Устройство фотоаппарата
Фотоаппарат «Полароид» модель «600 CL» (ручная установка ближнего плана), «600 AF» (автоматическая фокусировка)
- Электронная лампа-вспышка
- Объектив
- Фотоэлемент
- Регулятор экспозиции
- Окно для выхода фотографий
- Шторка (защищает снимок от воздействия света на выходе)
- Дверца кассетоприемника
- Кнопка спуска затвора
- Кнопка спуска затвора для съемки без вспышки (только «600 CL»)
- Защелка дверцы кассетоприемника
- Зеленый индикатор (готовность вспышки к работе)
- Счетчик кадров (показывает количество оставшихся кадров)
- Видоискатель
- Упор для большого пальца руки
- Держатели шейного ремня (не включены в комплект)
- Ручной ремень регулируемой длины
- Овальная рамка (указывает на рабочее положение линзы крупного плана)
- Рычажок линзы крупного плана (только «600 CL»)
Подготовка лампы — вспышки к съемке (1)
Взяться за боковые поверхности вспышки и поворотом вверх установить ее в рабочее положение. Вспышка автоматически перезаряжается в течение 4-х секунд при установке в рабочее положение, если фотоаппарат заряжен и каждый раз после съемки или при легком нажатии на кнопку спуска затвора при этом загорается зеленый индикатор. В целях экономии энергии батарейки вспышка отключится через 60 сек, но вновь будет готова к съемке при нажатии на кнопку затвора. В разделе (4) даны рекомендации по ведению съемки без вспышки. Вспышка предназначена для съемки как в помещении, так и на улице, что позволяет получать мгновенные фотографии высокого качества практически при любом освещении. Если Вы не пользуетесь фотоаппаратом, следует опустить лампу-вспышку для защиты объектива и блокировки кнопки спуска затвора.
Зарядка фотоаппарата (2)
Пользуйтесь только цветной пленкой «Polaroid 600» (кассетами Impossible серии 600)
Каждая кассета рассчитана на получение восьми снимков и имеет встроенную электрическую батарейку для питания фотоаппарата и вспышки.
Снизу на каждой упаковке с кассетой указана дата истечения срока годности пленки. Эта дата — гарантия приобретения свежей пленки.
Для зарядки пленки в фотоаппарат
Сдвиньте вперед защелку дверцы кассетоприемника — дверца откроется. Держа кассету с пленкой за края, как показано на рисунке, вставьте ее в фотоаппарат до упора. Закройте дверцу. Как только дверца закроется, фотоаппарат выбросит защитную карточку, а на задней стороне фотоаппарата загорится зеленый индикатор, указывающий на готовность вспышки к работе.
Фотосъемка (3)
Взять фотоаппарат левой рукой так, чтобы пальцы были на корпусе видоискателя, а большой палец снизу (а). Или, если удобнее, взять фотоаппарат так, чтобы большой палец был продет через ручной ремень (b). Отрегулировать длину ручного ремня с помощью застежки. Затем прижать большой палец право! руки к упору, а указательный палец поставить на кнопку затвора. Остальные пальцы правой руки должны быть прижаты к ладони.Следите за тем, чтобы пальцы не закрывали окно для выхода фотографий.
Расположение объекта съемки
Объект съемки должен располагаться на следующем расстоянии от фотоаппарата:
600 CL | 600 AF | |
В помещении | 1,2 — З м | 0,6 — 3,5 м |
На улице | 1,2 м — ∞ | 0,6 м — ∞ |
Съемка крупным планом | Ручная установка линзы крупного плана 0,6 — 1,2 м | Автоматическая фокусировка до 0,6 м |
Перед съемкой убедитесь в отсутствии посторонних предметов между фотоаппаратом и объектом. Для получения более качественных снимков всегда используйте вспышку. При съемке в помещении объект съемки должен располагаться на светлоокрашенном фоне. При съемке на улице следите за тем, чтобы солнце находилось сзади или сбоку от снимающего.
Съемка
Убедитесь в том, что зеленый индикатор горит. Если нет, слегка нажмите на кнопку затвора и отпустите, чтобы зарядить вспышку. Определите границы кадра в видоискателе и нажмите на кнопку затвора. Фотоаппарат выдаст готовую фотографию, а вспышка перезарядится.
Съемка без применения вспышки (4) (только для фотоаппарата «600 CL «)
При съемке фотоаппаратом «600 AF», вспышка срабатывает всегда, независимо от того, снимаете ли Вы в помещении или на улице. При съемке фотоаппаратом «600 CL» можно вести съемку без вспышки, нажимая на соответствующую кнопку спуска затвора, как показано на рисунке. Вы можете не пользоваться вспышкой при съемке днем через стекло (чтобы избежать бликов) или в иных случаях необычного освещения. Однако, для получения более качественных снимков лучше всегда использовать вспышку.
Съемка крупным планом (5) (только для фотоаппарата «600 CL»)
Линзу крупного плана рекомендуется использовать при расстояниях до объекта съемки от 0,6 до 1,2 м. Для съемки установите рычажок линзы крупного плана (а) в положение «0.6-1.2 м». Овальная рамка (б) в окне видоискателя указывает на то, что объектив готов к съемке крупным планом. Если при портретной съемке лицо взрослого человека помещается в овальной рамке (в), то расстояние выбрано правильно.
При съемке маленьких детей, нескольких предметов или группы людей удерживайте овальную рамку на одном месте и центрируйте кадр по одному из объектов съемки, используя всю площадь кадра, а не только овальную рамку.
По окончании съемки крупным планом необходимо вернуть рычажок в положение «1.2 — ∞». Рычажок также автоматически возвращается в исходное положение при опускании вспышки.
При съемке фотоаппаратом «600 AF» фокусировка в пределах от 0,6 м до бесконечности производится автоматически.
