-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
Instructions for use
PROPHYflex 4
Related Manuals for KaVo PROPHYflex 4
Summary of Contents for KaVo PROPHYflex 4
-
Page 1
Instructions for use PROPHYflex 4… -
Page 2
Distributed by: Manufacturer: KaVo Dental GmbH Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 Bismarckring 39 D-88400 Biberach D-88400 Biberach Phone +49 7351 56-0 www.kavo.com Fax +49 7351 56-1488… -
Page 3: Table Of Contents
Instructions for use PROPHYflex 4 Table of contents Table of contents 1 User instructions …………………… 5 2 Safety……………………..7 2.1 Infection hazard ………………….7 2.2 Air embolism and skin emphysema……………… 7 2.3 Technical condition………………….8 2.4 Accessories and combination with other equipment …………8 2.5 Qualification of personnel………………..
-
Page 4
Instructions for use PROPHYflex 4 Table of contents 7.4.5 Automated drying ………………..27 7.5 Care products and systems — Servicing…………….27 7.6 Packaging ……………………27 7.7 Sterilisation……………………28 7.8 Storage ……………………28 8 Auxiliary equipment ………………….29 9 Terms and conditions of warranty ………………31… -
Page 5: User Instructions
1 User instructions 1 User instructions Dear User Congratulations on purchasing this KaVo quality product. By following the in- structions below you will be able to work smoothly, economically and safely. © Copyright by KaVo Dental GmbH KaVo Technical Service…
-
Page 6
Instructions for use PROPHYflex 4 1 User instructions Please note the electronic instructions for use Note: observe accompanying documents EAC conformity mark (Eurasian Conformity) GOST R certification Transportation and storage conditions (Temperature range) Transportation and storage conditions (Air pressure) Transportation and storage conditions… -
Page 7: Safety
Instructions for use PROPHYflex 4 2 Safety | 2.1 Infection hazard 2 Safety The instructions for use are a component of the product and must be read care- fully prior to use and be accessible at all times. The device may only be used in accordance with the intended use, any other type of use is not permitted.
-
Page 8: Technical Condition
Instructions for use PROPHYflex 4 2 Safety | 2.3 Technical condition 2.3 Technical condition A damaged device or components could injure patients, users and third parties. ▶ Only operate devices or components if they are undamaged on the outside. ▶ Check that the device is working properly and is in satisfactory condition before each use.
-
Page 9: Service And Repair
▶ Both patient and user have to wear protective goggles during the treat- ment. ▶ KaVo recommends the use of dust extraction equipment and mouth protec- tion during the treatment with PROPHYflex. 9 / 34…
-
Page 10: Product Description
PROPHYflex 4 Wave (Mat. no. 3.002.8000) PROPHYflex 4 Lime (Mat. no. 3.002.8200) PROPHYflex 4 Flamingo (Mat. no. 3.002.8800) PROPHYflex 4 S Wave (Mat. no. 3.004.5900) PROPHYflex 4 S Lime (Mat. no. 3.004.5930) PROPHYflex 4 S Flamingo (Mat. no. 3.004.5950) 3.1 Purpose – Intended use…
-
Page 11: Technical Data
Instructions for use PROPHYflex 4 3 Product description | 3.2 Technical data ▪ adhere to the specified intended use ▪ to protect him or herself, the patient and third parties from hazards, and ▪ to prevent contamination from the product 3.2 Technical data…
-
Page 12: Scope Of Delivery
Instructions for use PROPHYflex 4 3 Product description | 3.3 Scope of delivery 3.3 Scope of delivery The set consists of: No./ Description Mat.No. Item no. 1 x ① PROPHYflex 4 with: Long gripping sleeve 3.003.0520 Cannula 3.003.1138 Powder container 3.002.8136…
-
Page 13: Transportation And Storage Conditions
Instructions for use PROPHYflex 4 3 Product description | 3.4 Transportation and storage conditions 3.4 Transportation and storage conditions NOTICE Startup after refrigerated storage. Malfunction. ▶ Prior to startup, very cold products must be heated up to a temperature of 20 °C to 25 °C (68 °F to 77 °F).
-
Page 14: Start Up And Shut Down
Instructions for use PROPHYflex 4 4 Start up and shut down | 4.1 Installing the MULTIflex coupling 4 Start up and shut down WARNING Hazard from non-sterile products. Infection hazard for dentist and patient. ▶ Before first use and after each use, prepare and sterilise the medical device and accessories appropriately.
