Посудомоечная машина ikea инструкция на русском

  1. Manuals
  2. Brands
  3. IKEA Manuals
  4. Dishwasher

ManualsLib has more than 119 IKEA Dishwasher manuals

Click on an alphabet below to see the full list of models starting with that letter:

0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
D
E
F
H
I
L
M
N
P
R
S
T
U
V
W

Popular manuals

Ikea RENLIG DW45 Owner's Manual

28 pages

RENLIG DW45 Owner’s Manual

Ikea RENLIG DW60 User Manual

24 pages

RENLIG DW60 User Manual

Ikea LAGAN User Manual

20 pages

LAGAN User Manual

Ikea RENLIG DW60 Setup Manual

16 pages

RENLIG DW60 Setup Manual

Ikea RENLIG DWTI60 Manual

100 pages

RENLIG DWTI60 Manual

Ikea RENGÖRA Manual

72 pages

RENGÖRA Manual

Ikea RENGÖRA User Manual

24 pages

RENGÖRA User Manual

Ikea ENASTÅENDE User Manual

24 pages

ENASTÅENDE User Manual

Ikea PROFFSIG Manual

68 pages

PROFFSIG Manual

Ikea LAGAN Manual

68 pages

LAGAN Manual

Ikea RENGORA Manual

64 pages

RENGORA Manual

Ikea RENLIG DW60 User Manual

28 pages

RENLIG DW60 User Manual

Ikea HYGIENISK Manual

32 pages

HYGIENISK Manual

Ikea MEDELSTOR Manual

68 pages

MEDELSTOR Manual

Ikea SKINANDE User Manual

24 pages

SKINANDE User Manual

Ikea HJÄLPSAM User Manual

20 pages

HJÄLPSAM User Manual

Ikea DISHWASHER User Instructions

24 pages

DISHWASHER User Instructions

Ikea MEDELSTOR Manual

48 pages

MEDELSTOR Manual

Ikea IUD9500WX4 User Instructions

25 pages

IUD9500WX4 User Instructions

Ikea VILLKORLIG 404.621.69 Manual

69 pages

VILLKORLIG 404.621.69 Manual

Models

Document Type

0

004.754.23

Manual   •   Manual

005.089.99

Manual

1

104.756.20

Manual

105.089.94

Manual

2

204.756.10

Manual   •   Manual

3

304.754.26

Manual

305.089.93

Manual

4

404.754.16

Manual   •   Manual

404.754.21

Manual

404.755.72

Manual   •   Manual

404.756.14

Manual

5

504.754.25

Manual

504.756.18

Manual

504.756.23

Manual

6

604.261.80

Manual

604.756.32

Manual

7

704.756.22

Manual   •   Manual

8

804.261.79

Manual

9

904.756.16

Manual   •   Manual   •   Manual

A

AKERBY

User Instructions   •   Manual

B

BDW FINP 450 NE

Instruction Manual

D

DISHWASHER

User Instructions

DISKAD

Instruction Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual

DISKAD 9001775192

Manual

DISKAD PROFFSIG

Manual

DW45

Owner’s Manual   •   Assembly Manual

E

ENASTAENDE

User Manual   •   Manual   •   Manual

ESSENTIELL

Manual

ESSENTIELL 004.621.71

Manual

ESSENTIELL 804.655.85

Manual

F

finputsad

Manual   •   Manual   •   Instruction Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual

FINPUTSAD 700

Manual

H

HJALPSAM

User Manual   •   Owner’s Manual

HYGIENISK

Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual

HYGIENISK 004.756.11

Manual

HYGIENISK 704.804.21

Manual

HYGIENISK RENODLAD

Manual

I

IDT930SAGX0

User Instructions

IUD3100BW0

Installation Instructions Manual

IUD3100BW1

Installation Instructions Manual

IUD3100BW2

Installation Instructions Manual

IUD4000

Use & Care Manual

IUD4000R

Use & Care Manual

IUD4000S

Use & Care Manual

IUD4000WQ1

Use & Care Manual

IUD6000

Use & Care Manual

IUD6000R

Use & Care Manual

IUD6000S

Use & Care Manual

IUD6000WQ1

Use & Care Manual

IUD6000WS1

Use & Care Manual

IUD6100BB0

Installation Instructions Manual

IUD6100YW0

User Instructions

IUD6100YW1

Installation Instructions Manual

IUD7500BS0

Installation Instructions Manual

IUD7500BS1

Installation Instructions Manual

IUD8000R

Use & Care Manual

IUD8000WQ0

Use & Care Manual

IUD8000WS0

Use & Care Manual

IUD8100YS0

User Instructions

IUD8100YS2

Installation Instructions Manual

IUD8500BX0

Installation Instructions Manual

IUD8500BX1

Installation Instructions Manual

IUD9500VX0

User Instructions   •   Installation Instructions Manual

IUD9500WX0

User Instructions   •   Installation Instructions Manual

IUD9500WX2

User Instructions   •   Installation Instructions Manual

IUD9500WX4

User Instructions   •   Installation Instructions Manual

IUD9750WS0

User Instructions   •   Installation Instructions Manual

IUD9750WS1

User Instructions   •   Installation Instructions Manual

IUD9750WS2

User Instructions   •   Installation Instructions Manual

IUD9750WS4

User Instructions   •   Installation Instructions Manual

IWM60

User Manual   •   Owner’s Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   Instruction Manual   •   Instructions Manual   •   Manual   •   Manual

L

LAGAN

Assembly Instructions Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   Instructions Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   Manual   •   User Manual   •   Instruction Manual   •   User Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   Manual   •   Assembly Instructions Manual   •   Installation Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   User Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Use & Care Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   User Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   User Manual   •   Installation Instructions Manual   •   Manual   •   Quick Start Manual   •   Assembly Instructions Manual   •   Installation Instructions Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   User Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual

LAGAN 305-061-02

Manual

LAGAN 504.754.25

Manual

LAGAN 804.621.67

Manual

LAGAN 80509004

Manual

Lagan DW60

User Manual   •   Setup Manual

M

MDB7749SAB0

Installation Instructions Manual

MDB7749SAM0

Installation Instructions Manual

MDB7749SAQ0

Installation Instructions Manual

MDB7749SAW0

Installation Instructions Manual

MDB7749SBB0

Installation Instructions Manual

MDB7749SBM0

Installation Instructions Manual

MDB7749SBQ0

Installation Instructions Manual

MDB7759SAB0

Installation Instructions Manual

MDB7759SAS0

Installation Instructions Manual

MDB7759SAW0

Installation Instructions Manual

MDB8949SBB

Installation Instructions Manual

MDB8949SBM0

Installation Instructions Manual

MDB8959SAB0

Installation Instructions Manual

MDB8959SAS0

Installation Instructions Manual

MDB8959SAW0

Installation Instructions Manual

MDB8959SBB0

Installation Instructions Manual

MDB8959SBS0

Installation Instructions Manual

MDB8959SBW0

Installation Instructions Manual

MEDELSTOR

Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual

N

NUTID DW60

Quick Reference Manual

P

PROFFSIG

Manual   •   Manual   •   Instruction Manual   •   Instruction Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual

R

RENGJORD

Manual   •   Assembly Instructions Manual

RENGORA

User Manual   •   Owner’s Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Installation Instructions Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Instruction Manual   •   Manual

RENGORA 804.756.07

Manual

RENLIG

Owner’s Manual   •   User Manual   •   Manual   •   Instruction Manual   •   User Instructions   •   Manual   •   Manual

RENLIG DW60

User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   Setup Manual

RENLIG DWTI160

Setup Manual

RENLIG DWTI60

Manual

RENODLAD

Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual

S

SKINANDE

User Manual   •   User Manual   •   Instruction   •   Manual   •   User Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Installation Instructions Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual

T

TALLBODA

User Manual

TILLREDA

Manual   •   Manual   •   Installation Instructions Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual

TILLREDA 00545671

User Manual

TURBULENS

User Manual   •   User Manual

U

UDDARP

Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Installation Instructions Manual   •   Manual   •   Manual

UNDERCOUNTER DISHWASHER PLASTIC GIANT TUB MODELS

Installation Instructions Manual

V

VALGJORD

User Manual   •   Manual   •   Manual   •   User Manual

VILLKORLIG 404.621.69

Manual

W

W10282555A

Installation Instructions Manual

W10448829A

User Instructions

W10532755A

User Instructions

W11212416C

User Instructions

IKEA

ПРОФФСИГ ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА

Сохранность

Прочтите информацию по технике безопасности, чтобы обеспечить безопасное использование прибора.

Общая информация

Здесь вы можете найти общую информацию об этом руководстве.

  • Внимательно прочтите это руководство по эксплуатации. Только это обеспечит безопасное и эффективное использование прибора.
  • Это руководство предназначено для пользователя устройства.
  • Соблюдайте инструкции по технике безопасности и предупреждения.
  • Сохраните руководство по эксплуатации и информацию о продукте для использования в будущем или для следующего владельца.
  • После распаковки проверьте прибор. Не подключайте прибор, если он был поврежден при транспортировке.
Назначение

Прочтите информацию о предполагаемом использовании, чтобы убедиться, что вы используете прибор правильно и безопасно.
Используйте этот прибор только:

  • Как указано в данном руководстве по эксплуатации.
  • Для чистки бытовой посуды.
  • В частных домах и в закрытых помещениях в быту.
  • До высоты макс. 4000 м над уровнем моря.
Ограничение на группу пользователей

Избегайте рисков для детей и уязвимых лиц. Данным прибором могут пользоваться дети в возрасте 8 лет и старше, а также люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или недостаточным опытом и / или знаниями при условии, что они находятся под присмотром или были проинструктированы о том, как безопасно пользоваться прибором и поняли возникшие опасности. Не разрешайте детям играть с прибором.

Дети не должны выполнять чистку и техническое обслуживание без присмотра взрослых. Не подпускайте детей младше 8 лет к прибору и шнуру питания.

Безопасная установка

Следуйте этим инструкциям по безопасности при установке устройства.

ВНИМАНИЕ! Опасность получения травм!

Неправильная установка может привести к травмам.

  • При установке и подключении устройства следуйте инструкциям в руководстве и инструкциях по установке.
ВНИМАНИЕ! Опасность поражения электрическим током!

Неправильная установка опасна.

  • Подключайте и эксплуатируйте прибор только в соответствии с техническими данными, указанными на заводской табличке.
  • Подключайте прибор к сети переменного тока только через правильно установленную розетку с заземлением.
  • Система защитных проводов бытовой электроустановки должна быть правильно установлена.
  • Никогда не оснащайте прибор внешним переключающим устройством, например таймером или пультом дистанционного управления.
  • Когда прибор установлен, вилка сетевого шнура должна быть легко доступна. Если свободный доступ невозможен, в стационарную электрическую установку необходимо установить выключатель на всех полюсах в соответствии с инструкциями по установке.
  • При установке устройства убедитесь, что шнур питания не зажат и не поврежден.
ВНИМАНИЕ — опасность пожара!

Опасно использовать удлиненный шнур питания и неутвержденные адаптеры.

  • Не используйте удлинители или блоки с несколькими розетками.
  • Если шнур питания слишком короткий, обратитесь в службу поддержки клиентов.
  • Используйте только адаптеры, одобренные производителем.
ВНИМАНИЕ! Опасность поражения электрическим током!

Перерезать подающий шланг или погрузить клапан Aqua-Stop в воду опасно.

