Насос для песочного фильтра Bestway 58486 Flowclear
Насос для песочного фильтра Bestway 58486 Flowclear
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ – ПРОЧИТАЙТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
При установке и использовании этого электрического оборудования всегда следует соблюдать основные меры безопасности, включая следующие:
- Насос должен питаться от разделительного трансформатора или через устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным дифференциальным рабочим током не более 30 мА.
- Источник питания на стене здания должен находиться на расстоянии более 4 м от бассейна.
- Прибор должен питаться от заземленного источника питания.
- ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ – Насос нельзя использовать, пока в бассейне находятся люди. Запретить доступ в бассейн в случае повреждения песочного фильтра.
- НЕ ЗАКАПЫВАЙТЕ ШНУР. Найдите шнур, чтобы свести к минимуму злоупотребления газонокосилками, кусторезами и другим оборудованием.
- Чтобы снизить риск поражения электрическим током, немедленно замените поврежденный шнур.
- Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем, его агентом по обслуживанию или лицами с аналогичной квалификацией, чтобы избежать опасности.
- Удлинители использовать нельзя.
- Риск поражения электрическим током. Использование песочного фильтра с несогласованным электропитанием опасно и приведет к необратимому повреждению песочного фильтра.
- Ни в коем случае не удаляйте контакт заземления и не модифицируйте плагин. Не используйте адаптерные вилки. Проконсультируйтесь с квалифицированным электриком по любым вопросам, касающимся исправности ваших вилок или заземления.
- Обращайтесь с песчаным фильтром с осторожностью. Не тяните и не переносите песочный фильтр за шнур питания. Никогда не вытаскивайте вилку из розетки, дергая за шнур питания. Оберегайте шнур от истирания. Острые предметы, масло, движущиеся части и тепло никогда не должны подвергаться воздействию песочного фильтра.
- Всегда отключайте продукт от электрической розетки перед снятием, чисткой, обслуживанием или настройкой продукта.
- Не подключайте и не отключайте прибор, если рука мокрая.
- Всегда отключайте прибор от сети:
- В дождливые дни
- Перед чисткой или другим обслуживанием
- Оставьте его без присмотра на праздники
- Если прибор не будет использоваться в течение длительного времени, например, зимой, комплект для бассейна следует разобрать и хранить в помещении.
ВНИМАНИЕ: Прочтите инструкцию перед каждым использованием прибора и его установкой/сборкой. - Сохранение инструкции. Для реконструкции комплекта бассейна каждый раз всегда обращайтесь к инструкции.
- Если инструкция отсутствует, свяжитесь с Bestway или найдите ее в webсайт: www.bestwaycorp.com
- Электрические установки должны соответствовать национальным правилам электропроводки. По любым вопросам обращайтесь к квалифицированному электрику.
ВНИМАНИЕ:
Этот песчаный фильтр предназначен только для бассейнов длительного хранения. Не используйте со стационарно установленными пулами. Сохраняемый пул сконструирован таким образом, что его можно легко разобрать для хранения и снова собрать до исходной целостности. Стационарно установленный бассейн строится на земле или в здании, так что его нельзя быстро разобрать для хранения. - Этим прибором могут пользоваться дети в возрасте 8 лет и старше, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если они находятся под наблюдением или инструктированы относительно безопасного использования прибора и понимают опасности. вовлеченный. Не разрешайте детям играть с прибором. Дети не должны производить чистку и техническое обслуживание без присмотра.
- Чистка и техническое обслуживание должны выполняться взрослыми старше 18 лет, которые знают об опасности поражения электрическим током.
ЗАМЕТКИ: - Установите песочный фильтр на твердую ровную поверхность. Убедитесь, что песочный фильтр находится на расстоянии не менее 3.5 метров от бассейна. Держите дистанцию, насколько это возможно.
- Обратите внимание на то, чтобы бассейн и песчаный фильтр располагались так, чтобы была обеспечена достаточная вентиляция, дренаж и доступ для обслуживания. Никогда не размещайте фильтр в местах, где может скапливаться вода, или на пешеходных дорожках с интенсивным движением.
- Необходимо, чтобы вилка была доступна после установки бассейна. Пробка песочного фильтра должна находиться на расстоянии не менее 3.5 м от бассейна. БАССЕЙН
- Атмосферные условия могут повлиять на производительность и срок службы песчаного фильтра; примите соответствующие меры предосторожности для защиты песчаного фильтра от ненужного износа, который может произойти в периоды холодной или жаркой погоды и/или воздействия солнца.
- Перед использованием осмотрите и убедитесь в наличии всех компонентов песочного фильтра. Сообщите Bestway по адресу обслуживания клиентов, указанному в данном руководстве, о любых поврежденных или отсутствующих деталях во время покупки.
- Крайне важно как можно скорее заменить все изношенные детали. Используйте только детали, одобренные производителем.
- Не позволяйте детям или взрослым опираться или садиться на аппарат.
- Не добавляйте химикаты в песочный фильтр.
- При использовании химических средств для очистки воды в бассейне рекомендуется соблюдать минимальное время фильтрации для сохранения здоровья пловцов, которое зависит от соблюдения санитарных норм.
- При установке продукта следует использовать только те носители, которые предоставлены или указаны производителем.
- Необходимо убедиться, что всасывающие отверстия не засорены.
- Рекомендуется останавливать фильтрацию во время операций по техническому обслуживанию системы фильтрации.