-
Page 15: Operation
▶ Only use original KaVo powder. ▶ Reprocess and refill the powder container before each patient. ▶ Comply with the safety data sheets for KaVo powders. ▶ Safety data sheets are available for inspection at www.kavo.com, «Safety data sheets». 15 / 34…
-
Page 16
Instructions for use PROPHYflex 4 5 Operation | 5.3 Filling the powder container ▶ Unscrew the powder container anticlockwise. ▶ Before filling the powder container, shake the powder in the refilling bag well. ▶ Fill the powder container up to the marking. -
Page 17: Mounting The Gripping Sleeve
Instructions for use PROPHYflex 4 5 Operation | 5.4 Mounting the gripping sleeve 5.4 Mounting the gripping sleeve The gripping sleeve is available in two different lengths. ▪ Long gripping sleeve: 3.003.0520 ▪ Short gripping sleeve: 3.003.2607 ▶ Mount the ergonomically fitting gripping sleeve on the instrument without tilting it.
-
Page 18: Instructions For Use For Prophyflex Powder, Prophypearls®, Prophyflex Perio Powder
Instructions for use PROPHYflex 4 5 Operation | 5.7 Instructions for use for PROPHYflex Powder, PROPHYpearls®, PROPHYflex Perio Powder 5.7 Instructions for use for PROPHYflex Powder, PROPHYpearls®, PROPHYflex Perio Powder ® PROPHYflex powder PROPHYpearls PROPHYflex Perio Powder When: When: When: ▪…
-
Page 19: Troubleshooting
Instructions for use PROPHYflex 4 6 Troubleshooting | 6.1 Cleaning a blocked cannula 6 Troubleshooting Preventive measures ▶ After each treatment and before each sterilisation, unscrew the powder container in an anticlockwise direction and replace it with a clean powder container.
-
Page 20: Cleaning A Clogged Main Body
Instructions for use PROPHYflex 4 6 Troubleshooting | 6.2 Cleaning a clogged main body 6.2 Cleaning a clogged main body ▶ Pulling off the grip sleeve with cannula. ▶ Unscrew the powder container anticlockwise. ▶ Push the nozzle needle through the aperture of the nozzle.
-
Page 21
Instructions for use PROPHYflex 4 6 Troubleshooting | 6.2 Cleaning a clogged main body ▶ Use the cleaning drill to clean or remove obstructions from the media tube from the front and the back. ▶ Tighten the nozzle with the wrench again. -
Page 22: Reprocessing Steps In Accordance With Iso 17664
Instructions for use PROPHYflex 4 7 Reprocessing steps in accordance with ISO 17664 | 7.1 Preparation at the site of use 7 Reprocessing steps in accordance with ISO 17664 7.1 Preparation at the site of use WARNING Hazard from contaminated products.
-
Page 23: Manual Internal Cleaning
7 Reprocessing steps in accordance with ISO 17664 | 7.3 Manual Reprocessing 7.3.2 Manual internal cleaning Manual internal cleaning of the PROPHYflex 4 is not applicable. For effective re- processing, the inside of the device must be subjected to automated cleaning in a cleaning and disinfection unit in accordance with ISO 15883-1.
-
Page 24: Automated Reprocessing
Instructions for use PROPHYflex 4 7 Reprocessing steps in accordance with ISO 17664 | 7.4 Automated reprocessing 7.4 Automated reprocessing WARNING Incomplete disinfection. Infection hazard. ▶ Only use disinfection procedures that are verified to be bactericidal, fungi- cidal and virucidal.
-
Page 25: Overview Of The Reprocessing Options
Instructions for use PROPHYflex 4 7 Reprocessing steps in accordance with ISO 17664 | 7.4 Automated reprocessing 7.4.1 Overview of the reprocessing options Pre-clean- Automated Automated Automated Sterilisa- external internal internal tion cleaning cleaning and ex- ternal dis- infection Main body…
-
Page 26: Pre-Cleaning
Instructions for use PROPHYflex 4 7 Reprocessing steps in accordance with ISO 17664 | 7.4 Automated reprocessing 7.4.2 Pre-cleaning Accessories required: ▪ Tap water 30 C ± 2 C (86 F ± 4 ▪ Brush, e.g. medium-hard toothbrush ▶ Disassemble the instrument completely.