  • Никогда не погружайте пластиковый корпус в воду. В пластиковом корпусе на подающем шланге находится электрический клапан.
  • Никогда не перерезайте подающий шланг. Шланг подачи содержит кабели электропитания.
ВНИМАНИЕ! Опасность получения травм!
  • Петли двигаются при открытии и закрытии дверцы прибора и могут причинить травму.
  • Если встроенные или встроенные приборы находятся вне полости, доступной с одной стороны, область петель должна быть закрыта сбоку. Обложки можно заказать в ИКЕА или в отделе обслуживания клиентов.
ВНИМАНИЕ! Опасность опрокидывания!

Неправильная установка может привести к опрокидыванию прибора.

  • Устанавливайте встроенную или встраиваемую технику только под сплошную столешницу, которая надежно соединена с соседними шкафами.

Безопасное использование

ВНИМАНИЕ — Опасность серьезного вреда здоровью!

Несоблюдение инструкций по безопасности и указаний по использованию на упаковке моющих средств и ополаскивателей может нанести серьезный вред здоровью.

  • Следуйте инструкциям по технике безопасности и указаниям по использованию на упаковке моющих средств и ополаскивателей.
ВНИМАНИЕ! Опасность взрыва!
  • Добавление растворителей внутрь устройства может вызвать взрыв.
  • Никогда не добавляйте растворители внутрь прибора.
  • Сильно едкие щелочные или сильнокислые чистящие средства в сочетании с алюминиевыми деталями внутри прибора могут вызвать взрыв.
  • Никогда не используйте сильно едкие щелочные или сильнокислые чистящие средства, в особенности коммерческие или промышленные продукты, в сочетании с алюминиевыми деталями (например, жировыми фильтрами вытяжных колпаков или алюминиевыми поддонами), например, для запрограммированного ухода за машиной.
ВНИМАНИЕ! Опасность получения травм!
  • Оставление дверцы прибора открытой может привести к травме.
  • Открывайте дверцу прибора только для загрузки или выгрузки посуды во избежание несчастных случаев, например, из-за спотыкания.
  • Не садитесь и не стойте на открытой дверце прибора.
  • Ножи и посуда с острыми лезвиями могут стать причиной травм.
  • Разложите ножи и посуду с острыми концами в корзине для столовых приборов острием вниз, на полке для ножей или в ящике для столовых приборов.
ВНИМАНИЕ — опасность ожога!
  • Если открыть дверцу прибора во время работы программы, горячая вода может вылиться из прибора.
  • Осторожно откройте дверцу прибора, если программа еще выполняется.
ВНИМАНИЕ! Опасность опрокидывания!
  • Переполнение корзин может привести к опрокидыванию прибора.
  • Никогда не переполняйте корзины отдельно стоящими приборами.
ВНИМАНИЕ! Опасность поражения электрическим током!
  • Попадание влаги может вызвать поражение электрическим током.
  • Используйте прибор только в закрытых помещениях.
  • Никогда не подвергайте прибор воздействию сильной жары или влажности.
  • Не используйте для очистки прибора пароочистители или очистители высокого давления.
  • Если изоляция шнура питания повреждена, это опасно.
  • Не допускайте контакта шнура питания с горячими частями прибора или источниками тепла.
  • Ни в коем случае не допускайте контакта шнура питания с острыми предметами или краями.
  • Никогда не перегибайте, не сдавливайте и не модифицируйте шнур питания.

Поврежденный прибор

При повреждении прибора соблюдайте правила техники безопасности.

ВНИМАНИЕ! Опасность поражения электрическим током!
  • Если прибор или шнур питания повреждены, это опасно.
  • Никогда не включайте поврежденный прибор.
  • Никогда не используйте прибор с потрескавшейся или сломанной поверхностью.
  • Никогда не тяните за шнур питания, чтобы вынуть вилку из розетки. Всегда отключайте прибор от электросети.
  • Если прибор или шнур питания повреждены, немедленно отключите шнур питания или выключите предохранитель в блоке предохранителей и закройте водопроводный кран.
  • Позвоните в службу поддержки клиентов.
  • Ремонт устройства должен выполняться только обученным специализированным персоналом.
  • Неправильный ремонт опасен.
  • Ремонт устройства должен выполняться только обученным специализированным персоналом.
  • При ремонте прибора используйте только оригинальные запасные части.
  • Если шнур питания этого устройства поврежден, его необходимо заменить специальным соединительным кабелем, который можно приобрести у производителя или в его сервисной службе.

Риск для детей

Следуйте инструкциям по безопасности, если в вашем доме есть дети.

ВНИМАНИЕ — опасность удушья!
  • Дети могут накинуть на голову упаковочный материал или закутаться в него и задохнуться.
  • Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте.
  • Не позволяйте детям играть с упаковочным материалом.
  • Дети могут вдохнуть или проглотить мелкие детали, в результате чего они задохнутся.
  • Храните мелкие детали в недоступном для детей месте.
  • Не позволяйте детям играть с мелкими деталями.
ВНИМАНИЕ — опасность для здоровья!
  • Дети могут запереться в приборе, рискуя своей жизнью.
  • В случае устройств с резервированием отключите шнур питания. Затем перережьте шнур и повредите замок дверцы прибора без возможности ремонта, чтобы дверца прибора больше не закрывалась.
ВНИМАНИЕ! Опасность защемления!
  • С бытовой техникой более высокого уровня дети могут быть зажаты между дверцей прибора и дверцами шкафа внизу.
  • Открывая и закрывая дверцу прибора, следите за детьми.
ВНИМАНИЕ — опасность химического ожога!
  • Ополаскиватель и моющее средство могут вызвать химические ожоги рта, горла и глаз.
  • Не подпускайте детей к моющим средствам и ополаскивателям.
  • Не подпускайте детей к открытому прибору. Вода внутри посудомоечной машины не является питьевой. Может содержать остатки моющих средств и ополаскивателя.
ВНИМАНИЕ! Опасность получения травм!
  • Дети могут зацепиться пальцами за прорези поддона для сбора планшета и пораниться.
  • Не подпускайте детей к открытому прибору.
ВНИМАНИЕ — опасность удушья!
  • Дети могут застрять в приборе и задохнуться.
  • Используйте замок для безопасности детей, если он установлен.
  • Никогда не позволяйте детям играть с прибором или управлять им.

Предотвращение материального ущерба

Следуйте этим инструкциям, чтобы предотвратить материальный ущерб вашему прибору, аксессуарам или другим предметам на кухне.

Безопасная установка

Следуйте инструкциям при установке прибора.

  • Неправильная установка устройства может привести к повреждению.
  • Если посудомоечная машина устанавливается над или под другими бытовыми приборами, следуйте указаниям по установке вместе с посудомоечной машиной в инструкциях по установке отдельных приборов.
  • Если информация отсутствует или инструкции по установке не содержат соответствующей информации, обратитесь к производителю этих приборов, чтобы убедиться, что посудомоечная машина может быть установлена ​​над или под этими приборами.
  • Если у производителя нет информации, посудомоечную машину не следует устанавливать над или под такими приборами.
  • Чтобы обеспечить безопасную работу всей бытовой техники, продолжайте следовать инструкциям по установке посудомоечной машины.
  • Не устанавливайте посудомоечную машину под варочной панелью.
  • Не устанавливайте посудомоечную машину рядом с источниками тепла, например, радиаторами, резервуарами для хранения тепла, духовками или другими приборами, выделяющими тепло.
  • Модифицированные или поврежденные водяные шланги могут привести к материальному ущербу и повреждению прибора.
  • Никогда не перегибайте, не раздавливайте, не модифицируйте и не перерезайте водяные шланги.
  • Используйте только шланги для воды, поставляемые с прибором, или оригинальные запасные шланги.
  • Никогда не используйте повторно водяные шланги, которые использовались ранее.
  • Если давление воды слишком высокое или слишком низкое, это может нарушить работу прибора.
  • Убедитесь, что давление воды в системе водоснабжения составляет мин. 50 кПа (0,5 бар) и макс. 1000 кПа (10 бар).
  • Если давление воды превышает указанное максимальное значение, необходимо установить редукционный клапан между штуцером для питьевой воды и набором шлангов прибора.

Безопасное использование

Следуйте инструкциям при использовании прибора.

  • Утечка водяного пара может повредить установленные устройства.
  • По окончании программы дайте прибору немного остыть, прежде чем открывать дверцу.
  • Специальная соль может повредить ванну из-за коррозии.
  • Чтобы быть уверенным, что любая специальная соль вымыта из ванны, добавьте специальную соль в дозатор специальной соли непосредственно перед запуском программы.
  • Моющее средство может повредить систему смягчения воды.
  • Чтобы не поцарапать поверхность прибора, не используйте губки с шероховатой поверхностью или абразивные чистящие средства.
  • Во избежание коррозии не используйте губчатые тряпки в посудомоечных машинах с передней панелью из нержавеющей стали и не промывайте такие тряпки несколько раз перед первым использованием.

Защита окружающей среды и экономия энергии

Помогите защитить окружающую среду, используя свое устройство таким образом, чтобы экономить ресурсы, и правильно утилизируя повторно используемые материалы.

Утилизация упаковки
  • Упаковочные материалы экологически безопасны и могут быть переработаны.
  • Отсортируйте отдельные компоненты по типу и утилизируйте их отдельно. Информацию о современных методах утилизации можно получить в IKEA или в местных органах власти.
Беречь энергию

Если вы будете следовать этим инструкциям, ваш прибор будет потреблять меньше электроэнергии и воды.

  • Используйте программу Eco 50 °.
  • Программа Eco 50 ° является энергоэффективной и экологически чистой.
Датчик воды

AquaSensor — это оптическое измерительное устройство (световой барьер), которое измеряет мутность воды для стирки. Вы можете сэкономить воду с помощью AquaSensor. Использование AquaSensor зависит от программы. Если уровень загрязнения низкий, вода для стирки используется в следующем цикле стирки, что позволяет снизить расход воды на 3-6 литров. Если уровень загрязнения выше, воду для стирки сливают и заменяют свежей.

В автоматических программах температура и время работы дополнительно регулируются в зависимости от степени загрязнения.

Установка и подключение

Чтобы обеспечить правильную работу, правильно подключите прибор к электросети и к водопроводу. Соблюдайте указанные критерии и инструкции по установке.

Объем поставки

Распаковав все детали, проверьте наличие повреждений при транспортировке и комплектность поставки. Если у вас есть какие-либо претензии, свяжитесь с IKEA или нашей службой поддержки клиентов.
Примечание: Прибор был протестирован на заводе-изготовителе, чтобы убедиться, что он находится в рабочем состоянии. Возможно, вода оставила следы на приборе. Эти отметки исчезнут после первого цикла стирки.
В комплект поставки входят:

  • Посудомоечная машина
  • Инструкция по эксплуатации
  • Инструкция по установке
  • Монтажный материал
  • Пластина защиты пара
  • Сетевой кабель
  • Краткое руководство
Установка и подключение прибора

Встраиваемый или встраиваемый прибор можно разместить на встроенной кухне между деревянными и пластиковыми стенами. Если впоследствии вы установите посудомоечную машину как отдельно стоящий прибор, вы должны предотвратить ее опрокидывание, например, привинтив ее к стене или установив под сплошной столешницей, которая надежно соединена с соседними шкафами.

  1. Соблюдайте правила техники безопасности. → стр.
  2. Следуйте инструкциям по электрическому подключению. → стр. 15
  3. Проверьте объем поставки и состояние устройства.
  4. Обратитесь к инструкциям по установке, чтобы узнать о требуемых установочных размерах.
  5. Выровняйте прибор с помощью регулируемых по высоте ножек. Убедитесь, что прибор надежно стоит на полу.
  6. Установить дренажный патрубок. → стр.
  7. Установить штуцер для питьевой воды. → стр.
  8. Подключите прибор к электросети.

