота очистки от накипи зависит от жесткости воды, количества используемого пара, а также частоты и продолжительности глажки.
Гарантия и сервисное обслуживание
Для получения подробной информации см. Отдельную гарантийную и сервисную листовку или посетите www.braunhousehold.com.

Только для Великобритании 

Информация о гарантии
Гарантия на все товары Braun Household составляет не менее двух лет. Права и льготы по этой гарантии являются дополнительными к вашим законным правам, которые не затрагиваются.
Сохраните квитанцию, поскольку она составляет основу гарантии.  В маловероятном случае поломки у вас есть доступ к профессиональной помощи от нашей команды, просто позвонив по телефону:
02392 392333

Для обслуживания в Ирландии звоните: 012475471
Braun Household обязуется в течение указанного периода бесплатно отремонтировать или заменить любую часть устройства (за исключением любой стеклянной или фарфоровой посуды, входящей в состав продукта), которая будет признана дефектной, при условии, что:

  • Мы незамедлительно сообщаем о дефекте.
  • Продукт используется и обслуживается в соответствии с инструкциями пользователя.
  • Устройство не подвергалось каким-либо изменениям, не подвергалось неправильному использованию или ремонту кем-либо, кроме авторизованного сервисного агента Braun Household.
  • Настоящая гарантия не дает никаких прав лицам, приобретающим прибор бывшего в употреблении, для коммерческого или коммунального использования.
  • На любые отремонтированные или замененные устройства будет предоставляться гарантия на этих условиях на оставшуюся часть гарантии.
  • Необходимость ремонта не была вызвана недостаточным уходом или очисткой: или повреждением, вызванным химическим или электрохимическим воздействием воды.
  • Ни при каких обстоятельствах применение данной гарантии не должно приводить к полной замене устройства или давать потребителю право на возмещение ущерба.

Дом Брауна, Нью-Лейн, Хавант,
HampШир PO9 2NH
www.braunhousehold.co.uk
Спасибо, что выбрали Braun. Мы уверены, что с помощью этого продукта вы получите отличный сервис.
ДЛЯ УЛУЧШЕНИЯ ВАШЕГО ОПЫТА
Зарегистрируйтесь сейчас на www.braunhousehold.co.uk
Регистрируясь, мы можем время от времени присылать вам подробную информацию об эксклюзивных предложениях, рекламных акциях, рецептах и ​​внутренних советах.

Руководство по устранению неполадок

СИ 50хх

СИ 51хх

ПРОБЛЕМА

РЕШЕНИЕ

Во время глажки на ткань капают капли воды. Нажмите на крышку резервуара для воды и проверьте, закрыта ли она.
Убедитесь, что переключатель температуры включен как минимум ••. Выберите более высокую температуру. Делайте более длительные интервалы при нажатии кнопки подачи пара. Делайте более длительные интервалы при нажатии кнопки подачи пара.
Если в резервуар для воды попали химические вещества, опорожните резервуар для воды, промойте его 2-3 раза.
Утюг вырабатывает мало пара или не производит его совсем. Проверьте уровень воды и наполните резервуар.
Выполните процедуру удаления накипи.
Убедитесь, что переключатель температуры включен как минимум ••. Подождите, пока утюг нагреется и светодиод контроля температуры не загорится постоянно.
Убедитесь, что переключатель пара установлен на настройку пара.
Во время глажки из подошвы выступают хлопья и белые загрязнения. Выполните процедуру удаления накипи.
Функция распыления или паровой выстрел не работают должным образом Наполните резервуар для воды.
Подошва не нагревается Отключите утюг и подключите снова. Поверните переключатель температуры от «мин» до «макс». Затем выберите желаемую температуру. Отключите утюг и подключите снова.
Светодиод контроля температуры горит постоянно красным цветом. н / Отключите утюг и подключите снова. Если проблема не исчезнет, ​​обратитесь в службу поддержки Braun.
Капли воды капают с подошвы утюга после того, как утюг был отключен от сети или хранился. Установите регулятор пара на « регулятор»
Слейте воду из резервуара для воды после глажки и поставьте утюг вертикально на устойчивую поверхность во время охлаждения.

Документы / Ресурсы

Паровой утюг BRAUN [pdf] Инструкции
Паровой утюг TexStyle 5, 12750000, 12750001, 12750005, 12750007

Рекомендации

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Пароварка тефаль ultra compact инструкция по применению
  • Парогенератор endever инструкция по применению
  • Пароварка тефаль steam n light инструкция по применению на русском
  • Пароварка тефаль s07 simply invents инструкция
  • Пароварка тефаль convenient series инструкция по применению