-
Page 27: Automated Internal And External Cleaning And Internal And External Disinfection
Note Please observe the instructions for use of the thermodisinfector. ▶ In order to prevent impairment of the KaVo medical device, make sure that the inside and outside of the device is dry after the end of the cycle. 7.5 Care products and systems — Servicing NOTICE Improper care.
-
Page 28: Sterilisation
Screw together the powder container and handpiece only in the cold state. The KaVo medical device has a maximum temperature resistance up to 138 ℃ (280.4 °F). Select a suitable procedure (depending on the available autoclave) from the fol- lowing sterilisation processes: ▪…
-
Page 29: Auxiliary Equipment
Instructions for use PROPHYflex 4 8 Auxiliary equipment 8 Auxiliary equipment Available from dental suppliers. Cannula Mat. no. 3.003.1138 Powder container Mat. no. 3.002.8136 Rubber cover supragingival Mat. no. 3.004.4708 Rubber cover subgingival Mat. no. 3.004.4709 Cleaning drill Mat. no. 0.573.0321 Nozzle pin Mat.
-
Page 30
Instructions for use PROPHYflex 4 8 Auxiliary equipment PROPHYflex Powder orange, Mat. no. 1.007.0014 Pack of 80 sticks PROPHYflex Powder, berry, Mat. no. 1.007.0015 Pack of 80 sticks PROPHYflex Powder, cherry Mat. no. 1.007.0016 Pack of 80 sticks PROPHYflex Powder, mint Mat. -
Page 31: Terms And Conditions Of Warranty
12 months from the date of the invoice, subject to the following conditions: In case of justified complaints, KaVo will honour its warranty with a free re- placement or repair. Other claims of any nature whatsoever, in particular with respect to compensation, are excluded.
Instructions for use PROPHYflex 4
1 User instructions
Please note the electronic instructions for use
Note: observe accompanying documents
EAC conformity mark (Eurasian Conformity)
GOST R certification
Transportation and storage conditions
(Temperature range)
Transportation and storage conditions
(Air pressure)
Transportation and storage conditions
(Humidity)
Protect from moisture
Protect from impact
HIBC Code
Hazard levels
The warning and safety notes in this document must be observed to prevent
personal injury and material damage. The warning notes are designated as
shown below:
In cases which – if not prevented – directly lead to death or severe in-
jury.
In cases which – if not prevented – could lead to death or severe in-
jury.
In cases which – if not prevented – could lead to minor or moderate
injury.
In cases which – if not prevented – could lead to material damage.
DANGER
WARNING
CAUTION
NOTICE
6 / 34
Specifications:1434/1434514-prophyflex_4.pdf file (20 Mar 2023) |
Accompanying Data:
KaVo PROPHYflex 4 Medical Equipment PDF User Manual Manual (Updated: Monday 20th of March 2023 07:09:43 PM)
Rating: 4.3 (rated by 56 users)
Compatible devices: RONDOflex plus 360, HealOzone 2130 C, ERGOcom 3, SMARTmatic S80 K, ESTETICA E70 Vision, LIFEtime 2210, PROPHYflex 3, ORTHOPANTOMOGAPH OP 2D.
Recommended Documentation:
User Manual Manual (Text Version):
(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the KaVo PROPHYflex 4 Document (Main Content), UPD: 20 March 2023)
-
6, Instructions for use PROPHYflex 4 1 User instructions 6 / 34 Please note the electronic instructions for use Note: observe accompanying documents EAC conformity mark (Eurasian Conformity) GOST R certification Transportation and storage conditions (Temperature range) Transportation and storage conditions (Air pre…
-
5, Instructions for use PROPHYflex 4 1 User instructions 1 User instructions Dear User Congratulations on purchasing this KaVo quality product. By following the in- structions below you will be able to work smoothly, economically and safely. © Copyright by KaVo Dental GmbH KaVo Technical Service If you have any …
-
18, KaVo PROPHYflex 4 Instructions for use PROPHYflex 4 5 Operation | 5.7 Instructions for use for PROPHYflex Powder, PROPHYpearls®, PROPHYflex Perio Powder 18 / 34 5.7 Instructions for use for PROPHYflex Powder, PROPHYpearls®, PROPHYflex Perio Powder PROPHYflex powder PROPHYpearls ® PROPHYflex Perio Powder When: ▪ Conservat…
-
7, Instructions for use PROPHYflex 4 2 Safety | 2.1 Infection hazard 2 Safety The instructions for use are a component of the product and must be read care- fully prior to use and be accessible at all times. The device may only be used in accordance with the intended use, any other type of use is not permitt…