- Регулярно контролируйте степень засорения фильтра.
- Рекомендуется еженедельная проверка для обратной промывки или очистки. Для обеспечения чистой воды в бассейне рекомендуется минимальное ежедневное время работы фильтрации 8 часов.
- Крайне важно заменить любой поврежденный элемент или набор элементов как можно скорее. Используйте только детали, одобренные лицом, ответственным за размещение продукта на рынке.
- Все фильтры и фильтрующие материалы должны регулярно проверяться, чтобы убедиться в отсутствии скопления детрита, препятствующего хорошей фильтрации. Утилизация любого использованного фильтрующего материала также должна осуществляться в соответствии с применимыми нормами/законами.
- Соблюдайте все требования безопасности и рекомендации, описанные в руководстве. В случае сомнений относительно насоса или любых циркуляционных устройств обратитесь к квалифицированному установщику или производителю/импортеру/дистрибьютору. Установка циркуляции воды должна соответствовать европейским, а также национальным/местным нормам, особенно в отношении электрических вопросов. Любое изменение положения клапана, размера насоса, размера решетки может привести к изменению расхода и увеличению скорости всасывания.
- Этот продукт не предназначен для коммерческого использования.
ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И СОХРАНИТЕ ЭТО НА БУДУЩЕЕ.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед тем, как вставить вилку в розетку, убедитесь, что сила тока в розетке подходит для песочного фильтра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск поражения электрическим током. Вилку RCD необходимо проверять перед каждым использованием.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вставьте вилку УЗО в устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным остаточным срабатыванием не более 30 мм.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте песочный фильтр, если этот тест не пройден. Для получения помощи, пожалуйста, посетите раздел поддержки на нашем webсайта, www.bestwaycorp.com.
УТИЛИЗАЦИЯ НАСОСА
Значение перечеркнутого мусорного бака на колесах:
Отработанные электрические изделия нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами. Пожалуйста, утилизируйте там, где есть оборудование. Обратитесь к местным властям или продавцу за советом по утилизации.
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Диаметр фильтра: | 480 мм | |
Эффективная площадь фильтра: | 0.181 м2 (1.95 фута 2) | |
Максимум. Рабочее давление: | 1.59 бар (23 фунтов на кв. Дюйм) | |
Давление рабочего песочного фильтра: | <0.55 бар (8 фунтов на кв. дюйм) | |
Максимум. Температура воды: | 35 ° C | |
Песок: | Не включено | |
Размер песка: | #20 кварцевый песок, 0.45-0.85 мм | |
Емкость песка: | Приблизительно 55 кг |
ССЫЛКА НА ЧАСТИVIEW
Перед сборкой песочного фильтра потратьте несколько минут, чтобы ознакомиться со всеми деталями песочного фильтра.
НОМЕР НОМЕРА | ЗАПАСНАЯ ЧАСТЬ № | A |
1 | P61138ASS16 | 1 |
2 | P03832 | 2 |
3 | P61209ASS16 | 1 |
4 | P03819 | 1 |
5 | P03820 | 1 |
6 | P61211ASS16 | 1 |
7 | P6581ASS16 | 1 |
8 | P6580ASS16 | 1 |
9 | P03818 | 1 |
10 | P6614ASS16 | 1 |
11 | P6029ASS16 | 5 |
12 | P03830 | 1 |
13 | P61214ASS16 | 1 |
14 | P61210ASS16 | 8 |
15 | P03829 | 1 |
16 | P6916ASS16 | 2 |
17 | P6124ASS16 | 2 |
19 | P6561ASS16 | 1 |
20 | P6562ASS16 | 1 |
21 | P6563ASS16 | 1 |
22 | P03815 | 1 |
23 | P03849 | 1 |
24 | P6028FRASS16 | 2 |
25 | ЗАПАСНАЯ ЧАСТЬ № | A |
26 | P61322ASS16 | 1 |
27 | P61318ASS16 | 1 |
МОНТАЖ
(Вам понадобится отвертка.)
- Осторожно извлеките все компоненты из упаковки и убедитесь, что ничего не повреждено. Если оборудование повреждено, немедленно сообщите об этом продавцу, у которого оно было приобретено.
- Песчаный фильтр должен быть установлен на твердой ровной поверхности, предпочтительно на бетонной плите. Расположите песчаный фильтр так, чтобы порты и регулирующий клапан были доступны для эксплуатации, обслуживания и подготовки к зиме.
- Стандарт EN60335-2-41 TEST требует, чтобы песочный фильтр перед использованием был закреплен вертикально на земле или на определенной подставке из дерева или бетона, чтобы предотвратить случайное падение песочного фильтра. Полностью собранный песочный фильтр весит более 18 кг. Монтажные отверстия должны быть диаметром 8 мм и располагаться на расстоянии 86 мм друг от друга. Используйте два болта и гайки диаметром не более 8 мм, чтобы прикрепить песочный фильтр к основанию.
ЗАГРУЗИТЕ ФИЛЬТР ДЛЯ БАССЕЙНА SAND/FLOWCLEAR™ POLY SPHERE.
ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте только специальный фильтрующий песок для бассейнов, не содержащий известняка или глины: #20 Кварцевый песок 0.45-0.85 мм, примерно одного 55-килограммового мешка должно хватить. Если вы не используете рекомендуемый размер фильтрующего песка, производительность фильтрации будет снижена, а песочный фильтр может быть поврежден, что приведет к аннулированию гарантии.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы не повредить скиммер при добавлении песка, налейте немного воды в нижний резервуар, чтобы погрузить скиммер на втулку.