Подключение к канализации

Подключите прибор к дренажному патрубку, чтобы грязная вода сливалась во время цикла стирки.

Установка дренажного патрубка

Примечание: При замене прибора необходимо использовать новый шланг для подачи воды.

  1. Обратитесь к прилагаемой инструкции по установке, чтобы узнать о необходимых здесь шагах.
  2. Подключите прибор к розетке с питьевой водой, используя прилагаемые детали. Соблюдайте технические характеристики → стр. 58.
  3. При этом убедитесь, что штуцер для питьевой воды не перекручен, не сломан и не перекручен.
Электрическое подключение

Подключите прибор к электросети.
Следуйте инструкциям по технике безопасности.

  • Подключайте прибор только к сети переменного тока в диапазоне 220-240 В и 50 или 60 Гц.
  • Обратите внимание, что система водной безопасности работает только при наличии источника питания.
  • Вставьте вилку шнура питания ненагревающего прибора в прибор.
  • Вставьте вилку прибора в ближайшую розетку.
  • Данные для подключения устройства можно найти на заводской табличке.
  • Убедитесь, что сетевой штекер вставлен правильно.

Ознакомьтесь с вашим прибором

Ознакомьтесь с деталями вашего прибора.

Прибор

Вы можете найти болееview частей вашего устройства здесь.Прибор

1 Табличка Паспортная табличка с номером E и номером FD. Данные, необходимые для обслуживания клиентов.
2 Дозатор моющих средств моющее средство → Страница 30 добавляется в дозатор моющих средств.
3 Нижняя корзина Нижняя корзина → Страница 23
4 Диспенсер для специальной соли Добавьте специальную соль в дозатор специальной соли.

«Система умягчения воды», Страница 26

5 Нижний разбрызгиватель Нижний разбрызгиватель моет посуду в нижней корзине.

Если посуда не была вымыта должным образом, очистите разбрызгиватели.

«Очистка распылителей», Страница 42

6 Поднос для сбора таблеток Во время цикла стирки таблетки автоматически выпадают из дозатора моющего средства в приемный лоток для таблеток, где они могут полностью раствориться.
7 Верхняя корзина Верхняя корзина
8 Ящик для столовых приборов Ящик для столовых приборов → Страница 24
9 LED Внутреннее освещение прибора.

«Надview основных настроек », Страница 38

10 Полка для столовых приборов Полка для столовых приборов → Страница 24
11 Верхний разбрызгиватель Верхний разбрызгиватель моет посуду в верхней корзине.

Если посуда не была вымыта должным образом, очистите разбрызгиватели.

«Очистка распылителей», Страница 42

12 Система фильтров Система фильтров → Страница 41
13 Дозатор для ополаскивателя Добавьте ополаскиватель в дозатор для ополаскивателя.

«Система ополаскивания», Страница 29

Настройки

Элементы управления используются для настройки всех функций вашего устройства и для получения информации о рабочем состоянии. С помощью некоторых кнопок вы можете выполнять разные функции.

Настройки

1 Кнопка включения / выключения Включение прибора →  Стр.36

Выключение прибора →  Стр.37

2 Программные кнопки Программы
3 Дисплей подачи воды Загорается индикатор подачи воды

Страница 45

4 Специальный индикатор количества соли Система умягчения воды → Страница 26
5 Индикатор заполнения ополаскивателя Система ополаскивания → Страница 29
6 Программные кнопки и дополнительные функции Программы Дополнительные функции
7 Кнопка пуска и кнопка сброса Запуск программы → Страница 36

Завершение программы

Страница 37

8 Программирование таймера Установка программирования таймера → Страница 36
9 Монитор На дисплее отображается информация об оставшемся времени работы или основных настройках. Вы можете изменить основные настройки с помощью дисплея и кнопок настройки.

«Изменение основных настроек», Страница 40

10 Открывашка Открытие дверцы прибора → Страница 36

Программы

Вы можете найти болееview программ, которые можно выбрать здесь. Различные программы, которые можно найти на панели управления вашего устройства, доступны в зависимости от
конфигурация устройства. Время работы может варьироваться в зависимости от выбранной программы. Продолжительность работы зависит от температуры воды, количества посуды, степени загрязнения и степени загрязнения.

→ «Дополнительные функции», стр. 21 выбрана. Время работы изменится, если система ополаскивателя отключена или необходимо добавить ополаскиватель. Значения расхода можно найти в кратком справочнике. Значения расхода относятся к нормальным условиям и жесткости воды от 16 до 20 ° E. Различные влияющие факторы, такие как температура воды или давление в трубопроводе, могут привести к отклонениям.

ПРОГРАММА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММА SE- КВЕНЦ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
 

Интенсивная 70 °

Посуда:

● Мытье кастрюль и сковородок, хрупкой посуды и столовых приборов.

Уровень загрязнения:

● Удаление пригоревших или засохших остатков пищи, содержащих крахмал и белок.

При использовании порошкового моющего средства можно нанести немного порошка на внутреннюю поверхность дверцы прибора.

Интенсивный:

● Предварительное ополаскивание

● Очистка 70 ° C

● Промежуточное полоскание.

● Ополаскивание 69 ° C.

● Сушка

Все

«Дополнительная функция- тионы », Страница 21

 

Авто 45-65 °

Посуда:

● Очистка смешанной посуды и столовых приборов.

Уровень загрязнения:

● Удаление обычных бытовых остатков пищи, слегка подсохших.

С сенсорным управлением:

● Оптимизирован датчиками, зависящими от уровня загрязнения промывочной воды.

Все

«Дополнительная функция- тионы », Страница 21

ПРОГРАММА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММА SE- КВЕНЦ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
 

Эко 50 °

Посуда:

● Очистка смешанной посуды и столовых приборов.

Уровень загрязнения:

● Удаление обычных бытовых остатков пищи, слегка подсохших.

Самая экономичная программа:

● Предварительное ополаскивание

● Очистка 50 ° C

● Промежуточное полоскание.

● Полоскание 60 ° C.

● Сушка

● Автоматическое открывание дверцы прибора.

Все

«Дополнительная функция- тионы », Страница 21

 

Ночная программа

Посуда:

● Очистка смешанной посуды и столовых приборов.

Уровень загрязнения:

● Удаление обычных бытовых остатков пищи, слегка подсохших.

Пониженный шум:

● Предварительное ополаскивание

● Очистка 50 ° C

● Промежуточное полоскание.

● Ополаскивание 65 ° C.

● Сушка

IntensiveZone HygienePlus ExtraDry

«Дополнительная функция- тионы », Страница 21

 

Быстро 45 °

Посуда:

● Чистка хрупкой посуды, столовых приборов, термочувствительных пластиков и стаканов.

Уровень загрязнения:

● Удалять слегка приставшие остатки свежих продуктов.

Оптимизировано по времени:

● Очистка 45 ° C

● Промежуточное полоскание.

● Полоскание 55 ° C.

Extradry

«Дополнительная функция- тионы », Страница 21

 

Предварительное ополаскивание

Посуда:

● Мойка всех видов посуды.

Уровень загрязнения:

● Холодное ополаскивание, промежуточная очистка.

Подходит для холодного полоскания:

● Предварительное ополаскивание

Ничто
Информация для испытательных институтов

Испытательным учреждениям предоставляется информация для испытаний на сопоставимость, например, в соответствии с EN60436.
Это условия для проведения испытаний, но они не являются результатами или значениями расхода.
Запросы по электронной почте: посудомоечная машина@testappliances.com
Здесь необходимо указать номер продукта (E-Nr.) И заводской номер (FD). Их можно найти на паспортной табличке на дверце прибора.

Дополнительные функции

Вы можете найти болееview дополнительных функций, которые можно выбрать здесь. Различные дополнительные функции, которые можно найти на панели управления вашего устройства, доступны в зависимости от конфигурации устройства.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
 

Сократить время

● Время работы сокращается на 20–66% в зависимости от программы стирки.

● Увеличивается потребление энергии и воды.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
 

Extradry

● Для лучшего результата сушки температура заключительного полоскания повышается, а фаза сушки продлевается.

● Особенно подходит для сушки пластмассовых деталей.

● Происходит небольшое увеличение потребления энергии, и увеличивается время работы.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
 

Гигиена

● Чтобы обеспечить более высокий уровень гигиены прибора и посуды, температура повышается и поддерживается в течение очень длительного периода.

● Особенно подходит для чистки разделочных досок или детских бутылочек.

● Постоянное использование этой функции повышает гигиенический статус.

● Это увеличит время работы и потребление энергии.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
 

Интенсивная зона

● Включите при смешанной загрузке посуды, содержащей посуду с разной степенью загрязнения, например, ставьте очень грязные кастрюли и сковороды в нижнюю корзину, а посуду с обычной степенью загрязнения в верхнюю корзину.

● Давление распыления в нижней корзине увеличивается, и максимальная температура программы сохраняется дольше. Это увеличит время работы и потребление энергии.

Особенности

Вы можете найти болееview о возможных функциях вашего прибора и о том, как их использовать. Эти функции зависят от модели вашего устройства.

Верхняя корзина

Разложите чашки и стаканы в верхней корзине.корзинуВы можете отрегулировать высоту верхней корзины, чтобы освободить место для посуды большего размера.

Регулировка верхней корзины с помощью боковых рычагов

Для мытья посуды большого размера в корзинах отрегулируйте положение верхней корзины.

  1. Вытащите верхнюю корзину.
  2. Чтобы корзина не упала внезапно, возьмитесь за край корзины за верхний край.
  3. Нажмите на рычаги справа и слева снаружи корзины.Урегулирование
  4. Равномерно поднимите или опустите корзину до нужного уровня.Fig4
  5. Задвиньте корзину обратно.

Нижняя корзина

Разложите сковороды и тарелки в нижней корзине.нижняя корзинаБольшие тарелки диаметром до 31/34 см можно расположить, как показано на рисунке.

Ящик для столовых приборов

Разложите столовые приборы в ящике для столовых приборов.Катлер рисуетРазложите столовые приборы острием и острыми краями вниз. Вы можете переставить ящик для столовых приборов, чтобы освободить место для более длинных / более широких предметов.

Перестройка ящика для столовых приборов

Вы можете сложить боковые полки и передние выступы, чтобы освободить место для более длинных / широких столовых приборов.

  1. Чтобы сложить боковую полку, нажмите рычаг вперед и опустите боковую полку ⁠.
  2. Чтобы сложить передние выступы, нажмите рычаг вперед и опустите выступы.Шаги рисования Катлера

Функции

Если вы хотите вернуть ящик для столовых приборов в исходное положение, поднимите боковую полку до щелчка.

Tips

EtagЧерты

Используйте полку для столовых приборов и место под ней для маленьких чашек и стаканов или для больших столовых приборов, например деревянных ложек или сервировочных столовых приборов.

EtagerЕсли полка для столовых приборов не нужна, ее можно сложить.

Складные зубцы

Используйте складывающиеся выступы для надежного размещения посуды, например тарелок.Складные зубцыВы можете сложить зубцы, чтобы лучше расположить кастрюли, миски и стаканы.

Откидные зубцы

Если зубцы вам не нужны, сложите их вниз.Откидные зубцы

  1. Сдвиньте рычаг вперед и опустите выступы ⁠.
  2. Чтобы снова использовать зубцы, снова сложите их.
  3. Зубцы со щелчком встанут на место.

Высота корзины

Установите корзины на нужную высоту.

Высота прибора 86.5 см с ящиком для столовых приборов.

