-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
User Guide
Infinite Voice (Polycom VVX 300/400)
November 2014
Related Manuals for Polycom VVX 300
Summary of Contents for Polycom VVX 300
-
Page 1
User Guide Infinite Voice (Polycom VVX 300/400) November 2014… -
Page 2: Table Of Contents
Infinite Voice Phone User Guide (Polycom VVX 300/400) Table of Contents Phone Keys and Views ……………………2 Phone Keys and Views ………………….2 1.1.1 Home View ……………………2 Lines View ……………………3 1.1.2 1.1.3 Calls View ……………………3 Understanding Phone Icons………………..5 Placing a Call ……………………….
-
Page 3: Phone Keys And Views
1.1 Phone Keys and Views There are three main views on your phone: Home View, Calls View and Lines View . Polycom VVX 300 *12 Line keys for Polycom VVX 400 1.1.1 Home View You can display Home view by pressing .
-
Page 4: Lines View
Infinite Voice Phone User Guide (Polycom VVX 300/400) To view more menu options in Home view: » Press the ▼ or ▲ arrow key to navigate the pages in Home view. To select a menu option: » Press the ◄ or ► arrow key to choose a menu option, and press Select .
-
Page 5
Infinite Voice Phone User Guide (Polycom VVX 300/400) If your phone has more than one line, your calls display under the associated line, as shown below. The following colors indicate the call status on your phone (Polycom VVX 300) Medium gray: Active call… -
Page 6: Understanding Phone Icons
Infinite Voice Phone User Guide (Polycom VVX 300/400) 1.2 Understanding Phone Icons The VVX 300/400 has a number of icons that display on your phone screen. The following table displays the icons and indicators used on the phone screen. Polycom VVX 300:…
-
Page 7: Placing A Call
Infinite Voice Phone User Guide (Polycom VVX 300/400) Polycom VVX 400: 2. Placing a Call 2.1 Dialing a Number a) Using the handset Lift the handset Enter the number you wish to call Press the Send soft key When you are finishing speaking, hang up the phone by placing the handset back on-hook or…
-
Page 8: Redialing A Number
Infinite Voice Phone User Guide (Polycom VVX 300/400) b) Using the Speaker Phone Enter the number you wish to call Press the Speaker button 2.2 Redialing a Number Press the Redial soft key to call the last number you’ve dialed 2.3 Adjusting the Call Volume…
-
Page 9: Handling A Call
Infinite Voice Phone User Guide (Polycom VVX 300/400) 4. Handling a Call 4.1 Placing a Call On Hold Press the Hold soft key or button To return to the call, press the Resume soft key or button If multiple calls are on hold, use the Navigation button to scroll to the call on hold and select it and then press the Resume soft key 4.2 Transfer a Call –…
-
Page 10: Managing A Call
Infinite Voice Phone User Guide (Polycom VVX 300/400) All parties are connected in a three-way call To end the conference Press the End Call soft key Note: (1) If either of the other two parties hang up, your call with the remaining party stays connect.
-
Page 11
Infinite Voice Phone User Guide (Polycom VVX 300/400) b) Call Forwarding No Answer Activation: Press the More soft key Press the Forward soft key Scroll to No Answer and select Enter the number to forward your calls to Using the downward arrow on the Navigation button scroll to the Forward After Rings field and enter the required number of rings (1 ring is around 6 seconds ringing duration). -
Page 12: Do Not Disturb
Infinite Voice Phone User Guide (Polycom VVX 300/400) 5.2 Do Not Disturb When you enable Do Not Disturb (DND), you prevent your phone from ringing. All incoming calls are sent directly to voicemail. All calls received while DND is enabled, will be displayed in your…
-
Page 13: Viewing Recent Calls
Infinite Voice Phone User Guide (Polycom VVX 300/400) 5.4 Viewing Recent Calls Your phone maintains a Recent Calls list — a list of missed, received, and placed calls. Each list can hold up to 100 entries. Navigation button Press Left of the Navigation button: Received Calls…
-
Page 14: Mobility
Infinite Voice Phone User Guide (Polycom VVX 300/400) 5.7 Mobility Mobility allows your mobile number to be ringed simultaneously when there is an incoming call to your office phone. You can either pick up the call with your office phone or mobile. You can also “pull”…
-
Page 15: Basic Phone Settings
Updating the Incoming Call Ringtone You can personalize your phone’s ringtone and pick unique ringtones for the different lines on your phone. The default ringtone for Polycom phones is Low Trill . To select an incoming call ringtone for your phone or a line: From Home view , select Settings >…
-
Page 16
Infinite Voice Phone User Guide (Polycom VVX 300/400) To hear the ringtone before you set it: Select a ringtone and press Play . Updating a Contact’s Ringtone You can select unique ring tones for contacts in your Contact Directory to quickly identify individual callers when your phone rings. -
Page 17: Rebooting A Phone
Infinite Voice Phone User Guide (Polycom VVX 300/400) 6.2 Rebooting a Phone To restart the phone: From Home view, select Settings > Basic > Restart Phone . The message “ Are you sure?” displays. If you still want to restart the phone, press Yes .
-
Page 18: Voice Mail Menu Command Tree
Infinite Voice Phone User Guide (Polycom VVX 300/400) 8 Voice Mail Menu Command Tree…
This manual is also suitable for:
Vvx 400
Вы можете бесплатно скачать инструкции в PDF для Polycom Телефоны.
У нас есть 91 бесплатных инструкций в PDF для 91 Polycom Телефоны.
-
1
-
2
-
3
-
4
-
5
-
8
-
c
-
d
-
e
-
f
-
i
-
k
-
m
-
n
-
p
-
r
-
s
-
t
-
v
Краткое руководство по телефону для конференц-связи Polycom SoundStation® Duo
Комплект поставки
СаундСтейшн Дуэт
Модуль интерфейса питания (PIM)
Телефонный кабель (PSTN)
Руководство по быстрому старту
Сетевой кабель (Cat 5)
Шнур питания переменного тока / адаптер (может отличаться в зависимости от региона)
Подключить кабели
- Подключите PIM к телефону.
- Подключите PIM к инфраструктуре телефонии:
- Телефонный кабель для режима PSTN.
- Сетевой кабель для режима SIP.
