Переводчик grape инструкция по эксплуатации

Почему написана эта статья? – В середине 2016 года объявилась парочка странных фирм, которые вышли на рынок и предложили так называемые голосовые переводчики. Одна из них «засветилась» броской рекламой в поисковиках и контекстной рекламе. Речь идёт о «чудо-переводчике из голоса в голос Grape». Поскольку автор статьи работает на этом рынке с 2000 года, то возникла необходимость помочь покупателям разобраться «что к чему» на примере одной из моделей этих самоделкиных, а именно суперзащищённый «Grape-P v.3 Exclusive». Посмотрим, что там эксклюзивного. Итак, поехали!

Найдите хотя бы одно различие между «Чудо-переводчиком Grape-P v.3 Exclusive» за 29900 руб. и китайским смартфоном эконом-класса Doogee Titan S2 за 7000 руб.

Существует ли иностранная компания под брэндом «Grape«? – Нет, не существует. На главной странице сайта http://www.grapestore.org / они выкладывают аж 2 «сертификата», которые заверены каким-то Джоном и который подтверждает, что они представители какой-то инофирмы. Начнём с того, что на таких документах должны быть указаны: полное название фирмы, страна, город, адрес почтовый, официальный сайт в интернете, телефон/факс. Ничего нет, кроме выдуманного названия. Такие «сертификаты» за 2 минуты можно отфотошопить. Попросили их по телефону дать ссылку в интернете на этих загадочных производителей, в ответ получили невнятное мычание. В поисковике Google тоже ничего нет. Понятно. Тачаем здесь на коленке. В общем, ребятки решили подзаработать, но как выделиться не придумали ничего лучше. Смотрим дальше.

Что представляют из себя эти «чудо-переводчики Grape»? – Самая навороченная и дорогая модель «GTM-P v.3 Exclusive». За неё просят ни много, ни мало – 29 900, почти тридцатник! Вопрос: а стоит ли это «чудо» таких денег? Ответ: нет. Судите сами. За аппаратную основу выбран китайский смартфон, модель Doogee Titan S2. Набираем в поисковиках Яндекс или Google название модели и получаем адреса всех продавцов в Москве и России. В Москве эту модель можно приобрести в среднем за 7 000 рублей. М-да, несмотря на внешнее сходство с дорогим Vertu, это всего лишь китайский эконом-телефон со всеми вытекающими последствиями! И отзывы о ней так себе.
Посмотрим, что в нём «тянет» ещё на 23 000 руб.? Несколько бесплатных программ по обучению, которые можно скачать с Google-market и самое ценное! – программа перевода без интернета. А что с качеством перевода у этих машинок? А то же, что и с их происхождением, ценой и прочей лабудой, развешанной на сайте. Стоит ли переплачивать 23 000 рублей за такую игрушку в карман жадных до денег продавцов? Решайте сами.

Другие модели этого «брэнда» тоже продаются с такой накруткой? – Да. И это легко проверяемо. У кого в кармане завалялись лишние 20 – 25 тысяч, и их не жалко, то вперёд за развесистым Grape’ом ( в переводе с английского – виноград)!

Зачем продавец выдаёт свою «придумку» за продукцию якобы иностранной компании? – Этой уловке следуют практически все, кто хочет быстро завоевать место на рынке. С 90-х годов все иностранные названия внушают больше доверия. Это повышает престиж продаваемого продукта. По правде, персонаж видеоролика закупает дешёвые китайские смартфоны и закачивает из Google несколько программ, и продают всё это под видом суперпереводчика из Америки. А откуда ж ещё? Не из России же. Главное – больше лапши.

Мы видели на их сайте и на YouTube ролики, как их устройства переводят сказанные фразы! Выглядит хорошо! – Действительно, только при этом они заранее подключают свой аппарат к интернету. А качество перевода через интернет выше из-за соединения с сервером Google. Зрителям об этом, естественно, не говорят. (Недобросовестная реклама). Показывают, будто они разговаривают без интернета. Кстати, эту уловку запустила ещё в 2013 году фирма Ectaco. Потом подхватили из BRM = BD. И с тех пор гуляет этот нечистоплотный способ заманухи доверчивых покупателей.

Откуда столько положительных отзывов на их сайте? – Догадайтесь с двух раз! Мы и продаём, мы себя и хвалим. Зачем тратиться на отзывы? Правильно, – мы и сами их напишем. А чего? И ещё, массированная реклама в интернете не означает качество. Она означает повышенные расходы, которые, в конечном итоге, оплачивает покупатель.

Надеемся, что внимательный читатель понял, что в этой игрушке (или компании) нет ничего эксклюзивного, кроме желания вынуть огромные деньги из вашего кармана.

Зайдите на Яндекс.Маркет и посмотрите отзыв одной изумлённой посетительницы, которая, видимо, поверила их рекламе. Но не успела прочитать нашу статью.

В следующих статьях мы расскажем о ещё нескольких предприимчивых парнях с подобной маркетинговой лабудой.

Обратите внимание: московская компания Companion более 4 лет предлагает своим покупателям как готовые переводчики, так и пакет программ (6000 руб.) с голосовым переводчиком без интернета на ваше андроид-устройство. Гарантия – 2 года. Подробнее – здесь.


Вернуться к полному списку



» >Все переводчики


Для изучения языка


Пакеты программ «Переводчик»


Каталог переводчиков COMPANION Где купить? Навигация Обучающие программы Словари Наложенный платёж Программы Partner Lux 2 Multilux Словари китайские Термины Переводчик без интернета Обзор моделей Companion Гарантия и сервис Спецпредложения Словари Ectaco Каталог аксессуаров Характеристики Мировые проекты Ecce Homo Русы и антирусизм Арии, иго и мифы Вашингтонский консенсус 16 лет у руля Главная «скрепа» Привыкание к негативу Переводчики Companion

Web-дизайн
и создание сайта – iPax

8-800-301-11-06 ☎ +7 (495) 181-49-05

Звонок по России бесплатный. Офис в Москве

8-800-080-67-17 ☎ +7 (812) 245-34-99
Звонок по Казахстану бесплатный. Офис в Санкт-Петербурге

+38-094-710-50-44
Для звонков по Украине

+7-495-181-49-05 8-800-301-11-06 Звонок по России бесплатный Магазин электронных переводчиков GrapeStore.org https://grapestore.org –>

Стильный и мощный
Натуральная кожа
Противоударный

33900р. 29900р.
Голосовой электронный переводчик GTM-P v.7
Максимальный набор языков
Суперзащищенный


For ENGLISH customers

ОТЗЫВЫ

Отец работает дальнобойщиком и объезжает много европейских стран. Попросил меня найти какой-то электронный словарь или другую возможность общаться с иностранцами, переводить вывески, надписи и т.д. В результате нашел в интернете ваш магазин grapestore, где и заказали GRAPE GTM-5.5 v.16 exclusive. Отцу это устройство пришлось по душе, говорит теперь оно как права рука. Имеются разные функции перевода, огромный языковой пакет, отличная навигация, качественная камера, большой объем батарейки и внутренней памяти, интернет и многое другое. В общем, просто незаменимая вещь.

До приобретения Grape к голосовым переводчикам я относился с огромным недоверием. Я не мог поверить, что такое относительно недорогое устройство может свободно переводить речь с разных языков и текст через камеру. Благо живу в Москве и решил лично сходить в офис магазина GrapeStore. Сотрудники приняли очень тепло и вместе с ними я смог лично протестировать переводчик. Подобрал модель GTM-5 v.6 Pro – работает в точности, как на видео презентациях. Со всеми заявленными требованиями справляется четко, быстро, без косяков. От меня большая благодарность магазину за такой качественный продукт, который будет выручать меня во многих поездках.

