(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
Электропневматический
позиционер
Серия
3730
Тип
3730-3
Связь
по
протоколу
HART
®
Инструкция
по
монтажу
и
эксплуатации
EB 8384-3 RU
Исполнение
аппаратных
средств
1.52
Издание
:
сентябрь
2008
Рис
. 1 •
Тип
3730-3
Страница:
(1 из 148)
навигация
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
Оглавление инструкции
- Страница 1 из 149
Электропневматический позиционер Серия 3730 Тип 3730-3 Связь по протоколу HART® Рис. 1 • Тип 3730-3 Инструкция по монтажу и эксплуатации EB 8384-3 RU Исполнение аппаратных средств 1.52 Издание: сентябрь 2008 - Страница 2 из 149
Содержание Определение сигнальных слов, используемых в этой инструкции ОПАСНОСТЬ! Примечание ОПАСНОСТЬ описывает опасные ситуации, которые, если их не предотвращать, ведут к гибели или серьезной травме. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Примечание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ описывает опасные ситуации, которые, если их не - Страница 3 из 149
Содержание Содержание страница 1. Важные правила техники безопасности 8 2. Код артикула 9 3. Конструкция и принцип действия 10 3.1. Тип применения 11 3.2. Дополнительное оборудование 12 3.3. Конфигурирование с помощью программы TROVIS-VIEW 13 3.4. Технические данные 14 4. Установка на регулирующий - Страница 4 из 149
Содержание 6. Органы индикации и управления позиционера 48 6.1. Последовательный интерфейс 50 6.2. Связь по протоколу HART 7. Ввод в эксплуатацию – настройки 51 7.1. Определение положения безопасности 51 7.2. Настройка ограничения расхода Q 52 7.3. Адаптация дисплея 52 7.4. Ограничение управляющего - Страница 5 из 149
Содержание 13.3. Запуск программы TROVIS-VIEW и выполнение базовых настроек 101 13.4. Передача данных 103 13.4.1. Работа в режиме оффлайн (непрямая передача данных) 104 13.4.2. Работа в режиме онлайн (прямая передача данных) 104 13.4.3. Настройка параметров 105 13.5. Инициализация позиционера 107 - Страница 6 из 149
Изменения аппаратного обеспечения позиционера Изменения аппаратного обеспечения позиционера по сравнению с предыдущими исполнениями Предыдущий Новый 1.00 1.10 При установках по умолчанию поддерживается протокол HART в соответствии со спецификацией HART® Изменение 5. С помощью программы TROVIS-VIEW - Страница 7 из 149
Изменения аппаратного обеспечения позиционера Изменения аппаратного обеспечения позиционера по сравнению с предыдущими исполнениями Предыдущий Новый 1.40 1.41 Внутренние изменения 1.41 1.42 Внутренние изменения 1.42 1.51 Настройки могут выполняться на позиционере, чтобы определить, должен ли клапан - Страница 8 из 149
Важные правила техники безопасности См.прилагаемые инструкции по безопасности. 1. Важные правила техники безопасности Для обеспечения собственной безопасности необходимо выполнять настоящие инструкции, касающиеся монтажа, ввода в эксплуатацию и эксплуатации настоящего позиционера: Настоящий - Страница 9 из 149
Код артикула 2. Код артикула Код артикля Тип 3730-3 x x x x x 0 x x 0 x 0 0 x 0 x x С ЖК дисплеем, автонастройка, связь по протоколу HART® Взрывозащита Без взрывозащиты 0 II 2 G EEx ia IIC T6/II 2 D IP 65 T 80 °C в соответствии с ATEX 1 CSA/FM, искробезопасный / не воспламеняющий 3 II 3 G EEx nA/nL - Страница 10 из 149
Конструкция и принцип действия 3. Конструкция и принцип действия Настоящий электропневматический позиционер устанавливается на пневматические регулирующие клапаны. Он предназначен для «привязки» положения клапана (регулируемый параметр «х») к величине управляющего сигнала (задающего параметра «w»). - Страница 11 из 149
Конструкция и принцип действия В случае отклонений системы, происходит либо сброс воздуха из привода, либо привод заполняется дополнительным воздухом. Питающий воздух подается в пневматический усилитель (7) и регулятор давления (8). Промежуточный регулятор расхода (9) с фиксированными настройками - Страница 12 из 149
Конструкция и принцип действия 3.2. Дополнительное оборудование Электромагнитный клапан Если пропадает напряжение питания электромагнитного клапана (12), давление воздуха на выходе из электропневматического преобразователя стравливается в атмосферу. Позиционер не может больше работать, и - Страница 13 из 149
Конструкция и принцип действия Если позиционер находится в положении безопасности (SAFE), никаких действий не происходит. Включение регистратора данных. Регистратор данных включается, если дискретный вход активен (см. диагностику клапана EXPERTplus в EB 8389 RU). Сброс ошибок сервисов диагностики и - Страница 14 из 149
Конструкция и принцип действия 3.4. Технические данные Позиционер Типа 3730-3 Рабочий ход, регулируемый Прямой монтаж на тип 3277: от 3,6 до 30 мм Монтаж в соответствии с IEC 60534-6: от 3,6 до 200 мм Монтаж на поворотные приводы: от 24° до 100° Диапазон рабочего хода Регулируемый в пределах - Страница 15 из 149
Конструкция и принцип действия Позиционер Типа 3730-3 Применение в важных по безопасности системах в соответствии с IEC 61508/SIL Вероятность отказа по требованию функций безопасности PFD < 2,8 x 10–7 с уровнем достоверности 95 %. Доля безопасных отказов (SFF) в соответствии с Таблицей A1 в IEC - Страница 16 из 149
Конструкция и принцип действия Опции для позиционера Типа 3730-3 Электромагнитный клапан • В соответствии с IEC 61508/SIL Вход 24 В постоянного тока с защитой от неправильной полярности, предел разрушения статическим зарядом 40 В 7В Потребление тока I = U − 5,Ом (соответствует 4,8 мА при 24 В / 114 - Страница 17 из 149
Конструкция и принцип действия Дискретный выход, гальванически изолированный • Поведение переключения конфигурируется с помощью программного обеспечения (например, TROVIS-VIEW, DTM) Активное поведение при переключении (значение по умолчанию) Подключение Для внешнего датчика (плавающий контакт) или - Страница 18 из 149
Установка на регулирующий клапан, монтажные детали и дополнительные устройства 4. Установка на реуглирующий клапан – монтажные детали и дополнительное оснащение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Установить позиционер, соблюдая следующую последовательность: 1. Установить позиционер на регулирующем клапане. 2. - Страница 19 из 149
Установка на регулировочный клапан, монтажные детали и дополнительные устройства Таблицы рабочего хода Примечание: Рычаг М включен в поставку. Рычаги S, L, XL для применения в соответствии с IEC 60534-6 (NAMUR) доступны как дополнительное оснащение (см. Таблицу 3 на странице 39). Прямая установка - Страница 20 из 149
Установка на регулирующий клапан, монтажные детали и дополнительные устройства 4.1. Прямой монтаж 4.1.1. Привод типа 3277-5 Необходимые монтажные детали и дополнительное оснащение см. в Таблице 1 на странице 38. Учитывать таблицу рабочих ходов на странице 19! Привод площадью 120 см2 В зависимости - Страница 21 из 149
Установка на регулировочный клапан, монтажные детали и дополнительные устройства Символы Коммутационная панель (9) Шток привода выдвигается монтаж слева монтаж справа Шток привода втягивается Вход управляющего давления при монтаже слева Метка вход управляющего давления при монтаже справа 1. Рычаг - Страница 22 из 149
Установка на регулирующий клапан, монтажные детали и дополнительные устройства 4.1.2. Привод Типа 3277 Требуемые монтажные детали и дополнительное оснащение см. в Таблице 2 на странице 39. Следует обратить внимание на таблицу на странице 19! Приводы с площадью от 240 до 700 см² Позиционер может - Страница 23 из 149
Установка на регулировочный клапан, монтажные детали и дополнительные устройства 1. Рычаг 1.1. Гайка 1.2. Тарельчатая пружина 2. Штифт следящего устройства 3. Зажим следящего устройства 10. Крышка с прорезью 11. Крышка 12. Блок подключений 12.1. Винт 12.2. Заглушка или подключение внешнего - Страница 24 из 149
Установка на регулирующий клапан, монтажные детали и дополнительные устройства 4.2. Монтаж в соответствии с IEC 60534-6 (NAMUR) Требуемые монтажные детали, а так же дополнительное оснащение см. в Таблице 3 на странице 39. См. значения рабочих ходов в таблице на странице 19! Позиционер - Страница 25 из 149
Установка на регулировочный клапан, монтажные детали и дополнительные устройства Крепление к стержневой обойме Стержни диаметром от 20 до 35 мм Крепление к ребру NAMUR дополнительный кронштейн для привода с мембраной 2 2800 см и ходом ≥ 60 мм Рычаги XL и L Рычаг Гайка Тарельчатая пружина Пластина - Страница 26 из 149
Установка на регулирующий клапан, монтажные детали и дополнительные устройства 4.3. Монтаж на клапанах микрорасходов Типа 3510 Требуемые монтажные детали и дополнительное оснащение см. в Таблице 3 на странице 29. Следует учитывать рабочие ходы из Таблицы на странице 19! 4. Снять с вала позиционера - Страница 27 из 149
Установка на регулировочный клапан, монтажные детали и дополнительные устройства 1. 1.1. 1.2. 2. 3. 6. 6.1. 7. 8. 10. 11. Рычаг Гайка Тарельчатая пружина Штифт следящего механизма Зажим Панель подключений Уплотнительные кольца Кронштейн манометров Монтажный комплект манометров Кронштейн Винт - Страница 28 из 149
Установка на регулирующий клапан, монтажные детали и дополнительные устройства 4.4. Монтаж на поворотных приводах Для беспружинных поворотных двухстороннего действия приводов требуется обратный усилитель, обеспечивающий установку позиционера на приводе, см. раздел 4.5. Требуемые монтажные детали и - Страница 29 из 149
Установка на регулировочный клапан, монтажные детали и дополнительные устройства Примечание: Для подключения «Питание (Supply)» и «Выход (Output)» следует всегда использовать панель подключений (6) из комплекта дополнительного оснащения. Запрещается вворачивать резьбовые детали непосредственно в - Страница 30 из 149
Установка на регулирующий клапан, монтажные детали и дополнительные устройства 4.5. Обратный усилитель для приводов двойного действия Для использования с приводами двойного действия настоящий позиционер должен быть оснащен обратным усилителем. Обратный усилитель указан в качестве дополнительное - Страница 31 из 149
Установка на регулировочный клапан, монтажные детали и дополнительные устройства от позиционера Выход 38 Питание 9 сигналы управления на привод 1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. 1.6. 6. 6.1. 6.2. Обратный усилитель Специальные винты Уплотнение Специальные гайки Резиновое уплотнение Уплотняющая пробка - Страница 32 из 149
Установка на регулирующий клапан, монтажные детали и дополнительные устройства 4.6. Монтаж внешнего датчика положения См. требуемые монтажные детали и дополнительное оснащение в Таблице 6 на странице 41. В исполнении позиционера с внешним датчиком положения помещенный в отдельный корпус датчик - Страница 33 из 149
Установка на регулировочный клапан, монтажные детали и дополнительные устройства 2. Закрепить датчик положения (20) на монтажной плате (21). 3. В зависимости от размера используемого привода и величины рабочего хода клапана определить необходимый рычаг и положение штифта следящего механизма (2) по - Страница 34 из 149
Установка на регулирующий клапан, монтажные детали и дополнительные устройства 4.6.2. Монтаж датчика при установке в соответствии с IEC 60534-6 Требуемые монтажные детали и дополнительное оснащение см. в Таблице 6 на странице 41. 1. Установить рычаг (1) на датчике в среднее положение и удерживать - Страница 35 из 149
Установка на регулировочный клапан, монтажные детали и дополнительные устройства 4.6.3. Установка датчика на клапан микрорасходов Типа 3510 Требуемые монтажные детали и дополнительное оснащение см. в Таблице 6 на странице 41. 1. Установить рычаг (1) на датчике в среднее положение и удерживать его - Страница 36 из 149
Установка на регулирующий клапан, монтажные детали и дополнительные устройства 4.6.4. Установка датчика на поворотные приводы Требуемые монтажные детали и дополнительное оснащение см. в Таблице 6 на странице 41. 1. Установить рычаг (1) в среднее положение и удерживать его на месте. Отвинтить гайку - Страница 37 из 149
Установка на регулировочный клапан, монтажные детали и дополнительные устройства 4.7. Монтаж на позиционерах с корпусами из нержавеющей стали Позиционеры с корпусами из нержавеющей стали требуют монтажных деталей, изготовленных полностью из нержавеющей стали или не содержащих алюминия. Примечание: - Страница 38 из 149
Установка на регулирующий клапан, монтажные детали и дополнительные устройства Если следует использовать другое дополнительное оснащение клапана, которое вентилирует привод (например, электромагнитный клапан, объемный усилитель, быстродействующий выпускной клапан), то этот отработанный воздух также - Страница 39 из 149
Установка на регулировочный клапан, монтажные детали и дополнительные устройства Таблица 2 · Прямой монтаж на приводах Типа 3277 (Рис. 5) Номер для заказа Монтажные детали Монтажные детали для приводов с площадью 240, 350 и 700 см² 1400-7453 Дополнительное оснащение Требуемые трубопроводы с - Страница 40 из 149
Установка на регулирующий клапан, монтажные детали и дополнительные устройства Таблица 4 · Монтаж на поворотных приводах (Рис. 8 и 9) Номер для заказа Монтаж в соответствии с VDI/VDE 3845, фиксированный уровень 2 2 1400-7448 Монтаж на SAMSON Типа 3278 с площадью 160/320 см Монтаж на Camflex II - Страница 41 из 149
Установка на регулировочный клапан, монтажные детали и дополнительные устройства Таблица 6 ·Монтаж внешнего датчика положения Номер для заказа Монтажные детали для приводов с площадью 120 см2 см. Рис. 12 слева 1400-7472 Панель подключений (9, старая) для Привода Типа 3277-5xxxxxx.00 Прямой монтаж - Страница 42 из 149
Установка на регулирующий клапан, монтажные детали и дополнительные устройства 5. Подключения ОСТОРОЖНО! При установке позиционера необходимо соблюдать следующую последовательность: 1. Установить позиционер на регулирующий клапан. 2. Подсоединить питающий воздух. 3. Подсоединить электропитание. 4. - Страница 43 из 149
Подключения См.прилагаемые инструкции по безопасности. Шток привода втягивается FE (Питающий воздух закрывает клапан) 5.2. Положение безопасности «Клапан открыт» (для проходных и угловых клапанов): Электрические подключения ОПАСНОСТЬ!!! Риск удара электрическим током и/или формирования - Страница 44 из 149
Установка на регулирующий клапан, монтажные детали и дополнительные устройства nL IIC, применяются допустимые максимальные значения, указанные в заключении о соответствии или в приложении к заключению о соответствии. ЗАМЕЧАНИЕ – Необходимо строго придерживаться назначений клемм, указанных в - Страница 45 из 149
Подключения Датчик положения работает в 2-проводном контуре. Обычное напряжение питания составляет 24 В постоянного напряжения. Учитывая сопротивление проводов подвода питания, напряжение непосредственно на клеммах подключения датчика положения может составлять от 12 В до 30 В постоянного тока. - Страница 46 из 149
Подключения 5.2.2. Установление связи Связь между ПК и позиционером (через модем FSK или ручной коммуникатор, с использованием при необходимости разделительного усилителя) основана на протоколе HART. Модем типа Vator FSK RS 232 Не взрывобезоп асный PCMCIA Не взрывобезоп асный USB Не взрывобезоп - Страница 47 из 149
Подключения Этот режим работы является, например, подходящим для работы позиционеров с разделенными диапазонами (последовательное подключение). Адрес шины / опрашиваемый адрес должен быть в диапазоне от 1 до 15. Примечание: Если выход контроллера / станции управления процессом не являются - Страница 48 из 149
Органы управления и индикации оператора 6. Органы управления и индикации оператора Показания на дисплее На дисплее появляются иконки, которые назначены параметрам, кодам и функциям. Поворотная кнопка Поворотная кнопка располагается под передней защитной крышкой. Управление позиционером на месте - Страница 49 из 149
Органы управления и индикации оператора AUtO Автоматический режим работы NO Не доступно / Не активно CL NOM Вращение по часовой стрелке Номинальный рабочий ход CCL Вращение против часовой стрелки OVERLO w > 22 мА AD Err RES Ошибка Сброс ESC Выход RUN Старт HI SAFE ix ≥ 21,6 мА Положение - Страница 50 из 149
Органы управления и индикации оператора 6.1. Последовательный интерфейс Позиционер должен получать питание по крайней мере в 4 мА. Позиционер может быть соединен напрямую с ПК через местный последовательный интерфейс и адаптер последовательного интерфейса. С установленным дополнительным модулем - Страница 51 из 149
Ввод в эксплуатацию – Настройки 7. Ввод в эксплуатацию – Настройки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Подключать позиционер, соблюдая следующую последовательность: 1. Установить позиционер на регулирующий клапан. 2. Подключить питающий воздух. 3. Подключить электропитание. 4. Выполнить настройку параметров для ввода - Страница 52 из 149
Ввод в эксплуатацию – Настройки Примечание: Положение выключателя настраивается до инициализации. После того, как инициализация закончилась, изменение положения выключателя не имеет никакого влияния на работу позиционера. 7.2. Настройка ограничения расхода Q положение ограничения расхода «SIDE - Страница 53 из 149
Ввод в эксплуатацию – Настройки Поворачивать кнопку , чтобы выбрать положение вывода информации на дисплее. Нажать кнопку , чтобы подтвердить настройку предела давления. Нажать кнопку , чтобы подтвердить направление вывода информации на дисплее. 7.5. 7.4. Ограничение управляющего давления Если - Страница 54 из 149
Ввод в эксплуатацию – Настройки Угол поворота отображается на задней стороне позиционера. Горизонтальное положение рычага (среднее положение) эквивалентно 0°. Чтобы гарантировать надлежащую работу позиционера, внешние символы сегментного индикатора могут не мигать, пока клапан перемещается в - Страница 55 из 149
Ввод в эксплуатацию – Настройки ► NOM – Инициализация по номинальному диапазону Режим инициализации для всех проходных клапанов (см. раздел 7.6.2) ► MAN – Инициализация по диапазону, заданному вручную Режим инициализации для проходных клапанов с неизвестным номинальным диапазоном (см. раздел 7.6.3) - Страница 56 из 149
Ввод в эксплуатацию – Настройки Положение безопасности Клапан Направление Закрыт Открыт действия на на Шток привода выдвигается FA AIR TO OPEN (ПИТАЮЩИЙ ВОЗДУХ ОТКРЫВАЕТ КЛАПАН) 0% 100 % Шток привода втягивается FE AIR TO CLOSE (ПИТАЮЩИЙ ВОЗДУХ ОТКРЫВАЕТ КЛАПАН) 100 % 0% Значение по умолчанию No - Страница 57 из 149
Ввод в эксплуатацию – Настройки Ввод положения рычага: Положение рычага Значение по умолчанию No (Нет) Поворачивать кнопку Код 4. Нажать кнопку Примечание: Если в течение 120 с не происходит ввода какой-либо настройки, функция разрешения конфигурирования становится недействительной. Значение по - Страница 58 из 149
Ввод в эксплуатацию – Настройки Поворачивать кнопку , пока не появится номинальный рабочий ход/угол. Нажать кнопку . Выбор режима инициализации: Разрешение конфигурирования: Примечание: Если в течение 120 секунд не вводятся какие-либо настройки, функция конфигурирования становится недействительной. - Страница 59 из 149
Ввод в эксплуатацию – Настройки Выбор режима инициализации: 7.6.4. Режим инициализации Значение по умолчанию: MAX Поворачивать кнопку Код 6. Нажать кнопку , пока не появится . Поворачивать кнопку , пока не появится MAN. , чтобы подтвердить выбор Нажать кнопку режима инициализации MAN. Ввод - Страница 60 из 149
Ввод в эксплуатацию – Настройки Выбор режима инициализации: Значение по умолчанию: No (Нет) Поворачивать кнопку 3: No (Нет) Нажать кнопку Нажать кнопку , пока не появится Код Поворачивать кнопку Код 6. , Код 3 начинает мигать. Поворачивать кнопку (ДА) Режим инициализации Значение по умолчанию: MAX - Страница 61 из 149
Ввод в эксплуатацию – Настройки Изменение предела давления параметров регулирования: и Ввод направления закрывания и положения блокировки: Направление закрывания Направление вращения, заставляющее клапан двигаться в положение CLOSED (ЗАКРЫТО) (выводится на дисплее позиционера) Значение по - Страница 62 из 149
Ввод в эксплуатацию – Настройки Начать инициализации: ► Нажать кнопку INIT (ИНИЦИАЛИЗАЦИЯ)! Режим регулирования изменяется на MAN. Отобразиться позиция блокировки. Примечание: Инициализация не была проведена полностью, на дисплее могут появиться ошибки с Кодом 76 (не аварийный режим) и, возможно, с - Страница 63 из 149
Ввод в эксплуатацию – Настройки Выполнить калибровку нуля Режим инициализации Значение по умолчанию MAX Дискретный анализ Рабочий ход [%] Код 49 — h1 Код 49 – h5 Поворачивать кнопку Код 6. Нажать кнопку , Код 6 начинает мигать. Поворачивать кнопку ZP. Нажать кнопку , пока не появится ∆t < 6 с . ► - Страница 64 из 149
Ввод в эксплуатацию – Настройки Начало частичной проверки рабочего хода (PST – partial stroke test) Частичная проверка рабочего хода начинается, когда управляющая переменная ( ) переходит от определенного положения (положения безопасности или Рабочей точки) в диапазон между Началом проверки нижнего - Страница 65 из 149
Ввод в эксплуатацию – Настройки После задания типа применения в качестве заслонки «открыто/закрыто», следует ввести рабочую точку, пределы проверки и пределы для дискретного анализа: Поворачивать кнопку Код h1/h2/h3/h4/h5 Нажать кнопку мигает , пока не появится 7.9. Возврат к стандартным настройкам - Страница 66 из 149
Эксплуатация 8. Эксплуатация Теперь можно конфигурировать коды один за другим: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Во время работы шток привода перемещается. Чтобы избежать повреждения рук или пальцев, запрещается касаться штока привода или препятствовать его перемещению. 8.1. Разрешение конфигурирования и выбор - Страница 67 из 149
Эксплуатация 8.2. Режимы работы 8.2.1. Установка задаваемой вручную переменной Автоматический и ручной режимы работы После успешной инициализации, позиционер переходит в автоматический режим . Автоматический режим работы Переключение в работы ручной режим Поворачивать кнопку Код 1. Нажать кнопку , - Страница 68 из 149
Эксплуатация 8.2.2. Положение безопасности (SAFE) Чтобы перевести клапан в положение безопасности, определенное во время ввода в эксплуатацию (см. раздел 7.1), необходимо выполнить следующие действия: 8.3. Сообщения об отказах / Сигнал обслуживания Все сообщения о состоянии и отказах - Страница 69 из 149
Эксплуатация Обслуживание необходимо в течение короткого периода времени. ► Вне технических условий (Out of specification) Позиционер работает вне заданных рабочих условий. Примечание: Если некоторому случаю назначено состояние «No message (Нет сообщение)», такой случай не имеет никакого влияния на - Страница 70 из 149
Эксплуатация Вывод сообщения об отказе «Сигнал обслуживания (Maintenance alarm)» как сводное состояние заставляет переключиться опциональный вывод сообщения об отказе. ► Сводное состояние «Функциональная проверка (Function check)» также может включить контакт сообщения об отказе в Коде 32. ► - Страница 71 из 149
Настройка концевого выключателя 9. Настройка концевого выключателя У исполнения позиционера с бесконтактным концевым выключателем имеется один регулируемый язычок (1), установленный на валу, который управляет бесконтактным концевым выключателем (3). Для работы бесконтактного концевого выключателя к - Страница 72 из 149
Настройка концевого выключателя Настройка программного обеспечения Код 38 (сообщение о срабатывании бесконтактного концевого выключателя задается равным YES (ДА)). Бесконтактный концевой выключатель подключается к клеммам +41/–42. Данное устройство настроено соответствующим образом при поставке с - Страница 73 из 149
Настройка концевого выключателя 9.1. Модернизация бесконтактного концевого выключателя Рекомендуемый комплект модернизации: Концевой Номер для заказа выключатель 1400-7460 Замечание! Для взрывозащищенных устройств необходимо соблюдать требования раздела 11. 1. Снять поворотную кнопку (3) и крышку - Страница 74 из 149
Перечень кодов См.прилагаемые инструкции по безопасности. 10. Техническое обслуживание Настоящий прибор не требует технического обслуживания. В пневматических подключения питания и выхода позиционера имеются фильтры, оснащенные сетками с размером ячейки 100 мкм, которые, при необходимости, можно - Страница 75 из 149
Перечень кодов 12. Перечень кодов Код № Параметры – индикация – значения [значения по умолчанию] Примечание: Перед заданием значений кодов, отмеченных звездочкой (*), конфигурирование этих кодов должно быть разрешено с помощью Кода 3. 0 Режим работы [MAN] – Manual – ручной режим работы AUTO – - Страница 76 из 149
Перечень кодов Код № Параметры – индикация – значения [значения по умолчанию] Примечание: 4* 5* 6* Описание Перед заданием значений кодов, отмеченных звездочкой (*), конфигурирование этих кодов должно быть разрешено с помощью Кода 3. Положение штифта [No] 17, 25, 35, 50, 70, 100, 200 мм 90º для - Страница 77 из 149
Перечень кодов Код № Параметры – индикация – значения [значения по умолчанию] Примечание: Описание Перед заданием значений кодов, отмеченных звездочкой (*), конфигурирование этих кодов должно быть разрешено с помощью Кода 3. Направление действия управляющей переменной «w» в отношении хода /угла - Страница 78 из 149
Перечень кодов Код № Параметры – индикация – значения [значения по умолчанию] Примечание: Описание Перед заданием значений кодов, отмеченных звездочкой (*), конфигурирование этих кодов должно быть разрешено с помощью Кода 3. 11* Верхний предел рабочего хода / угла поворота (верхний предел «х») От - Страница 79 из 149
Перечень кодов Код № Параметры – индикация – значения [значения по умолчанию] Примечание: Описание Перед заданием значений кодов, отмеченных звездочкой (*), конфигурирование этих кодов должно быть разрешено с помощью Кода 3. 15* Конец диапазона управляющего сигнала (окончание «w») От 50.0 до 100.0% - Страница 80 из 149
Перечень кодов Код № Параметры – индикация – значения [значения по умолчанию] Примечание: Описание Перед заданием значений кодов, отмеченных звездочкой (*), конфигурирование этих кодов должно быть разрешено с помощью Кода 3. 19* Диапазон допуска От 0,1 до 10.0 [5]% от рабочего диапазона. ESC 20* - Страница 81 из 149
Перечень кодов Код № Параметры – индикация – значения [значения по умолчанию] Примечание: Описание Перед заданием значений кодов, отмеченных звездочкой (*), конфигурирование этих кодов должно быть разрешено с помощью Кода 3. 23* Путевой интеграл От 0 до 99·107 [0] Экспоненциальное отображение после - Страница 82 из 149
Перечень кодов Код № Параметры – индикация – значения [значения по умолчанию] Примечание: Описание Перед заданием значений кодов, отмеченных звездочкой (*), конфигурирование этих кодов должно быть разрешено с помощью Кода 3. Концевой выключатель А1 переходит в состояние срабатывания, когда значение - Страница 83 из 149
Перечень кодов Код № Параметры – индикация – значения [значения по умолчанию] Примечание: Описание Перед заданием значений кодов, отмеченных звездочкой (*), конфигурирование этих кодов должно быть разрешено с помощью Кода 3. Используется, чтобы выбрать, должны ли отказы, заставляющие переключаться - Страница 84 из 149
Перечень кодов Код № Параметры – индикация – значения [значения по умолчанию] Примечание: Перед заданием значений кодов, отмеченных звездочкой (*), конфигурирование этих кодов должно быть разрешено с помощью Кода 3. Стандартный – сброс всех параметров до заданных по умолчанию (заводских настроек), - Страница 85 из 149
Перечень кодов Код № Параметры – индикация – значения [значения по умолчанию] Примечание: Описание Перед заданием значений кодов, отмеченных звездочкой (*), конфигурирование этих кодов должно быть разрешено с помощью Кода 3. 45 Информация: электромагнитный клапан YES HIGH/LOW NO Только индикация. - Страница 86 из 149
Перечень кодов Код № Параметры – индикация – значения [значения по умолчанию] Примечание: Описание Перед заданием значений кодов, отмеченных звездочкой (*), конфигурирование этих кодов должно быть разрешено с помощью Кода 3. 48* «d6» Сводное состояние OK · C · CR · b · S «d7» Начало проверки - Страница 87 из 149
Перечень кодов Код № Параметры – индикация – значения [значения по умолчанию] Примечание: Описание Перед заданием значений кодов, отмеченных звездочкой (*), конфигурирование этих кодов должно быть разрешено с помощью Кода 3. 48* «h4» Время задержки для Только индикация автоматического сброса - Страница 88 из 149
Перечень кодов Код № Параметры – индикация – значения [значения по умолчанию] Примечание: Описание Перед заданием значений кодов, отмеченных звездочкой (*), конфигурирование этих кодов должно быть разрешено с помощью Кода 3. 49* «A7» Опорное значение контроля значения «y» Только индикация Клапан - Страница 89 из 149
Перечень кодов Код № Параметры – индикация – значения [значения по умолчанию] Примечание: Описание Перед заданием значений кодов, отмеченных звездочкой (*), конфигурирование этих кодов должно быть разрешено с помощью Кода 3. 49* «d6» Время перехода (падение) От 0 до 9999 с, [15 с] Время перехода от - Страница 90 из 149
Перечень кодов Код № Параметры – индикация – значения [значения по умолчанию] Примечание: Описание Перед заданием значений кодов, отмеченных звездочкой (*), конфигурирование этих кодов должно быть разрешено с помощью Кода 3. 49* «F2» Прерывание по «x» «F3» Прерывание по «y» «F4» Превышение поля - Страница 91 из 149
Перечень кодов Код № Параметры – индикация – значения [значения по умолчанию] Примечание: Описание Перед заданием значений кодов, отмеченных звездочкой (*), конфигурирование этих кодов должно быть разрешено с помощью Кода 3. 49* «h3» Нижний предел начала проверки [25.0 % управляющей переменной] - Страница 92 из 149
Перечень кодов Ошибки инициализация Коды ошибок – рекомендуемые действия 50 51 52 x > диапазона Активно предупреждающее сообщение сводного состояния, когда предлагается, появляется сообщение Err. Когда появляются сообщения об ошибках, они выводятся здесь. Значение, обеспечиваемое сигналом - Страница 93 из 149
Перечень кодов Активно предупреждающее сообщение сводного состояния, когда предлагается, появляется сообщение Err. Когда появляются сообщения об ошибках, они выводятся здесь. 53 Превышено время Процедура инициализации длится слишком долго. инициализации • Отсутствует давление в линии питания или - Страница 94 из 149
Перечень кодов Ошибки эксплуатации Активно предупреждающее сообщение сводного Коды ошибок состояния, когда предлагается, появляется сообщение рекомендуемые действия Err. Когда появляются сообщения об ошибках, они выводятся здесь. 57 Контур управления Ошибка контура управления, регулирующий клапан - Страница 95 из 149
Перечень кодов Ошибки аппаратных средств Коды ошибок рекомендуемые действия 62 Сигнал «х» Активно предупреждающее сообщение сводного состояния, когда предлагается, появляется сообщение Err. Когда появляются сообщения об ошибках, они выводятся здесь. Прервано определение измеряемых данных. Дефект - Страница 96 из 149
Перечень кодов Активно предупреждающее сообщение сводного состояния, когда предлагается, появляется сообщение Err. Когда появляются сообщения об ошибках, они выводятся здесь. 65 Аппаратное Возникла ошибка в аппаратном обеспечении, регулятор обеспечение переходит в положение безопасности (SAFE). - Страница 97 из 149
Перечень кодов Ошибки данных Активно предупреждающее сообщение сводного состояния, когда предлагается, появляется сообщение Err. Когда появляются сообщения об ошибках, они выводятся здесь. Параметры контроля Ошибка параметра контроля Классификация [Требуется техническое обслуживание] состояния - Страница 98 из 149
Перечень кодов Активно предупреждающее сообщение сводного состояния, когда предлагается, появляется сообщение Err. Когда появляются сообщения об ошибках, они выводятся здесь. 76 Нет аварийного режима Система измерения рабочего хода позиционера имеет функцию самоконтроля (см. Код 62). В некоторых - Страница 99 из 149
Перечень кодов Ошибки диагностики Коды ошибок рекомендуемые действия 79 Расширенная диагностика Классификация состояния: 80 Параметры диагностики Активно предупреждающее сообщение сводного состояния, когда предлагается, появляется сообщение Err. Когда появляются сообщения об ошибках, они выводятся - Страница 100 из 149
Установка программы TROVIS-VIEW 13. Настройки в программе TROVIS-VIEV 13.1. Общая информация Программа TROVIS-VIEW позволяет выполнять конфигурирование различные «умных» устройств компании SAMSON посредством общего интерфейса оператора. Она состоит из интерфейса оператора, сервера связи и модуля - Страница 101 из 149
Установка программы TROVIS-VIEW 13.2. Установка программы TROVIS-VIEW 1. Вставить установочный диск CD-ROM, чтобы запустить программу установки. Вставленный диск CD-ROM обычно автоматически запускает программу установки в зависимости от настройки операционной системы. Если программа не запускается - Страница 102 из 149
Установка программы TROVIS-VIEW 13.3. Запуск программы TROVIS-VIEW и выполнение базовых настроек Настройку параметров в программе TROVIS-VIEW можно выполнять, когда позиционер подключен (онлайн) или не подключен (офлайн) к компьютеру. Примечание: Когда позиционер не подключен, в интерфейсе - Страница 103 из 149
Установка программы TROVIS-VIEW 5. Настроить порт связи для передачи данных. Выполнить следующим образом: ► Соедините порт компьютера (RS-232 или USB) с интерфейсом позиционера SAMSON SSP при помощи соответствующего адаптера. ► Выбрать пункт «Communications (Связь)» в меню «Options (Опции)», чтобы - Страница 104 из 149
Установка программы TROVIS-VIEW Преобразования версии программного обеспечения Версия программы TROVIS-VIEW должна соответствовать аппаратным средствам конкретного позиционера. При обмене данными между позиционером и программой TROVIS-VIEW, программа автоматически проверяет, совместимы ли эти - Страница 105 из 149
Установка программы TROVIS-VIEW Примечание: Перед загрузкой каких-либо данных в позиционер, следует сначала выполнить электрическое подключение как описано в разделе 5.2. 13.4.1. Работа в режиме оффлайн (непрямая передача данных) В режиме оффлайн нет постоянного обмена данными между компьютером и - Страница 106 из 149
Установка программы TROVIS-VIEW Графики рабочих данных (Trend Viewer – Визуализатор тенденций) В режиме онлайн, рабочие данные (значение положения TRD, фактическое положение клапана и отклонение заданной точки [e]) постоянно выводятся в виде графиков. Выбрать пункт «Trend Viewer (Визуализатор - Страница 107 из 149
Установка программы TROVIS-VIEW 2. Дважды щелкнуть по нужному параметру, чтобы открыть всплывающее окно для изменения настроек параметра. Щелкнуть правой кнопкой мышки на необходимом параметре, чтобы открыть всплывающее окно для изменения настроек параметра: Modify Read Write Default: … Изменить - Страница 108 из 149
Установка программы TROVIS-VIEW ЗАМЕЧАНИЕ. Во время инициализации регулирующий клапан перемещается по всему диапазону рабочего хода / углу поворота. Поэтому запрещается начинать инициализацию во время производственного процесса, а только во время ввода в эксплуатацию, когда все отсечные клапаны - Страница 109 из 149
Установка программы TROVIS-VIEW 3. Начать инициализацию, щелкнув правой кнопкой мыши по пункту «Initialization (Инициализация) и выбрав пункт «Execute (Выполнить)». Продолжительность процедуры инициализации зависит от времени перехода привода и может занимать несколько минут. EB 8384-3 RU 109 - Страница 110 из 149
Установка программы TROVIS-VIEW 13.6. Классификация состояния Предупреждения при возникновении ошибки классифицированы в позиционере определенным состояниями. Состояния включают в себя из «Сигнал обслуживания (Maintenance alarm)», «Требуется техническое обслуживание (Maintenance required)», - Страница 111 из 149
Установка программы TROVIS-VIEW Чтобы обеспечить лучший обзор, классифицированные сообщения суммируются в сводном состоянии, которое образуется суммой всех классифицированных сообщений позиционера. Сводное состояние появляется в программе TROVIS-VIEW3 в правой стороне информационной панели и в - Страница 112 из 149
Установка программы TROVIS-VIEW 14. Размеры в мм Кронштейн манометров или панель подключений Монтаж в соответствии с IEC 60534-6 Рычаг, мм S = 17 M = 50 L = 100 XL = 200 Внешний датчик положения Прямой монтаж Монтаж на поворотных приводах VDI/VDE 3845 Для всех размеров с фиксированным уровнем 2 - Страница 113 из 149
Выбор характеристики клапана 15. Выбор характеристики клапанов Характеристики, которые могут быть выбраны в Коде 20 представлены на следующих диаграммах. Примечание: Характеристика может быть определена (определяемая пользователем характеристика) только с помощью рабочей станции / рабочей программы - Страница 114 из 149
Выбор характеристики клапана Линейная – поворотный клапан SAMSON (выбранная характеристика: 3) Равнопроцентная – поворотный клапан SAMSON (выбранная характеристика: 4) Рабочий ход / Угол поворота [%] Рабочий ход / Угол поворота [%] Управляющая переменная [%] Управляющая переменная [%] Линейная – - Страница 115 из 149
Выбор характеристики клапана EB 8384-3 RU 115 - Страница 116 из 149
479000-9010-0001/67325 FG33/bhl-wah 2005-11-08 H. Biehl Тел. (069) 8306-249 Факс (069) 8306-716 gerhard,biehl@vde.com Контактная информация Отчет по испытаниям для Информации Подателя заявки Наш справочный номер Ваше письмо Offenbach, 2005-11-21 Назначение Позиционер Типа 3730. Позиционер Типа - Страница 117 из 149
Основание для оценки Проведение испытаний Результаты испытаний (Подпись) Gerhard Biehl Prüfbericht VDE n. EN 60529 IP-Schutzart.doc 2e-mail: vde-institut@vde.com VDE VERBAND DER ELEKTROTECHNIK ELEKTRONIK INFORMATIONSTECHNIK e.V Институт испытаний и сертификации Merianstrasse 28 D-63069 Offenbach - Страница 118 из 149
Настоящий сертификат и опись могут воспроизводиться только полностью. Права на настоящий сертификат не передаются, и он остается собственностью выдающего органа. Состояние и подлинность настоящего сертификата может быть проверено на официальном интернет-сайте организации IECEx. 118 EB 8384-3 RU - Страница 119 из 149
2005-02-21 Дата издания: ОПИСЬ 0 3 из 3 Номер издания: Страница Приложение: 3730-31_Electrical data.pdf; 3730-31_Type code.pdf УСЛОВИЯ СЕРТИФИКАЦИИ: НЕТ EB 8384-3 RU 119 Общее описание: позиционер Модели 3730-21 с возможностями HART представляет собой позиционер одиночного или двойного действия, - Страница 120 из 149
Оборудование и защитные системы, предназначенные для использования в потенциально взрывоопасных атмосферах – Директива 94/9/EC Номер Сертификат исследования типа EC PTB 02 ATEX 2174 Электропневматический позиционер модели 3730-31… ® с возможностями HART SAMSON AG Mess, und Regeltechnik - Страница 121 из 149
(Печать) Страница 2/6 Physikalich-Technische Bundesanstalt., Bundesallee 100, D-38116 Braunschweig Ptb32-3730.doc Сертификат исследования типа EC без подписи и печати недействителен. Настоящий Сертификат исследования типа EC может воспроизводиться только целиком и без каких-либо изменений, включая - Страница 122 из 149
= = 5,3 нанофарад, незначительное В мА мВт = = = = = = = Ui Ii Pi Ci Li или Ci Li 60 200 16 25 64 60 200 В мА мВт, незначительное незначительное В мА мВт В мА мВт, 122 EB 8384-3 RU Страница 4/6 Ptb32-3730.doc Страница 5/6 Ptb32-3730.doc Physikalich-Technische Bundesanstalt., Bundesallee 100, - Страница 123 из 149
Специальные условия для безопасного использования Не применяются Специальные требования охраны труда и техники безопасности (17) (18) (Печать) Braunschweig, 02 декабря 2002 г. Страница 5/6 Physikalich-Technische Bundesanstalt., Bundesallee 100, D-38116 Braunschweig Ptb32-3730.doc Сертификат - Страница 124 из 149
Оборудование: HART Weismüllerstr. 3, D-60314 Frankfurt, Germany Адрес: Li Ci = = незначительное 5,3 нанофарад, Тип защиты. Внутренняя безопасность EEx ia IIC только для подключения к сертифицированному внутренне безопасному контуру Максимальные значения: Ui = 28 В Ii = 115 мА Pi = 500 мВт 124 EB - Страница 125 из 149
Оборудование: Weismüllerstr. 3, D-60314 Frankfurt, Germany Адрес: Компоновка многофункциональной печатной платы будет изменена и будет добавлена опция «датчик положения» (исполнение 3730-.1..1), электрические данные будут представлены следующим образом: II 2D IP 65 T 80 °C Электропневматический - Страница 126 из 149
II 2 G EEx ia IIC T6 или электропневматический позиционер модели 3730-31 с возможностями связи по протоколу HART = = 5,3 нанофарад незначительное Ci Li = = 56,3 нанофарад незначительное Тип защиты. Внутренняя безопасность EEx ia II только для подключения к сертифицированному внутренне безопасному - Страница 127 из 149
Ptb32Add-3.doc Physikalich-Technische Bundesanstalt – Bundesallee 100 – D-38116 Braunschweig Оборудование: II 2 G Ex ia IIC T6 электропневматический позиционер модели 3730-31.. с возможностями связи по протоколу HART Страница 1/5 Тип защиты: Ex ia IIC Только для подключения к сертифицированному - Страница 128 из 149
Тип защиты: Ex ia IIC Только для подключения к сертифицированному внутренне безопасному контуру Максимальные значения: Ui = 30 В Ii = 100 мА Pi = 250 мВт Li = незначительное Ci = 56,3 нанофарад Исполнение 3730-.1…..1 (дискретный датчик) Страница 2 из 5 128 EB 8384-3 RU Physikalich-Technische - Страница 129 из 149
= = 10 0,65 милигенри микрофарад, В мА мВт, Ui Ii Pi Li Ci = = = = = 16 В 25 мА 64 мВт незначительное незначительное Только для подключения к сертифицированному внутренне безопасному контуру или L0 C0 Максимальные значения: = 7,88 U0 = 61,8 I0 = 120 P0 линейная характеристика Тип защиты: - Страница 130 из 149
Номер Сертификат исследования типа EC PTB 03 ATEX 2180 X Электропневматический позиционер модели 3730-38… с возможностями связи по протоколу HART SAMSON AG Mess- un Regeltechnik Weismüllerstr. 3, D-60314 Frankfurt am Main, Germany Оборудование: Производитель: Адрес: В описи настоящего сертификата - Страница 131 из 149
II 3 G EEx nA IIC T6 (Печать) Physikalich-Technische Bundesanstalt., Bundesallee 100, D-38116 Braunschweig Ptb32Ex_n.doc Сертификат исследования типа EC без подписи и печати недействителен. Настоящий Сертификат исследования типа EC может воспроизводиться только целиком и без каких-либо изменений, - Страница 132 из 149
(Печать) 132 EB 8384-3 RU Physikalich-Technische Bundesanstalt., Bundesallee 100, D-38116 Braunschweig Ptb32Ex_n.doc Сертификат исследования типа EC без подписи и печати недействителен. Настоящий Сертификат исследования типа EC может воспроизводиться только целиком и без каких-либо изменений, - Страница 133 из 149
= = 5,3 нанофарад незначительно = = 5,3 нанофарад незначительно 60 100 нанофарад микрогенри В мА мВт = = нанофарад микрогенри 60 100 Ci Li = = Максимальные значения: Ui = 20 Ii = 25 Pi = 64 или Ci Li Тип защиты EEx nA II или EEx nL IIC Максимальные значения: Ui = 20 В Ii = 52 мА Pi = 169 мВт Ci Li - Страница 134 из 149
134 EB 8384-3 RU Ptb32Exn Add-1.doc 3 из 4 Physikalich-Technische Bundesanstalt., Bundesallee 100, D-38116 Braunschweig Сертификат исследования типа EC без подписи и печати недействителен. Настоящий Сертификат исследования типа EC может воспроизводиться только целиком и без каких-либо изменений, - Страница 135 из 149
= = 56,3 нанофарад незначительно Ci Li = = 5,3 нанофарад незначительно Тип защиты EEx nA II или EEx nL II C Максимальные значения: Ui = 29 В Ii = 115 мА Ci Li Тип защиты EEx nA II или EEx nL II C Максимальные значения: Ui = 30 В Ii = 100 мА Страница 1 из 2 Ptb32Ex n Add-2.doc Physikalich-Technische - Страница 136 из 149
II 3G Ex nA II T6 или II 3D Ex tD A22 IP 65 T80 °C SAMSON AG, Mess- und Regeltechnik Weismüllerstr. 3, D-60314 Frankfurt am Main, Germany Допустимый диапазон температуры окружающей среды –55 °С … 60 °С –55 °С … 70 °С –55 °С … 80 °С Тип защиты Ex nA II или Ex nL IIC Максимальные значения в - Страница 137 из 149
Максимальные значения (пассивный): Ui = 20 В Ii = 25 мА Pi = 64 мВт = незначительно Ci Li = незначительно или Ptb32Ex n Add-3.doc Physikalich-Technische Bundesanstalt., Bundesallee 100, D-38116 Braunschweig Сертификат исследования типа EC без подписи и печати недействителен. Настоящий Сертификат - Страница 138 из 149
500 мВт 5,3 нанофарад 1 Вт 5,3 нанофарад (56,3 нанофарад) [5,3 нанофарад] 0 микрогенри 1 Вт 35 нанофарад 0 микрогенри Pi или Pmax Ci Li U0 или V0C Ii или ISC P0 C0 L0 25 мА 64 мВт 0 нанофарад 0 микрогенри Ui или Vmax Ii или Imax Pi или Pmax Ci Li 138 EB 8384-3 RU 3и4 13,4 нанофарад P0 U0 или V0C L0 - Страница 139 из 149
V0C ≤ 28 В ≤ 28 В Барьер питания Rmin ISC ≥ 300 Ом ≤ 115 мА ≥ 392 Ом ≤ 115 мА Pmax ≤ 1 Вт ≤ 500 мВт V0C ≤ 28 В ≤ 28 В Барьер оценки Rmin # # ISC 0 мА 0 мА Допустимый диапазон температуры окружающей среды –40 °С … 60 °С –40 °С … 70 °С –40 °С … 80 °С 25 мА 52 мА Максимальный ток короткого замыкания - Страница 140 из 149
140 EB 8384-3 RU Номер контроля изменений: 1 января 2008 г. Дополнение к EB 8384-3EN Схема подключения контура сигнала с заземлением (индикатор положения и функция принудительного сброса воздуха) В контурах сигналов с заземлением только с одним барьером, обратная линия должна быть заземлена или - Страница 141 из 149
C 299 744 D 10,2 3,82 1,27 [милигенри] 84,8 [микрофарад] L C A+B Группы Номер контроля изменений: 1 января 2008 г. 1-3; 2-3; 4-6; 5-6 Номер клеммы реле управления 19,8 ↑ ↑ ↓ Каждая пара проводов I.S. должна защищаться экраном, который заземляется на клемме «Заземление I.S.). Экран должен - Страница 142 из 149
142 EB 8384-3 RU Номер контроля изменений: 3 января 2008 г. Дополнение к EB 8384-3EN V0C ≤ 28 В ≤ 28 В Барьер питания Rmin ISC ≥196 Ом ≤ 115 мА ≥392 Ом ≤ 115 мА Pmax ≤ 1 Вт ≤ 500 мВт Барьер оценки V0C Rmin ISC ≤ 28 В # 0 мА ≤ 28 В # 0 мА Допустимый диапазон температуры окружающей среды 60 °C –40 °C - Страница 143 из 149
Номер контроля изменений: 3 января 2008 г. Дополнение к EB 8384-3EN Допустимые максимальные значения для внутренне безопасных контуров 1, 3, 4 и 6 см. в Таблице 1. Допустимые параметры барьеров для контуров 2 и 5 см. в Таблице 2. Кабельный ввод М20х1,5 или металлический проводник в соответствии с - Страница 144 из 149
A+B C D 1-3; 2-3; 4-6; 5-6 84,8 299 744 [милигенри] L 144 EB 8384-3 RU C 1,27 3,82 10,2 [микрофарад] Номер контроля изменений: 3 января 2008 г. Группы Номер клеммы реле управления [мА] ISC ↑ 12,9 ↓ Дополнение к EB 8384-3EN ↑ 19,8 ↓ [В] VDC Полная последовательная индуктивность и шунтирующая емкость - Страница 145 из 149
EB 8384-3 RU 145 - Страница 146 из 149
Инструкция по технике безопасности позиционеров, имеющих сертификат ATEX Инструкция по технике безопасности соответствует разделу 30 EN 60079-0:2009 1 Важная инструкция по технике безопасности Монтаж и пуск в эксплуатацию прибора могут осуществлять только обученные и опытные специалисты, имеющие - Страница 147 из 149
4 Оборудование, используемое в зоне 2/ зоне 22 Контуры оборудования с тимом защиты Ex nA (неискрообразующее оборудование) согласно EN 60079-15:2003 могут быть подключены, прерваны или коммутированы при наличии тока только во время монтажа, работы или ремонта. Оборудование, подключенное к - Страница 148 из 149
Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main · Germany телефон: +49 69 4009-0 · факс: +49 69 4009-1507 Интернет: http://www.samson.de EB 8384-3 RU S/Z 2009-08 SAMSON AG · MESS- UND REGELTECHNIK - Страница 149 из 149
More products and manuals for Equipment Samson
Models | Document Type |
---|---|
М 44-7 Перепускной клапан |
User Manual
6 pages |
44-1 B Редукционный клапан |
User Manual
6 pages |
SAM –01 … SAM -52 Прямоходные приводы |
User Manual
31 pages |
3222-2780-2 Регулирующий клапан |
User Manual
8 pages |
EXPERT+ ПО |
User Manual
40 pages |
2430 К Термостат |
User Manual
4 pages |
3274 Регулятор расхода и перепада давления |
User Manual
9 pages |
3351 Пневматический регулятор |
User Manual
8 pages |
3335-1 Регулирующая заслонка |
User Manual
8 pages |
3785 Позиционер Profibus |
User Manual
70 pages |
42-36 Регулятор расхода |
User Manual
20 pages |
4746 Сигнализатор |
User Manual
28 pages |
4747 Сигнализатор |
User Manual
36 pages |
43-8 Регулятор температуры |
User Manual
8 pages |
3430 Пневматический регулятор |
User Manual
52 pages |
4763 Электропневматический позиционер |
User Manual
18 pages |
3730-4 Электропневматический позиционер |
User Manual
176 pages |
3730-2 Электропневматический позиционер |
User Manual
142 pages |
3374 Электрический привод |
User Manual
24 pages |
3731-3 Электропневматический позиционер |
User Manual
112 pages |
Specifications:880/880872-37303.pdf file (19 May 2023) |
Accompanying Data:
Samson 3730-3 Controller, Valve Positioners PDF Operating Instructions Manual (Updated: Friday 19th of May 2023 06:37:33 AM)
Rating: 4.9 (rated by 11 users)
Compatible devices: 3965, 3767, 3277, Type 4708, TROVIS 5474, 42-24, 3725 series, 3730-4.
