инструкцияPeg Perego Book Cross
IT Istruzioni d’uso
EN Instructions for use
FR Notice d’emploi
DE Gebrauchsanleitung
ES Instrucciones de uso
BR-PT Instruções para uso
NL Gebruiksaanwijzing
DK Brugsanvisning
FI Käyttöohjeet
CZ Návod na použití
SK Návod na použitie
HU Használati útmutató
SL Navodila za uporabo
RU Инструкции по пользованию
TR Kullanim kilavuzu
HR/SRB/MNE/BiH Upute za uporabu
PL Instrukcja obsługi
UA Інструкція з використання
EL Οδηγιεσ χρησεωσ
AR
FA
Посмотреть инструкция для Peg Perego Book Cross бесплатно. Руководство относится к категории коляски, 9 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.8. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Peg Perego Book Cross или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Главная
Peg Perego | |
Book Cross | 33811 | |
коляска | |
8005475366059 | |
русский, английский | |
Руководство пользователя (PDF) |
Свойства
Тип | детская коляска для бега |
Рекомендуемый возраст (мин) | 0 мес |
Рекомендуемый возраст (макс) | 36 мес |
Количество мест | 1 место(а) |
Складной | Да |
Стиль складывания | Плоский |
Балдахин | Да |
Аксессуары для коляски включены | Накрытие |
Сертификация | EN1888 |
Страна производства | Италия |
Количество в упаковке | 1 шт |
Количество передних колес | 1 |
Количество задних колес | 2 |
Цвет товара | Black, Blue |
Моющийся чехол | Да |
Материал чехла | Полиэстер |
Диаметр передних колес | 268 mm |
Диаметр задних колес | 268 mm |
Регулируемая ручка | Да |
Регулируемая спинка | Да |
Регулируемые подножки | Да |
Защитный кронштейн | Да |
Материал рамки | Алюминий |
Данные об упаковке
Тип упаковки | Коробочная версия |
Прочие свойства
Подвижность колес | Вращающийся |
Вес и размеры
Ширина | 630 mm |
Глубина | 1140 mm |
Высота | 1070 mm |
Вес | 1000 g |
Ширина в сложенном виде | 630 mm |
Глубина в сложенном виде | 465 mm |
Высота в сложенном виде | 918 mm |
показать больше
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Peg Perego Book Cross.
Какой вес Peg Perego Book Cross?
Peg Perego Book Cross имеет вес 1000 g.
Какие сертификаты Peg Perego Book Cross имеет?
Peg Perego Book Cross имеет следующие сертификаты: EN1888.
Какой коляска подходит для новорожденного ребенка?
Ребенок должен ровно лежать на спине. Это облегчает дыхание и способствует правильному развитию легких.
Как долго следует пользоваться коляской?
Обычно коляску используют для детей до 36 месяцев.
Безопасно ли ребенку спать в коляска?
Нет, ребенок может задохнуться. Если ребенок заснул в коляска, его следует достать из коляска и поместить в кроватку. Как можно скорее возьмите заснувшего ребенка и положите в кроватку.
Какая высота Peg Perego Book Cross?
Peg Perego Book Cross имеет высоту 1070 mm.
Какая ширина Peg Perego Book Cross?
Peg Perego Book Cross имеет ширину 630 mm.
Какая толщина Peg Perego Book Cross?
Peg Perego Book Cross имеет толщину 1140 mm.
Инструкция Peg Perego Book Cross доступно в русский?
Да, руководствоPeg Perego Book Cross доступно врусский .
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
- Manuals
- Brands
- Peg-Perego Manuals
- Stroller
- book cross
- Instructions for use manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
U.S.A./CANADA
EN Instructions for use
ES Instrucciones de uso
FR Notice d’emploi
Related Manuals for Peg-Perego book cross
Summary of Contents for Peg-Perego book cross
-
Page 1
U.S.A./CANADA EN Instructions for use ES Instrucciones de uso FR Notice d’emploi… -
Page 11
Book Cross SPST7779DGP ARPI0738L31N SPST7301N SPST7779SGP SAPI7688L31N ASPI0187L31 CFRPB300—NER SAPI7253KNNS MMMO0025D ARPI0735L31 SOFF0338Z ERSHB300-NY01RT01 SPST6232KN SPST7687DN BCAB3W• SAPI7253WN SPST7687SN MMMV0048 MMRA0010 ARPI0737L31NGR MMCA0010L30 BSPB3W• SPST7351N MUCI5P22N MMVA0260N ASPI0186L50N SPST7605N ITPB3NANGPL31 SPST7603KNPEG MMMV0047 BSAB3WNA• Spare parts available in different colours to be specified when ordering. -
Page 12
EN_English THAN THOSE APPROVED BY THE MANUFACTURER MAY CAUSE THE UNIT TO BECOME WARNING UNSTABLE. WARNING _ CAREFULLY READ INSTRUCTIONS AVOID SERIOUS INJURY FROM AND KEEP FOR FUTURE USE. FALLING OR SLIDING OUT. _ THE CHILD’S SAFETY COULD BE PUT AT RISK IF THE INSTRUCTIONS ARE ALWAYS USE COMPLETE 5 POINT SEAT BELT. -
Page 13
(fig_b), secure Assistance Service. with the external rubber band to the buttons _ Book Cross: basket; 2 rear wheels, 1 front on the inside of the handlebar (fig_c), and wheel, handlebar with dynamic brake wire, finally button the hood laterally to the frame front bar, hood and rain cover. -
Page 14
GANCIOMATIC FASTENING eyelet in the fabric (fig_b) and position them 24 Book Cross + Primo Viaggio 4•35 in the most suitable eyelet. To mount the car seat on the stroller or 17 FOLDING UP: To fold up the stroller, you must… -
Page 15: Cleaning And Maintenance
ACCESSORIES 26 BABY CUSHION: For Peg Perego high chairs tel. 800.671.1701 and strollers. Winter side of quilted jersey fax 260.471.6332 fabric, summer side of 100% cotton (fig_a). call us toll free 1.800.671.1701 MOSQUITO NET: may be fastened to the hood website www.pegperego.com CANADA (fig_b).