Достоинства:Хорошее обслуживание- подробная и понятная консультация, получил устроившие ответы по всем вопросам и в целом приятно пообщались с консультантом про заграницу)) И все остальное такое же- доставили когда мне надо было, дали проверить как следует. И сам переводчики очень нравится, удобно пользоваться. Плюс стоил мне он меньше ожидаемого, на выбранный gmp 6 v 8 s скидка была, и подарков еще надарили, тоже приятный момент.
Комментарий:Собственно понял что нужен переводчик, когда во францию съездил. Там уже и моего плохонького английского не хватало, постоянно французский нужен был: Ну и вот заморочился наконец, как деньги появились. Причем тут совпали все три главных ожидания- чтоб без сети нормально переводил, чтобы была возможность текст с картинки переводить (всякие вывески с объявлениями) и как бы самая важная для меня тема чтобы еще и обучалка была и можно было подтягивать языки, а то в смарте все приложухи покрываются пылью, а тут уже и не отвертишься:) В итоге у меня есть толковый переводчик, спасибо, и я им начал пользоваться еще до отъезда:))

Хочу от всей души поблагодарить сотрудников магазина, которые меня консультировали, помогали с выбором и доставляли заказ.
Я искала хороший электронный переводчик, в этом магазине мне больше всего понравился выбор и ценовая политика, поэтому и попросила оператора помочь определится с моделью.
По советам консультанта выбрала ДЖИТИЭМ-6.5 v.1эксклюзив
и не прогадала. Доставку мне сделали через два дня, товар получила в заводской упаковке, с документами. Уже протестировала и осталась очень довольна. Благодарю ВСЕХ!

Многие очень любят путешествовать, но большинству из них мешает языковой барьер. Конечно, знание иностранных языков необязательно, если нанять личного переводчика, который, в свою очередь, стоит больших денег. Но выход есть — электронные модели, переводящие текст с любого языка. Удобная автономная система, функционирующая через интернет-подключение, большой объем памяти, обширная база словарей и новейшее ПО позволят без труда общаться с иностранцами.

Мы составили рейтинг ТОП 5 лучших моделей электронных переводчиков: что умеет, отзывы, цены будут рассмотрены в статье.

Что умеет переводчик?

Переводчики универсальны и имеют много различных функций. Конечно, главная их задача — заниматься переводом. С этим они отлично справляются. А что еще умеет делать это устройство? Давайте узнаем.

Электронные переводчики совмещают в себе функции обучающей системы, различных языковых словарей (англо-русский, украинско-немецкий и др.) и переводчиков. Кроме этого, имеется доступ к развлекательным системам и выход в интернет. Для перевода текста нужно набрать его на клавиатуре и одним нажатием кнопки получить готовый вариант на необходимом языке.

Встроенный учебник иностранных языков оснащен четырьмя ступенями обучения: изучение слов, алфавит, фразеологические обороты и ведение диалогов. Среди дополнительного оснащения можно отметить наличие часов, чтение электронных книг, словарь с картинками, музыкальный плеер, встроенные игры.

Рейтинг ТОП 5 лучших моделей электронных переводчиков

Проанализировав рынок товаров данного типа мы составили вот такой рейтинг:

  • ECTACO Partner 900 PRO.
  • GRAPE series (GTE-5, GTM-5.5, GTS-5, GTM-P, GTE-5.5, GTA-5).
  • Xiaomi Konjac AITranslator.
  • Next series (A5/X5/Pro/Extreme 2).
  • Anobic series (Alfa, Lite, Pro, Ergo).

Рассмотрим каждую модель отдельно.

ECTACO Partner 900 PRO

Укомплектован мощной кнопочной клавиатурой, повышающей удобство при вводе текста, а также при выходе в интернет. В комплекте семь программ, предназначенные для изучения языков, запоминания и правильного написания иностранных слов. Аппарат универсален и может применяться в виде MP3-плеера, диктофона или видеопроигрывателя. Создателем приложения является компания ECTACO, позволяющая оперативно получать технические консультации.

Процессор
RK3168 Dual Core A9

ОЗУ
1 GB

ПЗУ
16 GB

Емкость батареи
2500 мАч

Масса
275 г

Цена: от 17 800 до 24 300 рублей.

  • удобная клавиатура (мягкие кнопки);
  • полный программный набор (семь стандартных — изучение языков, запоминание, правильное написание иностранных слов и прочее);
  • широкое применение устройства (переводчик, диктофон, плеер, проигрыватель).
  • не выявлено.

Аппарат с емкими словарями и удобным графическим интерфейсом. Высокая энергоэффективность позволяет пользоваться им довольно-таки долго. Покупался моему шефу, который, мягко говоря “не шарит” в технике. Но обучился работе на этом агрегате буквально за пару минут. Что касается имеющейся базы слов, программ, тренингов — вы останетесь довольны. Качественная и полезная вещь, рекомендую.

GRAPE series (GTE-5, GTM-5.5, GTS-5, GTM-P, GTE-5.5, GTA-5)

Работа с тринадцатью языками без интернет-соединения, что позволяет устройству стать универсальным переводчиком в мультикультурной среде. Также прибор оснащен камерой и специальной программой распознавания текста, позволяющей с легкостью перевести его с картинки. Присутствует встроенная функция GPS-навигации, которая делает устройство превосходным помощником в туристических походах по неизведанным местам. Встроены мощные современные процессоры SINTEK.

Емкость аккумулятора 3000 мАч
ОЗУ 2 GB
Масса 179 г
ПЗУ 32 GB
Процессор SINTEK H-67

Цена: от 13 830 до 15 990 рублей.

  • производительный процессор (SINTEK H-67);
  • емкий аккумулятор (3000 мАч);
  • небольшой вес (179 г).
  • бывают редкие подлагивания во время работы системы.

Прекрасное современное изобретение. Я бы даже сказал незаменимое. Для командировок за границу, в путешествии, поездках — очень пригодится, особенно если не знаком ни с одним языком. Успел купить по акции. И вдобавок к тридцати двум гигабайтам встроенной памяти, подарили SD-карту на 64 гигабайта. Все работает довольно быстро, но проскакивают некоторые подлагивания, встречающиеся, крайне редко. Перевод качественный, голосовое произношение на высшем уровне.

Xiaomi Konjac AITranslator

Универсальный аппарат, имеющий в своем арсенале базу из четырнадцати иностранных языков. Оптимизированный динамик для воспроизведения человеческой речи делает голос более естественным и приятным на слух. Сам перевод происходит благодаря встроенной программе Microsoft Translation, которая обеспечивает высокую скорость и отличное качество работы. Радиоприемник, встроенный в устройство, позволяет прослушивать музыку, радио и последние новости.

Процессор Snapdragon 550L
ПЗУ 8 GB
Масса 63 г
ОЗУ 1 GB
Емкость батареи 900 мАч

Цена: от 2 700 до 3 400 рублей.

  • небольшой вес (63 г);
  • мощный процессор (Snapdragon 550L);
  • высокоскоростная и умная система перевода (Microsoft Translation).
  • слабый аккумулятор (900 мАч).

Стильный, удобный и компактный аппарат. Легко помещается в карманы и даже кошелек. Идеально подходит для поездок в другие страны без знания языков. Ввод и вывод информации осуществляется посредством голоса, что удобно при общении с иностранцами. В любое время можно использовать как MP3-плеер — послушать музыку или даже новости. В общем, аппарат отличный, стоит недорого. Всем рекомендую.

