-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
………………………………………… ………………………………………
ESL 65070R
EN DISHWASHER
USER MANUAL
Related Manuals for Electrolux ESL 65070R
Summary of Contents for Electrolux ESL 65070R
-
Page 1
………………… ESL 65070R EN DISHWASHER USER MANUAL… -
Page 2: Table Of Contents
11. TECHNICAL INFORMATION ……….15 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
-
Page 3: Safety Instructions
ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Before the installation and use of the ap- • Always use a correctly installed shock- pliance, carefully read the supplied in- proof socket. structions. The manufacturer is not re- • Do not use multi-plug adapters and ex- sponsible if an incorrect installation and tension cables.
-
Page 4: Product Description
– Bed and breakfast type environ- ted. There can be detergent on the ments. dishes. • The appliance can release hot steam if WARNING! you open the door while a programme Risk of injury, burns, electrical operates. shock or fire.
-
Page 5: Control Panel
ENGLISH Cutlery basket • When the programme is completed, the green light comes on. Lower basket • When the appliance has a malfunction, Upper basket the red light flashes. The Beam-on-Floor goes off 2.1 Beam-on-Floor when the appliance is deactiva- ted.
-
Page 6: Multitab
Pro- Degree of Programme Dura- Energy Water gramme soil phases tion (kWh) Type of load (min) Heavy soil Prewash 130 — 1.4 — 1.7 15 — 17 Crockery, cut- Wash 70 °C lery, pots and Rinses pans Fresh soil Wash 60 °C…
-
Page 7: Acoustic Signals
ENGLISH 2. Make sure that the salt container and cators of function buttons (A), (B) and the rinse aid dispenser are full. (C) start to flash. 3. Start the shortest programme with a 3. Press function button (C), rinsing phase, without detergent and •…
-
Page 8: Manual Adjustment
Water softener Water hardness adjustment German French mmol/l Clarke Manual Elec- degrees degrees degrees tronic (°dH) (°fH) 43 — 50 76 — 90 7.6 — 9.0 53 — 63 37 — 42 65 — 75 6.5 — 7.5 46 — 52…
-
Page 9: Daily Use
ENGLISH 6.2 Filling the salt container Turn the cap counterclockwise and open the salt container. Put 1 litre of water in the salt contain- er (only for the first time). Fill the salt container with dishwasher salt. Remove the salt around the opening of the salt container.
-
Page 10: Setting Mode
10 www.electrolux.com 5. Set and start the correct programme for the type of load and the degree of soil. 7.1 Using the detergent Press the release button (B) to open the lid (C). Put the detergent in the compartment (A) .
-
Page 11: Hints And Tips
ENGLISH Make sure that there is detergent ance after some minutes. This in the detergent dispenser before helps to decrease the energy con- you start a new programme. sumption. At the end of the programme Important • Let the dishes become cold before you When the programme is completed, an remove them from the appliance.
-
Page 12: Care And Cleaning
12 www.electrolux.com • Make sure that the spray arms can • The position of the items in the baskets move freely before you start a pro- is correct. gramme. • The programme is applicable for the type of load and for the degree of soil.
-
Page 13: Troubleshooting
ENGLISH Assemble the filter (A) and put it into position in filter (B). Turn it clockwise until it locks. An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance. Only use neutral detergents. Do not use 9.2 Cleaning the spray arms abrasive products, abrasive cleaning pads Do not remove the spray arms.
-
Page 14
14 www.electrolux.com Problem Possible solution You cannot activate the appli- Make sure that the mains plug is connected ance. to the mains socket. Make sure that there is not a damaged fuse in the fuse box. The programme does not start. -
Page 15: Technical Information
ENGLISH ance is in setting mode, refer to ‘Set- • The end indicator is off. ting and starting a programme’. 4. Press function button (B). 2. Press and hold function buttons (B) • The end indicator comes on. The and (C) at the same time until the indi- rinse aid dispenser is active.
-
Page 16
www.electrolux.com/shop…
Требуется руководство для вашей Electrolux ESL67070R Посудомоечная машина? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.
Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.
Руководство
Рейтинг
Сообщите нам, что вы думаете о Electrolux ESL67070R Посудомоечная машина, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Довольны ли вы данным изделием Electrolux?
Да Нет
Будьте первым, кто оценит это изделие
0 голоса
Часто задаваемые вопросы
Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.