НАСТРОЙКИ ВЕРХНЯЯ КОРЗИНА НИЖНЯЯ КОРЗИНА
1 макс. ø 18 см 34 см
2 макс. ø 20.5 см 30.5 см
3 макс. ø 23 см 28 см

Перед первым использованием

Настройте параметры для первоначального запуска.

Выполнение начальной настройки

При первом запуске или после сброса к заводским настройкам вам необходимо будет выполнить настройки.
Требование: Прибор установлен и подключен.

  1. Добавьте специальную соль.
  2. Добавьте ополаскиватель.
  3. Включите прибор.
  4. Настройка системы смягчения воды.
  5. Задайте количество выдаваемого ополаскивателя.
    Совет: вы можете изменить эти настройки и другие базовые настройки.

Система умягчения воды

Жесткая вода оставляет на баке и посуде известковый налет, что может привести к засорению деталей прибора. Чтобы обеспечить хорошие результаты мытья посуды, вы можете обработать воду специальной солью и устройством для смягчения воды. Чтобы не повредить прибор, воду с жесткостью выше 9 ° E необходимо смягчать.

Болееview настроек жесткости воды

Вы можете найти болееview значений жесткости воды, которые можно выбрать здесь. Вы можете узнать, насколько жестка ваша вода, в местной компании по водоснабжению или с помощью измерителя жесткости воды.

ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ

° E

ДИАПАЗОН ЖЕСТКОСТИ MMOL / L УСТАНОВКА ЗНАЧЕНИЯ
0 – 8 SOFT 0 – 1.1 Н: 00
9 – 10 SOFT 1.2 – 1.4 Н: 01
11 – 12 Средний 1.5 – 1.8 Н: 02
13 – 15 Средний 1.9 – 2.1 Н: 03
16 – 20 Средний 2.2 – 2.9 Н: 04
21 – 26 Жесткий 3.0 – 3.7 Н: 05
27 – 38 Жесткий 3.8 – 5.4 Н: 06
39 – 62 Жесткий 5.5 – 8.9 Н: 07

Примечание: Установите жесткость воды, установленную на вашем приборе.
При жесткости воды от 0 до 8 ° E можно отказаться от специальной соли и отключить систему смягчения воды.

Настройка системы смягчения воды

Установите жесткость воды на приборе.

  1. Определите жесткость воды и соответствующее значение настройки.
  2. Нажмите ⁠.
  3. Удерживая кнопку программы A, нажимайте ее, пока на дисплее не появится
  4. Отпустите кнопку программы A, кнопка программы A начнет мигать, и на дисплее отобразится H: 04.
  5. Нажимайте программную кнопку C, пока не будет установлена ​​правильная жесткость воды.
  6. Нажмите Старт, чтобы сохранить настройку.

Специальная соль

Для смягчения воды можно использовать специальную соль.

Добавление специальной соли

Если загорается индикатор добавления специальной соли, добавьте специальную соль в дозатор специальной соли непосредственно перед запуском программы. Необходимое количество специальной соли зависит от жесткости воды: чем выше жесткость воды, тем больше требуется специальной соли.

  • Моющее средство может повредить систему смягчения воды.
  • Наполняйте дозатор устройства для смягчения воды только специальной солью для посудомоечных машин.
  • Специальная соль может повредить ванну из-за коррозии.
  • Чтобы быть уверенным, что любая специальная соль вымыта из ванны, добавьте специальную соль в дозатор специальной соли непосредственно перед запуском программы.
  • Отвинтите крышку дозатора специальной соли и снимите.
  • При первом запуске: заполните диспенсер водой до конца.
  • Примечание: Используйте только специальную соль для посудомоечных машин. Не используйте солевые таблетки. Не используйте поваренную соль. Добавьте в дозатор специальную соль.
    Раздаточное устройство
    Воронка: Заполните дозатор специальной солью. Вода в дозаторе вытесняется и вытесняется.
  • Установите крышку на дозатор и поверните, чтобы закрыть.

Отключение системы смягчения воды

Примечание: Во избежание повреждения прибора выключайте систему смягчения воды только в следующих случаях:

  • Жесткость воды макс. 26 ° E, и вы используете комбинированные моющие средства с заменителями соли. По заявлению производителей, комбинированные моющие средства с заменителями соли можно использовать только при жесткости воды до 26 ° E без добавления специальной соли.
  • Жесткость воды 0-8 ° E. Не нужно использовать специальную соль.
    1. Нажмите ⁠.
    2. Удерживая кнопку программы A, нажимайте ее несколько раз, пока на дисплее не отобразится H: xx.
    3. Отпустите кнопку программы A и
    4. Программная кнопка A мигает, и на дисплее отображается H: 04.
    5. Нажимайте программную кнопку C, пока на дисплее не появится H: 00.
    6. Нажмите, чтобы сохранить настройку.
    7. Система смягчения воды отключается, и индикатор уровня соли неактивен.

Регенерация системы умягчения воды

Чтобы система умягчения воды работала без сбоев, прибор регулярно выполняет подогрев системы умягчения воды. Регенерация системы смягчения воды происходит до окончания цикла основного ополаскивания во всех программах. Это увеличит время работы и показатели потребления, например, воды и электричества.

Болееview значений расхода с регенерацией системы умягчения воды

Здесь вы можете найти болееview максимального дополнительного времени работы и значений расхода при регенерации системы умягчения воды.
В кратком справочнике вы можете найти столбец, соответствующий вашей модели, в соответствии с потреблением воды в программе Eco 50 °.

ПОТРЕБЛЕНИЕ ВОДЫ В ЛИТРАХ (В ЗАВИСИМОСТИ ОТ МОДЕЛИ) РЕГЕНЕРАЦИЯ СИСТЕМЫ СМЯГЧЕНИЯ ВОДЫ ПОСЛЕ X ЦИКЛОВ ОПОЛАСКИВАНИЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ РАБОТЫ В МИНУТАХ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ ВОДЫ В ЛИТРАХ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ, КВТ-Ч
6.5 / 6.7 8 7 5 0.05
7.5 / 7.7 7 7 5 0.05
9.5 6 7 5 0.05

Указанные значения расхода являются лабораторными измерениями, определенными в соответствии с действующим стандартом и с использованием программы Eco 50 °, а заводское значение жесткости воды установлено на 16-20 ° E.

Система ополаскивания

Вы можете использовать ополаскиватель и ополаскиватель, чтобы посуда и стаканы ополаскивались без следов.

Ополаскиватель

Для оптимального результата сушки используйте ополаскиватель. Используйте только ополаскиватель для бытовых посудомоечных машин.

Добавление ополаскивателя

Если горит индикатор добавления ополаскивателя, долейте ополаскиватель. Используйте только ополаскиватель для бытовых посудомоечных машин.

  1. Нажмите на защелку на крышке дозатора ополаскивателя и поднимите.Полоскание
  2. Добавьте ополаскиватель до отметки max. МаксимумМаксимальный уровень
  3. Если ополаскиватель вылился, удалите его из ванны.
    Пролитое ополаскиватель может вызвать чрезмерное вспенивание во время стирки.
  4. Закройте крышку дозатора ополаскивателя.
    Крышка встанет на место.

Установка количества ополаскивателя

Если на посуде видны полосы или водяные пятна, измените количество ополаскивателя.

  1. Нажмите ⁠.
  2. Удерживая кнопку программы A, нажимайте ее несколько раз, пока на дисплее не отобразится H: xx.
  3. Отпустите кнопку программы A и
    Программная кнопка A мигает, и на дисплее отображается H: 04.
  4. Нажимайте программную кнопку A, пока на дисплее не отобразится заводское значение r: 05.
  5. Нажимайте программную кнопку C, пока не будет установлено необходимое количество ополаскивателя.
    — Низкая настройка добавляет меньше ополаскивателя во время цикла стирки и уменьшает образование полос на посуде.
    — Более высокая настройка добавляет больше ополаскивателя во время цикла стирки, уменьшает водяные пятна и улучшает результат сушки.
  6. Нажмите, чтобы сохранить настройку.

Выключение системы ополаскивания

Если индикатор заполнения ополаскивателя вызывает у вас раздражение, например, при использовании комбинированных моющих средств с компонентом ополаскивателя, вы можете выключить систему ополаскивателя.
Наконечник: Функция ополаскивателя ограничена комбинированными моющими средствами. Обычно лучше использовать ополаскиватель.

  1. Нажмите ⁠.
  2. Удерживая кнопку программы A, нажимайте ее несколько раз, пока на дисплее не отобразится H: xx.
  3. Отпустите кнопку программы A и
    • Программная кнопка A мигает, и на дисплее отображается H: 04.
  4. Нажимайте программную кнопку A, пока на дисплее не отобразится заводское значение r: 05.
  5. Нажимайте программную кнопку C, пока на дисплее не отобразится r: 00.
  6. Нажмите, чтобы сохранить настройку.
    • Система ополаскивателя отключается, а индикатор добавления ополаскивателя не горит.

моющее средство

Узнайте, какие моющие средства подходят для вашего прибора.

Подходящие моющие средства

Используйте только те моющие средства, которые подходят для посудомоечных машин. Подойдут как отдельные, так и комбинированные моющие средства. Для оптимальных результатов стирки и сушки используйте отдельное моющее средство, добавляя
Специальная соль и ополаскиватель Современные мощные моющие средства в основном используют слабощелочную формулу с ферментами. Ферменты расщепляют крахмал и удаляют белок. Отбеливатели на основе кислорода обычно используются для удаления цветных пятен, например от чая или кетчупа.

Примечание: Следуйте инструкциям производителя для каждого моющего средства.

МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО ОПИСАНИЕ
Tabs Таблетки подходят для всех функций очистки и не требуют отмеривания.

При использовании более коротких программ таблетки иногда не растворяются полностью и оставляют остатки моющего средства. Это может ухудшить чистящий эффект.

Порошковое моющее средство Для более коротких программ рекомендуется использовать стиральный порошок. Дозировку можно регулировать в зависимости от степени загрязнения.
Жидкое моющее средство Жидкое моющее средство действует быстрее и рекомендуется для более коротких программ без предварительного полоскания.

Иногда жидкое моющее средство может вытечь, несмотря на то, что дозатор моющего средства закрыт. Это не ошибка и не критично, если вы помните следующее:

● Выбирайте только программу без предварительного ополаскивания.

● Не выбирайте программирование таймера для запуска программы.

Дозировку можно регулировать в зависимости от степени загрязнения.

Раздельные моющие средства

Отдельные моющие средства — это продукты, которые не содержат компонентов, кроме моющего, например, порошкового моющего средства или жидкого моющего средства.

Дозировку порошка и жидкого моющего средства можно индивидуально регулировать в зависимости от степени загрязнения посуды. Для лучших результатов стирки и сушки, а также во избежание повреждения прибора используйте дополнительно специальную соль.

Комбинированное моющее средство

Помимо обычных отдельных моющих средств, доступен ряд продуктов с дополнительными функциями. Эти продукты содержат не только моющие средства, но также ополаскиватели и заменители соли (3in1) и, в зависимости от комбинации (4in1, 5in1,…), дополнительные компоненты, такие как защита стекла или очиститель для нержавеющей стали.

По словам производителей, комбинированные моющие средства обычно действуют только при жесткости воды до 26 ° E. При жесткости воды выше 26 ° E вам потребуется добавить специальную соль и ополаскиватель. Для достижения наилучших результатов стирки и сушки мы рекомендуем использовать специальную соль и ополаскиватель с жесткостью воды 17 ° E. Если вы используете комбинированное моющее средство, программа стирки настраивается автоматически, чтобы обеспечить наилучший результат стирки и сушки.