Next series (A5, X5, Pro, Extreme 2)

Большой объем встроенной памяти позволяет устройству держать в себе массивные словари и осуществлять поддержку огромного количества необходимых программ. Предустановленные обучающие программы позволяют изучать язык во время общения с его носителем. Бесплатная техническая поддержка доступна в течение всего периода эксплуатации. Текстовый перевод в оффлайн-режиме поддерживает до сорока шести языков.

Масса 130 г
Процессор Mali-T720
ПЗУ 8 GB
ОЗУ 2 GB
Емкость аккумулятора 2400 мАч

Цена: от 13 350 до 15 120 рублей.

  • оффлайн перевод (до 46 языков);
  • бесплатная техническая поддержка;
  • высокотехнологичный процессор (Mali-T720).
  • не обнаружено.

Колоссальное количество встроенных языков, имеется даже “хинди”. Увидев, решил сразу покупать, так как сам часто езжу в Индию и не знаю, к сожалению, их языка. Оперативной памяти достаточно, встроенной тоже. Аккумулятор хороший, емкий. Корпус сделан из качественного пластика и выглядит аккуратно. Экран удобный, отклик мгновенный. Эксплуатирую уже третий год и однозначно рекомендую.

Anobic series (Alfa, Lite, Pro, Ergo)

Обучающие программы значительно расширяют возможности общения и помогают разобраться в правилах построения слов и фраз, а также позволяют изучать материал в развлекательной форме. Благодаря точной высокочувствительной камере имеется функция фотоперевода. Достаточно навести ее на текст и устройство автоматически озвучит его на родном языке пользователя. Аппараты компании Anobic содержат дополнительные приложения для путешествий: учет расходов/доходов, поиск авиабилетов, бронирование номеров отелей, путеводители, карты и тому подобное.

Процессор Mali-400LX
Масса 155 г
ОЗУ 1 GB
ПЗУ 16 GB
Емкость батареи 2580 мАч

Цена: от 13 990 до 16 290 рублей.

  • множество приложений для путешественников (покупка билетов, бронирование отелей, карты);
  • компактность (71.9х145.5х8.8 мм);
  • современный Bluetooth (версия 4.0).
  • не найдено.

Установлены хорошие обучающие программы, действительно помогающие освоить язык в различных формах обучения: развлекательной или научной. Необходимое устройство для путешественников или тех, кто часто ездит по командировкам. Встроены карты и спутниковая GPS-навигация. По соотношению цены к качеству вопросов абсолютно нет. Рекомендую к покупке.

Сравнительная таблица характеристик

Для более наглядного сравнения представленных выше моделей мы составили сравнительную таблицу.

Модель Процессор ОЗУ (GB) ПЗУ (GB) Емкость батареи (мАч) Масса (г) Цена (руб)
ECTACO Partner 900 PRO RK3168 Dual Core A9 1 16 2500 275 от 17 800 до 24 300
GRAPE series (GTE-5, GTM-5.5, GTS-5, GTM-P, GTE-5.5, GTA-5) SINTEK H-67 2 32 3000 179 от 13 830 до 15 990
Xiaomi Konjac AITranslator Snapdragon 550L 1 8 900 63 от 2 700 до 3 400
Next series (A5, X5, Pro, Extreme 2) Mali-T720 2 8 2400 130 от 13 350 до 15 120
Anobic series (Alfa, Lite, Pro, Ergo) Mali-400LX 1 16 2580 155 от 13 990 до 16 290

На что смотреть при выборе

Часто выбор качественного электронного переводчика становится нелегким делом. Сейчас на рынке таких аппаратов существует великое множество. Различаются они всем: дизайном, характеристиками, популярностью бренда, способом изготовления и т.п. Ниже мы рассмотрим основные критерии, которые стоит учитывать при выборе.

  • Дисплей (размер, разрешение, цветоотображение). Тут все довольно-таки ясно: чем больше диагональ и разрешение экрана, тем лучше. Цветной экран, естественно, предпочтительнее черно-белого. Также желательно наличие встроенной подсветки. Это повысит удобство работы при плохом освещении.
  • Тип питания. Существуют модели, питающиеся от встроенных литий-ионных аккумуляторов, а также устройства, использующие в качестве источника тока обычные батарейки типа АА или ААА. Разумеется, аккумуляторы предпочтительнее и вам не придется тратиться на батарейки. С другой стороны, аппараты на батарейках полезны в условиях отсутствия электроэнергии.
  • Эргономика. Очень важный параметр, который не стоит упускать из виду. Мы советуем внимательно осмотреть переводчик перед покупкой, попробовать набрать небольшой текст на его клавиатуре, посмотреть, не скользкий ли у него корпус, не слишком ли он тяжелый. Иными словами — удобно ли вам вообще с ним работать.
  • Память и SD-слоты. Простые переводчики обычно имеют минимальный объем ПЗУ, большую часть которого занимают словари. Специалистами рекомендуется 16 Гб встроенной и 2 Гб оперативной памяти. В таком соотношении прибор будет работать без подвисаний и иметь многофункциональных возможностей.
  • Процессор. Стандартному электронному переводчику ни к чему мощный процессор — ведь чем он мощнее, тем больше потребляет энергии, а для работы со словарями большая тактовая частота не нужна. Поэтому производители обычно даже не указывают, какие процессоры используются в их устройствах.

     Электронный Голосовой переводчик Grape GTM-5 v.6 Pro – модель 2019 года. Это современный надежный прибор, при разработке которого были использованы самые актуальные технологии в области голосового перевода. Классический дизайн корпуса, высокая скорость перевода и широкие возможности для работы и обучения – это основные преимущества голосового переводчика Grape.
     Благодаря мультизадачной операционной системе, на нем можно делать почти все, что вы делаете на компьютере: читать и редактировать текст, работать с электронной почтой, создавать и воспроизводить презентации, работать с органайзером и планировщиком задач, просматривать фотографии и фильмы, слушать музыку, играть, общаться в социальных сетях, просматривать сайты, делать покупки в интернет-магазинах, проводить операции с электронными кошельками, и многое другое. И можно использовать переводчик, как обычный телефон.

ВИДЕО ОБЗОР

Отличительные особенности этой модели: Преимущества покупки в нашей фирме:

1. Усиленная батарея — 4000 mAh

2. Память для данных — 48 Гигабайт

3. Память оперативная — 2 Гигабайта

4. Скоростной интернет — 4g LTE

5. Сканер отпечатка пальцев.

В подарок по акции

1. Скоростная карта памяти на 32 гигабайта для хранения Вашей музыки, фото, видео. 1630р. — 0р. (Описание…)

2. Внешний многоразовый аккумулятор емкостью 20000 mAh для дополнительной подзарядки в дороге. 2000р. — 0р. (Описание…)


3. Картридер для копирования аудио,фото и видео с переводчика на компьютер. 410р. — 0р. (Описание…)

4. Стилус для удобного набора текста на экране. 250р. — 0р. (Описание…)

5. Бесплатная установка дополнительных программ по Вашему желанию.

6. Защитная пленка на экран. 400р. — 0р. (Описание…)

Итого подарков на сумму — 5190 р.
Скидка со старой цены — 5000р.
Итого Ваша выгода — 10190р.

  1. Уникальный сервис на расстоянии. C помощью специальной программы и персонального кода мы сможем на расстоянии подключиться к Вашему устройству, чтобы показать как работают программы, установить дополнительные программы по Вашему желанию и т.п. Сервис БЕСПЛАТНЫЙ и доступен в любой точке мира, где бы Вы не находились. Это очень удобно — ведь Вам не придется высылать нам устройство. 99% вопросов можно решить на расстоянии.
  2. Только у нас есть программа для перевод фото БЕЗ ИНТЕРНЕТА с 13 языков, а не только с английского. К тому же нашим устройствам не требуется устаревшая ручка-переводчик. Они оснащены высокотехнологичной камерой высокого разрешения для перевода текста.
  3. Индивидуальный подход к каждому клиенту. За Вами закрепляется персональный менеджер.
  4. Защитные голограммы на заводской упаковке для защиты от подделок.
  5. Бессрочная и бесплатная техническая поддержка в любой точке мира.