Регулятор экспозиции (6)
Этот переключатель используется только в случае необходимости проведения повторной съемки с целью корректировки яркости изображения на снимке.
Чтобы получить более светлое изображение на снимке, передвиньте регулятор в сторону белой стрелки (а) до упора.
Чтобы получить более темное изображение на снимке, передвиньте регулятор в сторону черной стрелки (б) до упора.
Закончив повторную съемку объекта, верните регулятор в центральное положение (в).
Примечание: При съемке фотоаппаратом с автофокусировкой красная зона над центром указывает на то, что регулятор находится не по центру.
Условия получения качественных фотографий (7)
Уход за роликами проявляющего устройства
Загрязнение роликов проявляющего устройства может вызвать появление пятен или полос на фотографиях (а). Ролики проявляющего устройства (б) находятся за дверцей кассетоприемника. Если необходимо почистить ролики при заряженном аппарате, дверцу следует открывать при неярком освещении. Для чистки роликов применяется влажная не ворсистая ткань.
В случае, если фотоаппарат не производит съемку
Проверьте счетчик кадров. При пустой кассете вспышка будет продолжать заряжаться от батареи, но спусковая кнопка работать не будет.
Обращение с фотографией
Рекомендуется держать проявляющуюся фотографию только за широкий край белой рамки и предохранять ее от воздействия прямых солнечных лучей. Не рекомендуется размахивать фотографией или сгибать ее.
Температура
При температуре воздуха ниже 13°С следите, чтобы фотоаппарат и пленка не переохлаждались. Сразу после съемки уберите проявляющуюся фотографию в теплый карман или другое теплое место и держите ее там, не сгибая не менее минуты. Более подробная информация приведена на упаковке кассеты.
Объектив
Избегайте прикосновений к объективу. Чтобы удалить пыль и отпечатки пальцев с поверхности объектива, слегка подышите на него и осторожно протрите чистой и мягкой салфеткой. Не допускается использовать жесткие салфетки, предназначенные для протирки стекол очков.
Советы по съемке
- Для лучших результатов съемки всегда используйте вспышку.
- Старайтесь направлять объектив фотоаппарата на основной объект съемки.
- Во время съемки выбирайте такую позицию, при которой солнце находится сзади или сбоку от снимающего; избегайте позиций, при которых солнце находится прямо над головой.
Возможные ошибки съемки и методы их исправления
Фотографии слишком светлые
Объект расположен слишком близко к фотоаппарату — Старайтесь снимать в рабочем диапазоне фотоаппарата.
Темный фон и/или неравномерное освещение — Избегать расположения объекта съемки на темном фоне; освещение объекта съемки и фона должно быть равномерным.
Объект съемки расположен далеко от фона — Разместить объект съемки как можно ближе к светлоокрашенному фону
Неправильная установка регулятора экспозиции — Проверить установку регулятора экспозиции
Фотографии слишком темные
Объект съемки находится слишком далеко от фотоаппарата или вне рабочего диапазона вспышки — Уменьшить расстояние оставаясь в рекомендуемом рабочем диапазоне вспышки.
Наличие источника яркого света или отражающей поверхности за объектом съемки — Убедиться в отсутствии источников яркого света (лампы, окна) и отражающих поверхностей за объектом съемки. Для исключения эффектов отражения рекомендуется изменить угол съемки
Объект съемки расположен далеко от фона — Расположить объект съемки как можно ближе к светлоокрашенному фону
Неправильная установка регулятора экспозиции — Проверить установку регулятора экспозиции.
Наличие посторонних предметов между фотоаппаратом и объектом съемки — Убедиться в отсутствии посторонних предметов между фотоаппаратом и объектом съемки.
Не сработала вспышка — Сделать еще один снимок; убедиться в том, что Вы не нажали случайно на кнопку спуска затвора без вспышки (только фотоаппарат «600 CL»)
Нерезкое (размытое изображение)
Не была использована вспышка при недостаточно ярком освещении — Всегда используйте вспышку при съемке в помещении, а также при съемке на улице в тени, в сумерках или в пасмурную погоду.
Объект находится слишком близко или неправильная установка линзы крупного плана — Расположить объект на расстоянии не менее 0,6 м от фотоаппарата и проверить установку линзы крупного плана (фотоаппарат «600 CL»)
Смещение положения фотоаппарата или объекта съемки во время съемки — Плавно нажать на кнопку затвора и держать палец на кнопке до прекращения работы мотора; обеспечить фиксированное положение объекта съемки в момент нажатия кнопки.
Наличие отпечатков пальцев на объективе — См. рекомендации по чистке объектива.
Неполностью проявленное изображение
Повреждение проявляющей капсулы фотографии до зарядки пленки в фотоаппарат — При зарядке следует держать кассеты за края и вводить ее в кассетоприемник до упора. Не извлекать кассету из упаковки до съемки.
Гарантийные обязательства
Гарантия предоставляется на один год и отсчитывается с даты покупки. Если в талоне или паспорте отсутствует дата продажи или штамп магазина, гарантийный срок исчисляется с даты изготовления по коду на этикетке фотоаппарата. Для подтверждения гарантии необходимо хранить гарантийный талон или другой документ, удостоверяющий дату приобретения фотоаппарата. В течение гарантийного срока бесплатно производится ремонт фотоаппарата или его замена на аналогичный фотоаппарат в установленном порядке (решение принимается специалистами фирмы).
Настоящая гарантия не распространяется на неисправности фотоаппарата, вызванные несчастным случаем, небрежным обращением, неправильным хранением или несоблюдением правил эксплуатации. В этих случаях устранение обнаруженных в фотоаппарате неисправностей производится за счет владельца по установленным расценкам.