ПРИМЕЧАНИЕ: Полисфера Sand/Flowclear™ в комплект не входит.
ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте 28 г (0.06 фунта) полисферы Flowclear™ вместо 1 кг (2.20 фунта) песка.
ПОДКЛЮЧИТЬСЯ К БАССЕЙНУ
ДЛЯ БАССЕЙНА С КЛАПАНАМИ 32 ММ
STOP
Перед включением внимательно прочтите инструкцию.
ТЕСТ УЗО
РАБОТА
ТАЙМЕР
- Подключите к источнику питания, установите выключатель питания в положение «ON» (-). Песочный фильтр начнет работать немедленно.
- Установите выключатель питания в положение «ВЫКЛ» (0). Песочный фильтр немедленно перестанет работать.
- После включения вы можете настроить время работы, время отдыха и время цикла, повернув ручку в нужное положение. Подробнее см. в таблице ниже.
- Когда ручка таймера перемещается в новое положение, предыдущий цикл фильтра автоматически отменяется, чтобы можно было начать новый цикл.
- Каждый раз, когда фильтр включается или перезапускается, начинается новый цикл в зависимости от положения ручки таймера.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если ручка установлена в положение 24 часа (24), песчаный фильтр будет работать непрерывно без перерыва.
Положение ручки | Время работы (ч) | Время отдыха (ч) | Период цикла (ч) |
4 | 4 | 20 | 24 |
6 | 6 | 18 | 24 |
8 | 8 | 16 | 24 |
10 | 10 | 14 | 24 |
12 | 12 | 12 | 24 |
24 | 24 | 0 | 24 |
P4 | 4 | 4 | 8 |
P6 | 6 | 6 | 12 |
P8 | 8 | 8 | 16 |
КОНТРОЛЬНЫЙ КЛАПАНVIEW
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание повреждения оборудования и возможных травм всегда выключайте песочный фильтр перед изменением функции регулирующего клапана. Изменение положения клапана во время работы насоса может привести к повреждению регулирующего клапана, что может привести к травмам или повреждению имущества. Как использовать регулирующий клапан: Нажмите на рукоятку регулирующего клапана и поверните ее до нужной функции.
Фильтр: Эта функция используется для фильтрации воды в бассейне и должна находиться здесь в 99% случаев. Вода прокачивается через песчаный фильтр, где она очищается и возвращается в бассейн. |
Закрыто: Эта функция останавливает поток воды между песчаным фильтром и бассейном. |
Обратная промывка: Эта функция используется для очистки песчаного слоя; вода перекачивается через коллекторный узел вверх через песчаный слой, и депонирован из порта D. |
Полоскание Эта функция предназначена для первоначального запуска, очистки и выравнивания слоя песка после обратной промывки; вода подается вниз через песчаный слой, вверх через ступицу коллектора и выводится из порта клапана D. |
Слив: Эта функция сливает воду из бассейна; другая настройка обхода фильтра, вода перекачивается и отводится из порта D, а не возвращается в бассейн. | Распространять: Эта функция обеспечивает циркуляцию воды в бассейне в обход песочного фильтра; используйте эту функцию, если фильтр сломан для сбора мусора в экранах для мусора. |
ПРИМЕЧАНИЕ:
- Убедитесь, что все положения по утилизации сточных вод соответствуют применимым местным, государственным или национальным нормам. Не сбрасывайте воду там, где это может привести к затоплению или повреждению.
- Когда регулирующий клапан установлен в положение обратной промывки, полоскания или слива, вода будет стекать из порта D на регулирующем клапане.
- Не включайте и не эксплуатируйте песочный фильтр, когда регулирующий клапан находится в закрытом положении, иначе это серьезно повредит песочный фильтр.
- Не устанавливайте регулирующий клапан между двумя функциями, иначе это приведет к утечке.
- Во избежание утечки воды завинтите заглушку порта D на порте D управляющего клапана, прежде чем включать фильтр или функцию циркуляции.
ВЫПУСК ВОЗДУХА
Нажмите на ручку регулирующего клапана и подождите, пока вода не потечет из порта D, чтобы выпустить воздух.
ПРИМЕЧАНИЕ: Важно повторять эту операцию каждый раз при запуске насоса после подготовки к зиме, технического обслуживания и обратной промывки песчаного слоя.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПЕРВОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Обратная промывка и промывка должны быть выполнены для подготовки насоса к первому использованию и для промывки песка.
ВНИМАНИЕ: НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПЕСОЧНЫЙ ФИЛЬТР В СУХОМ РАБОТЕ.
- Нажмите на рукоятку регулирующего клапана и поверните, чтобы включить функцию обратной промывки.
- Подключите и включите песочный фильтр на 3–5 минут или до тех пор, пока вода не станет чистой.
- Выключите песочный фильтр и установите регулирующий клапан на функцию промывки.
- Включите песчаный фильтр и запустите песчаный фильтр на 1 мин. Это обеспечивает циркуляцию воды в обратном направлении через песчаный фильтр и слив воды из порта D.
- Выключите песочный фильтр. Установите регулирующий клапан на закрытую функцию.
- При необходимости долейте воду в бассейн.
ВАЖНО: Эта процедура удаляет воду из бассейна, которую вам нужно заменить. Немедленно выключите песочный фильтр, если уровень воды приблизится к впускному и выпускному клапанам бассейна.