- Телефонный и сетевой кабель для двухрежимного использования.
3. Подключите питание.
Примечание: Для работы с питанием через Ethernet (PoE) в режиме SIP вы можете подключить SoundStation Duo напрямую к сети с помощью кабеля Ethernet категории 5 (или выше).
Особенности
Подключите мобильный телефон или компьютерный телефонный кабель (необязательно)
Подключите дополнительные микрофоны (необязательно)
SIP режим
После того, как вы подключили свой телефон для использования SIP и он запустился, вам необходимо минимально настроить телефон, чтобы он мог работать должным образом. Вы можете удобно настроить телефон с помощью Polycom. Web Утилита настройки.
Чтобы настроить телефон для использования SIP:
- Запустить web браузер с компьютера в той же сети, что и ваш телефон.
- В адресной строке вашего web браузера, введите IP-адрес своего телефона и нажмите
что собой представляет Enter ключ. Чтобы узнать IP-адрес вашего телефона, нажмите на телефоне, а затем выберите Статус> Платформа> Телефон. На экране телефона перейдите к IP-адресу. - Из Web Экран входа в утилиту конфигурации, выберите Администратор, а затем введите пароль администратора.
Примечание: Пароль администратора по умолчанию — 456.
4. В главном меню выберите Простая настройка для отображения минимального набора параметров, которые необходимо настроить, как показано ниже. Введите соответствующую информацию для своего телефона и нажмите Save..
Ваш телефон будет зарегистрирован, и вы сможете совершать и принимать звонки. Вы узнаете, что ваш телефон зарегистрирован, если значок «Зарегистрирован», , отображается на экране ожидания, как показано ниже.
Чтобы настроить дополнительные параметры, см. Руководство администратора для программного обеспечения Polycom UC, доступное на веб-сайте Поддержка SoundStation Duo web стр.
Режим PSTN
После того, как вы подключите свой телефон для использования PSTN и включите его в первый раз, ваш телефон автоматически предложит вам ввести определенную информацию.
Чтобы настроить телефон для использования PSTN:
После первого запуска телефона автоматически отобразится экран выбора страны, как показано ниже. Использовать Навигация вниз , чтобы выбрать страну, в которой работает ваш телефон, а затем нажмите Выберите программная клавиша.
После выбора страны отобразится экран выбора языка, как показано ниже. Использовать Навигация вниз , чтобы выбрать язык, на котором будет отображаться ваш телефон, а затем нажмите Выберите программная клавиша.
После того, как вы введете страну и язык, ваш телефон обновит свои настройки и отобразит экран ожидания, как показано ниже.
Чтобы настроить дополнительные параметры, см. Руководство администратора для программного обеспечения Polycom UC, доступное на веб-сайте Поддержка SoundStation Duo web стр.
Обновление программного обеспечения вашего телефона
Polycom рекомендует обновить программное обеспечение телефона, чтобы использовать последнюю версию.
Чтобы обновить программное обеспечение телефона:
- Войти в Web Утилита настройки от имени администратора. Пароль администратора по умолчанию — 456.
- В главном меню выберите Утилиты, А затем выберите Обновление программного обеспечения.
- На экране «Обновление программного обеспечения» выберите поиск программного обеспечения либо на сервере Polycom, либо на указанном настраиваемом сервере.
- Нажмите Проверка наличия обновлений для отображения доступных версий программного обеспечения на указанном сервере.
- В раскрывающемся списке выберите версию программного обеспечения.
- Чтобы установить программное обеспечение, щелкните Установить.
Примечание: Если вам не удается обновить программное обеспечение телефона, обратитесь к сетевому администратору или в Руководство администратора для программного обеспечения Polycom UC.
Директива CE Mark R & TTE
Лицензия для конечного пользователя, гарантия и уведомления о безопасности
Программное обеспечение, включенное в этот Продукт (включая, помимо прочего, микропрограммное обеспечение и все обновленное для него программное обеспечение, включая любое программное обеспечение, которое может быть загружено в электронном виде через Интернет или иным образом («Программное обеспечение»), предоставляется по лицензии, а не продается. Заказчик не имеет права компилировать, дизассемблировать , или иным образом перепроектировать, встраивать в любой другой программный продукт или модифицировать любым способом в отношении этого программное обеспечение полностью или частично. ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ. Polycom гарантирует конечному пользователю («Заказчик»), что этот продукт будет бесплатным от дефектов изготовления и материалов, при нормальном использовании и обслуживании, в течение одного года с даты покупки у Polycom или ее авторизованного реселлера. Единственным обязательством Polycom по данной явной гарантии является, по усмотрению и за счет Polycom, отремонтировать дефектный продукт или часть, доставить Заказчику эквивалентный продукт или часть для замены дефектного элемента, или, если ни один из двух вышеупомянутых вариантов недоступен, Polycom может в своем единственном исключении etion, возместить Заказчику покупную цену, уплаченную за дефектный продукт. Все замененные продукты становятся собственностью Polycom. Заменяемые продукты или детали могут быть новыми или отремонтированными. Polycom дает гарантию на любой замененный или отремонтированный продукт или деталь в течение девяноста (90) дней с момента поставки или до конца первоначального гарантийного срока, в зависимости от того, какой из этих периодов больше. Продукты, возвращенные в Polycom, должны быть отправлены с предоплатой и должны быть упакованы надлежащим образом для безопасной доставки, и рекомендуется, чтобы они были застрахованы или отправлены способом, обеспечивающим отслеживание посылки. Ответственность за потерю или повреждение не передается на Polycom, пока возвращенный товар не будет получен Polycom. Отремонтированный или замененный элемент будет отправлен Заказчику за счет Polycom не позднее, чем через тридцать (30) дней после получения компанией Polycom дефектного продукта, и Polycom сохранит риск потери или повреждения до тех пор, пока товар не будет доставлен Заказчику.
ИСКЛЮЧЕНИЯ. Компания Polycom не несет ответственности по данной ограниченной гарантии, если ее тестирование и проверка выявят, что предполагаемый дефект или неисправность в продукте не существует или является следствием:
- Несоблюдение инструкций Polycom по установке, эксплуатации или обслуживанию.
- Несанкционированный ремонт, модификация или изменение продукта.