После завершения цикла посудомоечной машины отсек с моющим средством не открылся. Почему? Проверенный
Данная проблема часто возникает, когда посуда блокирует отсек. Прежде, чем запускать машину, убедитесь, что отсек не заблокирован.
Это было полезно (7685)
Почему посудомоечная машина перестала нагревать воду? Проверенный
Скорее всего, нагревательный элемент неисправен. Его следует заменить. В случае сомнений обратитесь к производителю.
Это было полезно (6984)
Можно ли в посудомоечной машине использовать обычную соль? Проверенный
Нет, поваренная соль может содержать вещества, которые споcобны повредить ваше устройство.
Это было полезно (2994)
Нужно ли ополаскивать посуду, прежде чем поместить ее в посудомоечную машину? Проверенный
Ополаскивать посуду необязательно, однако следует удалить все крупные, твердые и жирные остатки пищи. Со временем они могут засорить слив.
Это было полезно (1191)
Могу ли я открыть посудомоечную машину во время ее работы? Проверенный
Большинство посудомоечных машин оснащены устройством остановки подачи воды, благодаря чему программа останавливается сразу же при открытии дверцы, что означает, что вода не будет вытекать. С некоторыми моделями со временем это может вызвать проблемы. При использовании встраиваемых посудомоечных машин частое открывание посудомоечной машины во время работы может привести к повреждению окружающих шкафов водой из-за выделяющегося пара.
Это было полезно (911)
Я хочу знать возраст моего прибора Electrolux. Как мне это сделать? Проверенный
Вы можете определить возраст вашего продукта по серийному номеру. Это можно найти на вашем устройстве. Первый символ серийного номера указывает год (например: 1 = 2001), а два символа после этого указывают неделю производства (например: 35 = 35 неделя этого года). Таким образом, серийный номер 13500016 указывает на то, что машина начиная с 35 недели 2001 года.
Это было полезно (791)
Следует ли открывать посудомоечную машину после того, как она закончила работу, чтобы посуда высохла быстрее? Проверенный
Это зависит от типа посудомоечной машины и ее расположения. Некоторые посудомоечные машины оснащены функцией сушки посуды после программы мойки. В этом случае открытие посудомоечной машины не принесет никакой пользы. При использовании встраиваемых посудомоечных машин частое открывание посудомоечной машины во время работы может привести к повреждению окружающих шкафов водой из-за выделяющегося пара.
Это было полезно (728)
После того, как посудомоечная машина завершит свой цикл, пластиковая посуда еще влажная, а остальная — нет. Это почему? Проверенный
Пластик — плохой проводник тепла, позволяющий продуктам быстро остывать. Влага, которая остается на нем, испаряется гораздо меньше, чем, например, на керамике или металле.
Это было полезно (647)
Царапины на металле внутри посудомоечной машины — это проблема? Проверенный
Внутренняя часть большинства посудомоечных машин изготовлена из нержавеющей стали и не подвержена царапинам.
Это было полезно (583)
Можно ли мыть в посудомоечной машине деревянные предметы, например, шпатели и разделочные доски? Проверенный
Нет. Деревянные предметы можно повредить или покоробить в посудомоечной машине. Кроме того, высвобождающиеся древесные волокна могут повредить посудомоечную машину. Деревянные разделочные доски часто изготавливаются с использованием клея, который может отслоиться после нескольких раз мытья в посудомоечной машине.
Это было полезно (583)
Можно ли мыть посуду с тефлоном в посудомоечной машине? Проверенный
Да, ты можешь. Однако сковорода изнашивается быстрее, чем при ручной очистке. При чистке сковороды тефлоном вручную никогда не используйте мочалку, а используйте мягкую губку или ткань.
Это было полезно (582)
Можно ли подключить посудомоечную машину к удлинителю? Проверенный
Технику, требующую большого количества энергии, например посудомоечную машину, нельзя подключать ко всем удлинителям. Посмотрите, какова потребляемая мощность посудомоечной машины, которая указывается в ваттах, и проверьте, справится ли с этим удлинитель. Существуют удлинители с более толстыми кабелями, предназначенные для работы с более крупными приборами.
Это было полезно (581)
Моя посудомоечная машина Electrolux отображает ошибку «i30», что это означает? Проверенный
Эта ошибка указывает на возможную утечку и на то, что на дне устройства есть вода. Отключите подачу воды и обратитесь к специалисту по обслуживанию.