- Теперь песочный фильтр готов к использованию. Установите регулирующий клапан на функцию фильтра.
ПРИМЕЧАНИЕ: Во избежание риска поражения электрическим током вытрите излишки воды с себя и песочного фильтра.
ВАЖНО: Перед операцией убедитесь, что бак устойчиво стоит на основании и правильно подсоединен к насосу. - Включите песочный фильтр, чтобы запустить его.
ПРИМЕЧАНИЕ: Песочный фильтр начал цикл фильтрации. Убедитесь, что вода возвращается в бассейн, и обратите внимание на давление фильтра по манометру. Как правило, рекомендуемое давление песочного фильтра составляет менее 0.56 бар (8.0 фунтов на квадратный дюйм) во время работы.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ПЕСОЧНОГО ФИЛЬТРА
ВНИМАНИЕ: Вы должны убедиться, что песочный фильтр выключен и отсоединен от сети, прежде чем начинать какое-либо техническое обслуживание, иначе существует серьезная опасность травм или смерти. По мере накопления грязи в песочном фильтре показания манометра увеличиваются. Когда манометр показывает 0.62 бар (9.0 фунтов на квадратный дюйм) или выше или поток воды в бассейн слишком слабый, пришло время очистить песок. Чтобы очистить песчаную подушку, следуйте всем инструкциям, изложенным ранее в Обратная промывка и полоскание.
ПРИМЕЧАНИЕ:
- Манометр используется только для измерения давления воды, а не для точного измерения.
- Мы рекомендуем очищать песчаную подушку раз в месяц или реже, в зависимости от того, как часто используется бассейн. Не чистите песок слишком часто.
ОЧИСТКА ФИЛЬТРА
- Выключите песочный фильтр и установите регулирующий клапан в положение «Закрыто».
- Закройте соединительные клапаны.
- Снимите крышку фильтра, отвинтив ее.
- Выньте сито, удалите весь мусор.
- Установите сетчатый фильтр на место. Убедитесь, что отверстие в сетчатом фильтре совмещено.
- Убедитесь, что уплотнительное кольцо на месте. Закрепите крышку фильтра обратно.
- Откройте соединительные клапаны.
ПРИМЕЧАНИЕ: Фильтр необходимо периодически опорожнять и очищать. Грязный или забитый сетчатый фильтр снижает производительность песочного фильтра.
СПУСК ИЛИ СЛИВ ВОДЫ В БАССЕЙНЕ
- Выключите песочный фильтр и установите регулирующий клапан на функцию «Слив».
- Отсоедините шланг от порта А бассейна и порта А песочного фильтра и подсоедините к порту D.
- Включите песочный фильтр и нажмите кнопку «СБРОС», чтобы запустить фильтр и удалить воду из бассейна.
ВНИМАНИЕ: НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПЕСОЧНЫЙ ФИЛЬТР В СУХОМ ХОДУ.
ХРАНЕНИЕ
В районах с отрицательными зимними температурами оборудование для бассейнов необходимо подготовить к зиме для защиты от повреждений. Если вода замерзнет, это повредит песочный фильтр и аннулирует гарантию.
- Промойте песчаный фильтр.
- Слейте воду из бассейна в соответствии с инструкцией по эксплуатации бассейна.
- Отвинтите крышку сливного клапана наe дно резервуара и выпустите оставшуюся воду.
- Отсоедините два шланга от бассейна и песочного фильтра.
- Полностью высыпьте песок из емкости и высушите все компоненты.
- Уберите песчаный фильтр из зоны бассейна, храните песчаный фильтр в сухом помещении, недоступном для детей.
УСТРАНЕНИЕ
Проблемы | Возможные причины | Решения |
Песок течет в бассейн |
— песок слишком мелкий – Переведите регулирующий клапан с обратной промывки на функцию фильтрации, не останавливая песочный фильтр. — Уровень песка слишком высокий — Скиммер сломан |
– Рекомендован кварцевый песок #0.45 от 0.85 мм до 20 мм. – Останавливайте песочный фильтр каждый раз, когда настраиваете регулирующий клапан. – Проверьте, находится ли уровень песка между отметками «MAX» и «MIN» на ступице коллектора. — заменить скиммер |
Нет потока воды | — Заглушки не снимались — Воздух не выпускался – Регулирующий клапан настроен на Закрытие — Сетчатый фильтр засорен — Сломан песочный фильтр |
– Снимите стопорные заглушки и вставьте экраны для мусора. — Выпустить воздух — Установить функцию фильтрации — Очистить сетчатый фильтр — Звонок в сервис |
Чрезмерный фильтр давление |
– Грязный фильтр – Слой известкового песка – Недостаточная обратная промывка — манометр сломан |
– обратная промывка – Осмотрите песок и при необходимости замените его. – промывать до тех пор, пока вода не станет прозрачной — заменить манометр |
Утечки регулирующего клапана из порта Д |
– Регулирующий клапан установлен между двумя функциями — прокладка сломана |
– Установить на одну функцию — Заменить прокладку |
Утечка разъемов | – Шайба разъемов не на месте — Шайба разъемов сломана — Свободные шланги |
— Переставить шайбу — Заменить шайбу – Затяните |
© 2021 Bestway Inflatables & Material Corp.