- Несанкционированное использование услуг связи общего оператора, доступ к которым осуществляется через продукт.
- Злоупотребления, неправильное использование, небрежные действия или бездействие Клиента и лиц, находящихся под его контролем; или же
- Действия третьих лиц, стихийные бедствия, авария, пожар, молния, скачки напряжения илиtages или другие опасности.
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ГАРАНТИЯ. ЕСЛИ ПРОДУКТ POLYCOM НЕ РАБОТАЕТ В соответствии с вышеуказанной гарантией, ЕДИНСТВЕННЫМ СРЕДСТВОМ ДЛЯ ЗАКАЗЧИКА ЗА НАРУШЕНИЕ ДАННОЙ ГАРАНТИИ ЯВЛЯЮТСЯ РЕМОНТ, ЗАМЕНА ИЛИ ВОЗВРАТ ЗАПЛАТНОЙ ЦЕНЫ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ПОЛИКОМ. В ПОЛНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ЗАКОНОМ, ВЫШЕУКАЗАННЫЕ ГАРАНТИИ И СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ ЯВЛЯЮТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ И ЗАМЕНЯЮТ ВСЕ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ, УСЛОВИЯ ИЛИ УСЛОВИЯ, ЯВНЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, ЛИБО ФАКТИЧЕСКИ ИЛИ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ИЛИ ДРУГИМИ УСЛОВИЯМИ , ИЛИ УСЛОВИЯХ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА, СООТВЕТСТВИЯ ОПИСАНИЮ И НЕДОСТАТОЧНОСТИ НАРУШЕНИЙ, ВСЕ ИЗ которых ЯВНО ОТКАЗЫВАЕТСЯ. POLYCOM НИКОГДА НЕ ПРИНИМАЕТ И НЕ УПОЛНОМОЧИВАЕТ НИКАКОГО ДРУГОГО ЛИЦА НЯТЬ ЗА СВОЮ ДРУГУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ В СВЯЗИ С ПРОДАЖЕЙ, УСТАНОВКОЙ, ОБСЛУЖИВАНИЕМ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЕГО ПРОДУКТОВ.
БЕЗОПАСНОСТЬ И НОРМАТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ. Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
(1) Это устройство не должно создавать вредных помех, и (2) Это устройство должно принимать любые
Полученные помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.
Примечание. Данное оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B.
устройства в соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения разумного
защита от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует,
использует и может излучать радиочастотную энергию и, если он установлен и используется не в соответствии с
инструкции, могут вызвать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет
гарантия того, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование вызывает
вредные помехи для приема радио или телевидения, которые можно определить, повернув
выключения и включения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими
следующих мер:
- Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
- Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
- Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
- Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.
Настоящим Polycom, Inc. заявляет, что продукты, описанные в этом руководстве, имеют маркировку CE и соответствуют всем директивам и нормам ЕС, которые к ним применяются, включая: Директива R & TTE 1999/5 / EC. Полную копию Декларации соответствия можно получить в компании Polycom Ltd., 270 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX, UK.
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ:
- Рабочая температура: 32-104 ° C (0 ° F)
- Относительная влажность: 20% 85% (без конденсации)
- Температура хранения: -22 ° F (-131 30 ° C)
СЕРВИСНЫЕ ДОГОВОРЫ. Обратитесь к авторизованному реселлеру Polycom для получения информации о соглашениях об обслуживании, применимых к вашему продукту.
ПОДДЕРЖКА ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ. Polycom предоставит поддержку для программного обеспечения, работающего на Продукте, если выполнены все следующие условия:
- Продукт находится на гарантии или покрывается контрактом на обслуживание Polycom;
- Продукт работает на партнерской платформе, одобренной Polycom; а также
- Программное обеспечение продукта является текущей основной версией или следующей предыдущей основной версией (версии программного обеспечения помечены как «xyz», где первые две цифры обозначают основные версии).
Запросы на поддержку программного обеспечения следует направлять через реселлера Polycom, у которого был приобретен продукт.
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. В ПОЛНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ЗАКОНОМ, POLYCOM ИСКЛЮЧАЕТ ДЛЯ СЕБЯ И ЕГО ПОСТАВЩИК ЛЮБУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, ОСНОВАННУЮ НА ДОГОВОРЕ ИЛИ НЕБРЕЖНОСТИ (ВКЛЮЧАЯ НЕБРЕЖНОСТЬ), ЗА СЛУЧАЙНЫЙ, КОСВЕННЫЙ, КОСВЕННЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ ИЛИ ВОЗМЕЩЕННЫЙ УБЫТК ИЛИ ПРИБЫЛЬ, ПОТЕРЯ БИЗНЕСА, ПОТЕРЯ ИНФОРМАЦИИ ИЛИ ДАННЫХ, ИЛИ ДРУГИЕ ФИНАНСОВЫЕ УБЫТКИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИЛИ В СВЯЗИ С ПРОДАЖЕЙ, УСТАНОВКОЙ, ТЕХНИЧЕСКИМ ОБСЛУЖИВАНИЕМ, ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ, ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬЮ, ОТКАЗОМ ИЛИ ПРЕРЫВАНИЕМ ЕЕ ПРОДУКЦИИ, ДАЖЕ ЕСЛИ POLYELLOM ИЛИ ЕЕ РАЗРЕШЕНИЕ БЫЛ УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ, И ОГРАНИЧИВАЕТ СВОЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПО РЕМОНТУ, ЗАМЕРЕ ИЛИ ВОЗВРАТУ УПЛАЧЕННОЙ ЦЕНЫ ПОКУПКИ, ПО ВАРИАНТУ POLYCOM. НАСТОЯЩИЙ ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УБЫТКИ НЕ БУДЕТ ДЕЙСТВОВАТЬ, ЕСЛИ ЛЮБЫЕ СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ, ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ ЗДЕСЬ, НЕ СООТВЕТСТВУЮТ СВОЕЙ ОСНОВНОЙ ЦЕЛИ. ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. В некоторых странах, штатах или провинциях не допускается исключение или ограничение подразумеваемых гарантий или ограничение случайных или косвенных убытков для определенных продуктов, поставляемых потребителям, или ограничение ответственности за телесные повреждения, поэтому указанные выше ограничения и исключения могут быть ограничены. в своем заявлении заказчику. Если нельзя полностью исключить подразумеваемые гарантии, они будут ограничены сроком действия соответствующей письменной гарантии. Эта гарантия предоставляет покупателю определенные юридические права, которые могут варьироваться в зависимости от местного законодательства.
ПРИМЕНИМОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО. Настоящая Ограниченная гарантия и Ограничение ответственности регулируются законами штата Калифорния, США, и законами Соединенных Штатов, за исключением их принципов коллизионного права. Настоящим Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров полностью исключается из сферы применения настоящей Ограниченной гарантии и ограничения ответственности. АВТОРСКИЕ ПРАВА. Все права защищены в соответствии с международными и панамериканскими конвенциями по авторскому праву. Никакая часть содержания этого руководства не может быть скопирована, воспроизведена или передана в любой форме и любыми средствами, или переведена на другой язык или формат, полностью или частично, без письменного согласия Polycom, Inc.
Polycom® и дизайн логотипа являются зарегистрированными товарными знаками Polycom, Inc. в США и других странах.
Не удаляйте (и не позволяйте третьим лицам удалять) любые идентификационные данные продукта, уведомления об авторских правах или другие уведомления.
Программное обеспечение, содержащееся в этом продукте, защищено законами США об авторских правах и положениями международных договоров. Polycom, Inc. сохраняет за собой право собственности и право собственности на все имущественные права в отношении программного обеспечения в этом продукте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Это оборудование выйдет из строя при отключении сетевого питания.
При использовании Power over Ethernet (PoE) оборудование должно подключаться только к сетям PoE без подключения к внешнему оборудованию.
Телефонный шнур должен быть минимум 26 AWG.
В соответствии с частью 15 правил FCC, пользователь предупрежден о том, что любые изменения или модификации, прямо не одобренные Polycom, Inc., могут лишить пользователя права на использование оборудования.
Во избежание поражения электрическим током не подключайте безопасный сверхнизкий уровень громкости.tage (БСНН) в цепи сети станций телеконференцсвязи (TNV). Порты LAN содержат цепь SELV, а порты WAN содержат цепи TNV. Некоторые порты LAN и WAN используют разъемы RJ-45. Соблюдайте осторожность при подключении кабелей. Этот продукт рассчитан на 24 В постоянного тока 0.5 А. При использовании с дополнительным внешним источником питания (SPS-12A-015 или аналогичным по номинальному блоку питания), источник питания должен быть зарегистрированным источником питания с выходом LPS, номинальным напряжением 24 В, мин. 0.5 А.
Это цифровое устройство класса [B] соответствует канадскому стандарту ICES-003.
Контактная информация: http://www.polycom.com
Обратитесь за помощью к авторизованному реселлеру Polycom. Polycom, Inc. 6001 America Center Drive, Сан-Хосе, Калифорния 95002, США
Polycom
1725-19041-001 Ред.D
Руководство пользователя телефона для конференц-связи Polycom Sound Station Duo — Скачать [оптимизировано]
Руководство пользователя телефона для конференц-связи Polycom Sound Station Duo — Скачать
Документы / Ресурсы
Рекомендации
Поли | Видеоконференцсвязь, телефоны и гарнитуры для конференц-связи | Poly, ранее Plantronics & Polycom
Краткое руководство по телефону для конференц-связи Polycom SoundStation® Duo
Комплект поставки
СаундСтейшн Дуэт
Модуль интерфейса питания (PIM)
Телефонный кабель (PSTN)
Руководство по быстрому старту
Сетевой кабель (Cat 5)
Шнур питания переменного тока / адаптер (может отличаться в зависимости от региона)
Подключить кабели
- Подключите PIM к телефону.
- Подключите PIM к инфраструктуре телефонии:
- Телефонный кабель для режима PSTN.
- Сетевой кабель для режима SIP.
- Телефонный и сетевой кабель для двухрежимного использования.
3. Подключите питание.
Примечание: Для работы с питанием через Ethernet (PoE) в режиме SIP вы можете подключить SoundStation Duo напрямую к сети с помощью кабеля Ethernet категории 5 (или выше).
Особенности
Подключите мобильный телефон или компьютерный телефонный кабель (необязательно)
Подключите дополнительные микрофоны (необязательно)
SIP режим
После того, как вы подключили свой телефон для использования SIP и он запустился, вам необходимо минимально настроить телефон, чтобы он мог работать должным образом. Вы можете удобно настроить телефон с помощью Polycom. Web Утилита настройки.
Чтобы настроить телефон для использования SIP:
- Запустить web браузер с компьютера в той же сети, что и ваш телефон.
- В адресной строке вашего web браузера, введите IP-адрес своего телефона и нажмите
что собой представляет Enter ключ. Чтобы узнать IP-адрес вашего телефона, нажмите на телефоне, а затем выберите Статус> Платформа> Телефон. На экране телефона перейдите к IP-адресу. - Из Web Экран входа в утилиту конфигурации, выберите Администратор, а затем введите пароль администратора.
Примечание: Пароль администратора по умолчанию — 456.
4. В главном меню выберите Простая настройка для отображения минимального набора параметров, которые необходимо настроить, как показано ниже. Введите соответствующую информацию для своего телефона и нажмите Save..
Ваш телефон будет зарегистрирован, и вы сможете совершать и принимать звонки. Вы узнаете, что ваш телефон зарегистрирован, если значок «Зарегистрирован», , отображается на экране ожидания, как показано ниже.
Чтобы настроить дополнительные параметры, см. Руководство администратора для программного обеспечения Polycom UC, доступное на веб-сайте Поддержка SoundStation Duo web стр.
Режим PSTN
После того, как вы подключите свой телефон для использования PSTN и включите его в первый раз, ваш телефон автоматически предложит вам ввести определенную информацию.
Чтобы настроить телефон для использования PSTN:
После первого запуска телефона автоматически отобразится экран выбора страны, как показано ниже. Использовать Навигация вниз , чтобы выбрать страну, в которой работает ваш телефон, а затем нажмите Выберите программная клавиша.
После выбора страны отобразится экран выбора языка, как показано ниже. Использовать Навигация вниз , чтобы выбрать язык, на котором будет отображаться ваш телефон, а затем нажмите Выберите программная клавиша.
После того, как вы введете страну и язык, ваш телефон обновит свои настройки и отобразит экран ожидания, как показано ниже.
Чтобы настроить дополнительные параметры, см. Руководство администратора для программного обеспечения Polycom UC, доступное на веб-сайте Поддержка SoundStation Duo web стр.
Обновление программного обеспечения вашего телефона
Polycom рекомендует обновить программное обеспечение телефона, чтобы использовать последнюю версию.
Чтобы обновить программное обеспечение телефона:
- Войти в Web Утилита настройки от имени администратора. Пароль администратора по умолчанию — 456.
- В главном меню выберите Утилиты, А затем выберите Обновление программного обеспечения.
- На экране «Обновление программного обеспечения» выберите поиск программного обеспечения либо на сервере Polycom, либо на указанном настраиваемом сервере.
- Нажмите Проверка наличия обновлений для отображения доступных версий программного обеспечения на указанном сервере.
- В раскрывающемся списке выберите версию программного обеспечения.
- Чтобы установить программное обеспечение, щелкните Установить.
Примечание: Если вам не удается обновить программное обеспечение телефона, обратитесь к сетевому администратору или в Руководство администратора для программного обеспечения Polycom UC.
Директива CE Mark R & TTE
Лицензия для конечного пользователя, гарантия и уведомления о безопасности
Программное обеспечение, включенное в этот Продукт (включая, помимо прочего, микропрограммное обеспечение и все обновленное для него программное обеспечение, включая любое программное обеспечение, которое может быть загружено в электронном виде через Интернет или иным образом («Программное обеспечение»), предоставляется по лицензии, а не продается. Заказчик не имеет права компилировать, дизассемблировать , или иным образом перепроектировать, встраивать в любой другой программный продукт или модифицировать любым способом в отношении этого программное обеспечение полностью или частично. ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ. Polycom гарантирует конечному пользователю («Заказчик»), что этот продукт будет бесплатным от дефектов изготовления и материалов, при нормальном использовании и обслуживании, в течение одного года с даты покупки у Polycom или ее авторизованного реселлера. Единственным обязательством Polycom по данной явной гарантии является, по усмотрению и за счет Polycom, отремонтировать дефектный продукт или часть, доставить Заказчику эквивалентный продукт или часть для замены дефектного элемента, или, если ни один из двух вышеупомянутых вариантов недоступен, Polycom может в своем единственном исключении etion, возместить Заказчику покупную цену, уплаченную за дефектный продукт. Все замененные продукты становятся собственностью Polycom. Заменяемые продукты или детали могут быть новыми или отремонтированными. Polycom дает гарантию на любой замененный или отремонтированный продукт или деталь в течение девяноста (90) дней с момента поставки или до конца первоначального гарантийного срока, в зависимости от того, какой из этих периодов больше. Продукты, возвращенные в Polycom, должны быть отправлены с предоплатой и должны быть упакованы надлежащим образом для безопасной доставки, и рекомендуется, чтобы они были застрахованы или отправлены способом, обеспечивающим отслеживание посылки. Ответственность за потерю или повреждение не передается на Polycom, пока возвращенный товар не будет получен Polycom. Отремонтированный или замененный элемент будет отправлен Заказчику за счет Polycom не позднее, чем через тридцать (30) дней после получения компанией Polycom дефектного продукта, и Polycom сохранит риск потери или повреждения до тех пор, пока товар не будет доставлен Заказчику.
ИСКЛЮЧЕНИЯ. Компания Polycom не несет ответственности по данной ограниченной гарантии, если ее тестирование и проверка выявят, что предполагаемый дефект или неисправность в продукте не существует или является следствием:
- Несоблюдение инструкций Polycom по установке, эксплуатации или обслуживанию.
- Несанкционированный ремонт, модификация или изменение продукта.
- Несанкционированное использование услуг связи общего оператора, доступ к которым осуществляется через продукт.
- Злоупотребления, неправильное использование, небрежные действия или бездействие Клиента и лиц, находящихся под его контролем; или же
- Действия третьих лиц, стихийные бедствия, авария, пожар, молния, скачки напряжения илиtages или другие опасности.
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ГАРАНТИЯ. ЕСЛИ ПРОДУКТ POLYCOM НЕ РАБОТАЕТ В соответствии с вышеуказанной гарантией, ЕДИНСТВЕННЫМ СРЕДСТВОМ ДЛЯ ЗАКАЗЧИКА ЗА НАРУШЕНИЕ ДАННОЙ ГАРАНТИИ ЯВЛЯЮТСЯ РЕМОНТ, ЗАМЕНА ИЛИ ВОЗВРАТ ЗАПЛАТНОЙ ЦЕНЫ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ПОЛИКОМ. В ПОЛНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ЗАКОНОМ, ВЫШЕУКАЗАННЫЕ ГАРАНТИИ И СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ ЯВЛЯЮТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ И ЗАМЕНЯЮТ ВСЕ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ, УСЛОВИЯ ИЛИ УСЛОВИЯ, ЯВНЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, ЛИБО ФАКТИЧЕСКИ ИЛИ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ИЛИ ДРУГИМИ УСЛОВИЯМИ , ИЛИ УСЛОВИЯХ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА, СООТВЕТСТВИЯ ОПИСАНИЮ И НЕДОСТАТОЧНОСТИ НАРУШЕНИЙ, ВСЕ ИЗ которых ЯВНО ОТКАЗЫВАЕТСЯ. POLYCOM НИКОГДА НЕ ПРИНИМАЕТ И НЕ УПОЛНОМОЧИВАЕТ НИКАКОГО ДРУГОГО ЛИЦА НЯТЬ ЗА СВОЮ ДРУГУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ В СВЯЗИ С ПРОДАЖЕЙ, УСТАНОВКОЙ, ОБСЛУЖИВАНИЕМ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЕГО ПРОДУКТОВ.
БЕЗОПАСНОСТЬ И НОРМАТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ. Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
(1) Это устройство не должно создавать вредных помех, и (2) Это устройство должно принимать любые
Полученные помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.
Примечание. Данное оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B.
устройства в соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения разумного
защита от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует,
использует и может излучать радиочастотную энергию и, если он установлен и используется не в соответствии с
инструкции, могут вызвать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет
гарантия того, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование вызывает
вредные помехи для приема радио или телевидения, которые можно определить, повернув
выключения и включения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими
следующих мер:
- Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
- Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
- Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
- Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.