-
Page 16
ES_Español _ SI NO SE RESPETAN LAS INDICACIONES ESPECIFICADAS O SI SE USAN ACCESORIOS DIFERENTES ADVERTENCIA DE LOS HOMOLOGADOS POR EL FABRICANTE, EL PRODUCTO PUEDE _ IMPORTANTE: LEER ATENTAMENTE SER INESTABLE. ADVERTENCIA ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSERVARLAS PARA UNA FUTURA UTILIZACIÓN. PARA EVITAR LESIONES GRAVES POR _ SI NO SE SIGUEN ESTAS CAÍDAS O SI ESCAPA EL NIÑO DE… -
Page 17
(fig_b). Sobre terrenos irregulares se ASIDERO DE TRANSPORTE NI PARA recomienda el uso de las ruedas fijas. ENGANCHAR PESOS. 8 FRENO BOOK CROSS: para frenar la silla de NO CUELGUE BOLSOS NI OTROS ACCESORIOS paseo, tirar del asa del tirador (flecha_a) EN ESTA PIEZA. -
Page 18
17 CIERRE: Para cerrar la silla de paseo es ENGANCHE GANCIOMATIC necesario poner la rueda delantera en estado 24 Book Cross + Primo Viaggio 4•35 pivotante y cerrar la capota, si está puesta. Para enganchar la silla de auto en la silla de… -
Page 19: Limpieza Y Mantenimiento
SERVICIO DE ASISTENCIA NÚMEROS DE SERIE PEG-PÉREGO 25 Book Cross, incluye información relativa a la En caso de que se pierdan o se dañen partes fecha de producción del mismo. del producto, utilizar sólo repuestos originales _ Nombre del producto, fecha de producción y Peg-Pérego.
-
Page 20
FR_Français OU L’EMPLOI D’ACCESSOIRES NON APPROUVES PAR LE FABRICANT PEUT AVERTISSEMENT AFFECTER LA STABILITE DU PRODUIT. AVERTISSEMENT _ LIRE CES INSTRUCTIONS AVEC POUR ÉVITER DE GRAVES ATTENTION ET LES CONSERVER BLESSURES SUITE À LA CHUTE OU POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE. AU GLISSEMENT DE L’ENFANT DU _ LA SÉCURITÉ… -
Page 21
(fig_a), enfiler les fixations de la capote d’assistance. dans les logements prévus à cet effet (fig_b), _ Book Cross : panier, 2 roues arrière, 1 fixer avec l’élastique, placé plus à l’extérieur, roue avant, anse avec freinage centralisé sur les boutons à l’intérieur de l’anse (fig_c) dynamique, barre frontale, capote et et pour finir, la boutonner latéralement sur le… -
Page 22
Placer l’anse FIXATION GANCIOMATIC comme le montre la figure (fig. a). 24 Book Cross + Primo Viaggio 4•35 Tirer sur la poignée intérieure située sur la Pour accrocher le siège-auto à la poussette base (fig_b) et, en continuant de la tenir, la ou au châssis, il convient de :… -
Page 23
SERVICE D’ASSISTANCE 25 Des informations relatives à la date de PEG-PÉREGO production figurent sur Book Cross: En cas de perte de pièces ou de rupture de _ Nom du produit, date de production et l’une d’elles, utiliser exclusivement des pièces numéro de châssis. -
Page 24
— 24 -… -
Page 25
— 25 -… -
Page 26
— 26 -… -
Page 27
— 27 -… -
Page 28
Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PEG PEREGO S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PEG PEREGO S.p.A. and are protected by the laws in force. Book cross FINA1501I220 31-07-2015…
Страница: 1
RU_Pусский
Благодарим вас за то, что вы выбрали продукцию
компании Peg-Pеrego.
ВНИМАНИЕ
_ ВНИМАНИЕ! Внимательно прочитайте эти
инструкции и сохраните их для последующего
использования. Невыполнение этих инструкций
может поставить под угрозу безопасность ребенка.
_ Данное изделие предназначено для перевозки в
коляске 1 ребенка.
_ Не используйте данное изделие для большего числа
пассажиров, чем предусмотрено производителем.
_ Данное изделие предназначено для перевозки в
коляске детей с рождения и до достижения ими веса
15 кг.
_ Для младенцев мы рекомендуем раскладывать спинку
полностью.
_ Book Cross предназначен для использования со
следующими товарами Peg-Perego Ganciomatic:
Book Cross + детское автокресло «Primo Viaggio
SL» (группа 0+), предназначенное для детей от
рождения и до веса 13 кг; Book Cross + люлька
«Navetta Pop-Up / Navetta XL / Navetta Elite»,
предназначенная для детей от рождения и до веса 9
кг.