Это было полезно (386)
Collection lave-vaisselle 2012-2013 (A)
Développée pour les professionnels, adaptée pour vous
Notre nouvelle gamme Inspiration
Lave-vaisselle RealLife™ une capacité XXL
A+++
Encore plus économique
*On pense à vous
À propos d’Electrolux
Des marques et des produits conçus
pour leurs utilisateurs
Depuis 2006, le Groupe s’est recentré sur ses activités d’origine, à savoir les appareils électroménagers domestiques et professionnels avec la volonté de mettre
l’utilisateur au cœur des |
|||||||
développements |
n |
port |
|||||
o |
|||||||
produits. |
i |
||||||
t |
|||||||
n |
|||||||
e |
|||||||
t |
|||||||
t |
|||||||
a |
|||||||
L |
’ |
||||||
é
e
à
l’hum a i
n
Produitspour |
||
Passion |
l’innovation |
Marquesle consommateur |
pour |
||
Obsession |
Electrolux en quelques chiffres clés:
—Le Groupe Electrolux est présent dans 150 pays.
—Plus d’1 produit vendu par seconde dans le monde.
—L’Europe représente 43% du chiffre d’affaires du Groupe.
—100% des usines du Groupe sont certifiées ISO14001.
—18 sites de production en Europe garants de la fiabilité des produits Electrolux.
—La consommation énergétique des appareils a baissé de 30 à 35% ces 10 dernières années.
—340000 restaurants ont choisi Electrolux professionnel.
Fidèle à ses origines suédoises, le Groupe Electrolux est fortement impliqué dans la recherche de solutions pour un développement durable. Electrolux s’engage à réduire son impact sur l’environnement à toutes les étapes du cycle de vie du produit:
1. Conception |
8. Communication |
2. Production |
|
3. Matériaux |
7. Recyclage et |
fin de vie |
|
4. Fournisseurs |
6. Utilisation par |
5. Transport |
le consommateur |
5
À propos d’Electrolux
En 2012,
Electrolux lance Inspiration. Une nouvelle gamme au design moderne et élégant inspirée
de l’expertise professionnelle de la marque.
La division Electrolux Professionnel,
c’est 100 ans de solutions innovantes pour les clients les plus exigeants.
50% des chefs figurant
au Guide Michelin Europe utilisent un équipement Electrolux
dans la cuisine de leur restaurant.
Electrolux équipe 1/3 des chaînes d’hôtels dans le monde.
Développée
pour les professionnels…
Electrolux |
Lavage Les lave-vaisselle encastrables et pose libre |
Electrolux
à votre service
Votre Service Commercial |
La Garantie GCPLUS |
Permanence téléphonique |
Les appareils du groupe Electrolux utilisent (comme les autres fabricants) le système de |
du lundi au vendredi |
garantie GCPLUS. |
de 8h30 à 18 h au: |
Un site unique de déclaration et de gestion des contrats de garantie. |
03 44 62 29 99 |
Procédure |
Après l’achat de l’appareil sous garantie**, le consommateur reçoit à son domicile |
|
un «Certificat de Garantie» détaillé lui donnant la démarche à suivre en cas de problème. |
|
**2 ans pièce/main-d’œuvre/déplacement. |
|
Pour toute intervention, dans la période de garantie, le consommateur doit contacter |
|
le Service Consommateurs Electrolux. |
|
Du lundi au vendredi de 9h à 17h45 |
|
Téléphone: 03 44 62 28 80 |
|
Fax: 03 44 62 26 53 |
|
e-mail: ehp.consommateur@electrolux.fr |
Le Site Internet
Les consommateurs peuvent aussi découvrir les produits des marques sur les sites dédiés.
Le Service Conseils Consommateurs
Electrolux est à l’écoute de ses consommateurs par tous les moyens possibles afin de répondre au mieux à toutes les questions qu’ils se posent. Le Service Consommateurs Electrolux est un service essentiel qui crée un lien privilégié entre la marque et ses utilisateurs.
Pour les consommateurs de la marque, c’est la possibilité de s’informer clairement et rapidement sur les gammes de produits et d’être guidés dans leurs choix.
C’est surtout, pour eux, l’occasion d’exprimer
leur satisfaction et de nous faire part de leurs remarques. Le Service Consommateurs Electrolux est à l’écoute
de toutes leurs demandes et de leurs suggestions.
Pour Electrolux, c’est une source d’informations très utile que nous analysons en permanence.