Recommended Documentation:
Operating Instructions Manual (Text Version):
(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the Samson 3730-3 Document (Main Content), UPD: 19 May 2023)
-
82, 82 EB 8389 EN Tests 5.4.4 Resetting single status messages The diagnostic parameters and measured data analysis of the partial stroke test are re- set by selecting and executing the command ‘Reset PST’. The positioner saves the measured data analysis of the last three partial strok…
-
96, Samson 3730-3 96 EB 8389 EN Leakage sensor 2. Diagnosis > Leakage detection > Reference test − Settling time before level measuring: 1 to 255s, [5s] − Activation level: 3 to 255dB, [10dB] − Measured point change: 0.00 to 100.00 % [1: 0.00 %; 2: 0.10 %; 3: 0.20 %; 4: 0.30%; …
-
79, EB 8389 EN 79 Tests − x control value (Code 49 — E1): –10.0 to 110.0%, [0.0%])/[85.0%] − Activation delta y-monitoring (Code 49 — A8): [No]/[Yes] − delta y-monitoring value (Code 49 — A9): 0 to 100%, [0%]/[10%] − Activation PST tolerance band control (Code 49 — E5): Yes…
-
29, EB 8389 EN 29 Statistical information 4.1.2 Analysis and monitoring Valve end position (falling) Valve end position (rising) Breakaway time (rising) Transit time (risin g ) Breakaway time (falling) Transit time (falling) x [%] w [%] t [s] Fig.1: Analysis of diagnostics for on/off valve The analysis pin…
-
91, Samson 3730-3 EB 8389 EN 91 Dynamic HART® variables Table4: Dynamic HART ® variables assignment Variable Meaning Unit Reference variable Reference variable % Valve set point Valve set point % Target position Target position % Valve position Process variable % Set point deviation e Set point deviation e % …
-
122, 122 EB 8389 EN Appendix Message Possible reasons Recommended action Status classica- tion Single reset x signal (Code 62) − Actuator’s measured value recording failed. − Conductive plastic element defective. Return positioner to SAMSON for repair. • [ ] – i/p converter (Code 64) Curren…
-
Samson 3730-3 User Manual
-
Samson 3730-3 User Guide
-
Samson 3730-3 PDF Manual
-
Samson 3730-3 Owner’s Manuals
Recommended: PH3Z024, DI-206, ENF656-USB-MOTO, Lifestyle VS-1
Operating Impressions, Questions and Answers:
TROVIS3730-3 Electropneumatic Positioner
This Quick Guide does not substitute the mounting and operating
instructions delivered with the positioner. Observe the safety
instructions as well as warning and caution notes in the mounting and
operating instructions.
1 Mounting
Direct attachment to SAMSON Type3277 Actuator
Travel [mm] Actuator [cm²] Lever Pin position
15 240, 350 M 35
30 355, 700, 750 M 50
Î To mount the positioner, lift the lever so that the follower pin rests
on the follower clamp of the actuator stem. Make sure the lever
can move freely.
NAMUR attachment
Travel [mm] Actuator [cm²] Travel Pin position
7.5 and 15 240, 350, 355, 700, 750 M 35
30 355, 700, 750 M 50
30 1000, 1400, 2800 L 70
60 1000, 1400, 2800 L 100
120 1400, 2800 XL 200
250 1400 XXL 300
Î Determine the travel range of the control valve (closed position to
as far it will go in the other direction) by applying the max. supply
air to the actuator and then venting the actuator completely.
Î Fasten the lever with follower pin onto the shaft of the positioner.
Î
Fasten the NAMUR bracket onto the valve yoke so that it is aligned
centrally to the slot of the follower plate when the travel position
is at approx. 50%.
Î
Fasten the positioner to the NAMUR bracket, making sure that the
follower pin is in the slot of the follower plate. Make sure the lever
can move freely.
Attachment to rotary actuators
Lever Pin position
M 90°
Î Place the valve to the closed position.
Î Place the follower plate on the slotted actuator shaft and fasten it
to the coupling wheel. Mount the top and bottom brackets to the
actuator.
Î Fasten the positioner on the bracket. Make sure that:
–
The lever with its follower pin engages into the slot of the coupling
wheel, while taking into account the opening direction.
– The lever in the mid valve position is parallel to the long side
of the positioner housing.
2 Preparing start-up
1. Connect the supply air (1.4 to 7bar).
2. Connect the input signal (4 to 20mA).
i/p-Stellungsregler TROVIS3730-3
Die vorliegende Kurzanleitung ersetzt nicht die dem Gerät beiliegen
—
de Einbau- und Bedienungsanleitung. Die in der Einbau- und Bedie—
nungsanleitung enthaltenen Sicherheits- und Warnhinweise sind zu
beachten.
1 Montage
Direktanbau an SAMSON-Antrieb Typ3277
Hub [mm] Antrieb [cm²] Hebel Stiftposition
15 240, 350 M 35
30 355, 700, 750 M 50
Î Zur Montage des Stellungsreglers den Hebel anheben, damit der
Abtaststift auf dem Mitnehmer der Antriebsstange zum Liegen
kommt. Auf freie Hebelbeweglichkeit achten.
NAMUR-Anbau
Hub [mm] Antrieb [cm²] Hebel Stiftposition
7,5 und 15 240, 350, 355, 700, 750 M 35
30 355, 700, 750 M 50
30 1000, 1400, 2800 L 70
60 1000, 1400, 2800 L 100
120 1400, 2800 XL 200
250 1400 XXL 300
Î
Hubbereich des Stellventils (Stellung ZU bis zum gegenüberlie—
genden Anschlag) durch volles Be- und Entlüften ermitteln.
Î Entsprechenden Hebel mit Abtaststift auf der Welle des Stellungs—
reglers verschrauben.
Î NAMUR-Winkel so am Ventiljoch festschrauben, dass er bei ca.
50% Hubstellung mittig zum Schlitz der Mitnehmerplatte steht.
Î
Stellungsregler am NAMUR-Winkel befestigen. Der Abtaststift
muss im Schlitz der Mitnehmerplatte liegen. Auf freie Hebelbe—
weglichkeit achten.
Anbau an Schwenkantriebe
Hebel Stiftposition
M 90°
Î Ventil in ZU-Stellung bringen.
Î Mitnehmer auf die geschlitzte Antriebswelle aufstecken und zu—
sammen mit Kupplungsrad verschrauben. Untere und obere Be—
festigungswinkel am Antrieb montieren.
Î Stellungsregler am Winkel festschrauben. Darauf achten, dass
–
der Hebel mit seinem Abtaststift unter Berücksichtigung der
Öffnungsrichtung in den Schlitz des Kupplungsrads eingreift.
– der Hebel in der mittleren Hubstellung parallel zur Längsseite
des Stellungsreglergehäuses steht.
2 Inbetriebnahme vorbereiten
1. Pneumatische Hilfsenergie (1,4 bis 7bar) aufschalten.
2. Eingangssignal (4 bis 20mA) anschließen.
българскиезик[BG] · Čeština[CS] · Dansk[DA] · Deutsch[DE] · ελληνικά[EL]
English[EN] · Español[ES] · Eesti[ET] · Suomi[FI] · Français[FR]
Hrvatskijezik[HR] · Magyar[HU] · Italiano[IT] · 日本語 [JA]
Lietuviųkalba[LT] · Nederlands[NL] · Polski[PL] · Português[PT]
Română [RO] · Русский[RU] · Slovenčina[SK] · Slovenščina[SL] ·
Svenska[SV] · Türkçe[TR] · 中文[ZH]
Î www.samsongroup.com