Неподходящие моющие средства

Не используйте моющие средства, которые могут повредить прибор или представлять опасность для здоровья.

МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО ОПИСАНИЕ
Жидкость для мытья рук Жидкость для мытья рук может вызвать повышенное пенообразование и повредить прибор.
Моющее средство, содержащее хлор Остатки хлора на посуде могут представлять опасность для здоровья.

Информация о моющих средствах

При повседневном использовании соблюдайте инструкции к моющим средствам.

  • Моющие средства, помеченные как «органические» или «экологические» (безвредные для окружающей среды), обычно содержат более низкие уровни активных агентов или полностью обходятся без определенных веществ. Здесь эффект очистки может быть ограничен.
  • Установите ополаскиватель и систему смягчения воды на используемое отдельное или комбинированное моющее средство.
  • По словам производителей, комбинированные моющие средства с заменителями соли можно использовать только до определенной жесткости воды, обычно 26 ° E, без добавления специальной соли. Для достижения наилучших результатов стирки и сушки мы рекомендуем использовать специальную соль с жесткостью воды 17 ° E.
  • Чтобы предотвратить прилипание, прикасайтесь к моющим средствам в водорастворимом пакете только сухими руками и кладите их только в сухой дозатор для моющих средств.
  • Даже если горят индикаторы ополаскивателя и специальной соли, программы стирки будут работать правильно с комбинированными моющими средствами.
  • Функция ополаскивателя ограничена комбинированными моющими средствами. Обычно лучше использовать ополаскиватель.
  • Используйте таблетки со специальной сушкой.

Добавление моющего средства

  1. Чтобы открыть кювету для моющих средств, нажмите фиксирующую защелку.
  2. Добавьте моющее средство в дозатор сухого моющего средства.Добавление моющего средства
    Если вы используете таблетки, достаточно одного. Вставьте таблетки в горизонтальное положение. Если вы используете порошковое или жидкое моющее средство, следуйте инструкциям производителя и дозировке в дозаторе моющего средства. 20 мл — 25 мл моющего средства достаточно для нормального загрязнения. Если посуда слегка загрязнена, обычно достаточно немного меньшего количества моющего средства, чем указано.
  3. Закройте крышку дозатора моющих средств.Нажмите
    1. Крышка встанет на место.
    2. Дозатор моющего средства откроется автоматически в оптимальное время во время выполнения программы. Порошок или жидкое моющее средство растекается по резервуару для стирки и растворяется в нем.

Таблетки упадут в поддон для сбора таблеток и растворятся в нужной дозировке. Чтобы таблетки растворились равномерно, не кладите никакие другие предметы в поддон для сбора таблеток.

Посуда

Только чистая посуда, подходящая для посудомоечных машин.
Примечание: Декорированная посуда и детали из алюминия или серебра могут выцветать или обесцвечиваться при мытье посуды. Стекло из деликатных материалов может помутнеть после нескольких циклов стирки.

Повреждение стекла и посуды

ПРИЧИНЫ РЕКОМЕНДА- ТИОН
Следующую посуду нельзя мыть в посудомоечной машине:

● Столовые приборы и посуда из дерева.

● Декорированная посуда, антиквариат и посуда ручной работы.

● Пластиковые детали не устойчивы к нагреванию.

● Посуда из меди или олова.

● Посуда загрязнена золой, воском, консистентной смазкой или краской.

● Очень маленькие предметы посуды.

Помещайте посуду в посудомоечную машину только в том случае, если она помечена производителем как безопасная для посудомоечной машины.
Стекло и посуду нельзя мыть в посудомоечной машине. Ставьте стаканы и фарфор в посудомоечную машину только в том случае, если производитель пометил их как безопасные для посудомоечной машины.
Химический состав моющего средства вызывает повреждение. Используйте моющее средство, обозначенное производителем как бережное для посуды.
Сильно едкие щелочные или сильнокислые чистящие средства, в частности коммерческие или промышленные чистящие средства, не подходят для посудомоечных машин, работающих с алюминием. Если вы используете щелочные или сильнокислые чистящие средства с сильной щелочью, в частности, коммерческие или промышленные чистящие средства, не кладите алюминиевые детали внутрь посудомоечной машины.
Температура воды в программе слишком высока. Выберите программу с более низкими температурами.

По окончании программы немедленно выньте посуду и столовые приборы из прибора.

Расставить посуду

Уложите посуду правильно, чтобы добиться оптимального результата мытья посуды и предотвратить повреждение как прибора, так и посуды.
Tips

  • Использование прибора позволяет сэкономить электроэнергию и воду по сравнению с мытьем посуды вручную.
  • Чтобы сэкономить электроэнергию и воду, загрузите машину с указанным количеством комплектов посуды.

Базовые настройки

Вы можете настроить устройство в соответствии со своими потребностями.

БАЗОВАЯ НАСТРОЙКА ДИСПЛЕЙ ТЕКСТ ВЫБОР ОПИСАНИЕ
Жесткость воды Н: 04 ЧАС: 00 — ЧАС: 07 Установите систему смягчения воды в соответствии с жесткостью вашей воды.

«Установка системы смягчения воды tem », Страница 27

Уровень H: 00 отключает систему смягчения воды.

Выдача ополаскивателя г: 05 р: 00 — р: 06 Задайте количество выдаваемого ополаскивателя.

«Установка количества полоскания помогать», Страница 29

Выключите ополаскиватель с уровнем r: 00.

Интенсивная сушка д: 00 д: 00 — д: 01 Во время последнего полоскания температура повышается, что улучшает результат сушки. Это может немного увеличить время работы.

Примечание: Не подходит для деликатной посуды.

Включите «Экстра сушка» на «d: 01» или выключите «d: 00».

Горячая вода А: 00 А: 00 — А: 01 Установить подключение к холодной или горячей воде. Устанавливайте прибор на горячую воду только в том случае, если это можно приготовить с небольшими затратами энергии и имеется подходящая установка, например, солнечная система отопления с циркуляционной линией.

Температура воды должна быть не менее 40 ° C и не более. 60 ° С.

Включите горячую воду «A: 01» или выключите «A: 00».

Луч времени на полу S: 01 С: 00 — С: 02 Включите или выключите индикатор времени на полу.

Во время выполнения программы на пол под дверцей прибора проецируется информация о состоянии, относящаяся к программированию таймера, программе или оставшемуся времени. Если нижнюю панель потянуть вперед или если прибор установлен на уровне глаз с заподлицо передней частью шкафа, дисплей не будет виден.

Уровень «S: 00» включает индикатор времени на полу.

Громкость тона а: 02 б: 00 — б: 03 Регулировка громкости звука. Окончание программы обозначается звуковым сигналом.

Уровень «b: 00» выключает звуковой сигнал.

Если активирована функция Эко-сушки, окончание программы не сигнализируется звуковым сигналом.

Эко сушка o: 01 o: 00 — o: 01 Активируйте или деактивируйте автоматическое открывание двери в конце программы Eco.

Внимание

Эко-сушка отключается, когда

● Включена интенсивная сушка.

● Программа Eco 50 ° была выбрана в сочетании с одной или несколькими дополнительными функциями.

● Включена блокировка кнопок.

Уровень «o: 00» выключает Эко-сушку.

Решение Проблем

Вы можете самостоятельно устранить незначительные неисправности в своем приборе. Прочтите информацию по поиску и устранению неисправностей, прежде чем обращаться в сервисную службу. Это позволит избежать лишних затрат.

ВНИМАНИЕ! Опасность поражения электрическим током!
  • Неправильный ремонт опасен.
  • Ремонт устройства должен выполняться только обученным специализированным персоналом.
  • При ремонте прибора используйте только оригинальные запасные части.
  • Если шнур питания этого устройства поврежден, его необходимо заменить специальным соединительным кабелем, который можно приобрести у производителя или в его сервисной службе.

Безопасность бытовой техники

FAULT ПРИЧИНЫ УСТРАНЕНИЕ
Дверца прибора не открывается в конце программы Eco 50 °. Эко-сушка отключена. Активируйте экономичную сушку.
Программа Eco 50 ° не выбрана. ● Выберите программу Eco 50 °.
Выбрана дополнительная функция. ● Отмените выбор дополнительной функции.
Включена Экстра сушка / Интенсивная сушка. ● Отключите Экстрасушку / Интенсивную сушку.

«Надview основных настроек », Страница 38

Дверь неправильно отрегулирована. ● Отрегулируйте дверцу прибора, как описано в инструкции по установке.

Зазор двери должен быть не менее 70 мм — 100 мм.

Дверца прибора и уплотнитель дверцы загрязнены. ● Очистите дверцу прибора и уплотнитель дверцы с помощью adamp ткань и немного жидкости для мытья посуды.
Неправильные винты, используемые для регулировки дверного зазора. ● Используйте винты размера 4X30, чтобы отрегулировать дверной зазор.

Винты входят в комплект поставки.

Дверь бытовой техники Если используемые здесь винты
не открывать в конце слишком долго, это может деактивировать
Eco 50 ° pro- Эко сушка.
грамм.
Устройство безопасности сработает. ● Позвоните в службу поддержки клиентов.
выключите экономичную сушку.
Дверца прибора автоматически открывается слишком широко в конце программы Eco 50 °. Дверь неправильно отрегулирована. ● Отрегулируйте дверцу прибора, как описано в инструкции по установке.

Зазор двери должен быть не менее 70 мм — 100 мм.

Неправильные винты, используемые для регулировки дверного зазора. ● Используйте винты размера 4X30, чтобы отрегулировать дверной зазор.
Винты входят в комплект поставки.

Если используемые здесь шурупы слишком длинные, это может деактивировать экономичную сушку.

Код ошибки / Индикация неисправности / Сигнал

FAULT ПРИЧИНЫ УСТРАНЕНИЕ
E: 07 загорается. Приемное отверстие закрыто предметами посуды.
E: 12 загорается. Прибор обнаружил кальцинированный нагревательный элемент. 1. Удалите накипь из прибора.
2. Используйте устройство с системой смягчения воды.
E: 14 загорается. Активирована система защиты от воды. 1. Закройте водопроводный кран.
2. Позвоните в службу поддержки клиентов.
E: 15 загорается. Активирована система защиты от воды. 1. Закройте водопроводный кран.
2. Позвоните в службу поддержки клиентов.
E: 16 загорается. В прибор постоянно течет вода. 1. Закройте водопроводный кран.
2. Позвоните в службу поддержки клиентов.
E: 18 или загорается индикатор подачи воды. Подающий шланг перекручен. Установите подающий шланг без перегибов.
Водопроводный кран закрыт. Откройте водопроводный кран.
Водопроводный кран забит или забился. Откройте водопроводный кран.
E: 18 или загорается индикатор подачи воды. Скорость потока при открытой подаче воды должна быть не менее 10 л / мин.
Забит фильтр в системе подачи воды. 1. Выключите прибор.
2. Вытащите сетевой штекер.
3. Закройте водопроводный кран.
4. Отвинтите водяной патрубок.
5.

6.

7.

8.

9.

10

11

Снимите фильтр с подающего шланга.

Очистите фильтр.

Снова вставьте фильтр в подающий шланг.

Снова прикрутите водопроводное соединение.

Проверить герметичность подключения к водопроводу.

Восстановите подачу питания. Включите прибор.

E: 22 загорается. Фильтры загрязнены или забиты. ● Очистите фильтры.

«Очистка фильтров», Страница 41

E: 24 загорается. Вода не сливается. Шланг для сточной воды заблокирован или перекручен. 1.     Установите сливной шланг без перегибов.

2.     Удалите остатки.