Настоящим Polycom, Inc. заявляет, что продукты, описанные в этом руководстве, имеют маркировку CE и соответствуют всем директивам и нормам ЕС, которые к ним применяются, включая: Директива R & TTE 1999/5 / EC. Полную копию Декларации соответствия можно получить в компании Polycom Ltd., 270 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX, UK.
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ:
- Рабочая температура: 32-104 ° C (0 ° F)
- Относительная влажность: 20% 85% (без конденсации)
- Температура хранения: -22 ° F (-131 30 ° C)
СЕРВИСНЫЕ ДОГОВОРЫ. Обратитесь к авторизованному реселлеру Polycom для получения информации о соглашениях об обслуживании, применимых к вашему продукту.
ПОДДЕРЖКА ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ. Polycom предоставит поддержку для программного обеспечения, работающего на Продукте, если выполнены все следующие условия:
- Продукт находится на гарантии или покрывается контрактом на обслуживание Polycom;
- Продукт работает на партнерской платформе, одобренной Polycom; а также
- Программное обеспечение продукта является текущей основной версией или следующей предыдущей основной версией (версии программного обеспечения помечены как «xyz», где первые две цифры обозначают основные версии).
Запросы на поддержку программного обеспечения следует направлять через реселлера Polycom, у которого был приобретен продукт.
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. В ПОЛНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ЗАКОНОМ, POLYCOM ИСКЛЮЧАЕТ ДЛЯ СЕБЯ И ЕГО ПОСТАВЩИК ЛЮБУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, ОСНОВАННУЮ НА ДОГОВОРЕ ИЛИ НЕБРЕЖНОСТИ (ВКЛЮЧАЯ НЕБРЕЖНОСТЬ), ЗА СЛУЧАЙНЫЙ, КОСВЕННЫЙ, КОСВЕННЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ ИЛИ ВОЗМЕЩЕННЫЙ УБЫТК ИЛИ ПРИБЫЛЬ, ПОТЕРЯ БИЗНЕСА, ПОТЕРЯ ИНФОРМАЦИИ ИЛИ ДАННЫХ, ИЛИ ДРУГИЕ ФИНАНСОВЫЕ УБЫТКИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИЛИ В СВЯЗИ С ПРОДАЖЕЙ, УСТАНОВКОЙ, ТЕХНИЧЕСКИМ ОБСЛУЖИВАНИЕМ, ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ, ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬЮ, ОТКАЗОМ ИЛИ ПРЕРЫВАНИЕМ ЕЕ ПРОДУКЦИИ, ДАЖЕ ЕСЛИ POLYELLOM ИЛИ ЕЕ РАЗРЕШЕНИЕ БЫЛ УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ, И ОГРАНИЧИВАЕТ СВОЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПО РЕМОНТУ, ЗАМЕРЕ ИЛИ ВОЗВРАТУ УПЛАЧЕННОЙ ЦЕНЫ ПОКУПКИ, ПО ВАРИАНТУ POLYCOM. НАСТОЯЩИЙ ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УБЫТКИ НЕ БУДЕТ ДЕЙСТВОВАТЬ, ЕСЛИ ЛЮБЫЕ СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ, ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ ЗДЕСЬ, НЕ СООТВЕТСТВУЮТ СВОЕЙ ОСНОВНОЙ ЦЕЛИ. ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. В некоторых странах, штатах или провинциях не допускается исключение или ограничение подразумеваемых гарантий или ограничение случайных или косвенных убытков для определенных продуктов, поставляемых потребителям, или ограничение ответственности за телесные повреждения, поэтому указанные выше ограничения и исключения могут быть ограничены. в своем заявлении заказчику. Если нельзя полностью исключить подразумеваемые гарантии, они будут ограничены сроком действия соответствующей письменной гарантии. Эта гарантия предоставляет покупателю определенные юридические права, которые могут варьироваться в зависимости от местного законодательства.
ПРИМЕНИМОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО. Настоящая Ограниченная гарантия и Ограничение ответственности регулируются законами штата Калифорния, США, и законами Соединенных Штатов, за исключением их принципов коллизионного права. Настоящим Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров полностью исключается из сферы применения настоящей Ограниченной гарантии и ограничения ответственности. АВТОРСКИЕ ПРАВА. Все права защищены в соответствии с международными и панамериканскими конвенциями по авторскому праву. Никакая часть содержания этого руководства не может быть скопирована, воспроизведена или передана в любой форме и любыми средствами, или переведена на другой язык или формат, полностью или частично, без письменного согласия Polycom, Inc.
Polycom® и дизайн логотипа являются зарегистрированными товарными знаками Polycom, Inc. в США и других странах.
Не удаляйте (и не позволяйте третьим лицам удалять) любые идентификационные данные продукта, уведомления об авторских правах или другие уведомления.
Программное обеспечение, содержащееся в этом продукте, защищено законами США об авторских правах и положениями международных договоров. Polycom, Inc. сохраняет за собой право собственности и право собственности на все имущественные права в отношении программного обеспечения в этом продукте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Это оборудование выйдет из строя при отключении сетевого питания.
При использовании Power over Ethernet (PoE) оборудование должно подключаться только к сетям PoE без подключения к внешнему оборудованию.
Телефонный шнур должен быть минимум 26 AWG.
В соответствии с частью 15 правил FCC, пользователь предупрежден о том, что любые изменения или модификации, прямо не одобренные Polycom, Inc., могут лишить пользователя права на использование оборудования.
Во избежание поражения электрическим током не подключайте безопасный сверхнизкий уровень громкости.tage (БСНН) в цепи сети станций телеконференцсвязи (TNV). Порты LAN содержат цепь SELV, а порты WAN содержат цепи TNV. Некоторые порты LAN и WAN используют разъемы RJ-45. Соблюдайте осторожность при подключении кабелей. Этот продукт рассчитан на 24 В постоянного тока 0.5 А. При использовании с дополнительным внешним источником питания (SPS-12A-015 или аналогичным по номинальному блоку питания), источник питания должен быть зарегистрированным источником питания с выходом LPS, номинальным напряжением 24 В, мин. 0.5 А.