-
23, KaVo PROPHYflex 4 Instructions for use PROPHYflex 4 7 Reprocessing steps in accordance with ISO 17664 | 7.3 Manual Reprocessing 7.3.2 Manual internal cleaning Manual internal cleaning of the PROPHYflex 4 is not applicable. For effective re- processing, the inside of the device must be subjected to automated cleaning in a clean…
-
KaVo PROPHYflex 4 User Manual
-
KaVo PROPHYflex 4 User Guide
-
KaVo PROPHYflex 4 PDF Manual
-
KaVo PROPHYflex 4 Owner’s Manuals
Recommended: Slim-Grip SM515, NSX-S16, TERK XM4, GNOME PELLET E.I., 500 TBX
Operating Impressions, Questions and Answers:
-
Erbe 20195-132
Bipolare LAP-Zange und LAP-Schere 3Bipolar LAP forceps and LAP scissors 19Pince bipolaire LAP et ciseaux bipolaires LAP 35Pinzas LAP bipolares y tijeras LAP bipolares 51Pinza e forbici LAP bipolari 67Pinça e tesoura bipolares LAP 83ΔιπολικέςλαβίδεςLAPκαιψαλίδιαLAP 99Bipolaire L …
20195-132 Medical Equipment, 296
-
Mizuho 07-868-01
1/2 MES-CK07-868-01EN-0 PREPARED: (2018-04-03) (Version 2)* (2017-08-09) (Version 1) Instructions for Use Trade Name: Micro Dilator Forceps Warning Please read these instructions carefully prior to using this product. Product should be used according to these instructions and pay close attention to the safety …
07-868-01 Medical Equipment, 2
-
GE b30
AddendumB30 Bus Differential SystemUR Series Instruction ManualB30 revision: 7.2xManual P/N: 1601-0109-AA5 (GEK-119551D)GE Grid Solutions650 Markland StreetMarkham, OntarioCanada L6C 0M1Tel: +1 905 927 7070 Fax: +1 905 927 5098Internet: http://www.GEGridSolutions.comGE Multilin’s Quality Management System is re …
b30 Protection Device, 626
-
3B Medical Luna GII
Luna GII Quick Operation Manual V1.0 1 / 2 Luna GII Quick Operation Manual 1. Button Functions Mute Button: Press it to mute alarms Knob: Start treatment and adjust device settings Ramp Button: Press it to enable the Ramp feature 2. Setting up the Device CTubeBFilter Cap (Air Inlet)Air Outlet DevicePower CordP …
Luna GII Medical Equipment, 2
-
Reison 10-301
1 Accessory clamp 10-301 including versions Version Description 10-301 Clamp for EU 25×10 mm rail 10-301-US Clamp for US 1⅛ ’’ x ⅜ ’’ rail 10-301-UK Clamp for UK 1¼ ” x ¼ ” rail Warning! This symbol indicates important information related to safety. Follow these instructions caref …
10-301 Medical Equipment, 6
-
Gaumard PEDIATRIC HAL S3004
Pediatric HAL Simulator is an interactive educational system developed to assist a certified instructor. It is not a substitute for a comprehensive understanding of the subject matter and not intended for clinical decision making.User Guide 18.7.1©Gaumard Scientific Company, 2018All Rights Reservedwww.gaumard.comS30 …
PEDIATRIC HAL S3004 Medical Equipment, 85
-
Carex Uplift Premium Power Lifting Seat
Read all instructions before using the Uplift Power Seat IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DANGER — To reduce the risk of electric shock: Always unplug the Uplift Power Lifting Seat from the electrical outlet before cleaning. WARNING — To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Unpl …
Uplift Premium Power Lifting Seat Medical Equipment, 8
-
Hach BODTrak II
DOC022.98.80363BODTrak II10/2019, Edition 2Basic User ManualBasis-BenutzerhandbuchManuale di base per l’utente baseManuel d’utilisation de baseManual básico del usuarioManual básico do utilizadorBasisgebruikershandleidingPodstawowa instrukcja obsługiGrundläggande bruksanvisningОсновно ръково� …
BODTrak II Laboratory Equipment, 168
- Стоматологические инструменты
- Стоматологическое оборудование
- Лабораторное оборудование
Специализированные инструменты
PROPHYflex 4 воздушно-порошковый наконечник
Гигиена и профилактика в удовольствие: наконечник PROPHYflex 4 сочетает в себе эргономичность и сфокусированный поток порошка. Это позволяет производить точную и бережную суб- и супрагингивальную обработку поверхности зубов. Два сменных рукава различной длины, три настройки мощности и сфокусированный поток порошка позволяют аккуратно удалять минерализованные отложения с эмали зубов и избежать образования пыли. Это позволяет сделать профессиональную гигиену приятной и удобной как для пациента так и для врача.