Соединение сифона все еще герметично. ● Проверьте соединение с сифоном и при необходимости откройте.
Неплотно закрыта крышка насоса для сточной воды. ● Закрепите крышку Насос для сточных вод

Страница 57 так что он встанет на место.

E: 25 загорается. Насос сточных вод заблокирован. Очистите насос для сточных вод.

«Насос чистой сточной воды», Страница 57

Крышка насоса для сточных вод неплотно закрыта. Закрепите крышку Насос для сточных вод

Страница 57 так что он встанет на место.

E: 27 загорается. Напряжение сетиtagе слишком низкое. Чем

1.

это не неисправность устройства.

Обратитесь к электрику.

2. Есть сетевое напряжениеtagЭлектромонтаж и электромонтаж проверены электриком.
На дисплее появляется другой код ошибки.

E: 01 до E: 30

Имеется техническая неисправность. 1. Нажмите .
2. Отключите прибор от сети или выключите предохранитель.
3. Подождите не менее 2 минут.
4. Вставьте вилку прибора в розетку или включите предохранитель.
5. Включите прибор.
6. Если проблема возникает снова:

● Нажмите.

● Закройте водопроводный кран.

● Выньте вилку из розетки.

● Обратитесь в службу поддержки клиентов и сообщите код ошибки.

Результаты стирки

FAULT ПРИЧИНЫ УСТРАНЕНИЕ
Посуда не сухая. Выбранный ополаскиватель не подходит или использовался слишком редко. 1. Добавить Ополаскиватель → Страница 29.
2. Задайте количество выдаваемого ополаскивателя.
Программа или опция программы не имеют фазы сушки, или фаза сушки слишком коротка. ● Выберите программу с сушкой, например, интенсивную, сильную или ЭКО.
Посуда не сухая. Некоторые кнопки выбора снижают результат сушки, например, varioSpeed.
Вода собирается в емкостях посуды или столовых приборов. ● По возможности располагайте посуду под углом.
Используемое комбинированное моющее средство плохо сушит. 1. Используйте ополаскиватель, чтобы улучшить эффективность сушки.
2. Используйте другое комбинированное моющее средство с лучшими характеристиками сушки.
Экстра сушка не активирована для улучшения характеристик сушки. Активируйте Extra Dry.
Посуда снята слишком рано или процесс сушки еще не завершен. 1. Подождите, пока программа не закончится.
2. Убирайте посуду только через 30 минут после завершения программы.
Используемое ополаскиватель плохо сушит. Используйте ополаскиватель известного бренда.

Экологические продукты могут иметь ограниченную эффективность.

Дверца прибора не открывается автоматически в конце программы. Отрегулируйте дверцу прибора, как описано в инструкции по установке.

Зазор двери должен быть не менее 70 мм — 100 мм.

Пластиковая посуда не высыхает. Это не ошибка. Поскольку пластик не так хорошо сохраняет тепло, он также не очень хорошо сохнет. Никакие корректирующие действия невозможны.
Столовые приборы не высохли. Столовые приборы неправильно размещены в корзине для столовых приборов или ящике для столовых приборов. 1. Разложите столовые приборы правильно.

«Расставить посуду», Страница 34

2. По возможности расставьте столовые приборы индивидуально.
3. Избегайте точек соприкосновения.
После стирки внутренняя часть прибора остается влажной. Это не ошибка. Принцип конденсационной сушки вызывает образование капель воды в ванне — они действительно желательны здесь. Влага воздуха конденсируется на внутренних стенках, стекает и откачивается. Никаких действий не требуется.
Остатки еды на посуде. Посуда была поставлена ​​слишком близко друг к другу. 1.     Расставьте посуду так, чтобы между ними было достаточно места.

Форсунки должны достигать поверхности посуды.

2.     Избегайте точек соприкосновения.

Корзина переполнена. 1.     Расставьте посуду так, чтобы между ними было достаточно места.

Форсунки должны достигать поверхности посуды.

2.     Избегайте точек соприкосновения.

Вращение разбрызгивателя заблокировано. ● Расположите посуду так, чтобы она не мешала вращению разбрызгивателя.
Форсунки разбрызгивателя заблокированы. ● Очистите Распылители

Страница 42.

Фильтры загрязнены. ● Очистите фильтры.

«Очистка фильтров», Страница 41

Фильтры вставлены неправильно и / или не задействованы. 1.     Вставьте фильтры правильно.

«Система фильтров», Страница 41

2.     Включите фильтры.

Выбрана слишком слабая программа стирки. ● Выберите более интенсивную программу стирки.
Остатки еды на посуде. Отрегулируйте чувствительность датчиков.
Посуда была тщательно очищена. Датчики выбрали более слабую программу. Сильные загрязнения невозможно удалить полностью. Удаляйте только крупные остатки пищи и не ополаскивайте посуду заранее.
Высокие узкие емкости в углах не промываются должным образом. Не располагайте высокие узкие емкости под слишком большим углом или в угловых областях.
Верхние корзины справа и слева не имеют одинаковой высоты. Установите верхние корзины слева и справа на одинаковый уровень.
Остатки моющего средства в приборе. Крышка дозатора моющих средств заблокирована деталями посуды и не открывается. 1. Разместите посуду в верхней корзине для посуды так, чтобы поддон для сбора табачных изделий не был загорожен посудой.

«Расставить посуду», Страница 34

Посуда закрывает крышку диспенсера.

2. Не кладите посуду или дозаторы ароматизаторов в поддон для сбора таблеток.
Крышка дозатора моющих средств заблокирована язычком и не открывается. Расположите язычок в дозаторе моющих средств крест-накрест, а не вертикально.
Вкладки используются в быстрой или короткой программе. Время растворения вкладки не достигается. ● Выберите более интенсивную программу или используйте Порошок де- моющее средство → Страница 30.
Эффект стирки и эффективность растворения снижаются после длительного хранения, или моющее средство очень комковатое. ● Измените свой моющее средство

Страница 30.

Водяные следы на пластиковых деталях. По законам физики невозможно избежать образования капель на пластиковых поверхностях. После высыхания видны водяные пятна. Выберите более интенсивную программу.
Поставьте посуду под углом.

«Расставить посуду», Страница 34

Используйте ополаскиватель.

«Ополаскиватель», Страница 29

Установите более высокую систему смягчения воды.
Внутри прибора или на дверце имеются протираемые или водорастворимые покрытия. Там откладываются моющие вещества. Эти покрытия обычно нельзя удалить с помощью химикатов. Изменение вашего моющее средство

Страница 30.

Очистите прибор механически.
На внутренней части прибора образовался белый налет. 1. Правильно настройте систему смягчения воды.

В большинстве случаев вам потребуется увеличить настройку.

2. При необходимости замените моющее средство.
Специальный дозатор соли не прикручен. Плотно прикрутите специальный дозатор соли.
На посуде, внутри прибора или дверце присутствует стойкий белый налет. Там откладываются моющие вещества. Эти покрытия обычно нельзя удалить с помощью химикатов. Изменение вашего моющее средство

Страница 30.

Очистите прибор механически.
Диапазон жесткости установлен неправильно или жесткость воды превышает 62 ° E (8,9 ммоль / л). Установить Система умягчения воды ТЕМ → Страница 26 до жесткости воды или добавьте специальную соль.
Моющее средство 3в1 / органическое / эко недостаточно эффективно. ● Установите Система умягчения воды ТЕМ → Страница 26 в зависимости от жесткости воды и используйте отдельные моющие средства (собственное моющее средство, специальную соль, ополаскиватель).
На посуде, внутри прибора или дверце присутствует стойкий белый налет. Используется слишком мало моющего средства. Увеличьте количество используемого моющего средства или замените Де- моющее средство → Страница 30.
Выбрана слишком слабая программа стирки. Выберите более интенсивную программу стирки.
Отрегулируйте чувствительность датчиков.
Следы от чая или помады на посуде. Температура стирки слишком низкая. Выберите программу с более высокой температурой стирки.
Используется слишком мало моющего средства или оно непригодно. Используйте подходящий моющее средство

Страница 30 и следуйте инструкциям производителя относительно количества, которое будет использоваться.

Посуда была тщательно очищена. Датчики выбрали более слабую программу. Сильные загрязнения невозможно удалить полностью. Удаляйте только крупные остатки пищи и не ополаскивайте посуду заранее.
Цветные покрытия (синие, желтые, коричневые), которые трудно или невозможно удалить, присутствуют внутри прибора или на посуде из нержавеющей стали. Образование пленок происходит из-за веществ, содержащихся в овощах (капуста, сельдерей, картофель, лапша и т. Д.) Или водопроводной воде (марганец). Очистите прибор.

Вы можете удалить депозиты с помощью Механическая очистка

Страница 40 или средство для чистки машин. Не всегда удается полностью удалить отложения, но они безвредны для здоровья.

Образование пленок происходит из-за металлических компонентов на серебряной или алюминиевой посуде. Очистите прибор.

Вы можете удалить депозиты с помощью Механическая очистка

Страница 40 или средство для чистки машин. Не всегда удается полностью удалить отложения, но они безвредны для здоровья.

Цветные отложения (желтые, оранжевые, коричневые), которые легко удалить, присутствуют внутри прибора (в основном на дне). Образование пленок происходит из-за ингредиентов остатков пищи и водопроводной воды (известкового налета), «подобной мылу». 1. Проверьте настройку системы умягчения воды.

«Установка системы смягчения воды

tem », Страница 27

2. Добавьте специальную соль.

«Добавление специальной соли», Страница 27

3. Если вы используете комбинированные моющие средства (таблетки), активируйте систему смягчения воды.

Следите за информацией о моющих средствах.

«Информация о сдерживании мужские », Страница 32

Пластиковые детали внутри прибора обесцвечены. Пластиковые детали внутри прибора могут обесцветиться в течение всего срока службы посудомоечной машины. Обесцвечивание может произойти, что не повлияет на работу прибора.
Пластиковые детали обесцвечены. Температура стирки слишком низкая. Выберите программу с более высокой температурой стирки.
Посуда была тщательно очищена. Датчики выбрали более слабую программу. Сильные загрязнения невозможно удалить полностью. Удаляйте только крупные остатки пищи и не ополаскивайте посуду заранее.
Съемные полосы присутствуют на стаканах, стеклянной посуде с металлическим оттенком и столовых приборах. Количество дозируемого ополаскивателя установлено слишком большим. ● Установите ополаскиватель на более низкое значение.
Ополаскиватель не добавлен. ●      → «Добавление ополаскивателя», Страница 29
Остатки моющего средства присутствуют при последнем полоскании. Крышка дозатора моющих средств заблокирована посудой и не открывается полностью. 1. Разместите посуду в верхней корзине для посуды так, чтобы поддон для сбора табачных изделий не был загорожен посудой.

«Расставить посуду», Страница 34

Посуда закрывает крышку диспенсера.