Настоящая гарантия не включает компенсацию за косвенный ущерб, если это не находится в противоречии с соответствующим законодательством. По вопросу ремонта или замены фотоаппарата, находящегося на гарантии, обращайтесь к своему дилеру или в сервисные центры фирмы «Полароид».
Внимание : При обращении с фотоаппаратом, как и с любым другим устройством с питанием от батарей, необходимо соблюдать меры предосторожности. Наблюдайте за детьми, если они используют фотоаппарат или если съемка ведется в их присутствии. Для избежания поражения электрическим током, не рекомендуется подвергать фотоаппарат воздействию воды, а также погружать его в воду или другие жидкости, разбирать его или использовать в неисправном виде. Информация по ремонту предоставляется в сервис-центрах фирмы «Полароид».
- Manuals
- Brands
- Polaroid Manuals
- Digital Camera
- 600
- Manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
Related Manuals for Polaroid 600 series
Summary of Contents for Polaroid 600 series
-
Page 1
MANUAL POLAROID 600… -
Page 3
This way you will get the best results out of your carefully selected and tested vintage Polaroid camera and the Impossible Project instant film. For more information, newest photo tips, sample pictures and tutorial videos please go to www.blog.sophort.com and www. -
Page 4
The Polaroid camera you are holding is a so called 600 series box type camera. Polaroid started the production of this camera in the 1980s. Your camera and its flash are powered by the film pack’s built- in battery (no extra batteries needed) and it uses automatic exposure. -
Page 5
G — film door A — electronic flash H — film shade B — focus I — film exit slot C — shutter system J — lighten/darken D — shutter button control E — flash override button K — photocell F — film door latch… -
Page 6
not on all cameras: L — viewfinder O — flash ready light M — thumbrest P — close-up lens N — picture counter Q — transducer — only on autofocus cameras: sends the soundwaves and receives the echo… -
Page 7
Applies only if your camera has a close- up lens: To take a close-up photo, slide the close-up lens (P) lever (located at the front of your camera) to the right. Frame your subject in the oval area of the viewfinder. Everything from 0.6 — 1.2 meters (2 — 4 feet) will now be in sharp focus. -
Page 8
• The darkslide will eject. • The picture counter (N) will set to 10. Please note that your Impossible film has 8 pictures. Impossible pictures are thicker than Polaroid pictures used to be. Therefore if the counter hits 2, there are no pictures left. -
Page 9
iCTure Outdoors, when there are normal light conditions, use the flash override shutter button (E). It is located right beneath the flash shutter button (D). Just press it all the way to take your picture. If you want to take a picture with flash, press the flash shutter button (D) halfway to charge the flash. -
Page 10
You need film for 600 Polaroid cameras. The film is produced by “The Impossible Project”. You can buy it here: www.shop.sophort.com Store your film in a cool and dry place such as your fridge. Never freeze film! Impossible suggests to use film within a year. -
Page 11
amera ainTenanCe Keep the developer rollers clean. Open the film door (G) and you will see two me- tal rollers. Always check and clean them before loading the camera with film! Tip: Use a moist tissue, cloth or Q-tip to clean the rollers. -
Page 12
Have fun exploring the wonders of instant photography! Film | Cameras | Accessories www.shop.sophort.com Questions & Feedback support@sophort.com SophortHQ www.sophort.com Imprint: Sophort OG Türkenstraße 23/1/8, 1090 Vienna, Austria…
Устройство фотоаппарата
Фотоаппарат «Полароид» модель «600 CL» (ручная установка ближнего плана), «600 AF» (автоматическая фокусировка)
- Электронная лампа-вспышка
- Объектив
- Фотоэлемент
- Регулятор экспозиции
- Окно для выхода фотографий
- Шторка (защищает снимок от воздействия света на выходе)
- Дверца кассетоприемника
- Кнопка спуска затвора
- Кнопка спуска затвора для съемки без вспышки (только «600 CL»)
- Защелка дверцы кассетоприемника
- Зеленый индикатор (готовность вспышки к работе)
- Счетчик кадров (показывает количество оставшихся кадров)
- Видоискатель
- Упор для большого пальца руки
- Держатели шейного ремня (не включены в комплект)
- Ручной ремень регулируемой длины
- Овальная рамка (указывает на рабочее положение линзы крупного плана)
- Рычажок линзы крупного плана (только «600 CL»)
Подготовка лампы — вспышки к съемке (1)
Взяться за боковые поверхности вспышки и поворотом вверх установить ее в рабочее положение. Вспышка автоматически перезаряжается в течение 4-х секунд при установке в рабочее положение, если фотоаппарат заряжен и каждый раз после съемки или при легком нажатии на кнопку спуска затвора при этом загорается зеленый индикатор. В целях экономии энергии батарейки вспышка отключится через 60 сек, но вновь будет готова к съемке при нажатии на кнопку затвора. В разделе (4) даны рекомендации по ведению съемки без вспышки. Вспышка предназначена для съемки как в помещении, так и на улице, что позволяет получать мгновенные фотографии высокого качества практически при любом освещении. Если Вы не пользуетесь фотоаппаратом, следует опустить лампу-вспышку для защиты объектива и блокировки кнопки спуска затвора.
Зарядка фотоаппарата (2)
Пользуйтесь только цветной пленкой «Polaroid 600» (кассетами Impossible серии 600)
Каждая кассета рассчитана на получение восьми снимков и имеет встроенную электрическую батарейку для питания фотоаппарата и вспышки.
Снизу на каждой упаковке с кассетой указана дата истечения срока годности пленки. Эта дата — гарантия приобретения свежей пленки.