Голосовой двусторонний перевод БЕЗ ИНТЕРНЕТА

     Как чувствовать себя расковано в любой стране и легко общаться на разных языках? Уже давно не нужно пользоваться услугами переводчика или тратить годы на доскональное изучение языков. Куда бы вы ни поехали для того, чтобы не заблудится и понять, что вам говорят, достаточно иметь голосовой переводчик Grape.
     Основным предназначением переводчика является голосовой перевод в режиме диалога без подключения к сети интернет. С этой задачей переводчик справляется на пять баллов.
  Переводчик нацелен на решение ряда широко известных проблем, связанных с автоматическим распознаванием многоязычной речи (в том числе и в очень шумной среде), грамматическим разбором и семантическим представлением информации, а также быстродействием переводящих устройств и точностью перевода в обоих направлениях.
    Нынешние автоматические переводчики состоят, как правило, из распознавателя голоса и речи, системы перевода и синтезатора речи. Специалисты Grape пришли к выводу, что для создания действительно эффективного переводчика недостаточно просто собрать эти компоненты в единое целое. В Grape используются технологии, которые подразумевают перевод не каждого слова в отдельности, а смысла всей фразы.
    Конечно, устройство не сможет перевести сложные научные лингвистические конструкции. Но не каждый будет с собой возить живого переводчика. Так что для бытовых целей или личных поездок переводчик Grape теперь действительно незаменимый помощник.

Перевод текста с иностранных языков БЕЗ ИНТЕРНЕТА

   Перевод текста на иностранном языке является также одной из наиболее часто используемых функций переводчика.
   Представьте, как было бы здорово просто навести камеру на иностранный текст и сразу же получить его перевод. При этом ничего писать или искать в словаре не нужно. Переводчик позволяет автоматически переводить иностранный текст с помощью своей фотокамеры и сразу же показывает перевод. Переводчик работает с уже напечанным текстом, от вас требуется только навести объектив камеры и готово. Пригодится в путешествиях, когда нужно быстро перевести станцию метро или блюдо из меню. При этом подключение к интернет конечно же НЕ требуется.
   Внимание !!! Переводчикам Grape не требуется ручка-переводчик для перевода текста. Перевод осуществляется с помощью камеры и позволяет переводить текст не построчно(как ручкой), а целиком.
   Теперь можно просто выбрать направление перевода, сфотографировать текст, выделить нужный фрагмент и перевод готов. Раньше текст нужно было набрать с клавиатуры или с помощью голосового ввода. Новая функция расширяет удобство использования и делает перевод более быстрым.

Обучение языкам

   Каждый день расписан поминутно, а нужно ещё втиснуть в свой плотный график уроки иностранного языка? Или вам не хватает языковой практики и лексический запас неплохо было бы пополнить?
   «Нет времени» — самая скучная и банальная из всех причин. На самом деле даже самый занятой в мире человек может найти в своём расписании время для практики иностранного языка. Занятия не должны быть длинными и изнуряющими, а вот регулярными — обязательно!
   Сделать иностранный язык хорошей привычкой, повторять слова и запоминать новые по дороге на работу или за чашкой кофе вам поможет голосовой переводчик Grape. Он прекрасно подходит для изучения английского (и других иностранных языков).
   Обучение реализовано с помощью самых современных обучающих программ. Эти программы позволяют учить язык независимо от Вашего уровня. Даже если Вы вообще никогда не изучали иностранные языки. Обучение проходит легко и просто от азов языка к грамматическим тонкостям. В комплекте идут также программы, предназначенные для изучения языка за рулем или на прогулке, даже не глядя на экран в фоновом режиме. Также установлены программы, которые используют видеоуроки для повышения мастерства владения языком.
   Один из самых популярных способов для изучения английского — LinguaLeo. Приложение представляет весь процесс обучения в качестве увлекательной и красочной игры, поэтому работа с LinguaLeo будет полезна не только взрослым, но и детям. Программа поможет пополнить словарный запас, тренируя новые наборы слов или фраз в нескольких режимах: перевод-слово, словарные карточки, конструктор, аудирование и джунгли. Последний примечателен тем, что содержит около 80 тысяч текстовых материалов на английском языке. 
Полиглот — программа содержит 16 уроков. К каждому занятию прилагается конспект с правилами, словарём и наглядной таблицей, помогающей формировать фразы. С первого же урока приложение предлагает запоминать не отдельные слова, а целые предложения, составленные согласно правилам грамматики английского языка. Помимо конспектов, приложение имеет 4 режима тренировки и включает в себя не только теорию, но и практику в виде разговорных тем.
   Также Вам помогут 48 видео уроков американского английского языка (Ведущий: профессор Виталий Левенталь). Сотни тысяч русскоязычных эмигрантов в США, Канаде и других странах  решили для себя языковую проблему именно с помощью профессора Левенталя и его методики. Для всех них изучение английского было вопросом жизнеобеспечения в новой стране, вопросом трудоустройства и финансового благополучия. Русскоязычная эмиграция однозначно выбрала методику профессора Левенталя. Если у вас такие же серьезные намерения, присоединяйтесь прямо сейчас!
   Программы адаптируются к конкретному пользователю и в заданиях и тестах предлагает именно те слова, с которыми ранее у вас возникали сложности. Допустили ошибку при определении значения слова — ещё несколько раз вам будет предложено именно это слово, пока вы не запомните его.
   Говоря о достижении уровня свободного владения английским языком, важно понимать, что его невозможно достичь без длительных самостоятельных занятий.

Навигация

   Переводчики Grape это еще и универсальные устройства для туристов. Одной из часто используемых функций является навигация. Навигационные карты отличаются высоким уровнем детализации. Карты содержат актуальные данные об инфраструктуре городов и населенных пунктов с удобным поиском – по адресу, ближайшим объектам, координатам и другим параметрам.
   Также навигатор удобен и прост в использовании. Даже неопытный пользователь сумеет разобраться. Навигатор снабжён детальными картами и имеет высокую скорость их отрисовки.
   В дорожную сеть подробных карт для построения оптимального маршрута включены все улицы и дороги с учетом направленности движения и транспортных развязок.
   Вы всегда будете знать ГДЕ находитесь. Ни один бумажный атлас или карта не помогут вам сориентироваться на местности. Только навигатор покажет где именно вы находитесь. Вы всегда сможете доехать до места назначения, не задумываясь о том, КАК лучше проехать.
   Вы ВСЕГДА сможете доехать до места назначения, даже если проехали нужный поворот. Навигатор автоматически перестроит маршрут и вы точно приедете к нужному месту. Вам не нужно отвлекаться от вождения автомобиля, чтобы следить за маршрутом не пропустив нужный поворот или перестроение в нужную полосу. С помощью голосовых навигационных подсказок, навигатор ЗАРАНЕЕ предупредит вас о предстоящем маневре на русском языке.

Самые широкие возможности переводчиков Grape

   Благодаря полноценной мультизадачной операционной системе, на нем можно делать почти все, что вы делаете на компьютере: читать и редактировать текст, работать с электронной почтой, создавать и воспроизводить презентации, работать с органайзером и планировщиком задач, просматривать фотографии и фильмы, слушать музыку, играть, общаться в социальных сетях, просматривать сайты, ходить и делать покупки в интернет-магазинах, проводить операции с электронными кошельками, и многое другое. И ко всему этому можно использовать переводчик, как обычный мобильный телефон.
   Деловым людям переводчик поможет быстро узнать все рыночные цены и курсы валют, а также провести с ними необходимые операции.
   Туристам переводчик поможет хорошо ориентироваться в чужой стране или городе и в переводе незнакомых слов иностранного языка. Так же с помощью переводчика можно заснять какую-нибудь каверзную ситуацию и быстро загрузить ее на Ютуб.
   Не будет упущен ни один приятный и интересный момент из-за того, что фотоаппарат остался дома — случайная встреча со старыми друзьями, известные личности в нелицеприятных ситуациях, беспредел стражей власти и т. п. – всё это Вы сможете заснять на камеру своего переводчика.
   Интернет. Также немаловажное достоинство переводчиков Grape — это возможность выхода в Интернет посредством мобильной связи или Wi-Fi. Каждая модель, оснащается мобильным браузером, через который можно выйти в Интернет при наличии соединения. В удобстве использования современные модели практически не уступают персональному компьютеру. Их мобильность — возможность в любой момент отыскать в Интернете нужную информацию — является неоспоримым преимуществом перед компьютерами, привязанными к определённому помещению и конкретному месту.
   Рассмотрим более подробно интернет-инструментарий, с помощью которого переводчик может стать надёжным помощником в жизни коммуникабельных людей.
   Электронная почта — Вы можете отправлять своим деловым партнёрам, коллегам или друзьям документы и небольшие файлы по электронной почте, подключившись к мобильному Интернету или в любом месте, где есть зона Wi-Fi.
   Сервисы видеосвязи — Skype, Viber — эти и другие сервисы вы можете использовать для того, чтобы общаться с людьми по Интернету не только голосом, но также с использованием фронтальной видеокамеры, чтобы видеть лицо абонента и показывать ему своё.
   Мессенджеры — Вы можете общаться с людьми по Интернету короткими текстовыми сообщениями, используя службы мгновенных сообщений ICQ, IRC, Jabber или самый удобный и популярный ныне  мобильный мессенджер WhatsApp .
Любой тип видеосвязи и текстовых сообщений по Интернету бесплатный. Вы платите лишь за использование самого Интернета. Это существенная экономия, если сравнивать со стоимостью звонков и СМС, которые осуществляются через канал мобильного оператора.
   Социальные сети. Будьте всегда в режиме онлайн, чтобы не пропустить важное сообщение от друзей из социальных сетей. Социальными сетями со смартфонов можно пользоваться как через мобильный браузер, так и с помощью специально разработанных приложений-клиентов, где функционал социальных сетей максимально удобно оптимизирован под мобильное устройство с сенсорным экраном.

  Языковые и технические характеристики

 Перевод БЕЗ ИНТЕРНЕТА  
Языковой пакет MAX. (Английский (США, канадский, британский, индийский, австралийский, ЮАР, ирландский, новозеландский, филипинский) немецкий, французский, итальянский, русский, испанский (испанский, доминиканский, аргентинский, боливийский, венесуэльский, гватемальский, гондурас, колумбийский), голландский, португальский (бразильский, португальский), японский, корейский, китайский (традиционный тайвань, традиционный гонконг, упрощенный мандаринский, упрощеный гонконг), хинди, индонезийский(о. Бали).
Перевод речи (голос в голос) Да
Перевод текста Да
Перевод фотографий (текст) Да
Перевод изображения в реальном времени Да
   
 Перевод С ИНТЕРНЕТОМ  
Языковой пакет Более 103 языков(азербайджанский,албанский, английский( Австралия), английский (Великобритания),английский (Индия), английский (Канада), английский (Новая Зеландия),английский США,английский ЮАР, английский (универсальный),арабский (Египет), арабский (Израиль),арабский (Иордания),арабский (Катар),арабский (Кувейт),арабский (Ливан),арабский ОАЭ,арабский (Саудовская Аравия), армянский, африканский,бакский, бенгальский, белорусский, болгарский, валийский, венгерский, вьетнамский, галийский, голландский, греческий, грузинский, гуджарати, иврит, датский, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский(Аргентина),испанский (Боливия),испанский (Венесуэлла), испанский (Гватемала),испанский (Гондурас),испанский (Доминиканская Республика),испанский (Испания)испанский (Колумбия),испанский (Коста Рика),испанский (Мексика),испанский (Никарагуа),испанский (Панама),испанский (Парагвай),испанский (Перу),испанский (Пуэрто-Рико), испанский США,испанский Сальвадор, испанский Уругвай,испанский (Чили),испанский Эквадор, итальянский, каннада, каталанский, китайский Кантонский, китайский мандаринский, корейский, корейский Гаити, креольский, лаосский, латынь, латышский, литовский, македонский, малайский, мальтийский, немецкий, норвежский, персидский, польский, португальский (Бразилия), португальский (Португалия), румынский,русский, сербский, словацкий, словенский, суахили, тагайский, тайский, тамильский, телугу, турецкий, украинский, урду, финский, французский, хинди, хорватский, чешский, шведский, эсперанто, эстонский, японский)
Перевод речи (голос в голос) Да
Перевод текста Да
Перевод фотографий Да
Перевод изображения (в реальном времени) Да
   
ПРОЧЕЕ  
   
Обучающие программы Да
Дополнительные словари Да
Разговорники голосовые Да
Озвучивание речи Озвучено профессиональными дикторами
Ручка-сканер Возможность подключения ручки-сканера с передачей данных по Bluetooth
   
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ  
   
Размер экрана: 5 дюймов
Тип экрана: 1280×720, цветной IPS, 16.78 млн цветов, сенсорный, мультитач, емкостный.
Вес: 130 гр.
Габариты: 69,7 x 141,5 x 10,4 мм 
Ёмкость батареи: 4000 мАч
Комплектация: переводчик, зарядное устройство, кабель USB, наушники
Объём памяти: Micro SD до 64гб
Поддерж. форматы: MP3 / WMA / WAV / AAC / OGG / OGA / APE / FLAC,MPEG1/2/4, H.264, MJPEG, VC1, WMV, RealVideo, MVC
Встроен. подсветка: Да
Авт. поворот экрана: Да
Видеоплеер: Да
Возможность обмена данными с PC: Да
Тип корпуса Моноблок. Пластик, стекло.
Камера: 8 Mpx (вспышка, автофокус), фронтальная 5 Mpx
bluetooth: Да
Навигация: GPS, A-GPS
Моб. точка доступа WI-FI: Да
WI-FI: Да
Количество СИМ КАРТ: 2 sim
Гироскоп: Да
Акселерометр: Да
Операционная система: Android 6
Стандарт: GSM 900/1800/1900, 3G
Оперативная память: 2Гб
Внутренняя память: 48Гб (16Гб + 32Гб)
Диктофон: Есть
FM радио: Есть
Звонок: Есть возможность МР3 на звонок+вибровызов
Поддержка аудио форматов: MP3\ WAW\ AMR \ AWB и др. (плеер)
Поддержка видео форматов: MP4,3GP, AVI, FLV
Скоростной интернет Есть, 4G LTE
Прочее: Голосовой набор, голосовое управление, запись видеороликов, навигатор.

Для меня переводчик GRAPE GTM-5.5 v.10 exclusive стал просто. Электронные многофункциональные. Путешествуй с электронным карманным переводчиком, разговаривая в режиме свободного диалога на 65 языках мира! Акция только по 20 декабря!!!

Что нужно было взять с собой путешественнику в уже далёкие 1980-е? Карманный словарик, разговорник, игральные карты и книгу. Теперь все это можно уместить в одном устройстве. Конечно, скажете вы, недорогой планшет смартфон неплохо с этим справится, да ещё и видео покажет. Но маленький и непритязательный на вид электронный переводчик — специализированное устройство, и потому должен быть на высоте.

Впрочем, так ли это, мы и выясним в данной статье. Комплект поставки Assistant AT-1412 Travel и записные книжки Assistant известны в нашей стране уже довольно давно и являются достаточно популярным товаром. Конечно, при распространении более универсальных устройств вроде планшетов и смартфонов узкоспециализированные электронные переводчики становятся не так актуальны, но все же они могут пригодиться путешественникам. Наш сегодняшний гость — Assistant AT-1412 Travel, и в этом разделе мы рассмотрим его комплект поставки. Поставляется устройство в небольшой коробке с описанием его особенностей на трёх языках — русском, украинском и английском. Внутри находятся:. Сам переводчик.

Две щелочные батарейки типоразмера ААА. USB-кабель для соединения с ПК. Руководства пользователя на русском, украинском и английском. Гарантийный талон. Комплект поставки Assistant AT-1412 Travel ‘Наушники’, собственно, представляют из себя всего один наушник — одним ухом слышишь собеседника, вторым ухом слушаешь варианты ответа на нужном языке из переводчика, также такая конструкция позволяет слышать окружающую среду.

Дизайн и характеристики Assistant AT-1412 Travel Корпус Assistant AT-1412 Travel похож на сильно уменьшенный ноутбук или на КПК Sharp Zaurus. КПК Sharp Zaurus SL-C1000 Бóльшая часть окрашена в серебристый цвет, а вот крышка чёрная глянцевая и быстро собирает отпечатки пальцев вкупе с царапинами. Глянцевая крышка Assistant AT-1412 Travel Качество изготовления находится на среднем уровне – слегка поскрипывает верхняя крышка. Причина этого оказалось простой – крышка сменная и при сильном надавливании может поскрипывать. По умолчанию Assistant AT-1412 Travel продается с черной, глянцевой крышкой. Но, по информации производителя, может быть по просьбе покупателя заменена на синюю матовую. Над дизайном, похоже, особо не думали – он остался где-то на уровне начала 2000 годов.

Впрочем, для специализированного устройства это не так уж важно. С главной задачей – защищать экран – корпус справляется. К слову, имеется механизм автодоводки крышки. На внутренней стороне крышки находится монохромный дисплей с разрешением 240х120 точек и LED-подсветкой. Использование именно такого дисплея обусловлено рядом факторов – на таком экране действительно лучше видна информация на улице, а также под прямыми солнечными лучами.

Такой дисплей потребляет мало энергии, что важно в длительных поездках, да и цена его гораздо ниже, чем у цветных собратьев. Рядом с экраном находятся логотипы используемых словарных баз от Harper Collins, Oxford University Press и Comet Electronics Publisher.

Assistant AT-1412 Travel в раскрытом виде Внутренняя сторона крышки Assistant AT-1412 Travel На рабочей поверхности разместилась мультиязычная клавиатура с довольно непривычным расположением стрелок. Перемещение клавиш листания позволило расположить в устройстве полноценную ЙЦУКЕН – клавиатуру, что гораздо удобнее для русскоязычного пользователя. Кроме этого, все клавиши листания оказались в одном ряду, что позволяет быстро запомнить их расположение и пользоваться вслепую. Клавиши маленькие, но расстояния между ними хватит, чтобы даже человек с массивными руками не промазал.

По центру верхнего ряда клавиш находится решётка встроенного динамика. Также здесь размещён микрофон. Клавиатура Assistant AT-1412 Travel На левой стороне расположен разъём Micro USB для прошивки и закачки файлов на устройство.

При подключении Assistant AT-1412 Travel определяется как съёмный носитель, а в системе опознаются два тома: встроенная память и карта microSD, слот которой вместе с разъёмом для наушников находится на правой стороне. Левая сторона Assistant AT-1412 Travel Правая сторона Assistant AT-1412 Travel Нижняя панель практически пуста — здесь находятся лишь кнопка перезагрузки и отсек для батареек. Впрочем, сложно было бы ожидать чего-то иного. Вентиляционные решётки? Не смешите, греться здесь нечему. Нижняя панель Assistant AT-1412 Travel Отсек для батарей Assistant AT-1412 Travel Assistant AT-1412 Travel поддерживает 12 языков перевода, проговаривает слова, словосочетания и тексты, имеет большую словарную базу с транскрипциями, а также некоторые дополнительные приложения, о которых чуть позже.

Со спецификациями устройства вы можете ознакомиться в нижеследующей таблице. Дисплей 240х120, монохромный LCD с LED-подсветкой Клавиатура QWERTY, латиница/кириллица/арабская вязь Языки перевода Английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, русский, португальский, турецкий, латышский, эстонский, финский, шведский Словарный запас 1500000 слов Внутренняя память 4 Гбайт (30 Мбайт доступно) Слот для карт памяти microSD (до 8 Гбайт) Подключение к ПК microUSB Размеры 130х80х20 мм Вес 202 г с батареями Питание 2 х батарейки ААА Особенностью переводчика является возможность его перепрошивки на другие комплекты языков.

Буду вечерами ездить на гараж и колупать потихоньку. Почему нет зарядки уаз. В итоге поставил своего козлевича на отдых и пересел на другую машину. Хоть не на улице брррррррррррррр.

Всего 16 комплектов М1 – М16. На данный момент доступны две комплектации переводчика М1 и М10. Модификация ASSISTANT АT-1412 Travel М1, помимо европейских языков: английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, русский, португальский, голландский, поддерживает также основные азиатские языки: китайский, арабский, иранский, турецкий. Модификация ASSISTANT АT-1412 Travel М10, помимо основных европейских языков: английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, португальский, турецкий, русский, поддерживает также языки балтийского региона: латвийский, эстонский, финский и шведский. Тестирование Assistant AT-1412 Travel Что выгодно отличает Assistant AT-1412 Travel от смартфонов и других ‘умных устройств’ с функциями переводчика? Во-первых, он включается буквально за 2 секунды. Во-вторых, работает от доступных в любом ларьке батареек, которых хватает надолго — производитель рекомендует менять их примерно раз в 3 месяца.

В-третьих, имеет специализированное управление, к которому пользователь быстро привыкнет и не будет тратить лишнее время на поиск какой-либо функции. Хотя, признаться, автора статьи навигация по меню сперва изрядно замучила — навигационного джойстика нет, а клавишам-стрелкам нужно некоторое время привыкать. После загрузки пользователь видит перед собой простое меню. На первом экране предлагается выбрать языки для перевода. Переводить можно с любого языка на, соответственно, любой.

Меню Assistant AT-1412 Travel Переводчик включается по нажатию клавиши F1. Клавиша F2 отвечает за словари. В их составе:. Встроенный многоязычный словарь. Новый американский Оксфордский словарь. Словарь английского языка Коллинз. Оксфордский англо-французский словарь Хачетта.

Оксфордский французско-английский словарь Хачетта. Оксфордский англо-испанский словарь. Оксфордский испано-английский словарь.

Оксфордский англо-немецкий словарь. Оксфордский немецко-английский словарь. Словари в Assistant AT-1412 Travel На вкладке ‘Обучение’ (клавиша F3) пользователь найдет обучающие программы для следующих языков:. Английский. Французский. Итальянский.

Португальский. Доступные для изучения языки в Assistant AT-1412 Travel К сожалению, полностью (включая голосовое обучение) проработан лишь английский язык, для остальных обучение состоит только из информации о спряжении глаголов и изменениях форм слова. Программа изучения английского языка в Assistant AT-1412 Travel Краткая программа изучения языка в Assistant AT-1412 Travel Есть и разговорники Harper Collins/ Comet для 12 языков по различным темам, а также возможность составления пользовательского словаря. Полезной фишкой этих разговорников также является то, что в них дается 2 варианта произношения английского языка – британский и американский. Встроенные в Assistant AT-1412 Travel разговорники Разговорники Collins Разговорники Comet Встроенный динамик звучит не слишком громко, даже в тихой обстановке порой невозможно разобрать слово. Зато в наушниках всё вполне прилично. Присутствует интересная штука — сравнение своего и эталонного произношения слова.

Вы записываете на микрофон слово, а Assistant AT-1412 Travel проигрывает по очереди ваш и эталонный вариант. По нажатию кнопки Tools доступно меню дополнительных программ и настроек. Настроить можно:. Язык меню (12 системных языков). Громкость динамика. Время простоя до выключения.

Подсветку (вкл/выкл). Контрастность дисплея.

Звук клавиш (вкл/выкл). Восстановление заводских настроек. Вкладка Tools Доступные настройки в Assistant AT-1412 Travel Список дополнительных приложений включает в себя:. 12-разрядный калькулятор с выбором режима: стандартный или инженерный.

Калькулятор в Assistant AT-1412 Travel. Конвертер времени, приводящий также напряжение электросети, государственный язык и телефонный код страны. Конвертер времени в Assistant AT-1412 Travel.

Конвертер валют. Конвертер валют в Assistant AT-1412 Travel. Конвертер единиц для разных стран. Конвертер единиц в Assistant AT-1412 Travel Меню конвертера единиц. Простой диктофон. Диктофон в Assistant AT-1412 Travel. Игры: ‘Судоку’, ‘Змейка’, ‘Лабиринт’.

Меню игр в Assistant AT-1412 Travel. Просмотр текстовых файлов. Выбор текстового файла Чтение текстового файла. Руководство пользователя. Руководство пользователя Что интересно, в бумажном руководстве пользователя виден также пункт ‘ MP3 player’, которого в Assistant AT-1412 Travel нет.

Карманного

Вот плеера как раз в этом устройстве не хватает — можно было бы слушать аудиокниги на различных языках. Пункт руководства с упоминанием проигрывателя МР3-файлов Assistant AT-1412 Travel: Вывод В целом Assistant AT-1412 Travel порадовал беспроблемной и быстрой работой — в нынешних ‘умных девайсах’ даже с мощным процессором реакцию от приложения приходится ждать; здесь же видимой паузы нет, все операции производятся на лету. Монохромный дисплей прекрасно отображает информацию даже при прямых лучах солнца — в отличие от цветных дисплеев планшетов и смартфонов.

Кроме того, благодаря крупному и чёткому шрифту информацию увидит даже подслеповатый человек. Отличительная особенность переводчика Assistant AT-1412 Travel состоит в том, что он умеет переводить тексты на 12 языках. Теперь можно написать любую произвольную фразу и получить перевод. Assistant AT-1412 Travel – альтернатива бесплатным онлайн-переводчикам, при использовании которых за рубежом (а ведь именно за границей возникает такая необходимость) нужно платить немалые деньги за роуминг. Стоимость Assistant AT-1412 Travel составляет 6500 рублей — на первый взгляд это много за устройство с весьма слабыми техническими характеристиками; с другой стороны, мерилом качества и цены здесь является не ‘мощь’, а специализированность и удобство работы — а в этом плане Assistant AT-1412 Travel представляет собой отличное устройство для много и часто путешествующего человека. В таком случае и дизайн, и дисплей, и качество материалов корпуса — лишь вторичные характеристики. Кроме того, примерно столько же стоят 12 томов бумажных словарей, которые уже встроены в устройство.

А учитывая минимальную конкуренцию, карманный электронный переводчик Assistant AT-1412 Travel будет хорошим помощником для людей, часто оказывающихся в других странах или же просто желающих удобно изучать иностранный язык, воздействуя на разные каналы восприятия. Плюсы Assistant AT-1412 Travel:.

Большие возможности по работе с 12 встроенными языками. Длительное время автономной работы и питание от распространённого типа батарей. Простое управление и меню. Возожность перевода не только отдельных слов и фраз, но и текстов. Наличие разговорников и проговаривание слов/текстов на встроенных языках. Возможность чтения электронных книг. Минусы Assistant AT-1412 Travel:.

Отсутствие полноценных обучающих программ для всех языков, кроме английского. Отсутствие возможности прослушать произношение для многих фраз и слов большей части языков. Фотогалерея Assistant AT-1412 Travel.

Как же я завидую тем, кто в совершенстве знает иностранный язык, а еще больше завидую тем, кто знает несколько языков, и абсолютно свободно и независимо чувствует себя в чужой стране. Я же чаще чувствую себя глухонемым, способным объясниться десятком простых фраз и жестов. И если одни совершенно не парятся на эту тему, то я чувствую себя неуверенно и даже в чем-то ущербно, особенно, когда возникает какая-нибудь нетипичная ситуация. Думаю, не только я чувствую себя так, поэтому постоянно придумываю способ решения проблемы языкового барьера. Когда я получил предложение протестировать новую модель карманного словаря ASSISTANT AT-1412 Travel M1, то был, честно говоря, несколько удивлен.

Мне казалось, что подобные устройства уже давно канули в Лету, а их место заняли смартфоны и планшеты, на которые можно установить различные словари и программы перевода, или просто воспользоваться on-line сервисами от PROMT’а или Google. Тем не менее, они не только никуда не исчезали, но и активно развиваются.

Сегодня на рынке представлен достаточно большой ассортимент портативных словарей, отличающихся не только дизайном, но и числом поддерживаемых языков, набором словарей, возможностями перевода и разными дополнительными функциями, помогающими лучше и быстрее освоить иностранный язык. Прежде чем приступить к изучению нового устройства, попробуем ответить на главный вопрос: чем карманный словарь лучше смартфона или планшета?

Инструкция

Однозначного ответа на этот вопрос нет. С одной стороны смартфон или планшет универсальней. На них можно установить необходимый софт, который в той или иной мере позволит решить проблему языкового барьера. В теории все выглядит действительно очень просто и разумно, но на практике все совершенно не так.

Во-первых, необходим сам смартфон. Во-вторых, далеко не все модели современных умных телефонов или планшетов поддерживают нужный софт. Сам же софт – это самая большая проблема. Оказывается, для современных смартфонов и планшетов существует не так много программ переводчиков и словарей, а те, что есть, далеко не всегда соответствуют нашим требованиям. Конечно, можно сказать: «Зачем мне все эти программы, когда я могу воспользоваться многочисленными Web сервисами?». Но и здесь не все так просто.

Стоит учитывать очень дорогой трафик в роуминге, и нельзя исключать ситуацию, что в нужный момент доступа к сети не будет и подключиться к on-line словарю или переводчику у вас просто не получится. И, наконец, нельзя не отметить чисто технических проблем, связанных с быстрой разрядкой аккумулятора, случайным сбросом смартфона с потерей всех установленных приложений и, в конце концов, некоторых лингвистических особенностей, без которых назвать программу перевода полноценной не получается. Безусловно, это мое мнение и оно не претендует на звание единственно правильное. Тем не менее, такое понимание вопроса позволило понять каким должен быть современный лингвистический гаджет.

Во-первых, он должен быть очень компактным, удобным и простым в использовании. Во-вторых, приложения, установленные в устройстве, должны быть предельно продуманны, как с точки зрения удобства перевода, так и с точки зрения функционала, предлагая нам весь необходимый инструментарий для различных ситуаций.

В-третьих, устройство должно работать устойчиво, без глюков и зависаний. И, наконец, в-четвертых, оно должно отличаться высокой автономностью, что особенно актуально для гаджетов, предназначенных для путешествий. Конструктивные особенности ASSISTANT AT-1412 Travel M1.