Съемные полосы присутствуют на стаканах, стеклянной посуде с металлическим оттенком и столовых приборах. 2. Не кладите посуду или дозаторы ароматизаторов в поддон для сбора таблеток.
Посуда была тщательно очищена. Датчики выбрали более слабую программу. Сильные загрязнения невозможно удалить полностью. Удаляйте только крупные остатки пищи и не ополаскивайте посуду заранее.
Отрегулируйте чувствительность датчиков.
Необратимое помутнение посуды. Стаканы нельзя мыть в посудомоечной машине, они подходят только для посудомоечных машин. Используйте очки, которые можно мыть в посудомоечной машине.
Избегайте продолжительной фазы пара (время выдержки после окончания цикла стирки).
Используйте программу с более низкой температурой.
Настройте систему умягчения на жесткость воды.
Используйте моющее средство с добавкой для защиты стекла.
Пятна ржавчины на столовых приборах. Столовые приборы недостаточно устойчивы к ржавчине. Лезвия ножей часто поражаются более серьезно. Используйте нержавеющую посуду.
Столовые приборы также могут заржаветь, если мыть их вместе с ржавыми предметами. ● Не мойте ржавые предметы.
Слишком высокое содержание соли в промывочной воде. 1. Удалите из ванны всю пролитую специальную соль.
2. Плотно закрутите крышку специального дозатора соли.
Остатки моющего средства присутствуют в дозаторе моющего средства или в приемном лотке для таблеток. Распылители были заблокированы посудой, поэтому моющее средство не смывалось. Убедитесь, что разбрызгиватели не заблокированы и могут свободно вращаться.
Дозатор моющего средства был damp при добавлении моющего средства. ● Добавляйте моющее средство в дозатор моющих средств только в сухом состоянии.
Происходит чрезмерное пенообразование. Жидкость для мытья рук находится в дозаторе ополаскивателя. ● Немедленно добавьте ополаскиватель в дозатор.

«Добавление ополаскивателя», Страница 29

Разлито ополаскиватель. ● Удалите ополаскиватель тканью.
Используемое моющее средство или средство для ухода за прибором вызывает чрезмерное пенообразование. ● Измените марку моющего средства.

Информация на панели дисплея

FAULT ПРИЧИНЫ УСТРАНЕНИЕ
Загорается специальный индикатор добавления соли. Недостаток специальной соли. Добавить Специальная соль → Страница 27.
Сенсор не обнаруживает специальных солевых таблеток. Не используйте специальные солевые таблетки.
Индикатор заполнения специальной соли не загорается. Система смягчения воды выключена. Установка системы смягчения воды ТЕМ → Страница 27
Загорается индикатор заполнения ополаскивателя. Недостаточное количество ополаскивателя. 1. Добавить Ополаскиватель → Страница 29.
2. Задайте количество выдаваемого ополаскивателя.
Индикатор заполнения ополаскивателя не горит. Система ополаскивания выключена. Задайте количество выдаваемого ополаскивателя.

«Установка количества полоскания помогать», Страница 29

«Установка количества полоскания помогать», Страница 29

Сбои

По окончании программы в приборе остается вода. Система фильтрации или область под фильтрами заблокированы. 1. Очистить Фильтры → Страница 41.
2. Очистить Насос для сточных вод

Страница 57.

Программа еще не закончилась. Подождите, пока программа не закончится, или отмените программу с помощью сброса.
Прибор не включается или не работает. Сбой функций устройства. 1. Вытащите вилку из розетки или выключите предохранитель.
2. Подождите не менее 2 минут.
3. Подключите прибор к электросети.
4. Включите прибор.
Прибор не запускается. Сработал сетевой предохранитель. Проверить соответствующий предохранитель.
Сетевой кабель не вставлен. 1. Проверить, работает ли розетка.
2. Убедитесь, что сетевой шнур правильно вставлен в розетку и на заднюю часть прибора.
Дверца прибора не закрывается должным образом. Закройте дверцу прибора.
Программа запускается автоматически. Вы не дождались окончания программы. «Завершить программу», Страница 37
Устройство останавливается во время выполнения программы или отключается. Дверца прибора не закрывается должным образом. Закройте дверцу прибора.
Прервано электричество и / или водоснабжение. 1.         Проверить блок питания.

2.         Проверить подачу воды.

Верхняя корзина прижимается к внутренней дверце и не позволяет надежно закрыть дверцу прибора. ● Проверьте, не прижата ли задняя панель прибора несъемной розеткой или держателем шланга.

● Разместите посуду так, чтобы никакие детали не выступали за корзину и не могли закрыть дверцу прибора должным образом.

Механическое повреждение

FAULT ПРИЧИНЫ УСТРАНЕНИЕ
Дверца прибора не закрывается. Дверной замок сработал. ● Закройте дверцу прибора с большей силой.
Дверца прибора не закрывается. Дверь не закрывается из-за способа установки. ● Проверьте, правильно ли установлен прибор.

В закрытом состоянии дверца прибора, ее декор или прикрепленные детали не должны ударяться о соседние шкафы или столешницу.

Крышка дозатора моющих средств не закрывается. Дозатор моющего средства или крышка забиты липкими остатками моющего средства. ● Удалите остатки моющего средства.

Шум

FAULT ПРИЧИНЫ УСТРАНЕНИЕ
Клапаны наполнения издают стук. Вызвано внутренней установкой. Неисправности прибора нет. Не влияет на работу прибора. Исправить можно только в домашних условиях.
Стук или дребезжание. Разбрызгиватель поражает посудой. ● Расположите посуду так, чтобы разбрызгиватели не ударяли по посуде.
При небольшой загрузке струи воды ударяются прямо о ванну. ● Равномерно распределите посуду.

● Загрузите в прибор больше посуды.

Легкие предметы посуды перемещаются во время стирки. ● Надежно размещайте легкие предметы на посуде.

Гарантия ИКЕА

Как долго действует гарантия ИКЕА?
Гарантия действительна в течение пяти (5) лет с даты первоначальной покупки устройства в ИКЕА. Оригинал товарного чека требуется в качестве доказательства покупки. Если сервисные работы выполняются по гарантии, это не продлевает гарантийный срок на устройство.

Кто выполнит услугу?
Поставщик услуг ИКЕА будет предоставлять услуги через свои собственные сервисные операции или сеть авторизованных сервисных партнеров.

На что распространяется эта гарантия?
Эта гарантия распространяется только на приручение соответствующего продукта. Исключения указаны под заголовком «На что не распространяется данная гарантия?» В течение гарантийного периода будут покрываться расходы на устранение неисправности, например, ремонт, запчасти, работа и поездки, при условии, что прибор доступен для ремонта без особых затрат. К ним применимы соответствующие местные правила. Замененные детали становятся собственностью ИКЕА.

Что IKEA сделает для решения проблемы?
Поставщик услуг, назначенный ИКЕА, проверит продукт и по своему усмотрению решит, подпадает ли он под действие этой гарантии. Если считается, что поставщик услуг IKEAService или его авторизованный сервисный партнер через свои собственные сервисные операции, то по своему собственному усмотрению либо отремонтируют дефектный продукт, либо заменит его таким же или аналогичным продуктом.

На что не распространяется эта гарантия?

  • Обычный износ.
  • Умышленное или небрежное повреждение, повреждение, вызванное несоблюдением руководства пользователя, неправильной установкой или подключением к неправильному объемуtagе, повреждение, вызванное химической или электрохимической реакцией, ржавчиной, коррозией или повреждением водой, включая, помимо прочего, повреждение водой, вызванное чрезмерным количеством извести в системе водоснабжения, и повреждение, вызванное ненормальными условиями окружающей среды.
  • Расходные материалы, включая батареи и лампочки.
  • Нефункциональные и декоративные детали, которые не влияют на нормальное использование прибора, включая царапины и возможные различия в цвете.
  • Случайное повреждение, вызванное посторонними предметами или веществами, а также повреждение, связанное с очисткой или разблокировкой фильтров, дренажных систем или заслонок.
  • Повреждение следующих частей: керамическое стекло, аксессуары, корзины для посуды и столовых приборов, подающие и сливные трубы, уплотнения, л.amps и lamp крышки, экраны, ручки, панели, кожухи и части кожухов. Если не будет доказано, что такие повреждения были вызваны производственными дефектами.
  • Случаи, когда во время визита техника не было обнаружено неисправностей.
  • Ремонт, выполненный не нашими назначенными поставщиками услуг и / или авторизованным партнером по обслуживанию по контракту, или при использовании неоригинальных запчастей.
  • Ремонт вызван неправильной установкой или несоответствием спецификации.
  • Использование прибора вне дома, т. Е. Для профессионального использования.
  • Повреждения при транспортировке: если товар доставляется самим покупателем к себе домой или по другому адресу, IKEA не несет ответственности за любой ущерб, который может произойти во время такой транспортировки. Однако, если ИКЕА доставит товар по адресу доставки покупателя, то повреждение товара, возникшее во время этой доставки, будет покрываться ИКЕА.
  • Стоимость проведения первичной установки прибора ИКЕА. Однако, если назначенный IKEA поставщик услуг или уполномоченный партнер по обслуживанию ремонтирует или заменяет устройство в соответствии с условиями данной гарантии, назначенный поставщик услуг или его уполномоченный партнер по обслуживанию переустановят восстановленное устройство или, при необходимости, установят замену.

Послепродажное обслуживание

Страна Номер телефона Комиссия за звонок Время открытия
Австралия 1300008610 Местный тариф Понедельник — пятница 8.00 — 24.00
Бельгия / Бельгия / Бельгия 024757120 Локальские тарифы / Prix d’un appel local / Ortstarif Маандаг — Вридждаг / Лунди

— Вендреди / пнtag — Фрейtag 8.00 – 17.00

Болгария 070020818 в зависимост от тарифа план на клиента Понеделник — Събота

8.00 — 20.00 часа

Чехия +420251095027 Запрос на тариф местного оператора По — Čt 8.30 — 18.00 Па 8.30

-17.00

Дания 70150909 Локал такст Мандаг — фредаг 9.00 —

20.00 Lørdag (Åbent ud- valgte søndage, см. IKEA.dk) 9.00 — 18.00

Германия 08912475328 Ортстариф 7 Tage die Woche 7.00 —

22.00

Греция +302104277770 Τυπική αστική χρέωση 24 ςρες, 7 ημέρες την εβδομάδα
Франция 0969327707 апелляция без дополнительного налога лунди — диманче 7.00 — 22.00
Хорватия 01 / 5520-337 Cijena localnog poziva ovisno o tarifi i paketu vašeg pružatelja usluge Сваки дан од 00 — 24ч
Ирландия 014502655 Местный тариф Понедельник — пятница 8.00 —

20.00 Суббота 9.00 — 17.00 Воскресенье 9.00 — 16.00

Остров +3544312200 Венджулегур симакостнадур Манудагур — Фёстудагур 10.00 — 17.00
Италия 02412678501 Региональный тариф Лунеди — Венерди 8.00 — 20.00 Сабато 8.00 — 13.00
Lietuva +370852463350 Vietini pokalbių kainiai Pirmadienis — Penktadienis 9.00 — 17.00
Люксембург / Люксембург 26349-861 Ortstarif aus Luxembourg / Prix d’un appel local depuis le Luxembourg Пнtag — Фрейtag / Лунди — Вендреди 8.00 — 12.00;

13.00 – 17.00

Венгрия 0680200201 Диджментеш телефонс Хивато мунканапокон 8.00 — 17.00
Нидерланды 09002354532 ru / of 0900 BEL IKEA 15 цент / мин., Стартовый

4.54 цента в бело-белостенском стиле

Маандаг т / м — Вридждаг

8.00 — 20.00 Затердаг 9.00

-20.00

Страна Номер телефона Комиссия за звонок Время открытия
Норвегия 22660560 Локал такст Du kan bastille service hele døgnet — alle ukens dager
Österreich 0810144180 Ортстариф 7 Tage die Woche 7.00 —

22.00

Polska 801002068 Jak za połączenie localne lub według stawek operat- ora sieci komórkowej Poniedziałek — Niedziela w godzinach 7.00 — 22.00
Португалия 214250784 custo de chamada para numero fixo segunda a sexta 8.30 — 20.00 суббота 9.00 — 18.00
Румыния +40212039748 Нормальная ставка Лу-Ви: 8.00 — 20.00 Сам.