Bestway Inflatables & Material Corp., Шанхай, Китай
Bestway (Europe) Srl, Via Resistenza, 5, 20098 Сан-Джулиано-Миланезе (Милан), Италия
Bestway (USA) Inc., 3411 E. Harbour Drive, Phoenix, Arizona 85034, Соединенные Штаты Америки
Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Сантьяго, Чили
Распространяется в Австралии и Новой Зеландии компанией Bestway Australia Pty Ltd, подразделение 2 / 98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Австралия.
Тел: Австралия: (+61) 29 0371 388; Новая Зеландия: 0800 142 101
Распространяется в Великобритании компанией Bestway Corp UK Ltd. 8 Wentworth Road, Heathfield Industrial Estate, Newton Abbot, Devon, TQ12 6TL
Bestway (Гонконг) International Ltd./Bestway Enterprise Company Limited
Suite 713, 7 / Floor, East Wing, Tsim Sha Tsui Center, 66 Mody Road, Коулун, Гонконг
Часто задаваемые вопросы
Что такое Питания Предложение?
Обычно это происходит из-за проблем с электрикой. Убедитесь, что фильтрующий насос подключен непосредственно к сетевой розетке, а не через удлинитель. Мы рекомендуем также проверить сокет с другими элементами, чтобы убедиться, что это не проблема с самим сокетом.
С чем мы сталкиваемсяпроблемы с потоком воздуха?
Шаг 1. Убедитесь, что шланги не засорены, а вода не стеснена плотными соединениями.
Шаг 2. Убедитесь, что стопорные колпачки сняты, а сетки для мусора чистые.
Шаг 3 – Убедитесь, что картриджи фильтра в насосе чистые, или замените их.
Шаг 4 – Удалите весь воздух из труб насоса, который может препятствовать потоку воды.
Что мне делатьутечка воды из верхней части насосного агрегата?
Если эта проблема возникает, это означает, что уплотнение не выровнено должным образом. Проверьте размещение уплотнения, чтобы убедиться, что оно находится в правильном месте.
Кого настраиватьшумный фильтр насос
Шаг 1. Проверьте, не попал ли воздух в насос..
Выполните операцию продувки воздухом, которая удалит скопление воздуха, которого не должно быть в трубах.
Откройте/отвинтите клапан продувки воздуха в верхней части фильтрующего насоса; воздух высвобождается, когда вода заполняет фильтрующий насос.
Когда вода выйдет из клапана продувки воздухом, закройте его и вытрите всю воду.
Чтобы запустить фильтрующий насос, вставьте заглушку.
Шаг 2 – Проверьте, не загрязнен ли картридж фильтра
Картридж фильтра в насосе может нуждаться в очистке или замене.
Кого исправить лподсос воды из верхнего кольца
Шаг 1. Убедитесь, что картридж фильтра имеет правильный размер.
Проверьте размер используемого фильтрующего картриджа и замените картридж правильного размера. Необходимый размер должен быть указан на коробке, в которой прибыл бассейн.
Шаг 2. Убедитесь, что патрон фильтра установлен правильно.
Проверьте положение картриджа фильтра и при необходимости выровняйте его.
Шаг 3. Убедитесь, что уплотнение крышки фильтра выровнено неправильно.
Проверьте положение уплотнения крышки фильтра и при необходимости выровняйте его.
Шаг 4 – Проверьте, не повреждено ли уплотнение крышки фильтра
Кого исправить утечка воды из клапана продувки
Шаг 1 – Проверьте, отсутствует ли продувочный клапан.
Шаг 2. Проверьте, не ослаблен ли продувочный клапан..
Если это так, мы рекомендуем затянуть продувочный клапан.
Шаг 3 – Проверьте, не повреждено ли уплотнение крышки.
Кого исправить Утечка воды из шланговых соединений
Шаг 1 – Проверьте, отсутствует ли уплотнительное кольцо шланга.
Шаг 2 – клamp неправильно затянут.
Если это так, мы рекомендуем затянуть clamp правильно.
Кому менять воду, если Вода в бассейне грязная?
Шаг 1 – Проверьте, не загрязнен ли картридж фильтра
Если он чистый фильтрующий элемент. Если это невозможно, замените патрон фильтра. Его нужно будет заменять каждые 14 дней/использований.
Шаг 2. Насос фильтра меньше, чем требуется для вашего бассейна?
В этом случае насос не будет правильно очищать бассейн. Мы всегда рекомендуем проверять совместимость бассейнов и фильтровальных насосов.
Шаг 3 – Время работы фильтрующего насоса менее 10 часов в день?
В этом случае мы рекомендуем увеличить время работы фильтрующего насоса.
Шаг 4 – Купите химикаты
Мы рекомендуем приобрести некоторые химикаты для поддержки использования вашего фильтрующего насоса. Если вам нужны дополнительные химические советы, мы рекомендуем ознакомиться с нашим химическим справочником здесь.