KaVo PROPHYflex 4 – Новое поколение воздушно-порошковых инструментов
В этом видео вы можете познакомиться наконечником KaVo PROPHYflex 4
Основными сферами применения являются суб- и супрагингивальная гигиена:
- Идеальная эргономика и сбалансированность снижают усталость мышц кисти.
- Бережное и эффективное удаление биопленки и дисколораций.
- Сфокусированный и точный поток порошка для быстрой очистки поверхности зубов с минимальным пылеобразованием.
Обзор
Идеальная эргономика: индивидуально, универсально, удобно
Ежедневная гигиена и профилактика станет легче, проще, эффективнее и будет доставлять удовольствие даже в течение длительных манипуляций с наконечником PROPHYflex 4. Он легкий, как перо, идеально сбалансированный и удобный в работе. Вы можете настроить наконечник для суб- и супрагингивальной обработки, для выраженных и незначительных объемов зубного налета, а также настроить расход порошка и нужную длину наконечника.
Идеальная очистка и улучшенный обзор. Минимальное пылеобразование за счет точечного потока порошка. Узкий кончик канюли позволяет отлично визуализировать супрагингивальные структуры.
Доступ на 360°. Комфортный доступ даже к труднодоступным сегментам ротовой полости за счет вращения канюли на 360°.
Работа без усталости. Легкий сбалансированный наконечник с индивидуальными настройками длины для снижения усталости при работе.
Настройка длины наконечника. Два рукава различной длины позволяют настроить длину наконечника в зависимости от потребностей клинициста. Эта опция особенно актуальна, когда в клинике работают несколько специалистов.
Предварительная подготовка инструмента. Контейнер легко наполняется порошком и фиксируется на наконечнике. Для непрерывного лечения контейнер можно наполнить заранее и закрыть крышкой. Для каждого типа порошка подбирается свой цвет крышки.
Три уровня мощности потока порошка. Первый уровень позволяет продувать наконечник без порошка для его очистки после процедуры, второй и третий уровни определяют мощность потока в зависимости от пациента и показаний.
Различные соединения. Наконечник выпускается в 2х версиях: для быстросъемных соединений KaVo и Sirona.
Характеристики
Гигиена и профилактика в удовольствие
Бесшовный корпус инструмента позволяет упростить обработку и уход за наконечником. PROPHYflex 4 легко разбирается, поддается очистке, дезинфекции и стерилизации.
Бережное воздействие на ткани зуба. Равномерный поток порошка минимизирует повреждения зубной эмали.
Минимальное количество пылевых частиц
Настройка расхода порошка и сфокусированный и постоянный поток позволяют добиваться превосходных результатов в профессиональной гигиене и профилактике.
KaVo PROPHYflex 4
Конкурент
Беспощадный к налету, бережный к эмали
Равномерное распределение энергии в потоке порошка является преимуществом: чем равномернее распределяется энергия, тем эффективнее очистка и ниже риск повреждения эмали.
KaVo PROPHYflex 4*
Конкурент*
* Сравнение абразивной способности PROPHYpearls с конкурентным инструментом при обработке порошком карбоната кальция. Обработка композита SonicFill™.
Выберите ваш любимый цвет профилактики
Наконечник PROPHYflex 4 подходит не только к вашей руке, но и соответствует вашему стилю. Три ярких цвета (розовый, синий и лайм) доступны к заказу и подчеркнут вашу индивидуальность.
Не теряйте время
Контейнеры для порошка с крышечками: идеальны для подготовки к процедурам, где выбор порошка осуществляется в зависимости от показаний. Просто присоедините нужный контейнер к наконечнику и можно начинать работу.
Модельный ряд
Воздушно-порошковый наконечник PROPHYflex 4 | Артикул |
PROPHYflex 4 Wave (синий) | 3.002.8000 |
PROPHYflex 4 Lime (лайм) | 3.002.8200 |
PROPHYflex 4 Flamingo (розовый) | 3.002.8800 |
PROPHYflex 4 S Wave (синий) | 3.004.5900 |
PROPHYflex 4 S Lime (лайм) | 3.004.5930 |
PROPHYflex 4 S Flamingo (розовый) | 3.004.5950 |
Аксессуары для наддесневой обработки | |
Длинная вставка | 3.003.0520 |
Короткая вставка | 3.003.2607 |
Канюля | 3.003.1138 |
Дополнительные аксессуары | |
Длинный адаптер для очистки PROPHYflex 4 | 3.004.6640 |
Крышка для очистки PROPHYflex 4 | 3.004.6658 |
Адаптер для очистки PROPHYflex 4 | 3.004.8509 |
Адаптер для очистки PROPHYflex 4 S | 3.004.8523 |
Порошки | |
PROPHYpearls Карбонат кальция | |
PROPHYpearls neutral 4 x 250 гр. (нейтральный, 4 флакона по 250 гр) | 1.010.1798 |
PROPHYpearls neutral 80 x 15 гр. (нейтральный) | 1.010.1826 |
PROPHYpearls mint 80 x 15 гр. (мята) | 1.010.1828 |
PROPHYpearls peach 80 x 15 гр. (персик) | 1.010.1829 |
PROPHYpearls orange 80 x 15 гр. (апельсин) | 1.010.1830 |
PROPHYpearls black currant 80 x 15 гр. (черная смородина) | 1.010.1831 |
Порошок PROPHYflex Бикарбонат натрия | |
PROPHYflex Pulver orange 80 x 15 g (апельсин) | 1.007.0014 |
PROPHYflex Pulver berry 80 x 15 g (ягодный) | 1.007.0015 |
PROPHYflex Pulver cherry 80 x 15 g (вишня) | 1.007.0016 |
PROPHYflex Pulver mint 80 x 15 g (мята) | 1.007.0017 |
Порошок PROPHYflex Perio Глицин | |
PROPHYflex Perio Powder 4 x 100 g | 1.009.3732 |
Порошки для профилактики
Портфолио порошков для наконечника PROPHYflex 4
Гранулы PROPHYpearls, порошки PROPHYflex и PROPHYflex Perio идеально подходят для воздушно-порошкового инструмента KaVo PROPHYflex 4 и предназначены для эффективной и бережной обработки поверхности эмали.
Гранулы KaVo PROPHYpearls: для бережного воздействия на ткани зуба
- Показания: удаление дисколораций, налета и биопленки.
- Активный компонент: карбонат кальция с размером частиц Ø 60-70 мкм, биоразлагаемый, не содержит соли, сахара и глютена.
- Преимущества: круглая форма частиц одинакового размера позволяет проводить оптимальную гигиену с минимальным абразивным воздействием. В ассортименте 4 порошка с вкусовыми добавками и 2 с нейтральным вкусом.
Порошок KaVo PROPHYflex: быстрая и эффективная профилактика
- Показания: высоко эффективное удаление дисколораций, налета и биопленки.
- Активный компонент: бикарбонат натрия с размером частиц Ø 60-70 мкм, водорастворимый.
- Преимущества: простая, быстрая и эффективная профилактика. В ассортименте 4 порошка с вкусовыми добавками.
Порошок KaVo PROPHYflex Perio: для над и поддесневой гигиены
- Показания: эффективное удаление биопленки в периодонтальных карманах, очистка коронок, мостов и имплантов.
- Активный компонент: очищенный порошок глицина (18-22 мкм), не повреждает мягкие ткани.
- Преимущества: мягкая, низко абразивная профилактика периодонтальных карманов, возможно наддесневое применение.
Рекомендации
Наконечник PROPHYflex 4 превзошел мои ожидания: он идеально ложится в мою руку и может быть настроен по длине за счет двух различных по длине рукавов. Я могу контролировать количество пылевых частиц, что особенно нравится моим пациентам.
Профессиональный гигиенист и преподаватель, Германия
После каждого приема перед обработкой включите PROPHYflex 4, подсоединенный к шлангу
турбинного наконечника, с подачей воды на 1 минуту и далее без воды. Так вы уберете скопившийся порошок, который может привести к засору наконечника. Также остатки порошка можно
устранить, выбрав первый из трех рабочих режимов на наконечнике. После очищения и обработки PROPHYflex 4 вновь готов к работе.
Специалист по инструментам KaVo Kerr, Германия