43 avenue Félix Louat
BP 50142 — 60307 Senlis Cedex
Tél.: 0892 682 433
(0,34 € TTC/min) e-mail:
ehp.consommateur@electrolux.fr Permanence téléphonique
du lundi au vendredi de 9 h à 17h45 www.electrolux.fr
Sommaire
Lave-vaiselle pose libre 60 cm |
10 |
Lave-vaisselle pose libre compacts |
15 |
Lave-vaisselle encastrables 60 cm |
16 |
lave-vaisselle encastrable 45 cm et compact |
25 |
Cahier technique |
26 |
Lave-vaisselle RealLife™
Conçu pour la vie d’aujourd’hui
Économie
d’énergie
Réduisez encore plus vos consommations grâce aux appareils A+++ / A++
Nouveau design
Un design élégant et sobre pour une intégration parfaite dans votre cuisine
RealLife™
Un volume de cuve XXL et flexible conçu pour
la vie d’aujourd’hui
Technologies professionnelles
Un lavage efficace et optimal avec des nouveaux programmes
Nouveau design
Gamme intégrable en parfaite harmonie avec les autres produits de la gamme encastrable
Bandeau inox, rétro-éclairage blanc et touches sensitives. |
Bandeau inox avec rétro-éclairage blanc. |
Gamme pose libre, un design épuré, discret pour une intégration parfaite
Bandeau Silver, vernis acrylique, rétro-éclairage blanc |
Bandeau blanc, rétro-éclairage ambré et display LED. |
et touches sensitives. |
Lavage Les lave-vaisselle encastrables et pose libre
Les arguments incontournables
Un volume de chargement XXL |
Confort maximum |
||
Une cuve de 164 litres contre 154 litres |
Bras de lavage satellite avec une double rotation multidirection- |
||
pour un lave-vaisselle standard |
nelle pour une couverture de lavage totale de la cavité. |
||
Le plus grand volume de chargement utile du marché, sa structure |
|||
a été repensée pour permettre un gain de 10 L de volume supplé- |
|||
mentaire. Il s’adapte ainsi à votre vaisselle et facilite votre quotidien. |
|||
Vous pouvez également charger votre lave-vaisselle avec tous les |
|||
ustensiles de préparation (poêles, faitouts, passoires…) |
Une douchette située dans la partie haute vient compléter l’efficacité de lavage.
Des picots souples assurent le maintien et la protection de vos verres à pieds et tasses.
Grâce à ses paniers, ses picots rétractables, son panier à couverts coulissant et l’innovation FlexiLift™ (panier ajustable même chargé), vous pouvez adapter l’intérieur de votre appareil, charger le
panier intérieur d’assiettes jusqu’à 34 cm de diamètre et le panier supérieur par des assiettes de 25 cm.
Technologies professionnelles
A+++
A+++, encore plus économique
C’est 30% d’économie par rapport à un appareil classé A.
Des nouveaux programmes
pour un résultat de lavage impeccable
Option XtraPower, idéal pour éliminer les salissures les plus tenaces grâce à une pression plus forte de 40%.
Programme FLEXIWASH, permet de nettoyer une charge mixte, en modulant votre lavage : un lavage délicat de la vaisselle dans le panier supérieur (50 °C) et un lavage puissant des casseroles dans le panier inférieur (65 °C).
Programme AutoFlex : un programme économique en
—énergie : de 0,6 à 1,4 kWh de consommation
—eau : à partir de 7 litres
—temps : de 40’ à 150’
Ce programme plus souple et plus précis, mesure en continu le degré de salissure avec une large amplitude de température (45 à 70 °C).
Testé et approuvé par le laboratoire allemand indépendant LGA.
Programme Time Saver : pour optimiser votre temps. Il permet de diviser par 2 le temps de vos programmes en 1 seule touche.
My Favourite : en un seul clic, accédez directement à votre programme favori ou enregistrez votre combinaison de programmes et de fonction.
Confort d’utilisation
Pour les lave-vaisselle intégrables et tout intégrables, 2 moyens de suivre facilement le temps de votre programme en cours.
Spot Control |
Affichage digital au sol |
Un point rouge projeté sur le sol |
multicouleur |
vous indique que votre appareil |
Choix de 4 couleurs en fonction |
est en fonctionnement. |
du type de sol. |
Lorsque le cycle est terminé, le |
|
Spot Control devient vert. |
Lavage Les lave-vaisselle RealLifeTM 60 cm
Lave-vaisselle 60 cm
ESF6800ROW
Lave-vaisselle 60 cm RealLifeTM
Programme AutoFlex
Un programme économique en : — énergie : de 0,6 à
1,4 kWh de consommation — eau : à partir de 7 litres
— temps : de 40’ à 150’
Ce programme plus souple et plus précis, mesure en continu le degré de salissure avec une large amplitude de température (45 à 70 °C).