Насос для песочного фильтра Bestway 58486 Flowclear
Видео
58486 Hmax 1.5 м
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
bestwaycorp.com/support
Посетите канал Bestway на YouTube
www.bestwaycorp.com
Для получения поддержки посетите нас по адресу:
bestwaycorp.com/support
Документы / Ресурсы
-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
#58486
Hmax 1.5m
SAND FILTER
OWNER’S MANUAL
www.bestwaycorp.com
Visit Bestway YouTube channel
corp
303021188073
Related Manuals for Bestway Flowclear 58486
Summary of Contents for Bestway Flowclear 58486
-
Page 1
#58486 Hmax 1.5m corp SAND FILTER OWNER’S MANUAL www.bestwaycorp.com Visit Bestway YouTube channel 303021188073… -
Page 2
• Safekeeping the instruction. For reconstruction the pool set every time, please always refer to the instructions. • If instruction is missed, please contact with Bestway or search it in website: www.bestwaycorp.com • Electric installations should follow national wiring rules. Consult a qualified electrician for any questions. -
Page 3
• Please examine and verify all sand filter components are present before use. Notify Bestway at the customer service address listed on this manual for any damaged or missing parts at the time of purchase. -
Page 4
SPECIFICATIONS Filter Diameter 480mm Effective Filter Area: 0.181m (1.95ft Max. Operating Pressure: 1.59 Bar (23 PSI) <0.55Bar (8 PSI) Working sand filter pressure: Max. Water Temperature: 35°C 480mm Sand: Not included #20 silica sand,0.45-0.85mm Sand Size: 690mm Approximately 55 kg Sand Capacity: PARTS REFERENCE OVERVIEW Before assembling the sand filter, take a few minutes to become familiar with all the sand filter parts. -
Page 5
Assembly 86mm (You will need a screwdriver.) 1.Carefully remove all components from the package and check to ensure nothing is damaged. If equipment is damaged, immediately notify the retailer from where the equipment was purchased. 2.The sand filter should be placed on solid, level ground, preferably a concrete slab. -
Page 6
WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK. The RCD plug must be tested before each use. WARNING: Do not use the sand filter if this test fails. Please contact your local Bestway Aftersales Service. WARNING: Insert the RCD plug into a residual current device (RCD) having a rated residual operating not exceeding 30mA. -
Page 7
OPERATION Timer 1. Plug into power source, adjust power switch to “ON” (-) position. The sand filter will begin working immediately. 2. Adjust power switch to “OFF” (0) position. The sand filter will stop working immediately. 3. After turning on, you can adjust work time, rest time and cycle time by turning the knob to desired position. -
Page 8
Closed: Filter: This function stops water This function is used to filter pool water flowing between the sand filter and the pool. and should be positioned here 99% of the time. Water is pumped through the sand filter, where it is cleaned and returned to the pool. -
Page 9
NOTE: • Be sure all provisions for wastewater disposal meet applicable local, state or national codes. Do not discharge water where it will cause flooding or damage. • When the Control Valve is set to the Backwash, Rinse, or Drain position, water will discharge from Port D on the Control Valve. •… -
Page 10
Cleaning the Strainer 1. Switch off the sand filter and set the Control Valve to the Closed function. 2. Close the connection valves. 3. Remove the Strainer Cover by unscrewing it. 4. Take out the Strainer, remove any debris. 5. Put the Strainer back into position. Ensure the hole in the strainer is aligned. 6. -
Page 21
#58486 Hmax 1.5m ZANDFILTER GEBRUIKSAANWIJZINGEN www.bestwaycorp.com Bezoek het Bestway YouTube-kanaal… -
Page 22
• Goed bewaren van de instructies. Iedere keer wanneer u het zwembad opzet, dient u de instructies te raadplegen • Als u de instructies kwijt bent, neem dan contact op met Bestway of zoek het op, op website: www.bestwaycorp.com • Elektrische installaties moeten de nationale bedradingsregelgevingen volgen. Raadpleeg een gekwalificeerd elektricien indien u vragen hebt. -
Page 23
• Controleer voor gebruik of alle onderdelen van het zandfilter aanwezig zijn. Meld beschadigingen of missende onderdelen bij aankoop aan de klantenservice van Bestway (de gegevens staan in deze handleiding). • Alle versleten onderdelen moeten zo snel mogelijk worden vervangen. Gebruik uitsluitend de onderdelen die door de fabrikant zin goedgekeurd. -
Page 24
SPECIFICATIES Diameter van het filter: 480mm Effectief filtergebied: 0.181m (1.95ft Max. bedrijfsdruk: 1.59 Bar (23 PSI) Zandfilterdruk in bedrijf: <0.55Bar (8 PSI) Max. watertemperatuur: 35°C 480mm Niet inbegrepen Zand: Formaat zand: #20 silicazand,0.45-0.85mm 690mm Ongeveer 55 kg Inhoud zand: ÜBERSICHT BAUTEILE Bitte überprüfen Sie vor der Montage des Sandfilters alle Bauteile und machen Sie sich mit ihnen vertraut. -
Page 25
86mm Monteren (U hebt een schroevendraaier nodig.) 1. Verwijder alle onderdelen voorzichtig uit de verpakking en controleer of er niets is beschadigd. Als de apparatuur is beschadigd, meld dat dan onmiddellijk aan de verkoper bij wie u de apparatuur hebt gekocht. 2. -
Page 26
WARNUNG: RISICO VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN. De RCD-stekker moet vóór elk gebruik getest worden. WARNUNG: Gebruik de pomp niet indien deze test mislukt. Neem contact met uw plaatseli- jke Bestway Dienst na-verkoop. WARNUNG: Steek de stekker in een aardlekschakelaar met een spanning die de 30mA niet overstijgt. -
Page 27