Это цифровое устройство класса [B] соответствует канадскому стандарту ICES-003.
Контактная информация: http://www.polycom.com
Обратитесь за помощью к авторизованному реселлеру Polycom. Polycom, Inc. 6001 America Center Drive, Сан-Хосе, Калифорния 95002, США
Polycom
1725-19041-001 Ред.D
Руководство пользователя телефона для конференц-связи Polycom Sound Station Duo — Скачать [оптимизировано]
Руководство пользователя телефона для конференц-связи Polycom Sound Station Duo — Скачать
Документы / Ресурсы
Рекомендации
Поли | Видеоконференцсвязь, телефоны и гарнитуры для конференц-связи | Poly, ранее Plantronics & Polycom
Выполнение звонка.
В дополнение к стандартному способу (поднять трубку и набрать номер) можно сделать следующие типы звонков:
- Звонок с экрана «Контакты» на телефоне
- Звонок контакту, найденномупри помощи набора на клавиатуре
- Звонокизпрограммы Microsoft®Lync™ 2010, установленнойнакомпьютере
Если телефон заблокирован, перед тем как сделать звонок, необходимо разблокировать телефон. Для разблокировки телефона коснитесь Разблокировать.
Звонок с экрана «Контакты» на телефоне:
1 На Исходном экране телефона коснитесь значка Контакты, затем выберите группу контактов, содержащуюнеобходимогопользователя.
2 На Исходном экране телефона выберите контакт, касаясь кнопок «стрелка вверх» и «стрелка вниз»
На телефоне, затем коснитесь Звонок.
Звонок контакту, найденному при помощи набора на клавиатуре:
1 На клавиатуре телефона нажимайте кнопки с цифрами, соответствующими имени контакта или добавочному номеру. Например, для поиска контакта «Tony Smith» последовательно нажимайте кнопки 8669*76484, где символ ‘*’ соответствует пробелу между именем и фамилией.
2 Когда контакт, которому необходимо сделать звонок, найден, коснитесь Звонок.
Звонок из программы Microsoft® Lync™ 2010, установленной на компьютере
1 Убедитесь, что дополнительный USB кабель, соединяющий телефон с компьютером, подключен.
2 Запустите программу Microsoft® Lync™ 2010, установленную на компьютере. В главном окне Microsoft Lync щелкните Группа, затем щелкните по группе, в которой содержится контакт.
3 Щелкните кнопку Позвонить рядом с контактом, которому необходимо сделать звонок.
#gallery-1 {
margin: auto;
}
#gallery-1 .gallery-item {
float: left;
margin-top: 10px;
text-align: center;
width: 33%;
}
#gallery-1 img {
border: 2px solid #cfcfcf;
}
#gallery-1 .gallery-caption {
margin-left: 0;
}
/* see gallery_shortcode() in wp-includes/media.php */
Просмотр карточки контакта
Карточка контакта содержит сведения о доступности и присутствии контакта. В зависимости от уровня доступа, предоставленного вам контактом, вы можете увидеть номера телефонов контакта, информацию о планировании, номер телефона, на который сделан последний звонок и заметку, если контакт создал ее.
Просмотр карточки контакта:
1 На Исходном экране телефона коснитесь значка Контакты.
2 На экране Группы контактов коснитесь группы, в которой содержится контакт, затем выберите имя контакта.
3 После окончания просмотра карточки контакта коснитесь Закрыть.
#gallery-2 {
margin: auto;
}
#gallery-2 .gallery-item {
float: left;
margin-top: 10px;
text-align: center;
width: 33%;
}
#gallery-2 img {
border: 2px solid #cfcfcf;
}
#gallery-2 .gallery-caption {
margin-left: 0;
}
/* see gallery_shortcode() in wp-includes/media.php */
- Группы контактов
- Группы контактов
Получение звонка
Вы можете либо ответить на звонок, либо перенаправить звонок на голосовую почту.
Для управления входящим звонком выполните следующие действия.
>> На экране Входящий звонок выполните одно из следующих действий:
- Для ответа на звонок либо коснитесь Ответить, либо поднимите трубку. или
- Чтобы перенаправить звонящего напрямую на голосовую почту, коснитесь На гол. почту.
Использование элементов управления звонками
Некоторые из кнопок или функций, описанных далее, могут отсутствовать на вашем телефоне.
Используйте кнопки на лицевой панели телефона для выполнения следующих действий:
- Нажмите для включения и отключения громкоговорящей связи во время
Звонка
• При отсутствии звонка нажмите для регулировки уровня громкости динамика телефонной трубки, громкоговорящей связи, гарнитуры и сигнала звонка
• Нажмите для отключения звука микрофона во время звонка, чтобы собеседники не могли вас слышать
- Для использования телефонной трубки, гарнитуры или громкоговорящей связи необходимо подключить дополнительный кабель USB к компьютеру.
- После установки громкости громкоговорящей связи во время звонка настройка громкости сохраняется для всех последующих звонков с использованием громкоговорящей связи.
Для отключения звука всех участников кроме вас самих во время конференции:
>> На экране Разговор по телефону коснитесь Меню, затем коснитесь Отключить звуку аудитории.
Просмотр журналов звонков.
На экране Журналы звонков отображается история входящих, исходящих и пропущенных звонков.
Для просмотра журналов звонков:
1 На Исходном экране телефона коснитесь значка Журналы звонков.
2 Для сортировки звонков на экране Все звонки коснитесь Меню.
Проверка голосовой почты.
Если в вашей организации включена услуга голосовой почты, можно прослушать сообщения голосовой почты или изменить приветственное сообщение. При наличии не прослушанных сообщений отображается значок Голосовая почта с количеством имеющихся сообщений, а в правом верхнем углу телефона загорается красный индикатор.
Для прослушивания голосовой почты:
>> На Исходном экране телефона коснитесь значка Голосовая почта.
На экране «Голосовая почта» отображается номер телефона, дата сообщения и время звонка. Для контактов, имеющихся в списке личных контактов или списке сотрудников, также отображается имя и карточка контакта отправителя сообщения.
Управление несколькими звонками.
Во время соединения отображаются элементы управления звонками, которые можно использовать для управления несколькими звонками.
Постановка звонка на удержание:
>> На экране Разговор по телефону коснитесь Поставить на удержание.