_ При использовании в сочетании с корпусом коляски:
изделие подходит для детей, которые не могут
самостоятельно сидеть и подниматься на четвереньки,
а также переворачиваться. Максимальный вес
ребенка: 9 кг.
Используйте только матрац, указанный
производителем в инструкции по эксплуатации
корпуса коляски.
Во время использования ручку для переноски (при
наличии) следует направлять от корпуса коляски,
чтобы она была недоступна для ребенка.
_ Изделие предназначено для использования в
сочетании со следующими товарами Peg Perego
Ganciomatic: с автокреслом «Primo Viaggio SL» (группа
0+), для детей от рождения и до 13 кг.
_ При использовании с автокреслом изделие не
заменяет детскую кроватку или кровать.
Если ваш ребенок хочет спать, его необходимо
переложить в соответствующую коляску, кроватку или
кровать.
_ ВНИМАНИЕ! Перед использованием убедитесь в том,
что корпус коляски, блок сиденья или устройство
крепления автокресла правильно установлены;
убедитесь, что изделия Peg Perego Ganciomatic
правильно прикреплены к коляске.
_ ВНИМАНИЕ! Сборка и подготовка изделия должны
выполняться взрослым.
_ Не пользуйтесь данным изделием в случае отсутствия
каких-либо деталей или при наличии признаков
неисправности.
_ ВНИМАНИЕ! Всегда пользуйтесь системой
предохранительного крепления. Обязательно
используйте систему ремней с 5-точечным
креплением. Всегда используйте ответвление ремня
вместе с поясным ремнем.
_ ВНИМАНИЕ! Никогда не оставляйте ребенка без
присмотра.
_ Всегда включайте тормоз, когда коляска находится в
неподвижном положении.
_ ВНИМАНИЕ! Перед пользованием убедитесь, что
задействованы все фиксирующие приспособления.
_ ВНИМАНИЕ! Во избежание травм при раскладывании
и складывании коляски убедитесь, что ребенка в ней
нет.
_ ВНИМАНИЕ! Не разрешайте ребенку играться с
изделием.
_ Не вставляйте пальцы в механизмы.
_ Будьте осторожны, чтобы не травмировать ребенка
при регулировке механизмов (ручки, спинки).
_ Подвешивание тяжелых предметов на ручку или
на рукоятки может сделать коляску неустойчивой.
Соблюдайте инструкции производителя в отношении
максимальных перевозимых грузов.
_ Передний бампер не предназначен для выдерживания
веса ребенка. Он не предназначен для того, чтобы
удерживать ребенка в кресле, и не заменяет собой
поясного ремня.
_ Не нагружайте корзины весом свыше 5 кг. Не
вставляйте в держатель стаканчика вес, превышающий
вес, указанный непосредственно на держателе,
никогда не наливайте в стаканчик горячие напитки. Не
помещайте в карманы капюшона (при их наличии) вес,
превышающий 0,2 кг.
_ Не пользуйтесь изделием вблизи лестниц или
ступенек, источников тепла, открытого пламени
или опасных предметов, находящихся в пределах
досягаемости ребенка.
_ Используйте только запасные части, поставляемые или
рекомендуемые производителем/дистрибьютором.
_ ВНИМАНИЕ! Не используйте дождевик (при наличии)
в помещении, регулярно проверяйте, не перегрелся
ли ребенок; не оставляйте коляску вблизи источников
тепла, а также держитесь подальше от зажженных
сигарет. Дождевик нельзя использовать на коляске без
капюшона или зонтика, который мог бы его держать.
Используйте дождевик только под присмотром
взрослого. Убедитесь, что дождевик не создает помех
для движущихся частей шасси или коляски; всегда
снимайте дождевик перед складыванием коляски.
_ ВНИМАНИЕ! Данное изделие не предназначено для
использования во время пробежек или катания на
коньках.
_ Всегда включайте тормоз, усаживая ребенка в коляску
и вынимая его.
_ ВНИМАНИЕ! Не следует класть в люльку матрац, не
одобренный производителем.
_ Не используйте аксессуары, которые не были
одобрены производителем.
Иллюстрации, на которых изображены
элементы из ткани, могут не соответствовать
приобретенной коллекции.
Для получения более подробной информации
посетите наш веб-сайт: www.pegperego.com
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1 РАСКЛАДЫВАНИЕ. Прежде чем раскладывать раму,
удалите (не пользуясь лезвиями) штампованный
картон.
ВНИМАНИЕ!
_ НЕ ТЯНИТЕ И НЕ ПРИЛАГАЙТЕ УСИЛИЙ, ЧТОБЫ
ВЫТЯНУТЬ ЗАСТЕЖКУ ЗА ЕЕ ПРЕДЕЛЫ.
_ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЗАСТЕЖКУ В КАЧЕСТВЕ РУЧКИ
ДЛЯ ПЕРЕНОСКИ ЛИБО ДЛЯ НОШЕНИЯ КАКИХ-
ЛИБО ПРЕДМЕТОВ.
НЕ ВЕШАЙТЕ ПАКЕТЫ И ДРУГИЕ ПРЕДМЕТЫ НА ЭТУ
ДЕТАЛЬ.