Caractéristiques
•Volume cuve XXL 164 litres
•12 couverts
•Niveau sonore : 39 dB(A)**
•Bandeau silver vernis acrylique rétroéclairage blanc, touches sensitives
•Grand écran LCD
•Bras de lavage “Satellite”
•Douchette supérieure
•Départ différé jusqu’à 24 heures et affi chage du temps restant
•8 programmes dont AutoFlex 45-70 °C, FLEXIWASH, Rapide 30 minutes, Verres 45 °C, Éco 50 °C, Intensif 70 °C et 1 heure 55 °C
•6 températures
•Moteur Inverter
•Options XtraPower, Time Saver et My Favourite
•Auto-off : 10 min après la fin
du cycle le lave-vaisselle s’éteint
•Fonction “Tout en 1”
•FlexiLiftTM (panier supérieur ajustable, même chargé)
•Formule Flexiform Plus
(mini-panier à couverts, picots souples)
•Éclairage intérieur
•Water Sensor
•Aqua-sécurit
•Séchage actif
•Possibilité de connecter l’appareil à une arrivée d’eau chaude
•Inox anti-trace
Consommations et autres spécificités
•9,8 L / 0,81 kWh / 170 min* (jusqu’à 7 L avec
le programme AutoFlex)
—Électrique : 228 kW/an *
—Eau : 2 745 L/an*
•Classe énergétique : A+++*
•Effi cacité de lavage : A*
•Effi cacité de séchage : A*
*Programme Éco 50 °C Consommations annuelles calculées sur la base de 280 cycles
Spécificités techniques
+C
ALL IN 1 |
-35% |
INVERTER |
|||||
Dimensions (HxLxP)
Hors tout : 85 x 59,6 x 61 cm
Lave-vaisselle 60 cm
ESF6710ROW
Lave-vaisselle 60 cm intégrable RealLife™
Caractéristiques
•Volume cuve XXL 164 litres
•12 couverts
•Niveau sonore 43 dB(A)**
•Bandeau silver vernis acrylique éclairage blanc
•Grand écran LCD
•Bras de lavage “Satellite”
•Douchette supérieure
•Départ différé 24 h et affi chage du temps restant
•7 programmes dont Intensif 70 °C,
AutoFlex 45-70 °C, FLEXIWASH,
Rapide 30 min et 1 heure 55 °C
•6 températures
•Moteur Inverter
•Options XtraPower, Time Saver et My Favourite
•Auto-off : 10 min après la fin du cycle le lave-vaisselle s’éteint
•Fonction “Tout en 1”
•FlexiLiftTM (panier supérieur ajustable, même chargé)
•Paniers Flexiform Plus
•Picots souples
•Éclairage intérieur
•Possibilité de connecter l’appareil à une arrivée d’eau chaude
Consommations et autres spécificités
•9,8 L / 0,91 kWh / 170 min* (jusqu’à 7 L avec
le programme AutoFlex)
—Électrique : 256 kW/an *
—Eau : 2 745 L/an*
•Classe énergétique : A++*
•Effi cacité de lavage : A*
•Effi cacité de séchage : A*
*Programme de référence Éco 50 °C Consommations annuelles calculées sur la base de 280 cycles
Spécificités techniques
+C
ALL IN 1 |
-35% |
INVERTER |
|||||
Dimensions (HxLxP)
Hors tout : 85 x 59,6 x 61 cm
Loading…
инструкцияElectrolux ESF8560ROX
ESF8560ROW
ESF8560ROX
RU Посудомоечная машина Инструкция по эксплуатации
Посмотреть инструкция для Electrolux ESF8560ROX бесплатно. Руководство относится к категории посудомоечные машины, 4 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.9. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Electrolux ESF8560ROX или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
- СОДЕРЖАНИЕ
- 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
- 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
- 5. ПРОГРАММЫ
- 6. ПАРАМЕТРЫ
- 7. ОПЦИИ
- 8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- 9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- 10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
- 11. УХОД И ОЧИСТКА
- 12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 13. ИНФОРМАЦИЯ О ТОВАРЕ
- 14. ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ

инструкцияElectrolux ESF8560ROX
ESF8560ROW
ESF8560ROX
RU Посудомоечная машина Инструкция по эксплуатации
Посмотреть инструкция для Electrolux ESF8560ROX бесплатно. Руководство относится к категории посудомоечные машины, 4 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.9. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Electrolux ESF8560ROX или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
- СОДЕРЖАНИЕ