WERKING Timer 1. Steek de stekker in het stopcontact en zet de voedingsschakelaar op «AAN» (-). Het zandfilter begint onmiddellijk te werken. 2. Zet de voedingsschakelaar op «UIT» (0). Het zandfilter stopt onmiddellijk met werken. 3. Na het inschakelen kunt u de werktijd, rusttijd en cyclustijd instellen door de knop op de gewenste positie te draaien. -
Page 28
Gesloten: Filteren: Deze functie zorgt ervoor dat Deze functie wordt gebruikt om er geen water meer stroomt tussen het zwembadwater te filteren; de regelklep moet 99% zandfilter en het zwembad. van de tijd op deze functie staan. Er wordt water door het zandfilter gepompt. -
Page 29
OPMERKING: • Zorg ervoor dat alle maatregelen voor het afvoerwater voldoen aan de van toepassing zijnde plaatselijke, regionale of nationale wetten. Voer water niet af op plaatsen waar het overstromingen of schade veroorzaakt. • Als de regelklep op de positie Zand reinigen, Spoelen of Afvoeren wordt gezet, wordt er water afgevoerd via poort D op de regelklep. •… -
Page 30
De pompkorf reinigen 1. Koppel de zandfilter los en zet de stuurklep in de stand Gesloten. 2. Plaats de afvalschermen met stoppen terug omte voorkomen dat het water wegloopt. 3. Verwijder de afdekking van de pompkorf door die los te schroeven. 4. -
Page 31
#58486 Hmax 1.5m FILTRE À SABLE MANUEL DE I’UTILISATEUR www.bestwaycorp.com Visitez la chaîne YouTube de Bestway… -
Page 32
• Conservez les instructions. Pour la reconstruction de la piscine, à tout moment, consultez également les instructions. • Si les instructions sont manquantes, contactez Bestway ou recherchez sur le site web : www.bestwaycorp.com • Les installations électriques doivent suivre les règles nationales de câblage. Consultez un électricien qualifié… -
Page 33
• Contrôlez et vérifiez SVP que tous les composants du filtre à sable sont présents avant l’utilisation. Informez Bestway à l’adresse du service clientèle répertoriée dans ce manuel en cas de dommage ou de pièces manquantes au moment de l’achat. -
Page 34
SPÉCIFICATIONS Diamètre du filtre: 480mm Surface réelle de filtration: 0.181m (1.95ft Pression maximale de fonctionnement: 1.59 Bar (23 PSI) Pression de fonctionnement du filtre à sable: <0.55Bar (8 PSI) Température maximale de l’eau: 35°C 480mm Non compris Sable: Dimensions du sable: #20 sable siliceux,0.45-0.85mm 690mm Approximativement 55 kg… -
Page 35
86mm Montage (Vous aurez besoin d’un tournevis.) 1. Enlevez tous les composants de l’emballage et contrôlez que rien ne soit endommagé. Si l’appareil est endommagé, avertissez immédiatement le revendeur chez lequel vous avez acheté l’appareil. 2. Le filtre à sable doit être placé sur un sol solide et à niveau, de préférence une dalle en béton. -
Page 36
ATTENTION: N’utilisez pas la pompe si ce test s’est soldé par un échec. Veuillez contacter le service après-vente Bestway le plus proche. ATTENTION: Enfilez la prise DDR dans un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR) dont le courant différentiel résiduel de fonctionnement ne dépasse pas 30mA. -
Page 37
FONCTIONNEMENT Minuterie 1. Branchez sur la source de courant, réglez l’interrupteur sur la position “ON” (-). Le filtre à sable commence à fonctionnerimmédiatement. 2. Réglez l’interrupteur sur la position “OFF” (0). Le filtre à sable cesse de fonctionner immédiatement. 3. Après l’avoir allumé, vous pouvez régler la durée de fonctionnement, le temps de repos et la durée du cycle en tournant le bouton sur la position souhaitée. -
Page 38
Fermeture: Filtration: Cette fonction arrête le Cette fonction est utilisée pour passage de l’eau entre le filtre à sable et la filtrer l’eau et de la piscine et la soupape est sur piscine. ce réglage 99% des fois. L’eau est pompée à travers le filtre à… -
Page 39
REMARQUE: • Contrôlez que toutes les dispositions d’évacuation des eaux usées suivent les réglementations locales ou nationales. N’éliminez pas l’eau là où elle pourrait provoquer une inondation ou des dégâts. • Quand la soupape de réglage est réglée sur la position Lavage à contre-courant, Rinçage ou Drainage, l’eau est évacuée par l’orifice D de la soupape de réglage. -
Page 40
Distributed in Latin America by/Distribué en Amérique latine par/Distribuido en Latinoamérica por/Distribuído na América Latina por Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, 98-104 Carnarvon Street, Silverwater, NSW 2128, Australia www.bestwaycorp.com…
Посмотреть инструкция для Bestway Flowclear 58486 бесплатно. Руководство относится к категории водяные насосы, 2 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.4. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Bestway Flowclear 58486 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Bestway Flowclear 58486.
Инструкция Bestway Flowclear 58486 доступно в русский?
Да, руководствоBestway Flowclear 58486 доступно врусский .
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS — READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS —
When installing and using this electrical equipment, basic safety precautions should always be followed,
• The pump is to be supplied by an isolating transformer or supplied through a residual current device
(RCD)having a rated residual operating current not exceeding 30 mA.
• The power source on the wall of building should keep more than 4m away from pool.
• The appliance must be supplied by earthed power source.
• RISK OF ELECTRIC SHOCK — The pump cannot be using while people are inside the pool. Forbid
the access of the pool in case of damage of the sand filter.