Нажмите боковое крепление вниз, bозьмитесь за
верхнюю часть ручки и поворачивайте ее на себя, пока
рама не раскроется полностью (рис. а). Разложите раму
(рис. b).
Рама будет полностью разложена, когда фиксатор
на основании защелкнется на месте, как показано на
рисунке.
2 МОНТАЖ КОЛЕС: и затем зафиксировать задние
колеса (рис. a) со щелчком. Для установки передних
колес вставьте их в отверстия снизу вверх, чтобы они
защелкнулись на месте (рис. b).
3 УСТАНОВКА ОСНОВНОЙ РУЧКИ: если трубка ручки
смотрит вверх, совместите ее с коляской (рис. a).
Закрепите ручку на раме, как показано на рисунке
(рис. b). В завершение процедуры нажмите на две
боковые кнопки на ручке (рис. c), чтобы ручка вошла в
пазы до фиксации на месте со щелчком (рис. d).
— 52 —
Страница: 2
4 МОНТАЖ КОРЗИНЫ: если трубка корзины опустилась,
поднимите ее в горизонтальное положение. Нажмите
серебристые кнопки внизу металлической трубки
корзины, расположенной в задней части коляски (рис.
a), и снимите металлическую трубку (рис. b). Протяните
трубку через тканевую петлю на задней стороне
корзины. Две серебристые кнопки при этом должны
быть направлены вниз (рис. c). Установите трубку на
место в крепления (рис. d).
5 Пристегните две верхние петли корзины к двум серым
кнопкам, расположенным по обеим сторонам на
держателях трубки корзины. бедитесь перед этим, что
петли открыты (рис. e).
ВНИМАНИЕ! Пристегните три нижние петли корзины
к трем серым кнопкам на задней перекладине (рис. f).
ВНИМАНИЕ! Если не выполнить эту операцию
правильно, корзина не выдержит нагрузки.
Пристегните передние планки корзины к серым
кнопкам на раме (рис. g), а затем закрепите корзину
по центру к подставке для ног с помощью застежки на
липучке (рис. h).
6 КАПЮШОН: закрепите заднюю часть капюшона с
помощью застежки на липучке (рис. a), вставьте
крепления капюшона в соответствующие пазы
(рис. b), присоедините с помощью внешних
эластичных тесемок к кнопкам внутри ручки (рис. c),
а затем кнопками пристегните капюшон к боковой
части рамы (рис. d).
7 ФИКСИРОВАННЫЕ ИЛИ ШАРНИРНЫЕ ПЕРЕДНИЕ
КОЛЕСА: чтобы зафиксировать передние колеса,
поверните ручку против часовой стрелки до
совмещения символа закрытого навесного замка с
меткой на коляске (рис. a); а чтобы отпустить передние
колеса, поверните ручку по часовой стрелке до
совмещения символа открытого навесного замка с
меткой на коляске (рис. b). На труднопроходимой
местности рекомендуется фиксировать передние
колеса.
8. ТОРМОЗ BOOK CROSS: чтобы поставить коляску на
тормоз, нажмите на рукоятку в направлении ручки
коляски – к себе (стрелка a), и заблокируйте красный
рычажок (рис. b); чтобы снять коляску с тормоза,
отпустите рычажок (стрелка c). Всегда ставьте коляску
на тормоз, когда она находится в неподвижном
положении. Чтобы отрегулировать тормоз и сделать
его более жестким, ослабьте расположенный на
ручке регулятор (рис. d), выкручивая его наружу.
Чтобы ослабить тормоз и сделать его более мягким,
выполните противоположные действия.
9 РЕГУЛИРУЕМАЯ РУЧКА: для установки ручки на нужную
высоту необходимо одновременно нажать на боковые
кнопки (рис. а) и, поворачивая ручку, установить ее
в нужное положение (рис. b), после чего отпустить
кнопки.
10 ПОДНОЖКА: для опускания сместите два рычага вниз
и опустите (рис_а); для поднятия сместите подножку
вверх (рис_b).
11 ПЕРЕДНИЙ БАМПЕР: чтобы выдвинуть передний
бампер на одну позицию, нажмите кнопку, как
показано, и потяните бампер наружу (рис. a). Чтобы
снять передний бампер, вытяните его до второй
позиции и выньте (рис. b). Открывание и закрывание
переднего бампера: вытяните с одной стороны и
поверните.
12 КАПЮШОН: На капюшоне имеется петелька, на
которой можно подвесить любимую игрушку ребенка
(рис. a), а также прозрачное окно, позволяющее
наблюдать за ребенком (рис. b), – такое окно можно
поднять и закрепить. Можно отсоединить застежку
на липучке, свернуть заднюю часть капюшона и
закрепить сверху эластичной тесемкой, чтобы
обеспечить лучшую вентиляцию при опущенной
спинке (рис. c). Капюшон можно перетянуть вперед в
несколько положений (рис. d).
13 РЕГУЛИРОВКА СПИНКИ: чтобы опустить спинку,
нажмите на зажим, и спинка опустится в нужное
положение.
Чтобы поднять спинку, нажмите на зажим, и
поднимите спинку на нужную высоту.
14 МУФТА ДЛЯ НОГ: чтобы закрепить муфту для ног на
коляске, пристегните эластичную тесемку к кнопке
на боковой перекладине (рис. a), а затем пристегните
верхнюю часть муфты к внутренней кнопке (рис. b).