Для зарядки пленки в фотоаппарат
Сдвиньте вперед защелку дверцы кассетоприемника — дверца откроется. Держа кассету с пленкой за края, как показано на рисунке, вставьте ее в фотоаппарат до упора. Закройте дверцу. Как только дверца закроется, фотоаппарат выбросит защитную карточку, а на задней стороне фотоаппарата загорится зеленый индикатор, указывающий на готовность вспышки к работе.
Фотосъемка (3)
Взять фотоаппарат левой рукой так, чтобы пальцы были на корпусе видоискателя, а большой палец снизу (а). Или, если удобнее, взять фотоаппарат так, чтобы большой палец был продет через ручной ремень (b). Отрегулировать длину ручного ремня с помощью застежки. Затем прижать большой палец право! руки к упору, а указательный палец поставить на кнопку затвора. Остальные пальцы правой руки должны быть прижаты к ладони.Следите за тем, чтобы пальцы не закрывали окно для выхода фотографий.
Расположение объекта съемки
Объект съемки должен располагаться на следующем расстоянии от фотоаппарата:
600 CL | 600 AF | |
В помещении | 1,2 — З м | 0,6 — 3,5 м |
На улице | 1,2 м — ∞ | 0,6 м — ∞ |
Съемка крупным планом | Ручная установка линзы крупного плана 0,6 — 1,2 м | Автоматическая фокусировка до 0,6 м |
Перед съемкой убедитесь в отсутствии посторонних предметов между фотоаппаратом и объектом. Для получения более качественных снимков всегда используйте вспышку. При съемке в помещении объект съемки должен располагаться на светлоокрашенном фоне. При съемке на улице следите за тем, чтобы солнце находилось сзади или сбоку от снимающего.
Съемка
Убедитесь в том, что зеленый индикатор горит. Если нет, слегка нажмите на кнопку затвора и отпустите, чтобы зарядить вспышку. Определите границы кадра в видоискателе и нажмите на кнопку затвора. Фотоаппарат выдаст готовую фотографию, а вспышка перезарядится.
Съемка без применения вспышки (4) (только для фотоаппарата «600 CL «)
При съемке фотоаппаратом «600 AF», вспышка срабатывает всегда, независимо от того, снимаете ли Вы в помещении или на улице. При съемке фотоаппаратом «600 CL» можно вести съемку без вспышки, нажимая на соответствующую кнопку спуска затвора, как показано на рисунке. Вы можете не пользоваться вспышкой при съемке днем через стекло (чтобы избежать бликов) или в иных случаях необычного освещения. Однако, для получения более качественных снимков лучше всегда использовать вспышку.
Съемка крупным планом (5) (только для фотоаппарата «600 CL»)
Линзу крупного плана рекомендуется использовать при расстояниях до объекта съемки от 0,6 до 1,2 м. Для съемки установите рычажок линзы крупного плана (а) в положение «0.6-1.2 м». Овальная рамка (б) в окне видоискателя указывает на то, что объектив готов к съемке крупным планом. Если при портретной съемке лицо взрослого человека помещается в овальной рамке (в), то расстояние выбрано правильно.
При съемке маленьких детей, нескольких предметов или группы людей удерживайте овальную рамку на одном месте и центрируйте кадр по одному из объектов съемки, используя всю площадь кадра, а не только овальную рамку.
По окончании съемки крупным планом необходимо вернуть рычажок в положение «1.2 — ∞». Рычажок также автоматически возвращается в исходное положение при опускании вспышки.
При съемке фотоаппаратом «600 AF» фокусировка в пределах от 0,6 м до бесконечности производится автоматически.
Регулятор экспозиции (6)
Этот переключатель используется только в случае необходимости проведения повторной съемки с целью корректировки яркости изображения на снимке.
Чтобы получить более светлое изображение на снимке, передвиньте регулятор в сторону белой стрелки (а) до упора.
Чтобы получить более темное изображение на снимке, передвиньте регулятор в сторону черной стрелки (б) до упора.
Закончив повторную съемку объекта, верните регулятор в центральное положение (в).
Примечание: При съемке фотоаппаратом с автофокусировкой красная зона над центром указывает на то, что регулятор находится не по центру.
Условия получения качественных фотографий (7)
Уход за роликами проявляющего устройства
Загрязнение роликов проявляющего устройства может вызвать появление пятен или полос на фотографиях (а). Ролики проявляющего устройства (б) находятся за дверцей кассетоприемника. Если необходимо почистить ролики при заряженном аппарате, дверцу следует открывать при неярком освещении. Для чистки роликов применяется влажная не ворсистая ткань.
В случае, если фотоаппарат не производит съемку
Проверьте счетчик кадров. При пустой кассете вспышка будет продолжать заряжаться от батареи, но спусковая кнопка работать не будет.
Обращение с фотографией
Рекомендуется держать проявляющуюся фотографию только за широкий край белой рамки и предохранять ее от воздействия прямых солнечных лучей. Не рекомендуется размахивать фотографией или сгибать ее.
Температура
При температуре воздуха ниже 13°С следите, чтобы фотоаппарат и пленка не переохлаждались. Сразу после съемки уберите проявляющуюся фотографию в теплый карман или другое теплое место и держите ее там, не сгибая не менее минуты. Более подробная информация приведена на упаковке кассеты.
Объектив
Избегайте прикосновений к объективу. Чтобы удалить пыль и отпечатки пальцев с поверхности объектива, слегка подышите на него и осторожно протрите чистой и мягкой салфеткой. Не допускается использовать жесткие салфетки, предназначенные для протирки стекол очков.
Советы по съемке
- Для лучших результатов съемки всегда используйте вспышку.
- Старайтесь направлять объектив фотоаппарата на основной объект съемки.
- Во время съемки выбирайте такую позицию, при которой солнце находится сзади или сбоку от снимающего; избегайте позиций, при которых солнце находится прямо над головой.
Возможные ошибки съемки и методы их исправления
Фотографии слишком светлые
Объект расположен слишком близко к фотоаппарату — Старайтесь снимать в рабочем диапазоне фотоаппарата.
Темный фон и/или неравномерное освещение — Избегать расположения объекта съемки на темном фоне; освещение объекта съемки и фона должно быть равномерным.
Объект съемки расположен далеко от фона — Разместить объект съемки как можно ближе к светлоокрашенному фону
Неправильная установка регулятора экспозиции — Проверить установку регулятора экспозиции
Фотографии слишком темные
Объект съемки находится слишком далеко от фотоаппарата или вне рабочего диапазона вспышки — Уменьшить расстояние оставаясь в рекомендуемом рабочем диапазоне вспышки.
Наличие источника яркого света или отражающей поверхности за объектом съемки — Убедиться в отсутствии источников яркого света (лампы, окна) и отражающих поверхностей за объектом съемки. Для исключения эффектов отражения рекомендуется изменить угол съемки
Объект съемки расположен далеко от фона — Расположить объект съемки как можно ближе к светлоокрашенному фону
Неправильная установка регулятора экспозиции — Проверить установку регулятора экспозиции.
Наличие посторонних предметов между фотоаппаратом и объектом съемки — Убедиться в отсутствии посторонних предметов между фотоаппаратом и объектом съемки.
Не сработала вспышка — Сделать еще один снимок; убедиться в том, что Вы не нажали случайно на кнопку спуска затвора без вспышки (только фотоаппарат «600 CL»)
Нерезкое (размытое изображение)
Не была использована вспышка при недостаточно ярком освещении — Всегда используйте вспышку при съемке в помещении, а также при съемке на улице в тени, в сумерках или в пасмурную погоду.
Объект находится слишком близко или неправильная установка линзы крупного плана — Расположить объект на расстоянии не менее 0,6 м от фотоаппарата и проверить установку линзы крупного плана (фотоаппарат «600 CL»)
Смещение положения фотоаппарата или объекта съемки во время съемки — Плавно нажать на кнопку затвора и держать палец на кнопке до прекращения работы мотора; обеспечить фиксированное положение объекта съемки в момент нажатия кнопки.
Наличие отпечатков пальцев на объективе — См. рекомендации по чистке объектива.
Неполностью проявленное изображение
Повреждение проявляющей капсулы фотографии до зарядки пленки в фотоаппарат — При зарядке следует держать кассеты за края и вводить ее в кассетоприемник до упора. Не извлекать кассету из упаковки до съемки.
Гарантийные обязательства
Гарантия предоставляется на один год и отсчитывается с даты покупки. Если в талоне или паспорте отсутствует дата продажи или штамп магазина, гарантийный срок исчисляется с даты изготовления по коду на этикетке фотоаппарата. Для подтверждения гарантии необходимо хранить гарантийный талон или другой документ, удостоверяющий дату приобретения фотоаппарата. В течение гарантийного срока бесплатно производится ремонт фотоаппарата или его замена на аналогичный фотоаппарат в установленном порядке (решение принимается специалистами фирмы).
Настоящая гарантия не распространяется на неисправности фотоаппарата, вызванные несчастным случаем, небрежным обращением, неправильным хранением или несоблюдением правил эксплуатации. В этих случаях устранение обнаруженных в фотоаппарате неисправностей производится за счет владельца по установленным расценкам.
Настоящая гарантия не включает компенсацию за косвенный ущерб, если это не находится в противоречии с соответствующим законодательством. По вопросу ремонта или замены фотоаппарата, находящегося на гарантии, обращайтесь к своему дилеру или в сервисные центры фирмы «Полароид».
Внимание : При обращении с фотоаппаратом, как и с любым другим устройством с питанием от батарей, необходимо соблюдать меры предосторожности. Наблюдайте за детьми, если они используют фотоаппарат или если съемка ведется в их присутствии. Для избежания поражения электрическим током, не рекомендуется подвергать фотоаппарат воздействию воды, а также погружать его в воду или другие жидкости, разбирать его или использовать в неисправном виде. Информация по ремонту предоставляется в сервис-центрах фирмы «Полароид».
- Manuals
- Brands
- Polaroid Manuals
- Digital Camera
- 600
- Manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
Related Manuals for Polaroid 600 series
Summary of Contents for Polaroid 600 series
-
Page 1
MANUAL POLAROID 600… -
Page 3
This way you will get the best results out of your carefully selected and tested vintage Polaroid camera and the Impossible Project instant film. For more information, newest photo tips, sample pictures and tutorial videos please go to www.blog.sophort.com and www. -
Page 4
The Polaroid camera you are holding is a so called 600 series box type camera. Polaroid started the production of this camera in the 1980s. Your camera and its flash are powered by the film pack’s built- in battery (no extra batteries needed) and it uses automatic exposure. -
Page 5
G — film door A — electronic flash H — film shade B — focus I — film exit slot C — shutter system J — lighten/darken D — shutter button control E — flash override button K — photocell F — film door latch… -
Page 6
not on all cameras: L — viewfinder O — flash ready light M — thumbrest P — close-up lens N — picture counter Q — transducer — only on autofocus cameras: sends the soundwaves and receives the echo… -
Page 7
Applies only if your camera has a close- up lens: To take a close-up photo, slide the close-up lens (P) lever (located at the front of your camera) to the right. Frame your subject in the oval area of the viewfinder. Everything from 0.6 — 1.2 meters (2 — 4 feet) will now be in sharp focus. -
Page 8
• The darkslide will eject. • The picture counter (N) will set to 10. Please note that your Impossible film has 8 pictures. Impossible pictures are thicker than Polaroid pictures used to be. Therefore if the counter hits 2, there are no pictures left. -
Page 9
iCTure Outdoors, when there are normal light conditions, use the flash override shutter button (E). It is located right beneath the flash shutter button (D). Just press it all the way to take your picture. If you want to take a picture with flash, press the flash shutter button (D) halfway to charge the flash. -
Page 10
You need film for 600 Polaroid cameras. The film is produced by “The Impossible Project”. You can buy it here: www.shop.sophort.com Store your film in a cool and dry place such as your fridge. Never freeze film! Impossible suggests to use film within a year. -
Page 11
amera ainTenanCe Keep the developer rollers clean. Open the film door (G) and you will see two me- tal rollers. Always check and clean them before loading the camera with film! Tip: Use a moist tissue, cloth or Q-tip to clean the rollers. -
Page 12
Have fun exploring the wonders of instant photography! Film | Cameras | Accessories www.shop.sophort.com Questions & Feedback support@sophort.com SophortHQ www.sophort.com Imprint: Sophort OG Türkenstraße 23/1/8, 1090 Vienna, Austria…
-
Инструкции по эксплуатации
1
Polaroid 600 инструкция по эксплуатации
(3 страницы)
- Языки:Английский
-
Тип:
PDF -
Размер:
366.86 KB
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Polaroid 600. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Polaroid 600. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Polaroid 600, исправить ошибки и выявить неполадки.
Посмотреть инструкция для Polaroid 600 Series бесплатно. Руководство относится к категории Фотокамеры, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.1. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Polaroid 600 Series или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Polaroid 600 Series.
Инструкция Polaroid 600 Series доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
Loading…
600/600SE Camera
User Guide
600/600 SE Camera |
User Guide |
Introduction
The Polaroid Models 600 and 600 SE Professional Pack Film Cameras combine the features of a professional camera with the convenience of Polaroid pack film. The lenses are fully coated and color corrected
(interchangeable on the Model 600 SE) and each is in a shutter that allows full exposure control with a wide range of shutter speed / aperture combinations. The Shutter is synchronized for electronic flash.
The removable pack film holder accommodates the Polaroid Type 100 / 600
film format which offers a variety of film types including black and white prints, color prints, and high quality black and white negatives.
This User Guide is illustrated with the Model
600 SE camera. The Model 600 is similar but does not have interchangeable lenses.
The numbers throughout the text refer to the pictures at the back of this User Guide. (See page 14.)
Nomenclature
Camera (Picture 1)
A.Flash and viewfinder accessory shoe
B.Neck strap eyelets
C.Flash bracket mount
D.Film holder lock
E.Bayonet lens mount
F.Lens release button*
G.Rangefinder coupling pin
H.Red dot*
I.Cable release holder*
J.Hand grip flash shoe*
K.Shutter release
L.Hand grip
M.Hand strap (adjustable)
N.Cable release
O.Viewfinder indicator*
P.Viewfinder selector switch*
Q.Eyecup
R.Eyepiece
S.Tripod socket
*Model 600 SE only
Lens (Picture 2)
A.Red dot*
B.Depth of field scale
C.Distance scale
D.Focusing ring
E.Shutter cocking lever
F.Shutter speed ring
G.Aperture control ring
H.PC flash connector socket
I.Aperture control lever
J.Cable release socket
*Model 600 SE only
Film holder (Picture 3)
A.Dark slide
B.Door latch
C.Film tab slots
D.Camera mounting brackets
E.Developer rollers
Extra film holders (Model #73) are available from your local Polaroid dealer.
2
600/600 SE Camera |
User Guide |
|
Accessories (not illustrated) |
||
A. Body cap for camera* |
D. Collapsible rubber lens hood for |
|
B. Lens cap for 127mm lens |
127mm lens |
|
C. Rear lens cap for 127mm lens |
E. Neckstrap |
|
* Model 600 SE only |
Polaroid pack films
Speed |
|||
Film type |
(approx. ASA / DIN equiv.) |
Description |
|
Types 669/108 |
80 ASA / 20 DIN |
These films yield a positive color print. They are |
|
Polacolor ER |
balanced for use in average daylight and with |
||
electronic flash units approximating average |
|||
daylight (5500°K). Ideal for both outdoor and |
|||
studio photography. |
|||
Types 667 |
3000 ASA / 36 DIN |
Very high speed black and white films, which |
|
Black and White |
yield a positive print. Ideal for general purpose |
||
photography, recording high-speed events or |
|||
low-light situations. Panchromatic. Prints need |
|||
not be coated after development. |
|||
Type 665 |
75 ASA / 20 DIN |
A black and white film which produces a |
|
Positive/Negative |
high-resolution negative, in addition to a high |
||
quality positive print. Ideal for general purpose |
|||
photography where a medium contrast instant |
|||
print and a permanent negative are desired. |
|||
Panchromatic. Prints must be coated. |
Each pack produces 8 prints, 8.3 x 10.8cm (3 1/4 x 4 1/4 in.). Type 665 film also produces a usable negative.
3
600/600 SE Camera |
User Guide |
Assembly (Picture 4)
Attaching the lens (Model 600 SE only)
Insert the lens, aligning the red dot on the lens barrel with the red dot on the camera body
(4). Turn the lens clockwise until the red dot is directly on top and the lens locks in place.
Screw the end of the cable release into the cable release socket on the lens (5).
Before removing a lens, unscrew the cable release from its socket on the lens and hang it on the cable release holder on the hand grip (6). (The cable release is permanently fixed to the handle and cannot be removed.) If there is film in the camera, be sure the dark slide is inserted before removing the lens.
To detach the lens, press the lens release button and turn the lens counterclockwise (7).
Always place the body cap on the camera when storing it without the lens, and keep both front and rear lens caps on the lens. To attach the body cap, fit it into the lens mount and turn it clockwise one-eighth of a turn (8).
Neckstrap
Attach the neckstrap as shown for the Model 600 (9) and the Model 600 SE (10).
Eyecup
Fit the rubber eyecup over the viewfinder eyepiece (11).
Lens hood
Screw the collapsible rubber lens hood onto the lens (12). For best picture-taking results, a lens hood should always be used. For storage, you may fold it back over the lens barrel and put on the lens cap.
Film holder
The removable film holder is attached to the camera by means of two sliding locks on either side of the camera body (13). When attaching the film holder, be sure it is properly seated and that the film tab slot is on the opposite side of the camera from the hand grip (14).
If there is film in the holder, be sure the dark slide is inserted before removing the holder.
4
600/600 SE Camera |
User Guide |
Lenses (Pictures 15 through 17)
The Models 600/600SE cameras have a 127mm f/4.7 lens (15). Two additional lenses are available for the Model 600 SE (16 and 17). Each lens comes complete with front and rear lens caps and a collapsible rubber lens hood.
All lenses are equipped with a Seiko between-the-lens shutter, with 10 speeds ranging from
1 sec. to 1/500 sec. and Bulb. The shutter is X synchronized for electronic flash at all speeds.
127mm f/4.7 lens (15) |
75mm f/5.6 lens* (16) |
150mm f/5.6 lens (17) |
|
(normal) |
(wide angle) |
(portrait) |
|
Lens Construction |
3 groups |
4 groups |
3 groups |
4 elements |
7 elements |
4 elements |
|
Apertures |
f/4.7 to f/64 |
f/5.6 to f/45 |
f/5.6 to f/45 |
Closest Focusing |
1.1m (3.5 ft.) |
1m (3.3 ft.) |
2m (6.6 ft.) |
Distance |
|||
Angle of View |
41o horizontal |
65 o horizontal |
35 o horizontal |
Screw-in-Filter |
55 mm |
72 mm |
55 mm |
Size |
|||
* The 75mm lens comes with an accessory viewfinder.
5
600/600 SE Camera |
User Guide |
Focusing
The Models 600 and 600 SE are equipped with a coincidence-type rangefinder in which two images come together within a circle when in focus. To familiarize yourself with it, first set the lens at infinity and focus on a nearby subject, as described below.
How to focus
View your subject through the bright circle in the viewfinder (18). Position your eye so the entire circle is visible. Within the circle your subject will appear as two images (19). Turn the focusing ring so that these two images coincide (20). Now the camera is focused on your subject.
Using the viewfinder (Picture 21)
127mm lens (Models 600 and 600 SE)
Compose within the framing lines seen in your viewfinder (21). When focused beyond
3m (10ft.), use the dots outside of the lines.
Model 600 SE only
The viewfinder frame is adjustable for
127mm and 150mm focal length lenses. Slide the selector switch to match the focal length of the lens in use (22, 23).
75mm lens (Model 600 SE only)
When using the 75mm lens, attach the
wide angle viewfinder supplied with that lens to the accessory shoe on top of the camera (24).
When attaching or removing the viewfinder, be sure the locking device (24A) is unlocked.
Once attached, turn the locking knob as far as it will go, in the direction of the arrow, to
secure the viewfinder. Focus your subject through the camera’s viewfinder, read the subject distance from the lens barrel (25), and set the wide angle viewfinder knob to that distance (26). Now look through the wide angle viewfinder and compose your subject within the bright frame (27).
Depth of field scale
When you focus on the most important part of your subject, some parts in the foreground and background of the scene will also be in acceptably sharp focus in the picture.
The distance between the nearest and farthest points in sharp focus is called the zone of sharp focus, or the depth of field. To determine this distance for a particular scene use the depth of field scale on the lens barrel (28). After choosing the aperture setting and focusing the subject, locate the aperture number on both sides of the red focus mark on the depth of field scale (28A). Follow the white line up to the distance scale and read the near and far limits of your zone of sharp focus (28B). For example, with the 127mm lens at f/32, at a subject distance of 1.7m
(5 1/2ft.), the depth of field will be approximately 1.4-2.1m (4 1/2-7ft.) (29).
Exposure controls (Picture 30)
Setting the shutter speeds (30)
The shutter has 10 speeds, ranging from 1 sec. to 1/500 sec., plus a B setting for time exposures. These are set by turning
the shutter speed ring. If set at B, the shutter stays open as long as the shutter release button is kept depressed. When setting shutter speeds, be sure that the red mark points directly at the speed number, not between two numbers.
6
Языки: |
Английский |
---|---|
Страницы: | 3 |
Стр.