• DO NOT BURY CORD. Locate cord to minimize abuse from lawn mowers, hedge trimmers, and
other equipment.
• To reduce the risk of electric shock, replace damaged cord immediately.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
• Extension cords can’t be used.
• Risk of electric shock. Using the sand filter with an unmatched electrical supply is dangerous and will
permanently damage the sand filter.
• Do not remove the grounding prong or modify the plug in anyway. Do not use adaptor plugs. Consult a
qualified electrician for any questions relating to validity of your plugs or grounding.
• Handle the sand filter with care. Do not pull or carry the sand filter by the power cord. Never pull a plug
from the outlet by yanking the power cord. Keep cord free from abrasions. Sharp objects, oil, moving
parts, and heat should never be exposed to the sand filter.
• Always unplug this product from the electrical outlet before removing, cleaning, servicing or making any
adjustment to the product.
• Don’t plug or unplug the appliance if hand is wet.
• Always unplug the appliance:
• On raining days
• Before cleaning or other maintenance
• Leave it unattended on holidays
• When the appliance will be not used for long time, such as in the winter, the pool set should be
disassembled and stored indoor.
• CAUTION: Read the instruction before using the appliance and installation/reassembly every time.
• Safekeeping the instruction. For reconstruction the pool set every time, please always refer to the
instructions.
• If instruction is missed, please contact with Bestway or search it in website: www.bestwaycorp.com
• Electric installations should follow national wiring rules. Consult a qualified electrician for any
questions.
CAUTION: This sand filter is for use with storable pools only. Do not use with permanently-installed
pools. A storable pool is constructed so that it is capable of being readily disassembled for storage and
reassembled to its original integrity. A permanently-installed pool is constructed in or on the ground or in
a building such that it cannot be readily disassembled for storage.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physi-
cal, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given super-
vision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made
by children without supervision.
• Cleaning and user maintenance must be performed by an adult above 18 years old who is familiar with
WARNING
SAVE THESE INSTRUCTIONS
including the following:
2
58486
Flowclear™ 11355L/3000gal Sand Filter
Описание изделия
Номинальный расход (производительность насоса): 11355 л/час (3000 галлонов/час)
Общий расход воды в системе бассейна (расход воды в системе): 8327 л/час (2200 галлонов/час)
Прочный, коррозионно-устойчивый бак фильтра.
6-позиционный клапан обеспечивает легкость управления насосом.
Встроенный таймер дает возможность задавать период работы.
Конструкция хомута верхнего фланца обеспечивает вращение на 360° для быстрой и легкой установки.
Легко считываемый манометр.
Входящий в комплект дозатор для химических средств ChemConnect™ поддерживает чистоту и гигиеничность воды в бассейне. Дозатор обеспечивает стабильный уровень хлора в воде, необходимый для поддержания химического баланса.
Сетчатая корзина фильтра предварительной очистки представляет собой дополнительное устройство, которое улавливает большой мусор, например, листья, волосы и грязь. Защищает крыльчатку насоса и продлевает срок его непрерывной безотказной службы.
Данное изделие поставляется в собранном виде для дополнительного удобства.
Совместим с клапанами на 3,2 см (1,25 дюйма) при использовании входящих в комплект переходников
Может быть подсоединен к резьбовым клапанам на 3,8 см (1,5 дюйма)
Данное изделие работает как с обычным фильтровальным песком, так и с нашим высокоэффективным продуктом Polysphere™.
Совместим с большинством наземных бассейнов.
Песок в комплект не входит.
Требуемый размер песка: кварцевый песок №20, 0,45-0,85 мм, приблизительно 36 кг
Для использования с бассейнами емкостью 1100-66 600 л (300-17 600 галлонов)
В комплект входит: один комплект песочного фильтра, дозатор ChemConnect™
Просмотр общих часто задаваемых вопросов
Сборка
Can I use playground sand or beach sand inside Bestway Flowclear Sand Filters?
Close Me
What is the recommended size of sand for Bestway Flowclear Sand Filters?
Close Me
What tools will I need to assemble the sand filter?
Close Me
Why does the pump have to be under the water level?
Close Me
Информация
Can I leave the filter pump/sand filter outside while it’s raining?
Close Me
Can I use my Flowclear filter pump with bigger models of pools, and what should I do?
Close Me
Can the Sand Filter with Ozonator work without the Ozon function?
Close Me
Can we use the pool while the filtration system is operating?
Close Me
How can I set the correct operation time of my Flowclear Sand Filter with Ozonator?
Close Me
How does the sand filter work?
Close Me
How does the timer on the Sand Filter work?
Close Me
Is it possible to use a timer with my sand filter?
Close Me
What are the functions performed by the sand filter?
Close Me
What causes my guarantee to break?
Close Me
What is the correct pump size for my pool?
Close Me
Where can I find Bestway instruction videos?
Close Me
Where can I find Bestway User Manuals?
Close Me
Where do I find the Serial Number?
Close Me
Why is the sand flowing into the pool?
Close Me
Why is there condensation inside the pressure gauge?
Close Me
Обслуживание
How often I should perform Backwash and Rinse in Bestway Flowclear Sand Filter?
Close Me
How often should I change the sand in my filter?
Close Me
The reading on Pressure Gauge is higher than the recommended pressure, what can I do?
Close Me
What is the correct way to change the sand in Bestway’s Flowclear Sand Filter?
Close Me
Why isn’t water flowing between the pump and the pool?
Close Me