15 ПЯТИТОЧЕЧНЫЙ РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ: перед
регулированием подножки убедитесь, что ее
покрытие установлено должным образом. Если это
не так, установите его правильно. Чтобы застегнуть
ремень безопасности, вставьте до щелчка две
защелки поясного ремня (с прикреплёнными к ним
лямками, см. стрелка_a) в пряжку на вставке для
разделения ног (стрелка_b). Чтобы расстегнуть
ремень, нажмите на круглую кнопку, расположенную
в центре пряжки (стрелка_c) и потяните поясной
ремень наружу (стрелка_d).
16 Для подтягивания поясного ремня потянуть с обеих
сторон, в направлении стрелки (стрелка_a), чтобы
отпустить — выполнить обратное действие.
17 Прежде чем регулировать высоту ремней
безопасности, снимите плечевые накладки (рис. а).
Чтобы отрегулировать высоту, протяните ремни через
петельку в ткани (рис. b) и поместите их в наиболее
подходящую петельку.
18 СКЛАДЫВАНИЕ: При складывании шасси
рекомендуется предварительно разблокировать
передние колеса, закрыть капюшон, снять
автокресло, если оно установлено.
— Выровняйте ручку и раму, как показано на рисунке
(рис. a).
— Толкните складывающуюся внутрь ручку вниз (рис. b),
убедившись, что фиксатор открыт.
— Потяните обе ручки на себя (рис. c), и, удерживая их,
поднимите раму (рис. d).
19 Дайте ручке самой опуститься, пока она полностью не
сложится (рис. e).
Если рама сложена правильно, то боковой фиксатор
закроется автоматически (рис. f). В противном случае
аккуратно нажмите на раму (рис. g).
Сложенная коляска будет свободно стоять.
20 Для достижения еще большей компактности можно
снять колеса.
Чтобы снять задние колеса: вытяните штифт и снимите
колесо, как показано на рисунке (рис. a).
Чтобы снять передние колеса: нажмите на язычок, как
показано на рисунке, и снимите колесо (рис. b).
ТРАНСПОРТИРОВКА: коляску можно удобно
переносить, заблокировав передние колеса, и
взявшись за основную ручку (рис. c).
21 СНЯТИЕ ОБИВКИ: для того, чтобы снять капюшон,
отстегните эластичную тесьму от кнопок на
внутренней стороне ручки (рис. а), отстегните его
сбоку от шасси (рис. b), отстегните застежку-липучку
от спинки (рис. c) и вытащите крепления капюшона из
их гнезд (рис. d).
22 Для того, чтобы снять чехол, нажмите на внутренние
отверстия в шасси (рис. а), вытяните из шасси с
боковой стороны сиденья жесткий язычок чехла
(рис. b), отстегните эластичную тесьму сетки от
боковых кнопок на внутренней стороне ручки (рис.
c) и отстегните эластичную тесьму от внутренних
креплений на шасси (рис. d).
23 Снимите чехол с передней подставки (рис. а), выньте
ремешок вставки для разделения ног из-под сидения
(рис. b), снимите эластичную тесемку с бокового
крючка сиденья (рис. с), отвинтите сбоку поясной
ремень (рис. d) и снимите чехол со спинки (рис. е).
Система GANCIOMATIC SYSTEM
Ganciomatic System является быстродействующей
практичной системой, позволяющей вам прикрепить
люльку Navetta Pop-Up / Navetta XL / Navetta Elite
и детское автокресло Primo Viaggio SL (продается
отдельно) к коляске с помощью креплений
Ganciomatic.
— 53 —
Страница: 3
24 КРЕПЛЕНИЯ GANCIOMATIC НА КОЛЯСКЕ: чтобы
поднять крепления Ganciomatic на коляске, оттяните
ткань на углах сиденья.
Потяните боковые рычажки рамы наружу (рис. a), а
затем поверните крепления системы Ganciomatic вверх.
_ Чтобы опустить крепления, действуйте в обратном
порядке.
Кресло Primo Viaggio SL можно установить на версии
Book Cross коляски с прикрепленной спинкой, или на
версии Naked (т.е. версии шасси).
Люльки Navetta Pop-Up/Navetta XL/ Navetta Elite
можно устанавливать только на раму версии Naked
(т.е., версии шасси).
Чтобы превратить Book Cross в версию шасси
Naked, необходимо:
25 Снимите капюшон и ткань сиденья с коляски (до
пункта C на рисунке 24); нажмите кнопки с нижней
стороны ткани сиденья на основании спинки (рис. a) с
обеих сторон. Снимите спинку, подняв ее вверх (рис.
b).
_ Чтобы трансформировать шасси обратно в версию
коляски, повторите вышеперечисленные операции в
обратном порядке.
26 Для коляски версии Naked потяните боковые
рычажки рамы наружу (рис. a), поверните крепления
системы Ganciomatic вверх, а затем поверните
маленькие рычажки внутрь (рис. b).
КРЕПЛЕНИЯ GANCIOMATIC
27 Book Cross + Primo Viaggio SL
Чтобы прикрепить автомобильное сиденье к коляске
или шасси, необходимо:
_ Поставить коляску на тормоз.
_ Поднять крепления системы Ganciomatic на коляске.
_ Вытянуть передний бампер до второй позиции (рис.
a).
_ Полностью опустить спинку, если имеется.