Для ответа на второй звонок, поступивший во время текущего звонка:
>> На экране Входящий звонок коснитесь Ответить. Текущий звонок ставится на удержание и выполняется ответ на второй.
#gallery-3 {
margin: auto;
}
#gallery-3 .gallery-item {
float: left;
margin-top: 10px;
text-align: center;
width: 33%;
}
#gallery-3 img {
border: 2px solid #cfcfcf;
}
#gallery-3 .gallery-caption {
margin-left: 0;
}
/* see gallery_shortcode() in wp-includes/media.php */
Для переключения между звонками:
1 Нажмите кнопку Домашний на телефоне, затем коснитесь Активный звонок.
2 На экране Разговор по телефону выберите звонок, который необходимо активировать, касаясь кнопок «стрелка вверх» и «стрелка вниз» затем коснитесь Возобновить.
Чтобы сделать новый звонок и поставить текущий звонок на удержание:
1 На экране Разговор по телефону коснитесь Меню, затем коснитесь Новый звонок. Текущий звонок ставится на удержание.
2 Введите номер или выберите контакт, затем коснитесь Звонок.
Окончание звонка:
>> На экране Разговор по телефону коснитесь Закончить.
Повышение звонка до уровня Конференции.
Во время телефонного звонка можно начать конференцию и добавить в нее участников.
Чтобы повысить звонок до уровня Конференции:
1 На экране Разговор по телефону коснитесь Меню, затем коснитесь Добавить участников.
2 Для добавления участника введите номер или выберите контакт, затем коснитесь Добавить. Для добавления других участников повторите процедуру.
Переключение звонка.
Звонки можно переключать следующими способами:
- Другому абоненту, либо напрямую (без предварительного уведомления), либо с предварительным уведомлением абонента.
- Приостановить звонок с тем, чтобы поставить его на удержание, после чего звонок может восстановить другой абонент.
- На мобильный телефон.
Для переключения звонка напрямую другому абоненту:
1 На экране Разговор по телефону коснитесь Меню, затем коснитесь Переключить на.
2 Введите номер или выберите контакт, затем коснитесь Звонок.
Для предварительного уведомления абонента перед переключением звонка:
1 На экране Разговор по телефону коснитесь Меню, затем коснитесь Проверить и переключить на.
2 Введите номер или выберите контакт. После окончания разговора с абонентом, на которого будет переключен звонок, коснитесь Выполнить переключение.
#gallery-4 {
margin: auto;
}
#gallery-4 .gallery-item {
float: left;
margin-top: 10px;
text-align: center;
width: 33%;
}
#gallery-4 img {
border: 2px solid #cfcfcf;
}
#gallery-4 .gallery-caption {
margin-left: 0;
}
/* see gallery_shortcode() in wp-includes/media.php */
Для приостановки звонка:
1 На экране Разговор по телефону коснитесь Меню, затем коснитесь Приостановить. Звонок ставится на удержание.
Появляется извещение с номером, на который необходимо сделать звонок для восстановления звонка.
2 Свяжитесь с группой абонентов, которые должны ответить на звонок, и сообщите им номер, показанный в уведомлении.
Для переключения звонка на мобильный телефон:
>> На экране Разговор по телефону коснитесь Меню, затем коснитесь Переключить на мобильный.
#gallery-5 {
margin: auto;
}
#gallery-5 .gallery-item {
float: left;
margin-top: 10px;
text-align: center;
width: 33%;
}
#gallery-5 img {
border: 2px solid #cfcfcf;
}
#gallery-5 .gallery-caption {
margin-left: 0;
}
/* see gallery_shortcode() in wp-includes/media.php */
Присоединение к собранию из Календаря.
В календаре Microsoft® Outlook® отображаются встречи, запланированные на текущий день. Используя телефон, можно присоединиться к собранию.
Можно присоединяться только к тем собраниям по сети Lync 2010, которые были созданы при помощи надстройки Online Meeting Add-In for Lync 2010.
Чтобы присоединиться к собранию.
1 На Исходном экране телефона коснитесь значка Календарь.
2 На экране Сегодняшний календарь выберите собрание, к которому необходимо присоединиться, затем коснитесь Присоединиться.
#gallery-6 {
margin: auto;
}
#gallery-6 .gallery-item {
float: left;
margin-top: 10px;
text-align: center;
width: 33%;
}
#gallery-6 img {
border: 2px solid #cfcfcf;
}
#gallery-6 .gallery-caption {
margin-left: 0;
}
/* see gallery_shortcode() in wp-includes/media.php */
Доступ к параметрам телефона и справке.
Можно по лучить доступ к справке и настроить следующие параметры телефона:
- Громкость
- Яркость
- Ведение журнала
- Расположение стационарного. телефона
- Проверочный звонок
- Мелодии звонка
- ПИН-код для разблокировки телефона
- Часовой пояс
- Формат даты
- Формат времени
- Язык
- Высокая контрастность
- Текстовая телефония (TTY)
- Отслеживание подозрительного звонка
Некоторые из вышеуказанных функций могут отсутствовать на вашем телефоне.
Для доступа к меню Параметры.
1 На Исходном экране телефона коснитесь Меню, затем коснитесь Параметры.
2 На экране Параметры коснитесь параметра, который необходимо изменить
>> НавыбранномэкранетелефонакоснитесьМеню, затем коснитесь Справка.
Сброс телефона.
Если телефон прекратил правильно работать, администратор может попросить вас выполнить сброс телефона.
Для сброса телефона:
>> Нажмите кнопки * и #. Не отпуская кнопок, отключите и затем подключите источник питания телефона.
Появляется запрос о том, хотите ли вы продолжить. Выберите Да.
Выполнение сброса занимает до четырех минут. После выполнения сброса отображается Исходный экран.
Возможно это тоже интересно:
- Настройка unassigned number в Lync 2013
- Reset Lync совместимых телефонов Polycom
- Клиент Lync 2013 на iPhone…
- Lync вернул Filter failed to return unique result…
- В поисках лоха или как нас…
- Создание пакета в System Center Configuration
- DirectAccess многосайтовое…
- Информационная рассылка Unified…
- Диспетчеру DPM не удалось создать…
- Отключение неиспользуемых…