9.00 – 16.00

Россия 88002003040 бесплатно по России с любых номеров круглосуточно 24 дней в неделю
Швейцария / Швейцария / Свиццера 0848808555 Максимум. 0.075 CHF / мин. + MwSt./TVA./IVA./VAT. Пнtag — Фрейtag / Лунди — Вендреди / Лунеди — Венерди 8.00 — 17.00
Suomi 08207510790 Пайкаллинен тарифы, маткапухелин 8,35 сенттия пухелуа кохти + 16,69 сенттия мин. Маанантайста-торстаихин

8.00 — 17.00 Пержантайхин 9.00 — 16.00

Швеция 0775700500 Локал Самтал Мандаг — Фредаг 8.30 —

20.00 Лёрдаг — Сёндаг 9.30 — 18.00

Великобритания 03301343106 Местный тариф Понедельник — пятница 8.00 —

20.00 Суббота 9.00 — 17.00 Воскресенье 9.00 — 16.00

Србија +381113537009 Cijene localnog poziva ovisno o tarifama i paketu vašeg pružatelja usluga Пон-Суб: 8.00 — 20.00
Словацкая Республика +420251095028 Запрос на тариф местного оператора По — Št 8.30 — 18.00 Пиа 8.30

-17.00

Latvija www.ikea.com
Slovenija www.ikea.com
Украина www.ikea.com
Eesti www.ikea.com


Руководство пользователя посудомоечной машины IKEA PROFFSIG —
Скачать [оптимизировано]

Руководство пользователя посудомоечной машины IKEA PROFFSIG — Скачать

Как пользоваться посудомоечной машиной IkeaЧтобы ПММ работала долгое время без сбоев и поломок, важно соблюдать основные правила эксплуатации. Халатное отношение может привести к преждевременному выходу посудомойки из строя. Разберемся, как пользоваться техникой, какие рекомендации по уходу обязательны к выполнению.

Подготовьте технику к эксплуатации

Понять, как пользоваться посудомоечной машиной Ikea, поможет инструкция к оборудованию. В руководстве разобраны абсолютно все важные моменты: как подключить прибор к коммуникациям, как запустить первый цикл, что за программы записаны в памяти. Важно выполнить все рекомендации производителя.

Для подключения посудомоечной машинки лучше пригласить мастера. Специалист установит прибор, подведет его к водопроводу и канализации. После этого можно приступать к использованию ПММ.

Первый цикл ПММ должен быть холостым, с моющим средством, но без посуды в рабочей камере.

В процессе заводской сборки элементы посудомойки пачкаются. На деталях остается масло, другие технические жидкости, пыль и грязь. Поэтому первый цикл запускается вхолостую, чтобы промыть «внутренности» машинки.посудомойка Икея

Вторая задача холостого цикла – проверка машинки на работоспособность. Необходимо понаблюдать, как ПММ выполнит каждый из этапов программы. Посмотрите, не будет ли протечек, нагреется ли вода, как сольется отработанная жидкость. Если все пройдет хорошо, значит, можно использовать посудомойку в полном объеме.

После успешного первого тестового цикла можно запустить второй, уже с посудой. Столовые приборы раскладываются в корзинах, в специальный резервуар засыпается соль, в другой лоток загружается моющее средство. Далее дверца ПММ плотно закрывается и активируется нужная программы мойки.

Назначение корзин ПММ

Раскладывать посуду внутри машинки также нужно по инструкции. Если плохо закрепить тарелки и кружки, они могут разбиться или треснуть в процессе. Поставив изделия вплотную друг к другу, не удастся добиться высокого качества мойки. Поэтому важно расставлять столовые принадлежности правильно.

Верхняя корзина предназначена для размещения маленьких изделий:

  • блюдец;
  • кружек;
  • стаканов;
  • соусниц;
  • пиал;
  • бокалов.

Дно верхнего лотка оборудовано небольшими штырями, там присутствуют отдельные секции. Это позволяет зафиксировать мелкую посуду. Для бокалов в посудомойках Ikea предусмотрены отдельные держатели.расположение кастрюли в ПММ

Нижняя корзина предназначена для крупных предметов:

  • мисок;
  • тарелок;
  • салатниц;
  • мисок;
  • сковород;
  • кастрюль;
  • сотейников;
  • противней.

Вода на посуду, расположенную в нижнем лотке, распыляется со всех сторон. За счет этого обеспечивается более качественная мойка изделий. Кастрюли, сотейники необходимо расставлять кверху дном.

Также в посудомойках Ikea предусмотрен лоток для вилок, ложек и ножей. Это отдельный съемный контейнер, который ставится выше основных корзин. Таким образом в рабочей камере насчитывается три уровня для размещения столовых приборов.

Раскладываем посуду по корзинам

С назначением корзин все понятно, но как именно размещать в них посуду? И здесь есть определенные правила. Разберем основные рекомендации.Загрузка посудомоечной машины Electrolux

Во-первых, с посуды обязательно убрать кусочки пищи. Перед загрузкой в машинку, протрите сильно испачканные приборы влажной тряпкой или губкой. Чем лучше будут очищены предметы, тем безопаснее для ПММ. Мелкий мусор, например, косточки от фруктов, чайные пакетики, зубочистки, с легкостью забьют систему слива посудомойки.

Обязательно зафиксируйте всю посуду в корзинах, чтобы в процессе выполнения программы кружки, блюдца и тарелки не упали под напором воды.

Во-вторых, посуду нельзя расставлять вплотную друг к другу. Обязательно оставляйте место – так качество мойки будет выше. Если грязных изделий набралось слишком много, лучше разделить их на несколько циклов, чем перегружать посудомойку.

Если посуды, напротив, очень мало, не стоит переживать. Это не повлияет на работу машинки. Необходимо будет выбрать режим половинной загрузки. Посудомойка израсходует меньше воды, киловатт и моющего средства.

В верхней корзине раскладывается более чистая посуда (кружки, небольшие блюдца, стаканы). Грязные, объемные предметы можно складывать только в нижний лоток. Это позволит обеспечить надлежащее качество мойки.

Нюансы закладки отдельных предметов

Свои тонкости есть и в процессе раскладки посуды по корзинам. Например, какой стороной ставить тарелки, нужно ли переворачивать кружки. Разберемся в нюансах.

  • Кружки и стаканы расставляются в верхней корзине. Изделия следует перевернуть кверху дном и расположить под углом. Фужеры фиксируются на специальных держателях. Так вода в процессе мойки будет свободно стекать, а не задерживаться в посуде.
  • Тарелки небольшого диаметра также можно расставить сверху. Пиалы, соусницы, супницы переворачиваются и фиксируются с небольшим наклоном.
  • Тарелки большого диаметра расставляются в нижнем лотке, вертикально, так, чтобы лицевая часть «смотрела» к центру корзины. Чем крупнее изделие, тем ближе к краю нужно его располагать.
  • Кастрюльки, сотейники, сковородки, противни расставляются в нижней корзине, кверху дном. Их рукоятки не должны мешать другой посуде. Крышки от них ставятся вертикально, по краям лотка.мытье кастрюли в ПММ
  • Ложки, вилки и ножики, как уже говорилось, загружаются в отдельный верхний контейнер горизонтально. На некоторых моделях ПММ предусмотрена специальная корзинка, тогда они ставятся вертикально. Раскладывать приборы нужно вперемешку, чтобы они не закрывали друг друга.
  • Другую утварь (поварешки, толкушки, чеснокодавилки, венчики, лопатки для жарки) можно размещать как в нижней, так и в верхней корзине горизонтально. Кухонные доски ставятся снизу, вертикально.

Важно помнить, что не всю посуду разрешается загружать в ПММ. Запрещено мыть в машинке изделия из дерева, чугунные предметы. Некоторые виды пластика также нельзя закладывать в посудомойку.

Какие средства использует ПММ?

Еще один важный момент – использование моющих средств. Для посудомоечных машин необходимо покупать специальную бытовую химию. Обычные гели для посуды очень пенятся, поэтому могут спровоцировать поломку оборудования.

Для нормальной работы посудомойки требуется соль и специальное моющее средство.

Многие хозяйки также предпочитают использовать ополаскиватель для посуды. Применять его необязательно, но если есть желание, то приобретите средство. Заливается он в отдельный отсек.

Соль для ПММ смягчает жесткую воду, предотвращая образование накипи и известкового налета на внутренних деталях прибора, а также появление разводов на посуде. На многих моделях посудомоек предусмотрен специальный индикатор, который загорается, когда солевые кристаллы в ионообменнике заканчиваются.Как часто нужно засыпать соль в посудомоечную машину

Моющее средство справляется с жиром и загрязнениями на посуде. Можно приобрести специальные таблетки для ПММ, гель или остановить выбор на порошке
(это самый бюджетный вариант).

Многие хозяйки предпочитают использовать таблетки для посудомоечных машин. Можно выделить несколько преимуществ именно этой формы средства.

  • Простота применения. Используя таблетки, невозможно ошибиться с дозировкой. Одна капсула рассчитана на полную загрузку посудомоечной машины. Загружая порошок или гель, легко пересыпать или недолить средство.
  • Универсальность. Таблетки 3 в 1 содержат и чистящие компоненты, и соль, и ополаскиватель. Одна капсула способна заменить три средства.
  • Удобство. Хранить такое средство гораздо проще, чем тот же порошок для ПММ.

Также в продаже есть таблетки 5 в 1. Их состав более богатый, они содержат ферменты, повышающие качество мытья. Также в них есть компоненты, придающие посуде дополнительный блеск.

Среди недостатков таблеток можно выделить их более высокую стоимость, в сравнении с гелями или порошками для ПММ. Также капсулу нельзя будет разделить при половинной загрузке посудомойки. Еще визуально они похожи на конфетки, и в доме, где есть маленькие дети, средство придется надежно прятать от малышей.

   

  • Поделитесь своим мнением — оставьте комментарий

Посмотреть инструкция для Ikea PROFFSIG бесплатно. Руководство относится к категории посудомоечные машины, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 9.3. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Ikea PROFFSIG или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Ikea PROFFSIG.

Что мне делать при появлении в посудомоечной машине неприятного запаха?

В случае появления в посудомоечной машине неприятного запаха вы можете предпринять следующие шаги: — Очистить фильтры — Очистить разбрызгиватели — Очистить резиновые прокладки — Запустить программу мытья горячей водой — Запустить программу мойки при пустой посудомоечной машине

Следует ли предварительно ополаскивать посуду?

Перед помещением посуды в посудомоечную машину не рекомендуется ее ополаскивать. Для продления срока службы посудомоечной машины лучше всего складывать в нее посуду грязной. Грязь на посуде является смазкой для насоса посудомоечной машины.

Сколько средства для мытья посуды следует использовать?

Среднее количество средства для мытья посуды составляет около 25 г. Рекомендуется следовать указанным на упаковке инструкциям.

Как добавлять в посудомоечную машину соль?

Каждая посудомоечная машина оснащена отдельным отсеком для соли. Такие отсеки открываются поворотом ручки на отделении. Соль можно засыпать в отсек при помощи воронки.

Инструкция Ikea PROFFSIG доступно в русский?

К сожалению, у нас нет руководства для Ikea PROFFSIG, доступного в русский. Это руководство доступно в английский.

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Посудомоечная машина hansa инструкция по эксплуатации с картинками
  • Посудомоечная машина hi hbi409a1s инструкция по применению
  • Посудомоечная машина hansa zwm616ih инструкция
  • Посудомоечная машина hansa инструкция по эксплуатации значки на панели задач
  • Посудомоечная машина hansa zwm 616 wh инструкция