_ Установить автокресло в положение «лицом к
матери» на крепления системы Ganciomatic и нажать
вниз до щелчка фиксации.
_ Закрепив сиденье, поднять спинку (если имеется) на
максимальную высоту (рис. c).
_ Чтобы снять автомобильное сиденье с коляски, см.
соответствующее руководство по эксплуатации.
28 Book Cross + Navetta Pop-Up / Navetta XL / Navetta
Elite
Чтобы установить люльку Navetta Pop-Up / Navetta XL /
Navetta Elite на шасси, необходимо:
_ поставить коляску на тормоз;
_ поднять крепления Ganciomatic;
_ Снимите передний бампер, если имеется.
_ установить Navetta Pop-Up / Navetta XL / Navetta
Elite в положение «лицом к матери» на крепления
Ganciomatic и нажать вниз, нажимая с боковых сторон,
до щелчка.
_ Чтобы снять люльку Navetta Pop-Up / Navetta XL /
Navetta Elite с коляски, действуйте в соответствии с
инструкцией.
СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА
29 Book Cross , приведены сведения касательно даты
производства.
_ Наименование изделия, дата изготовления и номер
шасси.
Эти данные необходимо указывать в любых
претензиях.
THE ORIGINAL ACCESSORY PEG-PÉREGO
Принадлежности Peg-Pérego разработаны как
полезные и практичные средства для облегчения
жизни родителей. Ознакомьтесь со всеми
принадлежностями к вашему изделию на веб-сайте
www.pegperego.com
ЧИСТКА И УХОД
Операции по чистке должны выполнять только
взрослые.
УХОД ЗА ИЗДЕЛИЕМ: защитите изделие от
атмосферных осадков — снега или дождя.
Постоянная и продолжительная подверженность
солнечным лучам может вызвать цветовые
изменения многих материалов. Храните это
изделие в сухом месте. Регулярно осуществляйте
осмотр и техобслуживание основных частей
устройства.
ЧИСТКА ШАССИ: периодически очищайте
пластмассовые детали влажной тряпкой, без
использования растворителей и сходных веществ.
Держите металлические части изделия сухими,
чтобы предотвратить образование ржавчины.
Поддерживайте чистоту всех движущихся деталей
(регулировочные и соединительные детали, колеса
и т.д.), удаляя пыль и песок. При необходимости,
смажьте их легким маслом.
ЧИСТКА ТКАНЫХ ЧАСТЕЙ:
Почистите тканевые детали щеткой, чтобы удалить
пыль.
• При стирке точно следуйте инструкциям на
этикетке, вшитой в чехол изделия.
• Не использовать хлорный отбеливатель.
• Не гладить.
• Не подвергать химической чистке.
• Не удалять пятна растворителями.
• Не сушить в сушке.
PEG-PEREGO S.P.A.
В компании Peg Perego SpA внедрена система
управления качеством, сертифицированная TÜV
Italia Srl по стандарту ISO 9001.
Компания Peg-Perego имеет право вносить в
любой момент изменения в модели, описанные в
настоящем издании, по причинам технического или
коммерческого характера.
СЛУЖБА ОБСЛУЖИВАНИЯ PEG-
PEREGO
В случае утери или порчи аксессуаров, применяйте
только фирменные запасные части производства
компании Peg-Pérego. Для выполнения
ремонта, замены запасных частей и получения
информации об устройстве обращайтесь в службу
послепродажного обслуживания Peg-Pérego,
сообщив, при его наличии, серийный номер
продукта:
Срок службы: 3 года
Гарантийный срок: 12 месяцев
тел.: 0039/039/60.88.213
e-mail assistenza@pegperego.it
сайт в интернете: www.pegperego.com
Изготовитель: PEG PEREGO S.P.A.
(Пег Перего С.П.А.); Адрес: Via de Gasperi 50 — 20862
ARCORE (MB), Italy (Виа де Гаспери 50,
20862 Аркоре (МБ), Италия).
Страна производства: Италия
Соответствуеттребованиям
техническогорегламентаТРТС
007/2011
— 54 —
изделием.
_ Не вставляйте пальцы в механизмы.
_ Будьте осторожны, чтобы не травмировать ребенка
при регулировке механизмов (ручки, спинки).
_ Подвешивание тяжелых предметов на ручку или
на рукоятки может сделать коляску неустойчивой.
Соблюдайте инструкции производителя в
отношении максимальных перевозимых грузов.
_ Передний бампер не предназначен для
выдерживания веса ребенка. Он не предназначен
для того, чтобы удерживать ребенка в кресле, и не
заменяет собой поясного ремня.
_ Не нагружайте корзины весом свыше 5 кг.
Не вставляйте в держатель стаканчика вес,
превышающий вес, указанный непосредственно
на держателе, никогда не наливайте в стаканчик
горячие напитки. Не помещайте в карманы
капюшона (при их наличии) вес, превышающий 0,2
кг.
_ Не пользуйтесь изделием вблизи лестниц или
ступенек, источников тепла, открытого пламени
или опасных предметов, находящихся в пределах
досягаемости ребенка.
_ Используйте только запасные части, поставляемые
или рекомендуемые производителем/
дистрибьютором.