ASSISTANT AT-1412 Travel M1 выполнен в миниатюрном корпусе имеющим размеры 80×130 мм и толщину всего 20 мм. Вес переводчика составляет всего 199 грамм. Возможно, это не самый тонкий и легкий гаджет, но стоит взять его в руки и тут же становится понятно, что его размер и вес оптимальны. Он удобно лежит в руке, без проблем помещается в сумочке и не оттягивает карман рубашки.

Конструкция ASSISTANT AT-1412 Travel M1 позволяет выбрать удобный угол раскрытия экрана, вплоть до 180º, а его монохромный графический экран с разрешением 120×240 пикселей, обеспечивает лучшую видимость, как в помещении, так и при ярком солнечном свете, где цветные TFT экраны обычно оказываются слепыми. При использовании словаря в темное время суток, включается приятная белая подсветка. Клавиатура электронного словаря заслуживает особого внимания. Несмотря на свои малые размеры и несколько непривычное расположение некоторых кнопок, клавиатура оказалась очень удобной, и после непродолжительной тренировки я смог вслепую набирать текст.

Но не это самое интересное. Важнее обратить внимание на дополнительные клавиши, позволяющие быстро получить доступ к нужной функции, а также расширить возможности работы с различными языками. В частности, здесь имеется кнопка акцентирования, позволяющая использовать дополнительные символы, используемые в некоторых европейских языках.

Для

В верхней части клавиатуры расположен маленький динамик и микрофон. С их помощью вы сможете не только услышать правильное произношение интересующей вас фразы или слова, но и потренироваться в собственном произношении. Порты ввода-вывода расположены на боковых сторонах корпуса.

С правой стороны имеется 3.5мм джек, для подключения наушников, и слот для карт памяти, типа MicroSD. С левой стороны расположен порт MiniUSB 2.0, используемый для подключения к компьютеру. На нижней стороне корпуса расположена кнопка Reset и отсек для двух батареек типа AAA. Использование для питания словаря обычных “мизинчиковых” батареек позволило добиться высокой степени автономности устройства.

По словам производителя, одного комплекта батареек, в зависимости от интенсивности использования устройства, включения подсветки и голосового синтезатора, хватает до двух-трех месяцев. Комплект поставки небогат. Помимо самого устройства, USB кабеля и моно наушника, в комплект входит хорошо подготовленное руководство пользователя на русском языке и удобная памятка о назначении всех кнопок на клавиатуре. Что умеет ASSISTANT AT-1412 Travel M1? Разобравшись с конструктивными особенностями ASSISTANT AT-1412 Travel M1, пришло время поговорить о его реальных возможностях. Одной из главных особенностей ASSISTANT AT-1412 Travel M1 можно назвать поддержку 12 языков (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, русский, португальский, голландский, китайский, арабский, иранский, турецкий). В нем реализована не просто возможность перевода на русский язык с любого из двенадцати языков, но и перекрестный перевод, причем не только отдельных слов или популярных фраз, но и перевод произвольных фраз.

И это еще не все. ASSISTANT AT-1412 Travel M1 поддерживает более десятка различных словарей, общим объемом полтора миллиона слов, позволяющих создавать различные языковые пары, а также поддерживает развитые средства изучения языка и ряд дополнительных инструментов, которые могут пригодиться во время путешествия по другим странам, например: конвертер валют, мер и весов и таблицы соответствия размеров одежды и обуви.

Итак, как вы могли уже понять, ASSISTANT AT-1412 Travel M1 поддерживает три основных режима работы: «Перевод», «Словарь», «Обучение». Подробнее рассмотрим каждый из режимов. Первое, что я отметил для себя при включении ASSISTANT AT-1412 Travel M1, – высокая скорость загрузки гаджета. Из полностью выключенного состояния устройство загружается за 2-3 секунды.

Выход из режима ожидания происходит мгновенно с сохранением последнего состояния переводчика. После включения устройства пользователь должен выбрать один из двенадцати языков меню. По умолчанию используется русский язык, так что мне остается просто нажать кнопку Enter, что приведет к открытию главного меню, где можно выбрать необходимый режим работы. Сделать это можно с помощью контекстно-зависимых кнопок F1-F3. По умолчанию выбран режим перевода. В этом режиме пользователь должен определить направление перевода. Далее можно вводить произвольную фразу.

В ASSISTANT AT-1412 Travel M1 используется алгоритм перевода похожий на тот, что используется в современных Web сервисах перевода. В процессе перевода происходит анализ всех текстов в базе словарей, после чего на экран выводится наиболее часто встречающийся вариант перевода. Справедливости ради отмечу, что качество перевода произвольных фраз не всегда идеально. Иногда переводчик предлагал довольно странные варианты. Но здесь дело не только в используемых алгоритмах, а в том, что мы вводим. Не секрет, что привычные для нас фразы и обороты, не всегда понятны носителям другого языка. Иногда мы так завернем фразу, что по-русски не всегда понятно, что мы хотели сказать, что уж говорить о машинном переводе.

Однако не стоит расстраиваться раньше времени. В ASSISTANT AT-1412 Travel M1 я обнаружил очень полезную функцию, которая, при вводе первых букв вашей фразы, подбирает наиболее правильно построенную фразу из огромной базы общепринятых фраз и выражение.

Благодаря этому, вам не нужно думать, как правильно построить фразу для того, чтобы вас поняли. Вы просто выбираете наиболее подходящий вариант из списка и получаете правильный перевод. На мой взгляд, очень полезная функция. ASSISTANT AT-1412 Travel M1 выдает очень интересные варианты перевода.

Помимо транскрипции на экран выводятся варианты британского и североамериканского перевода. Кроме этого, практически каждое слово и фразу можно прослушать. В памяти переводчика записано дикторское произношение практически всех слов и фраз, доступных во встроенных словарях. При желании можно потренироваться в собственном произношении, воспользовавшись функцией записи голоса. Следующий режим – «Словарь».

Как было отмечено выше, ASSISTANT AT-1412 Travel M1 поддерживает более десятка различных словарей.

Comments are closed.

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Grape Manuals
  4. Racks & Stands
  5. GM221

Manuals and User Guides for Grape GM221. We have 1 Grape GM221 manual available for free PDF download: User Manual

Grape GM221 User Manual

Grape GM221 User Manual (12 pages)

Wall mount flat to wall with tilt

Brand: Grape
|
Category: Racks & Stands
|
Size: 0.96 MB

Advertisement

Advertisement

Related Products

  • Grape GM600

  • Grape GM510

  • Grape GM230

  • Grape GM520

  • Grape 200221

  • Grape 200230

  • Grape 200510

  • Grape 200600

Grape Categories

Racks & Stands

TV Mount

Scanner
Scanner

Receiver

Headphone
Headphone

More Grape Manuals

© FL.ru, 2005 – 2023

О проекте

Правила

Безопасность

Помощь

© FL.ru, 2005 – 2023

О проекте

Правила

Безопасность

Помощь

Наши партнеры

Сведения об ООО «Ваан» внесены в реестр аккредитованных организаций, осуществляющих деятельность в области информационных технологий. ООО «Ваан» осуществляет деятельность, связанную с использованием информационных технологий, по разработке компьютерного программного обеспечения, предоставлению доступа к программе для ЭВМ и является правообладателем программы для ЭВМ «FL.ru 2.0».

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Переводные наклейки на ногти инструкция
  • Переводки на кожу для детей инструкция
  • Пергола деревянная своими руками пошаговая инструкция чертежи и размеры и фото
  • Первые шаги в электронике набор в инструкция скачать
  • Первая помощь при утоплении инструкция