President randy 3 инструкция на русском

Посмотреть инструкция для President Randy III бесплатно. Руководство относится к категории степлеры, 5 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.9. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о President Randy III или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о President Randy III.

Инструкция President Randy III доступно в русский?

Да, руководствоPresident Randy III доступно врусский .

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Мне часто задают вопрос: «Какую портативную радиостанцию вы бы смогли порекомендовать?». До этого момента на этот вопрос было несколько вариантов ответа. Например, Alan 42 или President Randy II. Но недавно к этому списку пожелал присоединиться еще один кандидат. Это родной брат President Randy II – President Randy III. Что же он собой представляет? Стоит ли покупать President Randy III? Так ли он хорош как про него говорят? Давайте разбираться (все картинки в обзоре кликабельны).

Внешний вид

Поставляется President Randy III в вытянутой коробке с характерной для фирмы President полиграфией. В этом плане никаких больших новшеств по сравнению с President Randy II не появилось.

President Randy III

Тем не менее, тут у нас указано, что станция оснащается автоматическим шумоподавителем, в нее встроена система VOX, как того требует европейское законодательство, заявлено 7 цветов подсветки дисплея, что уже наталкивает на определенные размышления относительно происхождения радиостанции, которыми я с вами тоже поделюсь. Также тут обозначен модный нынче QR-код. И если кому интересно что это за код, то это просто ссылка на сайт президента с описанием именно этой радиостанции.  Также тут указано «2 в 1», что это обозначает – не очень понятно. Ну и указана гарантия, 2 года общей и 3 расширенной, если вы будете пользоваться этой станцией только и исключительно с антеннами, выпущенными под брендом President Electronics.

Сбоку коробки представлена комплектация.

President Randy III

А сзади схематический рисунок радиостанции и прочая не очень полезная и важная информация. Гораздо важнее, что находится внутри этой коробки.

President Randy III

Комплектация не богатая, но здесь есть все необходимое для работы.

President Randy III

  • Радиостанция President Randy III
  • Антенна на разъеме TNC (Rubber Duck)
  • Импульсный адаптер для зарядки радиостанции от бытовой сети 230В
  • Переходник для зарядки аккумуляторов радиостанции от сетевого адаптера
  • «Каблук» для питания радиостанции в автомобиле от прикуривателя и подключения внешней антенны
  • Монтажный набор для установки радиостанции в автомобиль
  • Темляк на руку
  • Вращающаяся клипса для крепления на ремень
  • Две инструкции на разных языках (русского среди них, к сожалению, нет)
  • Наклейка President

Одна только комплектация говорит нам о том, что производитель позиционирует свою радиостанцию как устройство многофункциональное. С возможностью использования как в носимом, так и в возимом вариантах. Это, безусловно, не что-то новое, поскольку и другие производители, вроде Alan или Dragon давно используют подобные решения. Но тут President, как всегда, подошел к этому вопросу по-своему, и то, как он это реализовал, мне понравились. Но обо всем по порядку.

Сама радиостанция никоим образом не напоминает свою предыдущую модель. Корпус сделан с нуля. Дисплей сделан с нуля, управление также полностью сделано с нуля.

randy II and randy III

Корпус радиостанции выполнен из хорошего, качественного пластика.

President Randy III

По периметру корпуса уложен силиконовый уплотнитель. Что намекает на то, что базовая влагозащита у Рэнди 3 присутствует. И в дальнейшем, при вскрытии это полностью подтвердилось, но об этом в разделе «Что внутри».

president randy III

Сама форма корпуса мне не очень нравится, он напоминает эдакий обмылок, но за счет текстуры пластика, станция в голых руках не скользит. Зимой, в перчатках тоже можно пользоваться, и это довольно удобно. В основании присутствуют направляющие для установки радиостанции в зарядный стакан с фиксацией. Самого стакана в комплекте нет, но возможно он существует как доп. опция.

president randy III

Кнопки сделаны из резины, они достаточно большие и удобные.  Нажимаются с небольшим характерным щелчком.

president randy III

Дисплей большой, яркий. На солнце и под разными углами обзора сильно не выцветает.

president randy III

Под дисплеем и кнопками находится динамик с микрофоном. Сверху находится разъем для антенны TNC, ручка регулировки громкости, она же вкл/выкл. И, конечно же, фонарик. Куда же без фонарика. Фонарики в рациях – это тренд 21 века.

president randy III

Также тут находятся отверстия для крепления темляка. Слева расположились резиновые кнопки выхода на передачу PTT, переключения мощности Hi/Lo и регулировки шумоподавителя SQ (ASC).

president randy III

Справа под резиновой заглушкой расположены разъемы для подключения внешней гарнитуры.

president randy III

Сзади находится батарейный отсек, скрытый за пластиковой крышкой, которая фиксируется при помощи винта. Винт проходит через металлический держатель для крепления радиостанции на поясе при помощи клипсы, или в машине на фиксаторе тангенты.

president randy III

В батарейном отсеке нас ждет Li-Ion аккумулятор на 7.4В и емкостью 1800мАч (13.32Вт/ч). Судя по размеру и весу, аккумулятор скорее всего соответствует заявленной емкости.

president randy III

Подключается аккумулятор через разъем, так что с его заменой проблем быть не должно (и даже если не будет оригинала, всегда можно что-то приколхозить).

president randy III

Под аккумулятором находится маркировочная табличка с серийным номером и надписью, что сделана станция в Китае (Made in P.R.C).

president randy III

Чуть выше аккумуляторного отсека, под крышкой находится мембрана, которая не пропускает влагу, но служит для сообщения внутреннего объема корпуса радиостанции и атмосферы. Проще говоря, для выравнивания давления внутри корпуса. А это еще один аргумент в пользу того, что станция влагозащищенная.

president randy III

На это же указывает и резиновый уплотнитель по периметру крышки аккумуляторного отсека. Снизу у станции расположились контактные площадки для подключения зарядного устройства или каблука для работы в автомобиле.

president randy III

И первая мысль, которая меня посетила, когда я увидел такое решение, была следующая: – Послушайте, если через эти контакты идет зарядка, значит они связаны с аккумулятором. А что будет если мы поставим станцию на что-то мокрое?

president randy III

Как выяснилось, не будет ничего. Эти контактные площадки «отвязаны» диодами. То есть, на них нет напряжения! И это очень хорошо и правильно! Так сделано в серьезных профессиональных станциях.

Антенна

В комплекте с радиостанцией идет гибкая антенна, на разъеме TNC. Измерим ее характеристики при помощи антенного анализатора RigExpert AA-600.

rigexpert aa-600

В качестве противовеса использовалась сама радиостанция, удерживаемая в руке, во время измерения.

КСВ

president swr

Активная и реактивная составляющие

president swr

В целом, вполне неплохо.

Описание органов управления и индикации President Randy III 

По функциям President Randy III также не особенно похож на President Randy II. Конечно, это обычная си-бишная портативка, но тем не менее, у нее есть несколько важных особенностей, выгодно отличающих ее от всех остальных радиостанций. Кроме того, управление требует привыкания, поскольку на одной клавише висит несколько функций. Постараюсь их описать. Делаю я это исключительно потому, что русская инструкция в интернете сделана переводчиками с AliExpress и читать ее невозможно. Надеюсь, я помогу вам разобраться в этом «забористом» управлении Рэнди 3.

President Randy III надежная портативная Си-Би радиостанция + видео

  1. Ручка громкости. Она включает и выключает радиостанцию.
  2. ЖК – экран отображает актуальное состояние радиостанции.
  3. Кнопки переключения каналов вверх и вниз.
  4. Кнопка CTCSS/DCS (субтоны, о них ниже), эта же кнопка вызывает МЕНЮ настройки радиостанции.
  5. Кнопка SCAN (сканирование каналов). Она же вызывает режим DW прослушивание двух каналов.
  6. Кнопка EMG (аварийный канал), здесь же настройка системы VOX.
  7. Кнопка F (вызов дополнительных функций).
  8. Кнопка MON (мониторинг эфира).
  9. Кнопка ANL/NB (фильтры, помогающие приему) – Кнопка HI-CUT (фильтр высоких частот) – Кнопка Compander (компрессор + экспандер, улучшайзер на прием/передачу).
  10. Кнопка MODE (выбор вида модуляции AM/FM).
  11. Кнопка SQ- (шумоподавитель, понизить уровень шумоподавления).
  12. Кнопка SQ+ (шумоподавитель, повысить уровень шумоподавления).
  13. Кнопка HI/LO (High/Low) изменение мощности передатчика.
  14. Тангента PTT (Push To Talk).
  15. Фонарик.
  16. Индикаторный светодиод. Зеленый на прием и красный на передачу (RX и TX).

Описание функций органов управления

  1. Вкл/выкл и громкость. Чтобы включить радиостанцию и увеличить громкость, поверните ручку (1) по часовой стрелке. Если функция биппер клавиш включена, вы при включении услышите 4 коротких тоновых сигнала. Поверните ручку (1) против часовой стрелки, чтобы уменьшить громкость и выключить радиостанцию.
  2. Кнопки переключения каналов вверх и вниз. Нажмите на кнопку со стрелкой вниз (3), чтобы перейти на канал ниже. Нажмите на кнопку со стрелкой вверх (3), чтобы перейти на канал выше.
  3. Кнопка CTCSS/DCS/MENU. В режиме модуляции FM короткое нажатие кнопки СTCSS/DCS включает и выключает CTCSS/DCS субтона, если они до этого были настроены в меню. Для настройки субтонов необходимо в меню (как туда попасть, напишу ниже) выбрать пункт CODE S и коротко нажать на кнопку CTCSS/DCS. При этом на экране начнет моргать настройка 1d или dF. 1d обозначает, что на прием и на передачу субтона будут одинаковые (RT – receive / transmit) и настраивается только один параметр, общий для приема и передачи. dF обозначает, что субтона на прием и на передачу будут разными, и настраиваются отдельно субтона для приема (RX) и для передачи (TX). Длительное нажатие на кнопку CTCSS/DCS/MENU (4) позволяет попасть в МЕНЮ. Для навигации по меню нажимайте кнопки вверх или вниз (3) для выбора пунктов, которые собираетесь настроить. Короткое нажатие на кнопку MENU (4) позволяет войти в настройку выбранного пункта. Во время настройки выбранный параметр мигает. Нажимайте на кнопки вверх или вниз (3) для изменения выбранного параметра. Если вы вошли в меню, но ничего не предпринимаете, радиостанция самостоятельно выйдет из меню через 10 секунд.
  4. Кнопка SCAN / DW. Коротко нажмите на кнопку SCAN (5), чтобы активировать режим сканирования каналов. В этом режиме кнопка вверх (3) позволит сканировать каналы по возрастанию. Нажатие на кнопку вниз (3) позволит сканировать каналы по убыванию. Сканирование останавливается если появляется полезный сигнал. Сканирование снова автоматически возобновится через 3 секунды после исчезновения сигнала или если ни одна кнопка не была нажата в течение 3 секунд. Когда функция сканирования активирована, значок «SCAN» мигает на экране. Для выхода из режима сканирования, нажмите на кнопку PTT (14) при этом значок «SCAN» пропадет с экрана. Длинное нажатие включает функцию прослушивания двух каналов DW (Dual Watch). Эта функция позволяет слушать два канала, активный, выбранный в дежурном режиме и второй канал, который настраивается через меню (пункт DW SET). При включении этого режима на экране появляется значок «DW». Для выхода из режима DW нажмите кнопку PTT (14).
  5. Кнопка EMG / VOX. EMG (6) короткое нажатие на эту кнопку переводит станцию на аварийный канал. Всего в станции 2 канала (своего рода память), переключаются они последовательно. Настраиваются каналы через меню (пункт EMG SET). Настройка VOX. Длинное нажатие активирует функцию VOX. Функция VOX позволяет передавать сообщения без нажатия на тангенту PTT (14). Использование опционного микрофона VOX, подключенного к разъему (А), отключает основной микрофон. Удерживайте VOX (6), чтобы активировать функцию VOX. При этом значок «VOX» отобразится на дисплее. Еще одно длинное нажатие на кнопку VOX (6) выключает эту функцию при этом значок «VOX» исчезает с дисплея.
  6. Кнопка F позволяет выбирать частотный стандарт. Для этого необходимо включить радиостанцию с зажатой кнопкой F и далее, клавишами переключения каналов выбрать нужный частотный стандарт. При помощи этой клавиши включается компандер (экспандер/компрессор). Для этого необходимо в дежурном режиме нажать F (на экране появится буква F) и после этого нажать на кнопку ANL/NB/(C).
  7. Кнопка MON (короткое нажатие) Эта функция позволяет прослушивать канал, отключая шумоподавители. Когда автоматический или пороговый шумоподавитель активированы, нажмите на кнопку MON (8), чтобы отключить шумодавы и слушать, что происходит на выбранном канале.
  8. Кнопка ANL/NB / HI-CUT. Короткое нажатие на кнопку ANL/NB (9) включает выключает встроенные фильтры в следующем порядке: Все выкл –> ANL –> NB –> ANL+NB. ANL – Automatic Noise Limiter. Этот фильтр позволяет уменьшить фоновые шумы и некоторые другие помехи при приеме в режиме AM. NB – Noise Blanker: этот фильтр позволяет уменьшить импульсные помехи от системы зажигания автомобиля.
  9. Функция HI-CUT вызывается долгим нажатием. Долгое нажатие на кнопку HI-CUT (9) включает/выключает фильтр HI-CUT. При включении на экране появляется значок «HIC». Hi-Cut: удаляет высокочастотную составляющую из принимаемого сигнала и делает прием более комфортным при длительном прослушивании эфира.
  10. Режимы модуляции. MODE (короткое нажатие). Эта кнопка позволяет выбрать вид модуляции (АM или FM). Модуляция на вашей радиостанции должна совпадать с модуляцией на станции другого корреспондента. Доступно два вида модуляции. Амплитудная модуляция (AM) и частотная модуляция (FM). Фонарик (длинное нажатие). Включите радиостанцию. Длинное нажатие на кнопку MODE (10) включит фонарик (15). Нажмите на кнопку вверх или вниз (3) для выбора между 4 разными режимами работы фонарика: Постоянный свет -> Медленный стробоскоп -> Быстрый стробоскоп -> Сигнал SOS (…—…).
  11. Шумоподавитель SQ и его регулировка (+). См.ниже.
  12. Шумоподавитель SQ и его регулировка (-). В режиме порогового шумоподавителя (ASC на дисплее не отображается), короткое нажатие на кнопку SQ+ повышает порог шумоподавления. Короткое нажатие на кнопку SQ- понижает порог шумоподавления. Одновременное нажатие на кнопки SQ+ и SQ- включает/выключает автоматический шумоподавитель ASC. При включении автоматического шумоподавителя на дисплее загорается значок ASC.
  13. Кнопка HI/LO. При помощи нее переключается высокая и низкая мощность передатчика (короткое нажатие). Короткое нажатие на кнопку HI/LO (13) позволяет переключить уровень выходной мощности передатчика.
  14. Кнопка PTT (PUSH TO TALK) или в простонародье – тангента. Для чтобы передать сообщение и для выхода в эфир нажмите на тангенту PTT (14). Индикатор (16) во время передачи загорается красным цветом. Режим приема – тангента PTT отпущена. В режиме приема индикатор (16) загорается зеленым цветом. С-метр показывает уровень сигнала на передачу (RF) или силу сигнала на прием (S).
  15. Фонарик. Режим его работы описывал выше.
  16. Индикатор приема/передачи. Режим работе также описан выше.

Блокировка клавиатуры

Для блокировки/разблокировки клавиатуры нажмите одновременно клавиши MON и EMG.

Описание меню 

  1. COLOR – цвет подсветки дисплея. Кнопкой MENU входим в режим выбора цвета. Всего у подсветки 7 цветов. Выбираем цвет кнопками вверх и вниз (3). Цвета: оранжевый – зеленый – синий – голубой – желтый – фиолетовый – светло-голубой. Цвет по умолчанию оранжевый.
  2. ROGER BEEP – функция позволяющая настроить специальный сигнал окончания передачи Roger Beep. Что это такое я уже много раз писал на страницах журнала. Всего доступны 6 вариантов роджер бипа. По умолчанию сигнал выключен (и правильно).
  3. KEY BEEP – функция включает и выключает тональное подтверждение нажатия клавиш управления (бипер клавиш).
  4. ECO MODE – функция экономии заряда аккумулятора. Когда активность в эфире отсутствует, рация переходит в режим экономии энергии. Подсветка экрана выключается, и приемник переходит в “спящий” режим, кратковременно то включаясь, то выключаясь. Всего доступно 3 уровня экономии энергии: Установка по умолчанию 02 (средняя). Уровень 01(низкий): 250 мс приемник включен / 250 мс приемник выключен. Уровень 02 (средний): 250 мс приемник включен / 500 мс приемник выключен. Уровень 03 (повышенный): 250 мс приемник включен / 1 сек приемник выключен. Если выбран уровень 03, мощность передачи будет автоматически установлена на L (низкую). Переключиться на высокую мощность H (высокая) можно, но она будет сброшена на L (низкую), после выключения и включения радиостанции.
  5. TONE – Эта функция позволяет регулировать тембр приема. Всего доступно 11 уровней от -5 до 5.
  6. EMG SET – Эта функция позволяет настроить два аварийных канала. Однократное нажатие кнопки MENU позволяет выбрать один из двух EMG каналов. Следующее нажатие кнопки MENU позволяет выбрать номер канала, который вы хотите записать в ячейку аварийного канала. Очередное нажатие на кнопку MENU позволяет выбрать модуляцию, соответствующую аварийному каналу.
  7. VOX SET – настройка параметров системы VOX. Для регулировки нам доступны три параметра: Чувствительность L: позволяет настроить чувствительность микрофона для корректной работы функции VOX. Уровень регулируется от 01 (высокий уровень) до 09 (низкий уровень). Значение по умолчанию: 02. Anti-vox A: помогает отсечь шум, не относящийся к голосу оператора. Уровень отсечки регулируется: OF (вкл в соответствии с уровнем шумоподавителя) и от 00 (без anti-vox) до 09 (низкий уровень). Установка по умолчанию: OF. Время задержки Т: эта настройка позволяет избегать резкого прерывания передачи, добавляя задержку по времени в конце речевого сообщения, когда вы уже закончили говорить, или во время пауз между словами. Регулируемый уровень от 01 (короткая задержка) до 09 (длинная задержка). Установка по умолчанию: 01.
  8. DW SET – (Dual Watch, прослушивание двух каналов) этот пункт меню позволяет настроить второй канал для работы с функцией DUAL WATCH. Однократное нажатие кнопки MENU позволяет выбрать канал, который будет использован в функции Dual Watch. Последующее нажатие кнопки MENU позволяет выбрать вид модуляции (AM/FM).
  9. CODE S – Установка кодов CTCSS/DCS. Как с этим работать описано выше по тексту.
  10. RESET ALL – Сброс до заводских настроек. Эта функция позволяет восстановить все параметры в исходное состояние. После сброса радиостанция включается со всеми заводскими установками.

Функции, в которых задействована кнопка PTT (тангента)

NOISE GATE (NG), (PTT+F) – Удерживайте нажатой тангенту PTT (14) и одновременно с этим нажмите кнопку F (7) для включения или выключения фильтра Noise Gate. Если значок «NG» отображается на экране, функция активна. Noise Gate – это система подавления шума на передачу. Дополнительный активный фильтр сильно снижает усиление микрофона в моменты пауз в речи оператора, таким образом лишний шум не передается в эфир.

Индикация на экране President Randy III

president randy III

  1. FM/AM/UK – Модуляция FM или AM, UK в FM (работает только в частотном стандарте U)
  2. ASC – Автоматический шумоподавитель включен
  3. MON – Мониторинг канала включен (шумоподавители отключены)
  4. Нота – Сигнал Roger Beep активирован
  5. BP – Бипер клавиш активирован
  6. ANL – Фильтр ANL (Automatic Noise Limiter) активирован
  7. NB – Фильтр NB (Noise Blanker) активирован
  8. HIC – Фильтр HI-CUT (срез высоких частот) активирован
  9. (С) – Компандер (компрессор + экспандер) активирован
  10. NG – Фильтр Noise Gate активирован
  11. SCAN – Функция сканирования каналов активирована
  12. VOX – Функция управления передачей голосом активирована
  13. CTCSS – Tон CTCSS используется в активном канале
  14. DCS – Код DCS используется в активном канале
  15. DW – Функция прослушивания двух каналов активирована
  16. EMG – Аварийный канал (EMG) активирован
  17. Функция LOCK (блокировка клавиатуры) активирована
  18. Уровень заряда батареи
  19. Индикатор заряда батареи (идет зарядка)
  20. Функция F (7) активирована
  21. Показывает конфигурацию или параметры системы VOX
  22. Показывает частоту или пункты меню
  23. С-метр TX или RX

Технические характеристики

ОБЩИЕ 

  • Количество каналов: 40
  • Виды модуляций: AM/FM
  • Диапазон частот: от 26,965 MHz до 27,405 MHz
  • Импеданс антенны: 50 ohms
  • Напряжение питания: 13,2V (мобильный вариант) 7,4V (портативный вариант)
  • Габариты: 152(Д) x 66,5(В) x 37(Г) mm
  • Вес: 305гр с батареей, без антенны

ПЕРЕДАТЧИК

  • Стабильность частоты: +/- 200Hz
  • Выходная мощность: 4W AM / 4W FM
  • Внеполосное излучение: до 4 nW (- 54dBm)
  • Частотный диапазон: 300Hz до 3kHz
  • Излучение в соседнем канале: до 20µW
  • Чувствительность микрофона: 7mV
  • Потребляемый ток: 1,8A макс.
  • Гармонические искажения сигнала: 2%

ПРИЕМНИК

  • Чувствительность при 20дБ С/Ш: AM – 0,5µV, 113dBm, FM – 0,35µV, 116dBm
  • Диапазон воспроизводимых частот: 300Hz до 3kHz
  • Избирательность: 60dB
  • Максимальная аудио мощность: 1W
  • Чувств. шумоподавителя: мин. 0,2µV – 120dBm, макс. 1mV – 47dBm
  • Избирательность по зеркальному каналу: 60dB
  • Избирательность по соседнему каналу: 70dB

Что внутри President Randy III

 А внутри нас ждет… Кто бы вы думали? Правильно AnyTone. И это хорошо. Несмотря на то, что фирма президент больше не сотрудничает с Uniden, изделия с завода AnyTone заслуживают уважения.

president randy III teardown

Как мы видим, по периметру корпуса установлен силиконовый уплотнитель, предотвращающий попадание влаги внутрь корпуса. Плата дисплея установлена отдельно и не на шлейфе, а на разъеме.

president randy III teardown

Плата позолочена. Внутренности корпуса выглядят вполне аккуратно. Автоматическая пайка выполнена достойно. Там, где использовалась ручная пайка, видны следы неотмытого флюса.

president randy III teardown

Кабель, идущий от торцевого разъема к усилителю мощности, даже закреплен на плате при помощи клипс.

president randy III teardown

Вытаскиваем шасси из корпуса. Здесь используется несколько необычное решение. Шасси, к которому крепится вся электроника радиостанции и которое также же является теплоотводом, целиком скрыто пластиковым корпусом.

president randy III teardown

Здесь должен находится погодный приемник (WX). Он присутствует в версии President Randy FCC.

president randy III teardown

На ручке регулировки громкости и антенном разъеме присутствуют резиновые уплотнительные колечки. Еще один плюс в пользу герметичности станции.

president randy III teardown

Сбоку, там, где находится разъем для подключения гарнитуры, также присутствует уплотнительная резиновая прокладка.

president randy III teardown

Шасси радиостанции с обратной стороны.

president randy III teardown

Лицевая панель корпуса с обратной стороны. Как видно, использован пластиковый динамик проклеенный герметиком. Клавиатура также проклеена герметиком.

president randy III teardown

Отверстие для микрофона также закрыто сетчатой мембраной.

president randy III teardown

Выходной каскад передатчика сделан на неизвестном транзисторе. Маркировка с него спилена.

president randy III output

Если внимательно посмотреть на плату, можно сделать вывод, что перед нами супергетеродин с двойным преобразованием частоты.

president randy III pcb

В качестве процессора используется HDSC HC32L196. По-видимому, какой-то китайский аналог STM. В настоящее время их можно часто встретить в продукции с завода AnyTone.

president randy III cpu

Применен светодиод в металлическом корпусе. Для лучшего теплоотвода производитель даже нанес теплопроводную пасту.

president randy III led

Шасси также содержит выборку для светодиода и в углублении видны следы термопасты.

president randy III case

Итоги и выводы

Лично мне новый President Randy III понравился. Безусловно, я бы, наверное, мог придраться к управлению, но это дело привычки. В любом случае, хочется сказать, что, беря в руки и заглядывая в потроха этой радиостанции, видно, что производитель старался и хотел сделать действительно хорошую портативную си-би радиостанцию. Защищенную, надежную, с большим количеством функций. И я думаю, что у него это получилось. И как я и писал вначале, теперь к списку из Alan 42 и President Randy II, смело можно добавить President Randy III. Это достойный представитель среди портативных си-би радиостанций. Единственный минус, это, конечно, цена. Но хорошие вещи и не должны стоить дешево.

Всем удачи, 55, 73!

ПРЕЗИДЕНТ логотип

PRESIDENT Randy III Трансиверы AM/FM CB RadioPRESIDENT Randy III-AM-FM Трансиверы CB Radio-product

информация о продукте

Портативная или мобильная CB-радиостанция представляет собой универсальный приемопередатчик, который поставляется с различными аксессуарами, включая устройство RANDY III, гибкую антенну (S-20), подставку для микрофона, зажим для ремня, браслет, блок питания переменного тока, домашнее зарядное устройство, модуль мобильного зарядного устройства, аккумулятор на 1800 мА (литий-ионный), предохранитель и руководство по эксплуатации. Устройство охватывает все европейские частоты и предназначено для использования в качестве мобильной или портативной конфигурации. Перед использованием устройства необходимо подключить гибкую антенну или настроить КСВ (коэффициент стоячей волны) с антенной CB, чтобы избежать повреждения питания. ampЛифер. Гарантия на трансивер действует только в стране покупки.

Инструкции по использованию продукта

Мобильная конфигурация:

  1. Чтобы установить антенну, снимите гибкую антенну (C2) с устройства.
  2. Подключите антенну CB к зарядному модулю мобильного телефона (C8).
  3. Прикрепите мобильный зарядный модуль (C8) к любой стороне нижней части устройства.
  4. Выберите свою антенну. Для CB-радиостанций чем длиннее антенна, тем лучше результаты. Дилер может помочь с выбором антенны.
  5. Устанавливайте мобильную антенну в месте с максимальным удалением металлической поверхности от креплений ветрового стекла. Если радиотелефонная антенна уже установлена, антенна CB должна быть выше.
  6. Антенны бывают двух типов: предварительно регулируемые и фиксированные. Если вы не уверены в регулировке КСВ, следует использовать предварительно отрегулированную антенну. Стационарную антенну следует устанавливать на максимально чистом месте.
  7. Отрегулируйте КСВ (коэффициент стоячей волны) при первом использовании CB-радиостанции или всякий раз, когда вы меняете положение антенны. Регулировка должна выполняться в зоне, свободной от препятствий.
  8. Для настройки с помощью внешнего КСВ-метра подключите КСВ-метр между CB-радио и антенной.

Портативная конфигурация:

  1. Прикрепите гибкую антенну (C2) к устройству.
  2. Вставьте батарейный блок (C9) в устройство.
  3. Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, пока не загорится дисплей.
  4. Чтобы передать или получить сообщение, используйте переключатель PTT (Push-to-Talk) на подставке микрофона (C3).
  5. Для зарядки RANDY III используйте блок питания переменного тока (C6), домашнее зарядное устройство (C7) или модуль мобильного зарядного устройства (C8).

Портативное или мобильное радио CB Przenone lub mobilne CB radio Руководство пользователя Instrukcja obslugi

Содержание

C1

C2

C5

C3

C4

C1 РЕНДИ III

C2 Гибкая антенна S-20

Поддержка микрофона C3

C4 Зажим для ремня

C5 Повязка на запястье

C6 Источник питания переменного тока

C7 Домашнее зарядное устройство

C8 Мобильная зарядка

C6

модуль

Аккумулятор C9 – 1800

мА (литий-ионный)

C7

С10 предохранитель

C11 Руководство по эксплуатации

C8

C9

C11 C10

2

Краткий обзор вашего PRESIDENT RANDY III

ДВА ПРЕЗИДЕНТА РЕНДИ III
C1 RANDY III C2 Эластичная антенна S-20 C3 Wieszak mikrofonu C4 Clips do paska C5 Smycz C6 Ladowarka sieciowa C7 Ladowarka domowa C8 Adapter samochodowy C9 Bateria 1800 mA (Litowo jowa) C10 Bezpiecznik C11 Instrukcja obslugi Пожалуйста, обратитесь к нашим webсайт: www.president-electronics.com для дополнительных принадлежностей. Одвид Нэш Строн www.president.com.pl aby zapozna си г оферт akcesoriów.
3

РЕЗЮМЕ
МОБИЛЬНАЯ КОНФИГУРАЦИЯ ПОРТАТИВНАЯ КОНФИГУРАЦИЯ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕ МЕНЮ НАСТРОЙКА ФУНКЦИЯ ВКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА ФУНКЦИЯ С ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕМ PTT ЗАРЯДКА RANDY III ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ КАК ПЕРЕДАВАТЬ ИЛИ ПОЛУЧАТЬ СООБЩЕНИЕ ГЛОССАРИЙ УПРОЩЕННАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ CONFO ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ RMITY ТАБЛИЦЫ ЧАСТОТ CTCSS TONE И DCS COD СПИСОК F – НОРМЫ
СПИС ТРЕЧИ
МОБИЛЬНАЯ КОНФИГУРАЦИЯ КОНФИГУРАЦИЯ ПРАВИЛА РЕГУЛИРОВАНИЯ И ФУНКЦИИ ОПИСАНИЯ ФУНКЦИИ УСТАНОВЛЕНИЯ МЕНЮ КОНФИГУРАЦИЯ ФУНКЦИИ УРЗДЗЕНИЯ ФУНКЦИЯ С ПРЕДОСТАВЛЕНИЕМ PTT LADOWANIE RANDY III ХАРАКТЕРИСТИКИ ТЕХНИЧЕСКАЯ РАЗВИТИЯ PRO BLEMÓW JAK NADA LUB ODEBRA WIADOMO SLOWNICZEK DEKLARACJA ZGODNOCI UE OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI TABELE CZSTOTLIWOCI LISTA TONÓW CTCSS I KODOW DCS NORMY – F

Английский
6 8 8 9 15 21 21 22 23 24 24 25 28 29 56 ~ 61 62 ~ 64 65
Polski
32 34 34 35 42 48 48 48 49 50 51 51 53 54 56 ~ 61 62 ~ 64 65

4

Английский

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед использованием соблюдайте осторожность, чтобы никогда не осуществлять передачу без предварительного подключения гибкой антенны (C2) или, в случае с CB-антенной*, без установки КСВ (коэффициента стоячей волны)! Несоблюдение этого требования может привести к потере мощности amplifier, на который не распространяется гарантия. Гибкая антенна (C2) охватывает все европейские частоты (см. таблицы на стр. 56–61).
*Когда гибкая антенна (C2) была удалена и заменена антенной CB с использованием модуля мобильного зарядного устройства (C8).
Никогда не используйте две антенны вместе, иначе устройство может выйти из строя.
МУЛЬТИНОРМНЫЙ ТРАНСИВЕР!
См. Функцию «F» на стр. 21 и таблицу конфигурации на стр. 65.
Гарантия на трансивер действует только в стране покупки.
5

Английский

Добро пожаловать в мир нового поколения CB-радиостанций. Новая линейка PRESIDENT дает вам доступ к высокопроизводительному оборудованию CB. Благодаря использованию новейших технологий, гарантирующих беспрецедентное качество, ваш PRESIDENT RANDY III представляет собой новый шаг в личном общении и является самым надежным выбором для самых требовательных профессиональных пользователей CB-радио. Чтобы максимально использовать все его возможности, мы советуем вам внимательно прочитать это руководство перед установкой и использованием PRESIDENT RANDY III.

МОБИЛЬНАЯ КОНФИГУРАЦИЯ

1) УСТАНОВКА АНТЕННЫ
– Снимите гибкую антенну (C2) с устройства. – Подсоедините антенну CB к мобильному зарядному модулю (C8). – Прикрепите мобильный зарядный модуль (C8) к нижней части устройства в
любая сторона. а) Выбор антенны. Для CB-радиостанций чем длиннее антенна, тем лучше ее результаты. Твой
дилер сможет помочь вам с выбором антенны. б) Мобильная антенна – Должна быть закреплена на транспортном средстве там, где максимальное количество металлических предметов.
поверхность (плоскость земли), вдали от креплений ветрового стекла. – Если у вас уже установлена ​​радиотелефонная антенна, CB
антенна должна быть выше этого. – Существует два типа антенн: предварительно регулируемые, которые должны
используемые на хорошей плоскости заземления (например, на крыше автомобиля или крышке багажника), и регулируемые, которые обеспечивают гораздо больший диапазон и могут использоваться на меньшей плоскости земли (см. § 3, РЕГУЛИРОВКА КСВ). – Для антенны, которую необходимо закрепить с помощью сверления, необходим хороший контакт между антенной и плоскостью заземления. Для этого следует слегка поцарапать поверхность, на которой должны располагаться винт и стягивающая звездочка. – Будьте осторожны, чтобы не пережать и не сплющить коаксиальный кабель (это может привести к поломке и/или короткому замыканию). – Подсоедините антенну к мобильному зарядному модулю (C8).
6

Английский

ВЫХОДНОЙ РАДИУС
c) Стационарная антенна. Фиксированная антенна должна быть установлена ​​на свободном месте, насколько это возможно. Если
он прикреплен к мачте, возможно, его придется закрепить в соответствии с действующим законодательством (необходимо обратиться за профессиональной консультацией). Все антенны и аксессуары PRESIDENT предназначены для обеспечения максимальной эффективности каждой радиостанции CB в пределах диапазона.
2) ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО ВЫПОЛНИТЬ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА (без передачи и без использования переключателя «нажми и говори»)
а) Проверьте подключение антенны. б) Включите телевизор, повернув ручку питания (1) по часовой стрелке. c) Выключите шумоподавитель. См. § 11 и 12 на стр. 14. d) Отрегулируйте громкость до комфортного уровня. e) Перейдите на канал 20, используя кнопки выбора каналов s или t (3).
3) НАСТРОЙКА КСВ (коэффициент стоячей волны)
ВНИМАНИЕ: это необходимо сделать, когда вы впервые используете радиостанцию ​​CB (и всякий раз, когда вы меняете положение антенны). Регулировку необходимо проводить в зоне, свободной от препятствий.
* Настройка с помощью внешнего КСВ-метра (например, TOS-1 PRESIDENT)
a) Для подключения КСВ-метра: – Подсоедините КСВ-метр между CB-радио и антенной.
как можно ближе к CB (используйте максимум 15.75 дюймов/40 см, тип President CA-2C).
б) Для настройки КСВ-метра: – Установить СВ на канал 20. – Установить переключатель КСВ-метра в положение FWD (калибровка). – Для передачи нажмите кнопку «нажми и говори» на микрофоне.
7

Английский

– Установите указательную стрелку на t с помощью калибровочного ключа. – Переведите переключатель в положение REF (показание уровня КСВ).
Показание на измерителе должно быть как можно ближе к 1. Если это не так, перенастройте антенну, чтобы получить показание как можно ближе к 1. (КСВ от 1 до 1.8 допустимо). – Потребуется повторная калибровка КСВ-метра после каждой регулировки антенны.
ВНИМАНИЕ: Во избежание каких-либо потерь и затухания в кабелях, используемых для соединения радиостанции и ее аксессуаров, PRESIDENT рекомендует использовать кабель длиной менее 118.11 дюймов/3 м.
Теперь ваш CB готов к использованию.
Б) ПОРТАТИВНАЯ КОНФИГУРАЦИЯ
1) УСТАНОВКА
– Прикрутите гибкую антенну (C2) к устройству. – Убедитесь, что аккумулятор полностью заряжен. См. § ЗАРЯДКА
РЕНДИ III стр. 22.
Теперь ваш CB готов к использованию.
C) ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
C2 Гибкая антенна A Штекер внешнего микрофона B Штекер внешнего динамика C Внутренний микрофон D Внутренний динамик E Крышка батарейного отсека C3 Стандартная опора микрофона C4 Зажим для ремня
1 Вкл./Выкл. — Громкость 2 ЖК-дисплей 3 Клавиши UP s ​​/ DOWN t 4 Клавиша CTCSS/DCS — клавиша MENU 5 Клавиша SCAN — клавиша DW (двойное прослушивание) 6 Клавиша EMG (экстренная ситуация) — клавиша VOX 7 Клавиша F 8 MON (монитор) клавиша 9 ANL/NB/компандер – клавиша HI-CUT 10 клавиша MODE – клавиша
8

Английский

11 Клавиша SQ- (Шумоподавитель -) 12 Клавиша SQ+ (Шумоподавитель +) 13 Клавиша HI/LO (Высокая/Низкая) мощности передачи 14 Переключатель PTT (Нажми и говори) 15 ФОНАРИК 16 Светодиоды Rx и TX

ОПИСАНИЕ ФУНКЦИИ

1) ВКЛ / ВЫКЛ ~ ГРОМКОСТЬ
– Поверните ручку включения/выключения громкости (1) по часовой стрелке, чтобы включить устройство и увеличить громкость. Если активирована функция KEY BEEP, при включении CB-радио звучит 4 сигнала.
– Поверните ручку включения/выключения громкости (1) против часовой стрелки, чтобы уменьшить громкость и выключить устройство. См. § ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ КНОПОК на стр. 16. См. ЭКОНОМ. РЕЖИМ стр. 17.
2) ДИСПЛЕЙ
9

Английский

FM/AM/Великобритания
Пн
BP ANL NB HIC
СКАНИРОВАНИЕ VOX CTCSS DCS DW EMG

Режим FM или AM. Великобритания в FM, только конфигурация U
Включен ASC Включен монитор Включен Roger Включен звуковой сигнал Функциональная клавиша Включен звуковой сигнал Включен фильтр ANL Включен фильтр NB Включен фильтр HI-CUT Включен фильтр Compander Включен Noise Gate Включен Функция SCAN Включен Функция VOX Включен В активном канале используется тон CTCSS В активном канале используется код DCS активен канал Функция DW (Dual Watch) активирована Аварийный канал активирована Функция LOCK активирована
Уровень батареи
Индикатор зарядки
Меню активировано
Указывает параметр конфигурации или Vox.
Указывает частоту или меню

TX или RX баргарф
3) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ КАНАЛОВ: кнопки t/s
– Нажмите кнопку t (3), чтобы уменьшить канал. – Нажмите кнопку s (3), чтобы увеличить канал.
Звуковой сигнал звучит каждый раз при смене канала, если активирована функция KEY BEEP. См. § KEY BEEP стр. 16.
4) CTCSS/DCS ~ МЕНЮ CTCSS/DCS (короткое нажатие)
Для простоты в этом руководстве мы будем говорить о коде CTCSS/DCS для обозначения как тона CTCSS, так и кода DCS, а о GENRE — для обозначения типа кода (CTCSS, DCS или OFF = без кода). TYPE указывает, является ли это передачей TX или приемом RX, а MODE указывает режим работы, идентичный идентификатор или другой DF.
10

Английский

См. меню CODE SET на стр. 19. См. список кодов на стр. 62–64.
Примечание. Коды можно использовать только в FM. Каждый канал может иметь свой код.
Нажмите клавишу CTCSS/DCS (4), чтобы активировать/деактивировать сохраненный код.
Активация
Если код CTCSS/DCS был сохранен, он становится активным, на экране отображается значок «CTCSS» или «DCS». В MODE Id, если код CTCSS/DCS не сохранен, устройство издает звуковой сигнал об ошибке. Перейдите в меню CODE SET, чтобы сохранить код CTCSS/DCS. В РЕЖИМЕ DF, если код CTCSS/DCS не был сохранен ни в TYPE TX, ни в TYPE RX, устройство издает звуковой сигнал об ошибке. Перейдите в меню CODE SET, чтобы сохранить коды CTCSS/DCS.
дезактивация
Если код CTCSS/DCS был сохранен и на экране отображается «CTCSS» или «DCS», короткое нажатие на кнопку CTCSS/DCS (4) деактивирует сохраненный код, «CTCSS» или «DCS» исчезает, раздается звуковой сигнал деактивации. Запомненный код CTCSS/DCS сохраняется в памяти, но больше не действует.
МЕНЮ (долгое нажатие)
1. Нажмите и удерживайте кнопку МЕНЮ (4), чтобы войти в МЕНЮ. появляется на дисплее.
2. Нажмите кнопку s или t (3), чтобы выбрать меню для настройки. 3. Коротко нажмите кнопку МЕНЮ (4), чтобы подтвердить выбранное меню.
параметр меню мигает. 4. Нажмите клавишу s или t (3), чтобы изменить параметр. 5. Нажмите кнопку МЕНЮ (4). Короткое нажатие, чтобы подтвердить и остаться в
МЕНЮ или длительное нажатие для подтверждения и выхода из МЕНЮ. 6. Если никакая клавиша не нажата, устройство выходит из МЕНЮ через 10 секунд.
без сохранения изменений. См. § НАСТРОЙКИ МЕНЮ стр. 15.
5) СКАНИРОВАНИЕ ~ ДВ
СКАН (короткое нажатие)
Коротко нажмите кнопку SCAN (5), чтобы активировать функцию SCAN. Нажмите клавишу s (3) для сканирования в возрастающем порядке. Нажмите кнопку t (3), чтобы
11