_ ВНИМАНИЕ! Не используйте дождевик (при наличии)
в помещении, регулярно проверяйте, не перегрелся
ли ребенок; не оставляйте коляску вблизи
источников тепла, а также держитесь подальше от
зажженных сигарет. Дождевик нельзя использовать
на коляске без капюшона или зонтика, который мог
бы его держать. Используйте дождевик только под
присмотром взрослого. Убедитесь, что дождевик
не создает помех для движущихся частей шасси
или коляски; всегда снимайте дождевик перед
складыванием коляски.
_ ВНИМАНИЕ! Данное изделие не предназначено для
использования во время пробежек или катания на
коньках.
_ Всегда включайте тормоз, усаживая ребенка в
коляску и вынимая его.
_ ВНИМАНИЕ! Не следует класть в люльку матрац, не
одобренный производителем.
_ Не используйте аксессуары, которые не были
одобрены производителем.
КОМПОНЕНТЫ ИЗДЕЛИЯ
Проверьте содержание упаковки и в случае
рекламации обратитесь в Сервисную службу.
_ Book Cross: корзина; 2 задних колеса, 1 переднее
колесо, ручка с тросом динамического тормоза,
передний бампер, капюшон, дождевик и муфта для
ног.
_ Book 3W: корзина; 2 задних колеса, тормозная балка
задних колес, 1 переднее колесо, ручка, передний
бампер, капюшон, дождевик и муфта для ног.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1 РАСКЛАДЫВАНИЕ. Прежде чем раскладывать раму,
удалите (не пользуясь лезвиями) штампованный
картон.
ВНИМАНИЕ!
_ НЕ ТЯНИТЕ И НЕ ПРИЛАГАЙТЕ УСИЛИЙ, ЧТОБЫ
ВЫТЯНУТЬ ЗАСТЕЖКУ ЗА ЕЕ ПРЕДЕЛЫ.
_ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЗАСТЕЖКУ В КАЧЕСТВЕ РУЧКИ
ДЛЯ ПЕРЕНОСКИ ЛИБО ДЛЯ НОШЕНИЯ КАКИХ-
ЛИБО ПРЕДМЕТОВ.
НЕ ВЕШАЙТЕ ПАКЕТЫ И ДРУГИЕ ПРЕДМЕТЫ НА
ЭТУ ДЕТАЛЬ.
Нажмите боковое крепление вниз, bозьмитесь
за верхнюю часть ручки и поворачивайте ее на
себя, пока рама не раскроется полностью (рис. а).
Разложите раму (рис. b).
Рама будет полностью разложена, когда фиксатор
на основании защелкнется на месте, как показано на
рисунке.
2 МОНТАЖ КОЛЕС: вставить ножки задних колес
в опоры (рис. а), с нужной стороны, и затем
зафиксировать задние колеса (рис. b) со щелчком.
Для установки передних колес вставьте их в
отверстия снизу вверх, чтобы они защелкнулись на
месте (рис. с).
3 УСТАНОВКА ОСНОВНОЙ РУЧКИ: если трубка ручки
смотрит вверх, совместите ее с коляской (рис. a).
Закрепите ручку на раме, как показано на рисунке
(рис. b). В завершение процедуры нажмите на две
боковые кнопки на ручке (рис. c), чтобы ручка вошла
в пазы до фиксации на месте со щелчком (рис. d).
4 МОНТАЖ КОРЗИНЫ: если трубка корзины
опустилась, поднимите ее в горизонтальное
положение. Нажмите серебристые кнопки внизу
металлической трубки корзины, расположенной
в задней части коляски (рис. a), и снимите
металлическую трубку (рис. b). Протяните трубку
через тканевую петлю на задней стороне корзины.
Две серебристые кнопки при этом должны быть
направлены вниз (рис. c). Установите трубку на
место в крепления (рис. d).
5 Пристегните две верхние петли корзины к двум
серым кнопкам, расположенным по обеим
сторонам на держателях трубки корзины. бедитесь
перед этим, что петли открыты (рис. e). ВАЖНО!
Пристегните три нижние петли корзины к трем
серым кнопкам на задней перекладине. Петли при
этом должны быть раскрыты (рис. f).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если не выполнить эту
операцию правильно, корзина не выдержит
нагрузки.
Пристегните передние планки корзины к серым
кнопкам на раме (рис. g), а затем закрепите корзину
по центру к подставке для ног с помощью застежки
на липучке (рис. h).
6 КАПЮШОН: закрепите заднюю часть капюшона с
помощью застежки на липучке (рис. a), вставьте
крепления капюшона в соответствующие пазы
(рис. b), присоедините с помощью внешних
эластичных тесемок к кнопкам внутри ручки
(рис. c), а затем кнопками пристегните капюшон к
боковой части рамы (рис. d).
7 ФИКСИРОВАННЫЕ ИЛИ ШАРНИРНЫЕ ПЕРЕДНИЕ
КОЛЕСА: чтобы зафиксировать передние колеса,
поверните ручку против часовой стрелки до
совмещения символа закрытого навесного замка
с меткой на коляске (рис. a); а чтобы отпустить
передние колеса, поверните ручку по часовой
стрелке до совмещения символа открытого
навесного замка с меткой на коляске (рис. b). На
труднопроходимой местности рекомендуется
фиксировать передние колеса.