из
результат(ов) по запросу ««
×
|
NoDevice
Loading…
-
« Назад
Ctrl + ←
-
Вперёд »
Ctrl + →
Мануал подходит для устройств
-
Polaroid 600
10 898 торговых марок |
Скачайте инструкцию БЕСПЛАТНО! Diplodocs позволяет скачать несколько типов инструкций для наилучшего использования POLAROID 600 |
Вам требуется помощь по использованию изделия? Все инструкции по категориям |
инструкция по эксплуатации POLAROID 600Diplodocs поможет скачать инструкцию POLAROID 600 . Loading…
600/600SE Camera User Guide
IntroductionThe Polaroid Models 600 and 600 SE Professional Pack Film Cameras combine the features of a professional camera with the convenience of Polaroid pack film. The lenses are fully coated and color corrected (interchangeable on the Model 600 SE) and each is in a shutter that allows full exposure control with a wide range of shutter speed / aperture combinations. The Shutter is synchronized for electronic flash. The removable pack film holder accommodates the Polaroid Type 100 / 600 film format which offers a variety of film types including black and white prints, color prints, and high quality black and white negatives. This User Guide is illustrated with the Model 600 SE camera. The Model 600 is similar but does not have interchangeable lenses. The numbers throughout the text refer to the pictures at the back of this User Guide. (See page 14.) NomenclatureCamera (Picture 1) A.Flash and viewfinder accessory shoe B.Neck strap eyelets C.Flash bracket mount D.Film holder lock E.Bayonet lens mount F.Lens release button* G.Rangefinder coupling pin H.Red dot* I.Cable release holder* J.Hand grip flash shoe* K.Shutter release L.Hand grip M.Hand strap (adjustable) N.Cable release O.Viewfinder indicator* P.Viewfinder selector switch* Q.Eyecup R.Eyepiece S.Tripod socket *Model 600 SE only Lens (Picture 2) A.Red dot* B.Depth of field scale C.Distance scale D.Focusing ring E.Shutter cocking lever F.Shutter speed ring G.Aperture control ring H.PC flash connector socket I.Aperture control lever J.Cable release socket *Model 600 SE only Film holder (Picture 3) A.Dark slide B.Door latch C.Film tab slots D.Camera mounting brackets E.Developer rollers Extra film holders (Model #73) are available from your local Polaroid dealer. 2
Polaroid pack films
Each pack produces 8 prints, 8.3 x 10.8cm (3 1/4 x 4 1/4 in.). Type 665 film also produces a usable negative. 3
Assembly (Picture 4)Attaching the lens (Model 600 SE only) Insert the lens, aligning the red dot on the lens barrel with the red dot on the camera body (4). Turn the lens clockwise until the red dot is directly on top and the lens locks in place. Screw the end of the cable release into the cable release socket on the lens (5). Before removing a lens, unscrew the cable release from its socket on the lens and hang it on the cable release holder on the hand grip (6). (The cable release is permanently fixed to the handle and cannot be removed.) If there is film in the camera, be sure the dark slide is inserted before removing the lens. To detach the lens, press the lens release button and turn the lens counterclockwise (7). Always place the body cap on the camera when storing it without the lens, and keep both front and rear lens caps on the lens. To attach the body cap, fit it into the lens mount and turn it clockwise one-eighth of a turn (8). Neckstrap Attach the neckstrap as shown for the Model 600 (9) and the Model 600 SE (10). Eyecup Fit the rubber eyecup over the viewfinder eyepiece (11). Lens hood Screw the collapsible rubber lens hood onto the lens (12). For best picture-taking results, a lens hood should always be used. For storage, you may fold it back over the lens barrel and put on the lens cap. Film holder The removable film holder is attached to the camera by means of two sliding locks on either side of the camera body (13). When attaching the film holder, be sure it is properly seated and that the film tab slot is on the opposite side of the camera from the hand grip (14). If there is film in the holder, be sure the dark slide is inserted before removing the holder. 4
Lenses (Pictures 15 through 17)The Models 600/600SE cameras have a 127mm f/4.7 lens (15). Two additional lenses are available for the Model 600 SE (16 and 17). Each lens comes complete with front and rear lens caps and a collapsible rubber lens hood. All lenses are equipped with a Seiko between-the-lens shutter, with 10 speeds ranging from 1 sec. to 1/500 sec. and Bulb. The shutter is X synchronized for electronic flash at all speeds.
* The 75mm lens comes with an accessory viewfinder. 5
FocusingThe Models 600 and 600 SE are equipped with a coincidence-type rangefinder in which two images come together within a circle when in focus. To familiarize yourself with it, first set the lens at infinity and focus on a nearby subject, as described below. How to focus View your subject through the bright circle in the viewfinder (18). Position your eye so the entire circle is visible. Within the circle your subject will appear as two images (19). Turn the focusing ring so that these two images coincide (20). Now the camera is focused on your subject. Using the viewfinder (Picture 21)127mm lens (Models 600 and 600 SE) Compose within the framing lines seen in your viewfinder (21). When focused beyond 3m (10ft.), use the dots outside of the lines. Model 600 SE only The viewfinder frame is adjustable for 127mm and 150mm focal length lenses. Slide the selector switch to match the focal length of the lens in use (22, 23). 75mm lens (Model 600 SE only) When using the 75mm lens, attach the wide angle viewfinder supplied with that lens to the accessory shoe on top of the camera (24). When attaching or removing the viewfinder, be sure the locking device (24A) is unlocked. Once attached, turn the locking knob as far as it will go, in the direction of the arrow, to secure the viewfinder. Focus your subject through the camera’s viewfinder, read the subject distance from the lens barrel (25), and set the wide angle viewfinder knob to that distance (26). Now look through the wide angle viewfinder and compose your subject within the bright frame (27). Depth of field scaleWhen you focus on the most important part of your subject, some parts in the foreground and background of the scene will also be in acceptably sharp focus in the picture. The distance between the nearest and farthest points in sharp focus is called the zone of sharp focus, or the depth of field. To determine this distance for a particular scene use the depth of field scale on the lens barrel (28). After choosing the aperture setting and focusing the subject, locate the aperture number on both sides of the red focus mark on the depth of field scale (28A). Follow the white line up to the distance scale and read the near and far limits of your zone of sharp focus (28B). For example, with the 127mm lens at f/32, at a subject distance of 1.7m (5 1/2ft.), the depth of field will be approximately 1.4-2.1m (4 1/2-7ft.) (29). Exposure controls (Picture 30)Setting the shutter speeds (30) The shutter has 10 speeds, ranging from 1 sec. to 1/500 sec., plus a B setting for time exposures. These are set by turning the shutter speed ring. If set at B, the shutter stays open as long as the shutter release button is kept depressed. When setting shutter speeds, be sure that the red mark points directly at the speed number, not between two numbers. 6
Стр.
результат(ов) по запросу «« ×
NoDevice
Мануал подходит для устройств
Copyright © 2005 — 2012 — Diplodocs — |