Английский

сканировать в порядке убывания. Сканирование прекращается, как только появляется занятый канал. Сканирование автоматически начинается через 3 секунды после окончания передачи, и ни одна клавиша не активируется в течение 3 секунд. Сканирование также перезапускается в порядке возрастания с помощью клавиши s (3) или в порядке убывания с помощью клавиши t (3). Когда функция СКАНИРОВАНИЯ активирована, на дисплее мигает надпись «СКАНИРОВАНИЕ».
В текущем режиме нажмите кнопку PTT (14), чтобы отключить функцию СКАНИРОВАНИЯ. «SCAN» исчезнет с дисплея.
DW (двойное наблюдение) (долгое нажатие)
Нажмите и удерживайте кнопку DW (5), чтобы активировать функцию DW. Позволяет переключаться между активным и вторым (настраиваемым) каналом. Когда функция активна, на дисплее появляется «DW». Нажмите переключатель PTT (14), чтобы выйти из функции DW. См. меню DW (Dual Watch) SETTING на стр. 19.
6) ЭМГ ~ ГОЛОС
ЭМГ (короткое нажатие)
Аварийный канал автоматически выбирается при нажатии клавиши EMG (6). Первое короткое нажатие для вызова первого экстренного настраиваемого канала. Второе короткое нажатие для вызова второго экстренного настраиваемого канала. «ЭМГ» появляется на дисплее, когда активируется аварийный канал. Третье короткое нажатие, чтобы вернуться к текущему каналу. «EMG» исчезнет с дисплея. См. § АВАРИЙНАЯ НАСТРОЙКА, стр. 18. См. § БЛОКИРОВКА КНОПОК, стр. 15.
VOX (долгое нажатие)
Функция VOX позволяет вести передачу, говоря в штатный микрофон (или в дополнительный вокс-микрофон), не нажимая кнопку PTT (14). Использование дополнительного вокс-микрофона, подключенного к устройству (A), отключает исходный микрофон. Коротко нажмите кнопку VOX (6), чтобы активировать функцию VOX. На дисплее появится «VOX». Новое нажатие на клавишу VOX (6) отключает функцию, «VOX» исчезает. См. меню VOX SETTING на стр. 18.
12

Английский

7) F – ВЫБОР ПОЛОСЫ ЧАСТОТ (короткое нажатие)
См. ФУНКЦИИ ВКЛЮЧЕНИЯ УСТРОЙСТВА на стр. 21. См. § КОМПАНДЕР на стр. 13.
8) МОНИТОР (короткое нажатие)
Эта функция позволяет контролировать канал, несмотря на шумоподавитель. Когда активен или когда уровень ручного шумоподавителя высокий, нажмите кнопку MON (8), чтобы прослушать активный канал. См. § БЛОКИРОВКА КНОПОК стр. 15.
9) ANL/NB ~ HI-CUT ~ КОМПАНДЕР ANL/NB (короткое нажатие)
Коротко нажмите кнопку ANL/NB (9), чтобы активировать/деактивировать фильтры в следующем порядке:
Активированный фильтр отображается на дисплее. ANL — автоматический ограничитель шума: этот фильтр позволяет уменьшить фоновые шумы и некоторые помехи при приеме. Только в режиме АМ. NB – Noise Blanker: Этот фильтр позволяет уменьшить фоновый шум и некоторые помехи при приеме.
HI-CUT (долгое нажатие)
Нажмите и удерживайте кнопку HI-CUT (9), чтобы активировать/деактивировать фильтр HI-CUT. «HIC» появляется на дисплее, когда фильтр активен. Hi-Cut: устраняет высокочастотные помехи. Должен использоваться в соответствии с условиями приема.
КОМПАНДЕР
– Нажмите клавишу F (7) . отображается. – Нажмите кнопку ANL/NB (9), чтобы активировать/деактивировать компандер.
Когда КОМПАНДЕР активен, на ЖК-дисплее появляется . Этот переключаемый фильтр позволяет улучшить режим приема.
10) РЕЖИМ ~ РЕЖИМ (короткое нажатие)
Эта клавиша позволяет выбрать режим модуляции (AM или FM). Ваш режим модуляции должен соответствовать режиму вашего корреспондента. Соответствующий режим отображается на ЖК-дисплее.
13

Английский

– Amplitude Modulation / AM: связь на поле с рельефом и препятствиями на среднем расстоянии (наиболее используемый).
– Частотная модуляция/FM: для близкой связи на ровном открытом поле.
ТОЛЬКО в конфигурации U: нажмите кнопку MODE (10) для переключения диапазона частот между ENG и CEPT. «UK» появляется на дисплее, когда выбран диапазон ENG. «UK» исчезает с дисплея при выборе CEPT (см. таблицу на стр. 56).
(долгое нажатие)
– Включите устройство.
– Нажмите и удерживайте кнопку (15), чтобы включить фонарик. – Быстро нажмите кнопку s или t (3), чтобы выбрать один из 4 возможных вариантов.
огни:

– Нажмите и удерживайте кнопку (15), чтобы выключить фонарик.

11) РУЧНОЙ ШУМОПОДАВИТЕЛЬ- (короткое нажатие)
Коротко нажмите клавишу SQ (11), чтобы уменьшить уровень ручного шумоподавления.

12) РУЧНОЙ ШУМОПОДАВИТЕЛЬ+ (короткое нажатие)

Коротко нажмите клавишу SQ+ (12), чтобы увеличить уровень ручного шумоподавления.

Ручное подавление:

или 34 уровня от

в

.

11 + 12 ) ASC (автоматическое управление шумоподавлением)

Всемирный патент, эксклюзивная технология PRESIDENT ASC подавляет нежелательные фоновые шумы при отсутствии связи. Шумоподавитель не влияет ни на звук, ни на мощность передачи, но позволяет значительно улучшить комфорт прослушивания.

Нажмите одновременно клавиши SQ- (11) и SQ+ (12), чтобы активировать/

отключить функцию ASC.

появляется на дисплее, когда

функция активна. Отсутствие повторяющихся ручных настроек и

постоянное улучшение между чувствительностью и слухом

комфорт при активной системе ASC.

14

Английский

13) HI/LO ПЕРЕДАЧА МОЩНОСТИ (короткое нажатие)
Коротко нажмите кнопку HI/LO (13) для переключения между высокой и низкой мощностью передачи. Отображается «H» или «L», чтобы указать выбранный уровень. См. ЭКОНОМ. РЕЖИМ стр. 17.
14) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ РТТ
Режим передачи (переключатель PTT нажат) Нажмите переключатель PTT (14) для передачи. Светодиод (16) горит красным. Режим приема (переключатель PTT отпущен) Светодиод (16) горит зеленым в режиме приема. Вы можете услышать сигнал в динамике. Гистограмма показывает уровень излучения (RF) или приема (S).
TOT (Time Out Timer) Если ключ передачи длиннее 3 минут, активный канал начинает мигать, передача прекращается.
Тональный сигнал тайм-аута будет звучать до тех пор, пока не будет отпущена тангенту PTT (14).
15) ФОНАРЬ
См. § стр. 14.
16) светодиод
См. § ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ PTT на стр. 15.
6 + 8) БЛОКИРОВКА КНОПОК (клавиши EMG + MON)
Одновременно нажмите и удерживайте кнопки EMG (6) и MON (8), чтобы активировать/деактивировать функцию KEY LOCK. Когда функция активна, на дисплее появляется ” ”.

Д) НАСТРОЙКА МЕНЮ

См. § МЕНЮ стр. 11.

1) ЦВЕТ

1. Нажмите и удерживайте кнопку МЕНЮ (4), чтобы войти в МЕНЮ. появляется на

дисплей.

2. Нажмите кнопку s или t (3), чтобы выбрать

меню.

3. Коротко нажмите кнопку МЕНЮ (4) для подтверждения. Текущий цвет мигает.

15

4. Нажмите клавишу s или t (3), чтобы выбрать цвет: оранжевый ( ), зеленый ( ), синий ( ), голубой ( ), желтый ( ), фиолетовый ( ) или светло-голубой ( )

Английский

5. Нажмите кнопку МЕНЮ (4). Короткое нажатие для подтверждения и пребывания в МЕНЮ или длительное нажатие для подтверждения и выхода из МЕНЮ.
6. Если никакая клавиша не нажата, устройство выходит из МЕНЮ через 10 секунд без сохранения изменений.
Цвет по умолчанию (оранжевый).

РОДЖЕР БИП

Звуковой сигнал Roger Beep звучит, когда тангента PTT (14) отпускается, чтобы ваш собеседник мог говорить. Исторически так сложилось, что трансивер является «симплексным» режимом связи, невозможно одновременно говорить и слушать (как в случае с телефоном). Как только кто-то закончил говорить, он сказал «Роджер», чтобы сообщить своему корреспонденту, что настала его очередь говорить. Слово «Роджер» заменено значительным звуковым сигналом. Отсюда и произошли слова «Роджер бип». Когда функция активна, на дисплее появляется значок .

1. Нажмите и удерживайте кнопку МЕНЮ (4), чтобы войти в МЕНЮ. дисплей.
2. Нажмите кнопку s или t (3), чтобы выбрать

появляется в меню.

3. Коротко нажмите кнопку МЕНЮ (4) для подтверждения. Текущее значение мигает. 4. Нажмите кнопку s или t (3), чтобы деактивировать OF, или выберите между
6 мелодий для ROGER BEEP с 01 по 06

5. Нажмите кнопку МЕНЮ (4). Короткое нажатие для подтверждения и пребывания в МЕНЮ или длительное нажатие для подтверждения и выхода из МЕНЮ.
6. Если никакая клавиша не нажата, устройство выходит из МЕНЮ через 10 секунд.

без сохранения изменений.

Значение по умолчанию — ВЫКЛ.

3) ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ

Когда функция активирована, раздается звуковой сигнал при нажатии клавиши, переключении канала и т. д. «BP» появляется на дисплее, когда функция активна.

1. Нажмите и удерживайте кнопку МЕНЮ (4), чтобы войти в МЕНЮ. появляется на

дисплей.

2. Нажмите кнопку s или t (3), чтобы выбрать

меню.

3. Коротко нажмите кнопку МЕНЮ (4) для подтверждения. Текущее значение мигает.

16

Английский

4. Нажмите кнопку s или t (3), чтобы активировать или деактивировать функцию KEY BEEP.
5. Нажмите кнопку МЕНЮ (4). Короткое нажатие для подтверждения и пребывания в МЕНЮ или длительное нажатие для подтверждения и выхода из МЕНЮ.
6. Если никакая клавиша не нажата, устройство выходит из МЕНЮ через 10 секунд без сохранения изменений.
Значение по умолчанию — Вкл.

4) ЭКО РЕЖИМ

Эта функция позволяет экономить заряд батареи. Устройство переходит в режим ожидания, ЖК-дисплей гаснет, RX находится в режиме ожидания* и т. д.

1. Нажмите и удерживайте кнопку МЕНЮ (4), чтобы войти в МЕНЮ. появляется на

дисплей.

2. Нажмите кнопку s или t (3), чтобы выбрать

меню.

3. Коротко нажмите кнопку МЕНЮ (4) для подтверждения. Текущее значение мигает.

4. Нажмите кнопку s или t (3), чтобы отключить функцию ЭКОРЕЖИМ.

или выберите один из 3 уровней: 01 (низкий), 02 (средний) и 03.

(Высокий).

5. Нажмите кнопку МЕНЮ (4). Короткое нажатие, чтобы подтвердить и остаться в

МЕНЮ или длительное нажатие для подтверждения и выхода из МЕНЮ.

6. Если никакая клавиша не нажата, устройство выходит из МЕНЮ через 10 секунд.

без сохранения изменений.

Значение по умолчанию — 02 (средний).

*Уровень 01: 250 мс RX активен / 250 мс RX неактивен *Уровень 02: 250 мс RX активен / 500 мс RX неактивен *Уровень 03: 250 мс RX активен / 1 с RX неактивен

Примечание. Если выбран уровень 03, мощность передачи автоматически изменится на L (низкая). Мощность H (высокая) остается доступной, но будет сброшена на L, если устройство будет выключено, а затем снова включено.

См. МОЩНОСТЬ ПЕРЕДАЧИ HI/LO на стр. 15.

5) ТОН

Эта функция позволяет настроить тон приема.

1. Нажмите и удерживайте кнопку МЕНЮ (4), чтобы войти в МЕНЮ. появляется на

дисплей.

2. Нажмите кнопку s или t (3), чтобы выбрать

меню.

3. Коротко нажмите кнопку МЕНЮ (4) для подтверждения. Текущее значение мигает.

4. Нажмите клавишу s или t (3), чтобы выбрать один из 11 уровней от -5 до

в 5.

5. Нажмите кнопку МЕНЮ (4). Короткое нажатие, чтобы подтвердить и остаться в

МЕНЮ или длительное нажатие для подтверждения и выхода из МЕНЮ.

17

Английский

6. Если никакая клавиша не нажата, устройство выходит из МЕНЮ через 10 секунд без сохранения изменений.
Значение по умолчанию 0.

6) НАСТРОЙКА ЭМГ

Эта функция позволяет настроить оба аварийных канала.

1. Нажмите и удерживайте кнопку МЕНЮ (4), чтобы войти в МЕНЮ. появляется на

дисплей. 2. Нажмите клавишу s или t (3), чтобы выбрать

меню.

3. Коротко нажмите кнопку МЕНЮ (4) для подтверждения. Текущий порядок

бинкс аварийных каналов. 4. Нажмите клавишу s или t (3), чтобы изменить установленную экстренную ситуацию, или…

5. Коротко нажмите кнопку МЕНЮ (4) для подтверждения. Текущий канал

мигает. 6. Нажмите кнопку s или t (3), чтобы выбрать канал.

7. Коротко нажмите кнопку МЕНЮ (4), чтобы подтвердить канал. Режим

мигает: AM, FM или FM UK (только в конфигурации U). 8. Нажмите кнопку s или t (3), чтобы выбрать режим.

9. Нажмите кнопку МЕНЮ (4). Короткое нажатие для подтверждения и пребывания в МЕНЮ или длительное нажатие для подтверждения и выхода из МЕНЮ.
10. Если никакая клавиша не нажата, устройство выходит из МЕНЮ через 10 секунд.

без сохранения изменений.

Приоритетными каналами по умолчанию являются канал 09 AM (1) и канал 19 AM (2) соответственно.

7) НАСТРОЙКА ГОЛОСА
Три параметра позволяют настроить функцию VOX: Чувствительность: / Уровень подавления голосовых сообщений: / Время задержки голосовых сообщений: .

1. Нажмите и удерживайте кнопку МЕНЮ (4), чтобы войти в МЕНЮ. появляется на

дисплей.

2. Нажмите кнопку s или t (3), чтобы выбрать

меню.

3. Коротко нажмите кнопку МЕНЮ (4) для подтверждения. Текущий параметр

бинкс ( , или ).

4а. Коротко нажмите еще раз кнопку МЕНЮ (4), чтобы подтвердить значение параметра.

быть установлен. Значение параметра мигает или…

4б. Нажмите кнопку s или t (3), чтобы выбрать следующий параметр. Короткое нажатие на

Клавиша МЕНЮ (4) для подтверждения.

5. Нажмите клавишу s или t (3), чтобы изменить значение параметра.

6. Коротко нажмите кнопку МЕНЮ (4) для подтверждения. Текущее значение

параметр перестанет мигать. Параметр сохраняется.

7. Повторите пункты с 4 по 6 для настройки других параметров.

18

Английский

8. После выполнения всех настроек нажмите кнопку МЕНЮ (4). Короткое нажатие для подтверждения и пребывания в МЕНЮ или длительное нажатие для подтверждения и выхода из МЕНЮ. Если активирована функция KEY BEEP, раздастся длинный звуковой сигнал, подтверждающий успешность операции (см. § KEY BEEP, стр. 16).
9. Если никакая клавиша не нажата, устройство выходит из МЕНЮ через 10 секунд без сохранения изменений.
Чувствительность: позволяет настроить микрофон (исходный или дополнительный вокс) для оптимального качества передачи. Регулируемый уровень от 01 (высокий уровень) до 09 (низкий уровень). Значение по умолчанию: 02.
– Anti-Vox: позволяет отключить передачу, создаваемую окружающим шумом. Уровень регулируется. OF (по уровню шумоподавления) и от 00 (без антивокса) до 09 (низкий уровень). Значение по умолчанию: ВЫКЛ.
– Время задержки: позволяет избежать внезапного прерывания передачи, добавляя задержку в конце разговора. Уровень регулируется от 01 (короткая задержка) до 09 (длительная задержка). Значение по умолчанию: 01.
НАСТРОЙКА VOX не активирует функцию VOX.

8) НАСТРОЙКА DW (двойное прослушивание)

Эта функция позволяет настроить второй канал, сканируемый функцией DUAL WATCH.

1. Нажмите и удерживайте кнопку МЕНЮ (4), чтобы войти в МЕНЮ. появляется на

дисплей.

2. Нажмите кнопку s или t (3), чтобы выбрать

меню.

3. Коротко нажмите кнопку МЕНЮ (4) для подтверждения. Канал мигает. 4. Нажмите кнопку s или t (3), чтобы выбрать новый канал для просмотра.

5. Коротко нажмите кнопку МЕНЮ (4), чтобы подтвердить канал. Режим

мигает: AM, FM или FM UK (только в конфигурации U). 6. Нажмите кнопку s или t (3), чтобы выбрать режим.

7. Нажмите кнопку МЕНЮ (4). Короткое нажатие для подтверждения и пребывания в МЕНЮ или длительное нажатие для подтверждения и выхода из МЕНЮ.
8. Если никакая клавиша не нажата, устройство выходит из МЕНЮ через 10 секунд.

без сохранения изменений.

Каналом двойного просмотра по умолчанию является канал 09.

9) НАБОР КОДОВ

Для простоты в этом руководстве мы будем говорить о коде CTCSS/DCS для обозначения как тона CTCSS, так и кода DCS, а о GENRE — для обозначения типа кода (CTCSS, DCS или OFF = без кода). ТИП

19

Английский

указывает, является ли это передачей TX или приемом RX, а MODE указывает режим работы, идентичный идентификатор или другой DF. См. § CTCSS/DCS, стр. 10.
Это меню позволяет настроить режим работы функции CTCSS/DCS и сохранить коды CTCSS/DCS.
2 режима работы: – Id означает, что используемый код будет идентичным для передачи
(TX) и для приема (RX). – DF означает, что пользователь может использовать один код (или OFF = без кода) для
для передачи (TX) и другой (или OFF = без кода) для приема (RX).

РЕЖИМ РАБОТЫ

1. Нажмите и удерживайте кнопку МЕНЮ (4), чтобы получить доступ к МЕНЮ. появляется

на дисплее.

2. Нажмите кнопку s или t (3), чтобы выбрать

меню.

3. Коротко нажмите кнопку МЕНЮ (4) для подтверждения. Режим работы

мигает (Id или DF).

4. Нажмите кнопку s или t (3), чтобы выбрать нужный режим работы.

СОХРАНЕНИЕ КОДА CTCSS/DCS

В зависимости от используемого режима работы процедура различается: Идентичный режим Id

5. Короткое нажатие на кнопку MENU (4) заставляет мигать жанр («CTCSS», «DCS» или «OFF» без жанра).
6. Нажмите кнопку s или t (3), чтобы выбрать жанр, или… 7. Нажмите кнопку MENU (4), чтобы подтвердить выбор жанра. Значение кода
мигает (если не выбрано ВЫКЛ.). 8. Нажмите клавишу s или t (3), чтобы выбрать код (от 01 до 38 для
CTCSS и от 001 до 104 для DCS).
Другой режим DF

5. Короткое нажатие на кнопку MENU (4) заставляет мигать тип RX. 6. Нажмите клавишу s или t (3), чтобы выбрать тип RX или TX. 7. Короткое нажатие на кнопку МЕНЮ (4) подтверждает выбор типа.
Значение жанра мигает («CTCSS», «DCS» или «OFF» без жанра). 8. Нажмите кнопку s или t (3), чтобы выбрать жанр, или… 9. Нажмите кнопку MENU (4), чтобы подтвердить выбор жанра. Значение кода
мигает (если не было выбрано OFF). 10. Нажмите клавишу s или t (3), чтобы выбрать код (от 01 до 38 для CTCSS).
от 001 до 104 для DCS). 11. Нажмите кнопку МЕНЮ (4), чтобы подтвердить выбранный код. Единица
вернуться к пункту 5, для установки второго типа.

20

Английский

12. Если вам не нужно устанавливать второй тип, нажмите и удерживайте кнопку МЕНЮ (4), чтобы подтвердить и выйти из МЕНЮ.
13. Если ни одна клавиша не нажата, устройство выходит из МЕНЮ через 10 секунд без сохранения изменений.
Режим по умолчанию — Id (идентичный). Жанр по умолчанию выключен.
См. меню СБРОС.

10) СБРОС
Эта функция позволяет восстановить все заводские параметры.

1. Нажмите и удерживайте кнопку МЕНЮ (4), чтобы войти в МЕНЮ. появляется на

дисплей.

2. Нажмите кнопку s или t (3), чтобы выбрать

меню.

3. Коротко нажмите кнопку МЕНЮ (4), чтобы подтвердить меню. мигает.

4. Коротко нажмите кнопку МЕНЮ (4), чтобы подтвердить сброс.

5. Установка перезагружается со всеми заводскими параметрами.

F) ВКЛЮЧЕНИЕ ФУНКЦИИ АГРЕГАТА

1) F – ВЫБОР ПОЛОСЫ ЧАСТОТ
(Конфигурация: EU ; PL ; d ; EC ; U ; In) Диапазоны частот должны выбираться в соответствии со страной, в которой вы собираетесь работать. Не используйте другую конфигурацию. В некоторых странах требуется лицензия пользователя. См. таблицу на стр. 66.
Как действовать: – Выключите трансивер – Включите питание, удерживая нажатой клавишу F (7). Письмо кор-
в соответствии с конфигурацией мигает. – Чтобы изменить конфигурацию, используйте кнопку сортировки (3). – Когда конфигурация выбрана, нажмите и удерживайте клавишу F (7).
Буква, соответствующая конфигурации, отображается постоянно. В это времяtage, подтвердите выбор, выключив и снова включив трансивер.
См. таблицы на стр. 56 ~ 61.

G) ФУНКЦИЯ С ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕМ PTT

1) ШУМ-ГЕЙТ (PTT + F)
— Нажмите и удерживайте тангенту PTT (14).

21

Английский

– Кратковременно нажмите клавишу F (7), чтобы активировать (Вкл.) или деактивировать (ВЫКЛ.) NOISE GATE. ” ” отображается, когда функция активна.
Noise Gate: предотвращает ampснижение фонового шума. Это приводит к оптимизированным уровням сигнала.

З) ЗАРЯДКА РЕНДИ III

1) ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА

1. Прикрепите домашнее зарядное устройство (C7) к нижней части устройства с любой стороны. 2. Подсоедините блок питания переменного тока (C6) к домашнему зарядному устройству (C7). 3. Вставьте блок питания переменного тока (C6) в розетку 220 В.

2) ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОБИЛЬНОГО ЗАРЯДНОГО МОДУЛЯ

1. Прикрепите мобильный зарядный модуль (C8) к нижней части устройства с любой стороны.
2. Вставьте штекер прикуривателя мобильного зарядного модуля (C8) в автомобиль.

– Начинается заряд. появляется на дисплее, чтобы указать на зарядку

режиме и показывает уровень зарядки.

исчезает, когда устройство полностью заряжено.

3) ЗАМЕНА БАТАРЕИ
Аккумулятор предварительно установлен в устройстве. Если вам необходимо заменить батарейный блок: 1. Отвинтите дверцу батарейного отсека (E). При необходимости снимите зажим для ремня (C4) или стандартную опору микрофона (C3), чтобы добраться до винта. 2. Отсоедините и извлеките старый аккумулятор. 3. Подсоедините новый аккумулятор. 4. Завинтите крышку батарейного отсека (E).
Примечание. Аккумулятор поставляется незаряженным, поэтому его необходимо зарядить перед использованием с трансивером.

4) НИЗКИЙ АККУМУЛЯТОР
Когда батарея разряжена, светодиод RX/TX (16) мигает желтым цветом. В режиме TX звучит непрерывный звуковой сигнал. мигает на дисплее.

22

Английский

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

1) ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ – Каналы – Режимы модуляции – Диапазоны частот – Импеданс антенны – Источник питания
— Габаритные размеры
— Вес

дюймы мм

— Поставляемые аксессуары
2) ПЕРЕДАЧА – Допустимая частота – Мощность несущей – Помехи при передаче – Звуковой отклик – Излучаемая мощность в прил.
канал – Чувствительность микрофона – Сток – Модулированное искажение сигнала
3) ПРИЕМ – Макси. чувствительность при 20 дБ sinad
– Частотная характеристика – Избирательность по соседнему каналу – Максимальная мощность звука – Чувствительность шумоподавления
— Частота отклонения изображения
– Коэффициент подавления промежуточных частот
– Слив – Внутренний динамик

: 40 : AM/FM : от 26.965 до 27.405 МГц : 50 Ом : 13.2 В (мобильная конфигурация)
7.4 В (портативная конфигурация): 5.98 (В) x 2.62 (Ш) x 1.46 (Г): 152 (В) x 66.5 (Ш) x 37 (Г): 0.67 фунта с батареей, без
антенна 305 г с батареей, без антенны: см. стр. 2
: +/- 200 Гц : 4 Вт AM / 4 Вт FM : ниже 4 нВт (- 54 дБм) : от 300 Гц до 3 кГц
: ниже 20 мкВт : 7 мВ : 1,8 А макс. : 2%
: AM: 0.5 мкВ – 113 дБмВт FM: 0.3 мкВ – 116 дБмВт
: от 300 Гц до 3 кГц : 60 дБ : 1 Вт : мин.: 0.2 мкВ – 120 дБм
макс.: 1 мВ – 47 дБм
: 60 дБ
: 70 дБ : См. ЭКОНОМ. РЕЖИМ стр. 17 : 16 Ом, 1 Вт

23

Английский

ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ

1) ВАШЕ РАДИО ПЕРЕДАЧИ НЕ ПЕРЕДАЕТ ИЛИ ВАША ПЕРЕДАЧА НИЗКОГО КАЧЕСТВА
– Убедитесь, что антенна правильно подключена. – Убедитесь, что КСВ правильно отрегулирован (Mobile Configuration
только). – Убедитесь, что запрограммированная конфигурация является правильной.
(см. таблицу на стр. 65).
2) ВАШЕ РАДИО CB НЕ ПРИНИМАЕТ ИЛИ НЕДОСТАТОЧНЫЙ ПРИЕМ
– Убедитесь, что уровень шумоподавления отрегулирован правильно. – Убедитесь, что запрограммированная конфигурация является правильной.
(см. таблицу на стр. 65). – Убедитесь, что громкость установлена ​​на комфортный для прослушивания уровень. – Убедитесь, что антенна правильно подключена и что
КСВ отрегулирован правильно (только для мобильной конфигурации). – Вы используете тот же режим модуляции, что и соответствующий
Ent.
3) ВАШ CB НЕ ГОРИТ
– Проверьте аккумулятор или блок питания. – Проверьте предохранитель (только для мобильной конфигурации).
K) КАК ПЕРЕДАТЬ ИЛИ ПОЛУЧИТЬ СООБЩЕНИЕ
Теперь, когда вы прочитали руководство, убедитесь, что ваше CB Radio готово к использованию (т.е. убедитесь, что ваша антенна подключена). Выберите свой канал (19, 27). Нажмите кнопку «тангаж» (14) и произнесите свое сообщение «Внимание станции, проверка передачи», что позволит вам проверить чистоту и мощность вашего сигнала. Отпустите переключатель и дождитесь ответа. Вы должны получить ответ типа «Сильный и четкий». Если вы используете вызывной канал (19, 27) и у вас с кем-то установлена ​​связь, обычной практикой является выбор другого доступного канала, чтобы не блокировать вызывной канал.
24

Английский

М) ГЛОССАРИЙ

Ниже вы найдете некоторые из наиболее часто используемых радиовыражений CB. Помните, что это сделано для развлечения и вы ни в коем случае не обязаны их использовать. В экстренной ситуации вы должны быть как можно более чистыми.

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФОНЕТИЧЕСКИЙ АЛФАВИТ

A Альфа B Браво C Чарли D Дельта E Эхо F Фокстрот G Гольф

H Hotel

Оскар

В индии

П Папа

Дж. Джульетта

Q Квебек

K Кило

Р Ромео

L Лима

Южная Сьерра

M Майк

Т Танго

N Ноябрь U Униформа

V Виктор W Виски X Рентген Y Yankee Z Zulu

ТЕХНИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

AM CB CH CW DX DW FM GMT HF LF LSB RX SSB SWR SWL SW TX UHF USB VHF

: Amplitude Модуляция : Citizen’s Band : Канал : Непрерывная волна : Междугородная связь : Двойное прослушивание : Частотная модуляция : Время по Гринвичу : Высокая частота : Низкая частота : Нижняя боковая полоса : Приемник : Односторонняя полоса : Коэффициент стоячей волны : Короткие волны Прослушивание : Короткие волны : Трансивер CB : Ультравысокая частота : Верхняя боковая полоса : Очень высокая частота

25

Английский

CB ЯЗЫК

Advertising

: Мигающие огни полицейской машины

Отвали

: Замедлять

Цокольный этаж

: Канал 1

Базовая станция

: CB, установленный в фиксированном месте

медведь

: Полицейский

Укус медведя

: Ускорение хорошо

Медвежья клетка

: Полицейский участок

Большая плита

: Автомагистраль

Большой 10-4

Абсолютно

Кровотечение

: Сигнал с соседнего канала

в

вмешивающийся

с передачей

Блокировка канала

: Нажатие кнопки PTT без

говорить

Синие мальчики

: Полиция

Ломать

: Используется для запроса разрешения присоединиться к

разговор

Выключатель

: CBer, желающий присоединиться к каналу

Чистый и зеленый

: Очистить полицию

Более чистый канал

: Канал с меньшими помехами

Громко и гордо: хороший прием

Пончик

: Шина

Вниз и ушел

: Выключение CB

Вниз один

: Перейти к более низкому каналу

Ты копируешь?

: Понимать?

DX

: Длинная дистанция

Восемьдесят восьмерок

: Любовь и поцелуи

Глазное яблоко

: CBers встречаются вместе

Хороший приятель

: Сотрудник CBer

Молот

: Ускоритель

Обрабатывание

: Ник пользователя CB

Настенный фейерверк Harvey

: Опасный водитель

Как я тебя бью?

: Как ты меня принимаешь?

Ключ микрофон

: Нажатие кнопки PTT без

говорить

26

Английский

Коджак с кодаком

: Полицейский радар

Земельный участок

: Телефон

Коробка для ланча

: CB установлен

Человек с ружьем

: Полицейский радар

Первое мая

: SOS

Мясной вагон

: Скорая помощь

Полуночный покупатель

: Вор

Модуляция

: Беседа

Отрицательная копия

: Без ответа

Через плечо

: Прямо за тобой

Разделите волосы

: Веди себя прилично — впереди полиция

Вытяните молоток назад: помедленнее

Крысиные бега

: Загруженный трафик

Резиновая лента

: Новый CBer

Топливо для парусных лодок

: Ветер

Дымный дремлет

: Припаркованная полицейская машина

Смоки с камерой: Полицейский радар

Чаша для спагетти

: Развязка

Жало

: Антенна

Турция

: Тупой CBer

Вверх один

: Перейти на один канал вверх

Стенка на стенку

: Повсюду / везде

Что я тебе ставлю? : Пожалуйста, дайте мне S-метр

чтение.

27

Английский

УПРОЩЕННАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС
Настоящим Groupe President Electronics заявляет, что радиооборудование: Марка: PRESIDENT Тип: TXPR611 Коммерческое название: RANDY III соответствует Директиве 2014/53/ЕС. Полный текст декларации о соответствии ЕС доступен по следующему адресу в Интернете: https://president-electronics.com/DC/TXPR611.
28

Английский

ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ

На это устройство распространяется 2-летняя гарантия на детали и работу в стране покупки, в случае любых производственных дефектов, подтвержденных нашим техническим отделом. *Сервисная служба PRESIDENT оставляет за собой право не применять гарантию, если поломка вызвана антенной, отличной от поставляемой PRESIDENT, и если указанная антенна является причиной поломки. Продление гарантии на 3 года предлагается систематически при одновременной покупке устройства и внешней мобильной антенны PRESIDENT (это не включает гибкую антенну S-20 (C2) для устройства Randy III), в результате чего общий срок гарантии до 5 лет. Чтобы гарантийный талон был действительным, он должен быть возвращен в течение 30 дней после даты покупки в отдел послепродажного обслуживания компании Groupe President Electronics или любой зарубежной дочерней компании. Рекомендуется внимательно прочитать следующие условия и соблюдать их под страхом потери их преимуществ. · Чтобы гарантийный талон был действительным, он должен быть возвращен нам не позднее, чем через 1 месяц после
покупка. · Пожалуйста, заполните гарантийный талон в правой части страницы,
отсоедините его (часть, которую нужно удалить, отмечена пунктирной линией) и отправьте обратно. · Любой гарантийный ремонт будет бесплатным, а стоимость обратной доставки будет покрыта
нашей компанией. · К ремонтируемому устройству обязательно должен прилагаться документ, подтверждающий покупку. · Даты, указанные в гарантийном талоне и чеке о покупке, должны совпадать. · Не приступайте к установке устройства, не прочитав руководство пользователя. · Никакая запасная часть не будет отправлена ​​или заменена нашими службами по гарантии. Гарантия действует только в стране покупки.
Исключения (не покрываются): · Повреждения, вызванные несчастным случаем, ударом или неправильной упаковкой. · Батареи, силовые транзисторы, микрофоны, фонари, предохранители и несоблюдение
установка и использование спецификаций (включая, помимо прочего, антенну, используемую со слишком большой мощностью, конечные выходные силовые транзисторы (КСВ), инверсию полярности, плохие соединения, перенапряжение).tagд,….) · Гарантия не может быть продлена из-за отсутствия устройства во время его обслуживания в нашем сервисном центре, а также из-за замены одного или нескольких компонентов или запасных частей. · Трансиверы, которые были модифицированы. Применение гарантии исключается в случае модификации или плохого обслуживания, выполненного третьей стороной, не одобренной нашей компанией.
Если вы заметили неисправности: · Проверьте питание вашего устройства и качество предохранителя.
29

· Проверьте различные соединения: разъемы, антенну и т. д. · Убедитесь, что различные настройки вашего устройства находятся в правильном положении. · В случае, если устройство не находится на гарантии, ремонт и возврат устройства будут
заряжен. · Все сопутствующие документы должны быть сохранены даже после окончания гарантийного срока
и если вы перепродаете свое устройство, передается новому владельцу для послепродажного обслуживания. · В случае реальной неисправности сначала свяжитесь с вашим дилером; они будут решать действия
быть взятым. · В случае вмешательства, не покрываемого гарантией, будет установлена ​​оценка
перед любым ремонтом. Спасибо за доверие к качеству и опыту PRESIDENT. Мы рекомендуем вам внимательно прочитать это руководство, чтобы вы были полностью удовлетворены своей покупкой. Не забудьте вернуть отрывной гарантийный талон с правой стороны этой страницы; это очень важно для идентификации вашего устройства при возможном оказании наших услуг.

Технический директор и менеджер по качеству

Дата покупки: Тип: CB Radio RANDY III Серийный номер:………………………………………………….
не покрывается гарантией без дилера stamp

См. обновленную таблицу на webсайт www.president-electronics.com, страница «Радиостанции CB», затем «Президент Радио CB и Европа».
Остатня актуализация тедж табели на строне www.president-electronics.com, рубрика «Les Postes Radio-CB» и «La CB PRESIDENT et l’Europe».

Великобритания ПОЛ
SIEGE SOCIAL/ГОЛОВНОЙ ОФИС – ФРАНЦИЯ Route de Sète – BP 100 – 34540 BALARUC Site Internet: http://www.president-electronics.com Электронная почта: groupe@president-electronics.com

2096/07-20 v1.08

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Скоро в продаже!

Портативная рация President Randy III

Новинка! Портативная рация от President Electronics. В чем же её отличие от предыдущей модели President Randy II ? Во первых, это дизайн. Дизайн этой модели разительно отличается от своей предшественницы. Более округлая форма корпуса, дисплей большего размера, расположен в верхней части корпуса. Громкоговоритель находится в нижней части корпуса. Появилось больше кнопок управления. На верхней части корпуса появился светодиодный фонарик. Однако, основным отличием этой модели от предшественницы является большее количество новых функций. Основная часть этих новый функций относится к улучшению качества звука. Теперь есть автоматический шумоподавитель (ASC). ANL — фильтр способствует уменьшению шума. Также появились фильтры, которые обычно присутствовали исключительно на дорогих моделях радиостанций President — это NB-фильтр и HI-CUT — фильтр. Все эти фильтры способствуют улучшению качества звука в условиях помех. Появились специальные функции в системе шумоподавления — тональный (CTCSS) и цифровой (DCS) шумоподавители. Такие шумоподавители редко используются в Си-Би радиосвязи и устанавливаются на очень небольшом количестве моделей. Для того, чтобы использовать эти системы шумоподавления, необходимо их наличие на радиостанциях ваших абонентов. Иначе она бесполезна. Они работают только в режиме FM. Их можно использовать, например, в такси-клубе, где могут использоваться однотипные радиостанции. Еще одна новинка —  функция активация голосом (VOX). Подключив эту функцию, можно просто говорить в микрофон и не нажимать на тангенту. Рация сама включится на передачу.
Рация пока не поставлялась в РФ. Можно сделать предзаказ и получить рацию через пару недель.

Основные функции и особенности President Randy III

  • 40 каналов AM / FM
  • Up/down выбор каналов
  • Регулятор громкости и выключатель ON/OFF
  • Ручной и автоматический (ASC) шумоподавитель
  • Многофункциональный LCD дисплей
  • Одновременное отображение частоты и номера канала
  • S-метр
  • ANL, NB, HI-CUT фильтры
  • Активация голосом (VOX)
  • Режим сканирования (Scan)
  • F кнопка выбора функций
  • Функция Beep
  • Функция сигнала окончания передачи (Roger Beep)
  • Переключатель режима модуляции AM / FM
  • Поочередное прослушивание двух каналов (Dual watch)
  • Tone
  • Тональный и цифровой шумоподавители (CTCSS / DCS)
  • Блокировка клавиатуры (Key locking)
  • Предустановленные программируемые каналы срочного вызова (EMG 1 & 2)
  • Режим экономии (Eco mode)
  • Разъем для подключения внешнего микрофона
  • Гнездо для внешнего динамика
  • Фонарик

Более полные технические характеристики будут опубликованы ближайшее время


Портативная радиостанция President Randy III

Эта модель пришла на смену широко известной рации President Randy II.  Она явно отличается от предыдущей модели. В первую очередь сразу бросается в глаза новый дизайн. Форма корпуса более округлая, более крупный дисплей, расположенный в верхней части корпуса. Динамик расположен в нижней части корпуса. Увеличилось количество кнопок управления. В верхней части корпуса появился фонарик. Но самым главным отличием является наличие большого количество новых функций. Наибольшая часть этих новый функций относится к улучшению качества звука. Кстати, увеличение количество кнопок управления позволяет , в отличие от Randy II, не прибегая к инструкции чисто по логике «методом тыка» включать нужные функции. Появился автоматический шумоподавитель (ASC), ANL — фильтр. Также появились фильтры, которые обычно присутствовали исключительно на дорогих моделях радиостанций President — это NB-фильтр и HI-CUT — фильтр. Еще одной неожиданностью явилось наличие тонального (CTCSS) и цифрового (DCS) шумоподавителей. Эти шумоподавители очень редко используются в Си-Би радиосвязи и присутствуют на очень ограниченном количестве моделей. Для того, чтобы использовать эту функцию, необходимо её наличие на другом конце — на радиостанции вашего корреспондента. Иначе она бесполезна. Еще одна неожиданность —  функция активация голосом (VOX). Эта функция позволяет включать рацию на передачу, не нажимая на кнопку «передача». Рация сама включится в режим передачи, когда вы начнете говорить в микрофон.
В-общем модель довольно навороченная получилась.
В Россию пока не поставлялась, ждем.

Основные функции и особенности President Randy III

  • 40 каналов AM / FM
  • Up/down выбор каналов
  • Регулятор громкости и выключатель ON/OFF
  • Ручной и автоматический (ASC) шумоподавитель
  • Многофункциональный LCD дисплей
  • Одновременное отображение частоты и номера канала
  • S-метр
  • ANL, NB, HI-CUT фильтры
  • Активация голосом (VOX)
  • Режим сканирования (Scan)
  • F кнопка выбора функций
  • Функция Beep
  • Функция сигнала окончания передачи (Roger Beep)
  • Переключатель режима модуляции AM / FM
  • Поочередное прослушивание двух каналов (Dual watch)
  • Tone
  • Тональный и цифровой шумоподавители (CTCSS / DCS)
  • Блокировка клавиатуры (Key locking)
  • Предустановленные программируемые каналы срочного вызова (EMG 1 & 2)
  • Режим экономии (Eco mode)
  • Разъем для подключения внешнего микрофона
  • Гнездо для внешнего динамика
  • Фонарик

Более полные технические характеристики будут опубликованы ближайшее время

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Preparation h инструкция по применению мазь
  • Prejac таблетки инструкция по применению
  • Pregabalini 150 mg инструкция по применению цена
  • Predstanol инструкция по применению цена отзывы аналоги
  • Prednol l 250 цена инструкция по применению