8. ТОРМОЗ BOOK CROSS: чтобы поставить коляску
на тормоз, нажмите на рукоятку в направлении
ручки коляски – к себе (стрелка a), и заблокируйте
красный рычажок (рис. b); чтобы снять коляску с
тормоза, отпустите рычажок (стрелка c). Всегда
ставьте коляску на тормоз, когда она находится в
неподвижном положении. Чтобы отрегулировать
тормоз и сделать его более жестким, ослабьте
расположенный на ручке регулятор (рис.
d), выкручивая его наружу. Чтобы ослабить
тормоз и сделать его более мягким, выполните
противоположные действия.
9 ТОРМОЗ BOOK 3W: нажать на рычаг тормоза для
блокировки колес. Для разблокировки колес шасси
перевести в противоположное положение.
10 РЕГУЛИРУЕМАЯ РУЧКА: для установки ручки на
нужную высоту необходимо одновременно нажать
— 54 —
Русский
- Bedienungsanleitung Peg Perego Book Cross
- Peg Perego Book Cross User Manual
- Manual Usuario Peg Perego Book Cross
- Mode d’emploi Peg Perego Book Cross
- Istruzioni Peg Perego Book Cross
- инструкция Peg Perego Book Cross
- Peg Perego Book Crossの取扱説明書
- Handleiding Peg Perego Book Cross
- Manual de uso Peg Perego Book Cross
Вам нужна инструкция? Мы поможем Вам ее найти и сэкономить Ваше время.
- 72 stron
- 4.37 mb
Изделие Peg Perego Book Cross, а также другие, которыми Вы пользуетесь ежедневно, наверняка вы получили в комплекте с инструкцией обслуживания. Из опыта наших пользователей мы знаем, что большинство из Вас не уделили этому особого внимания. Большая часть инструкций, сразу же после покупки попадает в корзину для мусора вместе с коробкой — это ошибка. Ознакомьтесь с информацией, касающейся инструкции Peg Perego Book Cross, которая поможет Вам в будущем сэкономить нервы и избежать головной боли.
Важная подсказка — не забывайте хотя бы раз прочитать инструкцию Peg Perego Book Cross
Если вы не хотите каждый раз читать информационные брошюры, касающиеся, тех или Peg Perego Book Cross иных изделий, достаточно, прочитать их раз — сразу же после покупки устройства. Вы получите основное знания, касающиеся поддержания изделия Peg Perego Book Cross в хорошем эксплуатационном состоянии, так, чтобы без проблем достигнуть его планируемого цикла работы. Затем инструкцию можно отложить на полку и вернуться к ней только в случае, если вы не уверены, правильно ли проводится техобслуживание изделия. Правильный уход является необходимым элементом Вашего удовольствия Peg Perego Book Cross.
Раз в году пересмотрите шкафчик, в котором держите инструкции для всех устройств, — выбросите те, которыми вы уже не пользуетесься. Это поможет Вам сохранять порядок в своей домашней базе инструкций обслуживания.
Summary of Contents for Peg Perego Book Cross
Что находится в инструкции Peg Perego Book Cross? Почему стоит ее прочитать?
- Гарантия и подробности, касающиеся техобслуживания изделия
Хорошей идеей будет прикрепить чек к странице инструкции. Если что-то плохое случится во время использования Peg Perego Book Cross, у вас будет комплект документов, необходимый для гарантийного ремонта. В этой части инструкции вы найдете информацию об авторизованных сервисных центрахPeg Perego Book Cross а также, как самостоятельно правильно ухаживать за оборудованием — так, чтобы не потерять гарантийных прав. - Указания по монтажу и Setup
Не терять нервов и времени на самостоятельную попытку установки и первого запуска изделия. Воспользуйтесь рекомендациями производителя Peg Perego Book Cross чтобы правильно запустить изделие, без лишнего риска повреждения оборудования. - Информация, касающаяся дополнительных запчастей (входящих в комплект а также являющихся опцией)
Пересматривая эту часть документа вы сможете проверить, доставлен ли ваш Peg Perego Book Cross с полним комплектом аксессуаров. Вы также сможете узнать, какие дополнительные запчасти или аксессуары для Peg Perego Book Cross Вы сможете найти и докупить к своему устройству. - Troubleshooting
Самые частые проблемы, касающиеся Peg Perego Book Cross и методы их решения. Это очень полезная часть руководства по обслуживанию — она позволит Вам сэкономить много времени на поиск решений. 90% проблем с Peg Perego Book Cross повторяется у многих пользователей. - Требования, касающиеся питания и энергетический класс
Информация, касающаяся количества потребляемой энергии, а также рекомендации, касающиеся установки и питания Peg Perego Book Cross. Прочитайте, чтобы оптимально пользоваться Peg Perego Book Cross и не использовать большего количества ресурсов, нежели это необходимо для правильной работы изделия. - Специальные функции Peg Perego Book Cross
Здесь вы можешь узнать, как персонализировать изделие Peg Perego Book Cross. Вы узнаете, какие дополнительные функции могут помочь Вам удобно использовать продукт Peg Perego Book Cross а также, какие функции Вашего устройства оптимальны для выполнения конкретной деятельности.
Как видите в инструкции вы найдете информацию, которая реально поможет Вам в использовании Вашего изделия. Стоит с ней ознакомиться, чтобы избежать разочарований, возникающих из более короткого, нежели предусматривалось, периода исправности изделия Peg Perego Book Cross. Если все же вы не хотите копить инструкции в своем доме, наш сайт поможет Вам в этом — вы должны найти у нас руководство по обслуживанию большинства из своих устройств, а также Peg Perego Book Cross.