- 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
- 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
- 5. ПРОГРАММЫ
- 6. ПАРАМЕТРЫ
- 7. ОПЦИИ
- 8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- 9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- 10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
- 11. УХОД И ОЧИСТКА
- 12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 13. ИНФОРМАЦИЯ О ТОВАРЕ
- 14. ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Главная
Electrolux | |
ESF8560ROX | 911 416 377 | |
посудомоечная машина | |
7332543548033 | |
русский | |
Руководство пользователя (PDF), Инструкция по установке (PDF), Техническая спецификация (PDF), Класс энергоэффективности (PDF) |
Дизайн
Размещение бытового устройства | Отдельно стоящий |
Размер | Полный размер (60 см) |
Цвет двери | Нержавеющая сталь |
Цвет панели управления | Нержавеющая сталь |
Тип управления | Кнопки |
Встроенный экран | Да |
Тип дисплея | ЖК |
Регулируемая высота верхней корзины | Да |
Тип отделения для столовых приборов | Корзина |
Эргономика
Индикация времени до окончания | Да |
Индикатор соли | Да |
Индикатор ополаскивателя | Да |
Самоочищающийся фильтр | Да |
Производительность
Технология преобразователя | Да |
Количество мест | 15 мест |
Уровень шума | 46 dB |
Количество программ стирки | 6 |
Количество настроек температуры | 5 |
Температура (макс) | 70 °C |
Продолжительность цикла | 225 min |
Таймер отложенного старта | Да |
Программируемое время старта (макс.) | 24 h |
Функция AquaSensor | Да |
Программы мойки посуды | Auto 45-70°C, Eco, Intensive, Quick, Rinse |
Класс шумовыделения | C |
Энергопитание
Потребление энергии за цикл | 0.95 кВт·ч |
Потребление воды за цикл | 11 L |
Подключенная нагрузка | 1950 W |
Потребляемая мощность (выкл.) | 0.1 W |
Входящее напряжение сети | 220 — 240 V |
Частота входящего переменного тока | 50 Hz |
Шкала классов энергоэффективности | A — G |
Класс энергоэффективности | E |
Энергопотребление на 100 циклов | 96 кВт·ч |
Прочие свойства
Годовое потребление энергии | — кВт·ч |
Годовое потребление воды | — L |
Класс сушки | — |
Класс стирки | — |
Вес и размеры
Ширина | 596 mm |
Глубина | 610 mm |
Высота | 850 mm |
показать больше
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Electrolux ESF8560ROX.
Что мне делать при появлении в посудомоечной машине неприятного запаха?
В случае появления в посудомоечной машине неприятного запаха вы можете предпринять следующие шаги: — Очистить фильтры — Очистить разбрызгиватели — Очистить резиновые прокладки — Запустить программу мытья горячей водой — Запустить программу мойки при пустой посудомоечной машине
Следует ли предварительно ополаскивать посуду?
Перед помещением посуды в посудомоечную машину не рекомендуется ее ополаскивать. Для продления срока службы посудомоечной машины лучше всего складывать в нее посуду грязной. Грязь на посуде является смазкой для насоса посудомоечной машины.
Сколько средства для мытья посуды следует использовать?
Среднее количество средства для мытья посуды составляет около 25 г. Рекомендуется следовать указанным на упаковке инструкциям.
Как добавлять в посудомоечную машину соль?
Каждая посудомоечная машина оснащена отдельным отсеком для соли. Такие отсеки открываются поворотом ручки на отделении. Соль можно засыпать в отсек при помощи воронки.
Какая высота Electrolux ESF8560ROX?
Electrolux ESF8560ROX имеет высоту 850 mm.
Какая ширина Electrolux ESF8560ROX?
Electrolux ESF8560ROX имеет ширину 596 mm.
Какая толщина Electrolux ESF8560ROX?
Electrolux ESF8560ROX имеет толщину 610 mm.
Какую маркировку энергоэффективности Electrolux ESF8560ROX имеет?
Electrolux ESF8560ROX имеет маркировку энергоэффективности E.
Инструкция Electrolux ESF8560ROX доступно в русский?
Да, руководствоElectrolux ESF8560ROX доступно врусский .
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь