Производственная инструкция по эксплуатации генератора

МИНИСТЕРСТВО ЭНЕРГЕТИКИ И ЭЛЕКТРИФИКАЦИИ
СССР

ГЛАВНОЕ
НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ ЭНЕРГЕТИКИ И ЭЛЕКТРИФИКАЦИИ

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ГЕНЕРАТОРОВ
НА ЭЛЕКТРОСТАНЦИЯХ

РД 34.45.50-88

СЛУЖБА ПЕРЕДОВОГО
ОПЫТА ПО «СОЮЗТЕХЭНЕРГО»

МОСКВА 1989

РАЗРАБОТАНО Всесоюзным
научно-исследовательским институтом электроэнергетики (ВНИИЭ)

ИСПОЛНИТЕЛИ Л.Г. МАМИКОНЯНЦ,
А.П. ЧИСТИКОВ, Г.А. ОСТРОУМОВА

СОГЛАСОВАНО с ЛПЭО
«Электросила», заводом «Электротяжмаш» и ПО «Союзтехэнерго»

УТВЕРЖДЕНО Главным
научно-техническим управлением энергетики и электрификации 28.03.88 г.

Заместитель
начальника К.М. АНТИПОВ

Настоящая
Типовая инструкция разработана с учетом опыта эксплуатации турбо- и
гидрогенераторов на электростанциях и требований действующих «Правил
технической эксплуатации», «Правил устройства электроустановок», а также других
отраслевых нормативно-технических документов Минэнерго СССР.

С выходом настоящей Типовой инструкции отменяется «Типовая инструкция
по эксплуатации генераторов на электростанциях» (М.: СПО Союзтехэнерго, 1983).

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ГЕНЕРАТОРОВ НА
ЭЛЕКТРОСТАНЦИЯХ

РД 34.45.501-88

Срок
действия установлен

с 01.01.89 г.

до 01.01.94 г.

Введение

Типовая
инструкция по эксплуатации генераторов на электростанциях (далее Инструкция)
является обязательной для персонала всех электростанций, предприятий и
организаций Минэнерго СССР. По всем вопросам, не рассмотренным в данной
Инструкции, эксплуатация генераторов должна осуществляться согласно указаниям
заводов-изготовителей.

Требования настоящей
Инструкции должны учитываться при разработке заводами-изготовителями
эксплуатационных документов1 по ГОСТ 2.601-68 на все новые
генераторы и при согласовании этих документов с Главным научно-техническим
управлением энергетики и электрификации в соответствии с ГОСТ 2.609-79 и
техническими условиями на поставку. При выполнении этого условия эксплуатация
таких генераторов должна производиться по заводским инструкциям 2.

1 Далее —
заводские инструкции.

2 Допускается эксплуатация первых головных
(опытно-промышленных) образцов генераторов по временной заводской инструкции в
течение года до ее отработки и согласования с Главтехуправлением.

Внесение
изменений в настоящую Инструкцию и в заводские инструкции по эксплуатации
конкретных типов генераторов на основании соответствующих предложений
электростанций, предприятий или заинтересованных организаций осуществляется
совместным решением Главтехуправления Минэнерго СССР и завода-изготовителя.

Сведения о
внесенных изменениях (ГОСТ
2.603-68) должны публиковаться в виде решений и циркуляров
Главтехуправления Минэнерго СССР.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

1.1. Указания
настоящей Инструкции обязательны для применения персоналом, обслуживавшим вновь
вводимые и действующие установки с генераторами мощностью 2500 кВт и более.

Положения
настоящей Инструкции должны по возможности учитываться также при эксплуатации
генераторов меньшей мощности.

1.2. Каждый
генератор должен иметь на корпусе порядковый станционный номер. Если генератор
имеет несколько одинаковых вспомогательных агрегатов или другое оборудование,
то каждый из них должен иметь тот же номер, что и генератор, с добавлением
индекса А, Б и т.д.

1.3. Каждый
генератор, возбудитель и охладитель (газоохладитель и теплообменник) должны
иметь щиток с номинальными данными.

1.4.
Генераторы должны быть оборудованы необходимыми контрольно-измерительными
приборами, устройствами управления и сигнализации, средствами защиты в
соответствии с действующими ПУЭ.

Для контроля
за перегрузкой генератора один из трех амперметров, установленных в цепи
статора, должен иметь шкалу, рассчитанную на удвоенный номинальный ток для всех
гидрогенераторов и турбогенераторов с косвенным охлаждением и на полуторный
номинальный ток для турбогенераторов с непосредственным охлаждением обмотки
статора. Для удобства контроля за режимом работы генератора значения
номинальных токов статора и ротора должны быть указаны на шкале прибора.

Генераторы,
используемые в режимах недовозбуждения, должны быть оборудованы приборами
контроля потребляемой реактивной мощности.

Турбогенераторы
мощностью 300 МВт и выше рекомендуется оборудовать приборами для определения
температуры обмотки ротора с выводом на БЩУ предупредительного сигнала о
превышении температуры.

1.5. На
каждом генераторе должны быть устройства для контроля сопротивления изоляции
цепей возбуждения во время их работы.

1.6.
Автоматические регуляторы возбуждения (АРВ) со всеми устройствами, включая
устройства форсировки возбуждения и ограничения максимального тока (по значению
и длительности) и минимального тока ротора, должны быть постоянно включены в
работу, и, как правило, не должны отключаться при останове и пуске генераторов.
Отключение АРВ допускается только для его ремонта или ревизии.

Настройка и
действие АРВ должны быть согласованы с работой общестанционных устройств
автоматического регулирования напряжения и реактивной мощности. На
электростанциях и в энергоуправлениях должны быть таблицы основных параметров
настройки АРВ.

На резервных
возбудителях генераторов допускается не устанавливать АРВ. Рекомендуется применять
на них релейную форсировку возбуждения, обеспечивающую кратность не ниже 1,3
номинального напряжения ротора.

1.7.
Устройства АРВ и форсировки рабочего возбуждения должны быть настроены так,
чтобы при заданном понижении напряжения в сети были обеспечены:

предельное
установившееся напряжение возбуждения не ниже двукратного в рабочем режиме
(если это значение не ограничено государственным стандартом или техническим
условием на поставку);

заданная
государственным стандартом или техническим условием номинальная скорость
нарастания напряжения возбуждения.

Для
генераторов с непосредственным охлаждением обмотки ротора должно быть
обеспечено автоматическое ограничение заданной длительности форсировки.

1.8.
Генераторы должны вводиться в эксплуатацию на основном возбуждении.

В условиях
эксплуатации оперативные переключения с основного возбуждения на резервное и
обратно должны выполняться без отключения генераторов от сети (кроме
генераторов с бесщеточными системами возбуждения).

1.9. На всех генераторах, снабженных дополнительным устройством
гашения поля, воздействующим на возбудитель, гашение поля на отключенной от
сети синхронной машине должно выполняться персоналом, как правило, с
помощью этого устройства в целях уменьшения воздействия повышенного напряжения
на обмотку возбуждения синхронной машины.

На всех
генераторах с системами возбуждения на базе полупроводниковых преобразователей
и на генераторах, оборудованных автоматами гашения поля с разрывом цепи ротора,
должны быть установлены и постоянно находиться в работе специальные защиты
обмоток ротора от перенапряжений (разрядник, нелинейный резистор и т.д.).

Запрещается
производить гашение поля автоматами АГП-1 при токах, меньших 200 А.

1.10.
Расположение ключей (кнопок) управления реостатом возбуждения и регулятором
возбуждения, а также направление вращения маховичков приводов реостатов и
регуляторов возбуждения в сторону увеличения возбуждения должно быть одинаково
для всех генераторов данной электростанции.

На
маховичковом приводе реостата возбуждения коллекторного возбудителя и на самом
реостате должны быть нанесены красной краской отметки, соответствующие
холостому ходу и полной нагрузке генератора, и стрелкой — направление вращения
для увеличения возбуждения.

1.11.
Командоаппарат, если он установлен на генераторе, должен быть оборудован
светозвуковой сигнализацией и иметь необходимые надписи.

1.12. Все
оборудование, обеспечивающее смазку поверхностей трения и охлаждение генератора
(независимо от его типа и конструкции), установленное в соответствии с
требованиями ПУЭ, должно находиться в
работе.

1.13.
Охлаждение обмоток статора и ротора генератора водой (дистиллятом) должно
осуществляться по замкнутому циклу с теплообменниками. Расход, давление и
качество охлаждающего дистиллята должны контролироваться средствами,
предусмотренными ПУЭ.

1.14.
Устройства теплового контроля генератора должны вводиться в работу в полном
объеме с использованием всех рабочих функций (регистрация температур,
сигнализация при достижении предельно допустимых температур и т.п.).

Если
устройства теплового контроля имеют две уставки сигнализации по температуре, то
при наличии соответствующих указаний заводских инструкций должны быть введены в
работу обе уставки.

Помимо
устройств дистанционного контроля за температурой газа в генераторе, необходимо
установить термометры расширения в предназначенные для них карманы в корпусе
генератора (если это предусмотрено конструкцией генератора).

1.15.
Осушитель газа турбогенератора с водородным охлаждением должен быть подключен
таким образом, чтобы он работал при полном напоре вентилятора. Место установки
осушителя выбирается из условий удобства обслуживания и достаточной вентиляции.
При этом нельзя допускать образования взрывоопасной смеси, когда оставшийся в
осушителе водород выпускается в машинный зал или имеется утечка водорода из
осушителя. Вместо сорбционно-силикагелевых осушителей рекомендуется применять
холодильные установки (приложение 1).

1.16. У
некоторых типов генераторов циркуляция воды в газоохладителях осуществляется по
замкнутому циклу с установкой промежуточных теплообменников. При этом для тех
генераторов, нормальная работа которых не допускается при температуре воды на
входе в газоохладители выше 33 °С (генераторы ТВВ), должны быть предусмотрены
возможность перехода на разомкнутый цикл и выполнение мероприятий в соответствии
с п. 6.6 «Сборника директивных материалов Главтехуправления Минэнерго СССР»
(М.: Энергоатомиздат, 1985).

1.17. Вновь
устанавливаемые турбогенераторы с водородным охлаждением должны вводиться в
эксплуатацию при номинальном давлении водорода. При этом должно быть обеспечено
автоматическое управление работой системы маслоснабжения уплотнений вала.

1.18.
Резервные источники маслоснабжения уплотнений генераторов с водородным
охлаждением должны автоматически включаться в работу при отключении рабочего источника
и при снижении давления масла ниже установленного предела.

Для
резервирования основных источников маслоснабжения уплотнений генераторов
мощностью 60 МВт и более должны быть постоянно включены демпферные (буферные)
баки с постоянной циркуляцией масла.

1.19. В
системе маслоснабжения уплотнений вала турбогенераторов должны быть постоянно
включены в работу регуляторы давления масла (уплотняющего, прижимного,
компенсирующего).

Контроль за
давлением масла в уплотнениях должен производиться в непосредственной близости
к напорным камерам уплотнений.

Маховики
вентилей, установленных на маслопроводах системы масляных уплотнений вала
генератора, должны быть опломбированы в рабочем положении.

1.20.
Фильтры, установленные в системе подвода воды к воздухоохладителям,
газоохладителям, теплообменникам для охлаждения генераторов, и фильтры в
системе циркуляции дистиллята или масла должны постоянно находиться в работе.

1.21. Все
газопроводы, маслопроводы и трубопроводы дистиллята, относящиеся к
турбогенераторам с водородным и смешанным водородно-водяным охлаждением, должны
иметь опознавательную окраску и предупреждающие знаки в соответствии с ГОСТ
14202-69 и «Типовой инструкцией по эксплуатации электролизных установок для
получения водорода и кислорода» (М.: СПО Союзтехэнерго, 1986).

1.22. Все
вентили и краны в системах водородного и водяного охлаждения должны быть
пронумерованы и на них должны быть указаны индексы: в масляной системе — «М», а
при наличии вакуума — «ВК», в газовой системе, заполненной водородом — «В»,
заполненной углекислым газом — «У», заполненной азотом — «А», в системе
водяного охлаждения обмоток статора — «Д». Индексы указываются перед номером
вентиля и крана.

1.23. Для
контактных колец должны применяться щетки одной марки на каждое кольцо или на
оба кольца согласно заводской инструкции. Для коллектора возбудителя должны
также применяться щетки одной марки. Давление щетки на кольцо или коллектор
должно соответствовать государственным стандартам, техническим условиям и
рекомендациям заводов-изготовителей машин.

На коллекторе
возбудителя щетки должны быть установлены в шахматном порядке для обеспечения
равномерного износа поверхности коллектора. Щетки каждой пары рядов
(положительных и отрицательных) должны работать одна за другой по одному следу,
а щетки следующей пары — по следу, сдвинутому относительно первого.

Эксплуатация
щеточно-контактных аппаратов генераторов должна осуществляться в соответствии с
инструкциями заводов-изготовителей и «Типовой инструкцией по эксплуатации узла
контактных колец и щеточного аппарата турбогенераторов мощностью 165 МВт и
выше» (М.: СПО Союзтехэнерго, 1984).

1.24.
Запасные части генераторов должны храниться в сухом помещении. Особенно бережно
следует хранить стержни обмотки, уплотнительные резинотехнические изделия
(приложение 2)
и изоляционные материалы.

1.25.
Запасные якоря коллекторных возбудителей турбогенераторов должны быть испытаны
и подготовлены к работе; их коллекторы должны быть отшлифованы, промежутки
между пластинами «продорожены». Запасной якорь возбудителя турбогенератора
после отбалансировки должен быть установлен для опробования взамен рабочего
якоря на срок не менее полугода.

1.26. Для
каждого типа генератора на электростанции должны быть в наличии все
приспособления и комплекты инструмента, необходимые для разборки и сборки
генераторов во время ремонта и для снятия бандажей ротора. Приспособления для
снятия и индукционного нагрева бандажей роторов турбогенераторов могут быть
общими для нескольких электростанций одной энергосистемы, на которых
установлены однотипные генераторы.

1.27. На
каждый генератор на электростанции должна быть следующая документация:

паспорт
генератора;

данные
приемо-сдаточных испытаний на заводе-изготовителе по ГОСТ
183-74, если они не приведены в паспорте генератора;

заводская
инструкция по монтажу и эксплуатации генератора;

протоколы
приемо-сдаточных испытаний, акты промежуточных испытаний, данные испытаний на
нагревание с картой нагрузок;

протоколы
периодических профилактических и других испытаний как генератора, так и
относящегося к нему электрического оборудования (выключателей, кабелей и пр.),
протоколы сушки;

отчетные
документы средних и капитальных ремонтов с техническими ведомостями и актами
приемки;

данные
измерения напряжения на валу генератора;

протоколы
испытаний устройств защиты и гашения поля, измерительных и регистрирующих
приборов генератора и регулятора возбуждения;

документы обо
всех ремонтах и осмотрах генератора и его вспомогательного оборудования;

комплект
чертежей генератора, в том числе монтажных, с указанием массы наиболее тяжелых
частей; чертежи и схемы вспомогательных устройств (возбуждения, охлаждения,
газомасляного хозяйства и пр.);

суточные
ведомости регистрации режимов работы генераторов по установленной форме;

сведения об
эксплуатационных и специальных режимах работы (асинхронных, недовозбуждения,
несимметричных и пр.);

формуляры
сборочно-монтажных и пусконаладочных работ.

1.28.
Генераторы, находящиеся в резерве, и все относящиеся к ним вспомогательное
оборудование должны быть постоянно готовы к немедленному пуску и должны
периодически осматриваться по графику, утвержденному главным инженером
электростанции.

1.29.
Дизель-генераторные установки для аварийного питания ответственных механизмов электростанций
должны находиться в состоянии готовности к автоматическому запуску. Исправность
и готовность их к автоматическому запуску должны периодически проверяться по
графику, утвержденному главным инженером электростанции.

1.30.
Устройства для пожаротушения генераторов с воздушным охлаждением должны
находиться в постоянной готовности к действию и обеспечить возможность быстрой
подачи воды в генератор.

1.31. Запас
водорода на электростанциях, где установлены генераторы с водородным
охлаждением, должен обеспечивать десятидневный эксплуатационный расход водорода
и однократное заполнение одного генератора с наибольшим газовым объемом, а
запас углекислого газа или азота — шестикратное заполнение генератора с
наибольшим газовым объемом.

При наличии
на электростанции резервного электролизера допускается уменьшение запаса
водорода в ресиверах на 50 %.

1.32. Все
генераторы должны периодически подвергаться капитальному, среднему и текущему
ремонтам, которые должны совмещаться соответственно с капитальным, средним и
текущим ремонтом турбин по заранее установленному в энергосистеме графику.

Порядок
планирования и производства ремонта определяется «Правилами организации
технического обслуживания и ремонта оборудования, зданий и сооружений
электростанций и сетей» (М.: СПО Союзтехэнерго, 1984) и «Правилами технической
эксплуатации электрических станций и сетей» (М.: Энергия, 1977).

1.33. Ремонт
генератора необходимо производить в соответствии с руководством по капитальному
(среднему) ремонту или техническими условиями на ремонт, утвержденными
Союзэнергоремонтом и согласованными в установленном порядке, а также в
соответствии с ОСТ 34-38-454-79 «Уплотнения торцевые роторов турбогенераторов с
водородным охлаждением. Правила эксплуатации и ремонта» и технической
документацией, специально подготовленной организацией производящей ремонт, в
соответствии с планируемыми работами (в зависимости от состояния генератора и
объема ремонта).

1.34. При
текущем ремонте производится осмотр и чистка узлов и деталей, а также
устранение незначительных дефектов, не связанных с большими объемами разборки
узлов.

В объем
текущего ремонта входят: осмотр, чистка возбудителя, узла контактных колец и
цепи возбуждения, устранение утечек газа без удаления водорода из корпуса,
контроль изоляции доступных узлов (ротор, статор, подшипники), проверка
состояния систем обеспечения (газомасляной, водоснабжения и т.д.) и проведение
других работ, если они указаны в инструкциях заводов-изготовителей.

1.35. Первые
ремонтные работы на вновь введенных машинах для своевременного выявления и
устранения возможных дефектов изготовления и монтажа (включая усиление
крепления лобовых частей, переклиновку пазов статора, проверку крепления шин и
кронштейнов, проверку крепления и плотности запрессовки сердечника статора) следует
производить не позднее чем через 8000 ч работы после ввода в эксплуатацию с
выемкой ротора у турбогенераторов и не позднее чем через 6000 ч на
гидрогенераторах.

Увеличение
срока проведения первых ремонтных работ допускается лишь тогда, когда этот срок
приходится на период осенне-зимнего максимума нагрузки. В этом случае через 6
мес. после пуска должен быть проведен осмотр генератора (у турбогенератора со
снятием верхних половин щитов). Если при осмотре будут обнаружены признаки
повреждений узлов генератора (следы истирания изоляции и контактной коррозии,
ослабленные бандажи, выпавшие клинья, дистанционные распорки, выползшие
подклиновые прокладки и другие дефекты), то он должен быть остановлен для
ликвидации отмеченных дефектов в ближайшее же время.

1.36. Обо
всех серьезных дефектах (повреждение активной стали или системы ее крепления,
повреждение изоляции, пробои при испытаниях и т.п.), обнаруженных во время
осмотров, ремонтов и профилактических испытаний генераторов мощностью 100 МВт и
выше (за исключением рядовых случаев пробоя на них микалентной
компаундированной изоляции), следует немедленно (телеграфно) уведомлять
Главтехуправление и завод-изготовитель для своевременного принятия мер по
предотвращению аналогичных повреждений на других электростанциях и оказания
квалифицированной помощи в установлении причин возникновения дефекта.

2. РЕЖИМ РАБОТЫ ГЕНЕРАТОРОВ

Нормальные
режимы

2.1. Нормальными режимами работы генератора являются такие
режимы, на которые рассчитан генератор и в которых он может длительно работать
при допустимых по государственным стандартам и техническим условиям отклонениях
основных параметров (напряжения и тока, частоты, коэффициента мощности,
температуры и давления охлаждающей среды) от номинальных. Эти режимы
указываются в заводской инструкции или паспорте генератора.

Режим работы
генератора при номинальных параметрах, указанных на заводском щитке и в
паспорте генератора, называется номинальным.

2.2. Для
каждого значения рабочего напряжения, давления газа и температуры охлаждающей
среды устанавливаются допустимые токи статора и ротора. Длительные перегрузки —
увеличение этих токов сверх допустимого значения — не разрешаются.

2.3. После ввода в эксплуатацию генераторов мощностью выше 12
МВт не позднее чем через 6 мес. должны быть произведены их эксплуатационные
испытания на нагревание. До проведения испытаний разрешается работа генератора
при номинальных параметрах. Эксплуатационные испытания на нагревание необходимы
для получения характеристик нагрева генератора, проверки соответствия его
требованиям стандартов и технических условий и проводятся без дополнительного
термоконтроля.

При вводе
генератора в эксплуатацию после монтажа или капитального ремонта независимо от
срока проведения испытаний на нагревание необходимо при первом подъеме нагрузки
проверить тепловое состояние генератора и оценить исправность (и полный объем
включения) устройств теплового контроля. Для турбогенераторов с водяным
охлаждением обмотки статора определить неравномерность нагрева отдельных
стержней обмотки в целях диагностики состояния параллельных гидравлических
каналов.

2.4. По результатам испытаний на нагревание устанавливаются
наибольшие допустимые в эксплуатации температуры (с округлением в большую
сторону до 5 °С) обмоток статора и ротора, а также активной стали, которые
имеют место при продолжительной работе генератора с номинальной нагрузкой при
номинальных значениях коэффициента мощности, напряжения, температуры, давления
и чистоты охлаждающей среды. Для турбогенераторов, на которых в соответствии с ГОСТ
533-85 и техническими условиями разрешается длительная работа с повышенной
по сравнению с номинальной активной нагрузкой при установленных значениях коэффициента
мощности и параметров охлаждения, наибольшие допустимые в эксплуатации
температуры следует определять для номинального и максимального режимов. За
наибольшие допустимые в эксплуатации температуры для таких машин должны
приниматься максимальные из определенных для этих режимов.

Для
генераторов с непосредственным охлаждением обмотки статора устанавливается
также наибольшая допустимая в эксплуатации температура дистиллята или газа,
выходящего из обмоток статора, причем для этих генераторов указанная температура
является основным показателем нагрева обмотки статора.

Определенные
выше наибольшие допустимые в эксплуатации температуры указываются в местных
инструкциях. Они не должны превышать предельно допустимых значений, установленных
государственными стандартами, техническими условиями и приведенных в заводских
инструкциях (в соответствии с методом их измерения).

При всех
длительных отклонениях от номинального режима (см. п. 2.1) наибольшие температуры
нагрева отдельных частей генератора не должны превышать наибольшие допустимые в
эксплуатации.

2.5. Наибольшая допустимая в эксплуатации температура обмотки
ротора определяется для наибольшего значения тока возбуждения, полученного при
номинальных коэффициентах мощности и температуре охлаждающей среды и следующих
значениях напряжения и тока статора: 0,95Uном
и 1,05Iном; Uном
и Iном; 1,05Uном
и 0,95Iном.

Для
турбогенераторов, на которых в соответствии с ГОСТ
533-85 и техническими условиями разрешается длительная работа с повышенной
по сравнению с номинальной активной нагрузкой, при установленных значениях
коэффициента мощности и параметров охлаждения наибольшая допустимая в
эксплуатации температура обмотки ротора должна быть определена также для
наибольшего значения тока возбуждения, полученного при работе с номинальной или
максимальной длительной нагрузкой при отклонении напряжения от номинального до
±5 %.

Примечание.
Значение тока возбуждения при указанных значениях тока и напряжения статора
может быть определено опытным путем или графоаналитически.

2.6.
Измерение температуры производится: обмотки статора — с помощью термометров
сопротивления, заложенных между стержнями обмотки или под клином или
установленных на боковой поверхности стержней у выхода из паза; стали статора —
с помощью термометров сопротивления, заложенных на дно паза; обмотки ротора —
методом сопротивления. У генераторов с непосредственным охлаждением обмоток
температура газа на выходе из обмотки статора измеряется термометрами
сопротивления, расположенными против мест выхода газа. У генераторов с
жидкостным охлаждением температура выходящей из обмоток и сердечника жидкости
измеряется ртутными термометрами и термометрами сопротивления, установленными в
сливных трубопроводах.

2.7. Для генераторов предельно допустимые температуры активных и
конструктивных частей, а также выходящих из обмоток охлаждающих газа и
дистиллята не должны быть выше приведенных в ГОСТ
533-85, ГОСТ
5616-81 и технических условиях и указываются заводом-изготовителем в
техническом описании и инструкции по эксплуатации.

2.8.
Предельные значения температуры, измеряемой термометрами сопротивления,
установленными для контроля за проходимостью полых проводников стержней
генераторов с водяным охлаждением обмотки статора, допустимая разность
температур по ним, а также температура выходящего охлаждающего газа для
генераторов с непосредственным газовым охлаждением обмотки статора и для
генераторов, имеющих аксиальную систему охлаждения сердечника, указываются
заводом-изготовителем. Для остальных генераторов температура выходящего
охлаждающего газа не нормируется.

2.9. Если наибольшие полученные по результатам испытаний на
нагревание (п. 2.4) температуры
при работе генератора с номинальной или максимальной длительной нагрузкой
больше предельно допустимых, указанных в п. 2.7, мощность генератора должна быть соответственно
ограничена до выяснения и устранения причин повышенных нагревов. Об ограничении
мощности генераторов необходимо сообщать в Главтехуправление и
заводу-изготовителю.

2.10. Если
наибольшие допустимые в эксплуатации температуры, определенные по п. 2.4, при
работе генератора с номинальными параметрами меньше предельно допустимых
значений (п. 2.7)
и целесообразно использование генератора с повышенной нагрузкой, то следует
запросить завод-изготовитель о возможности увеличения номинальной мощности
(перемаркировки) и необходимости проведения для этого специальных испытаний на
нагревание с определением наибольших местных температур частей генератора по
дополнительно установленному тепловому контролю, модернизации отдельных узлов и
пр.

Перемаркировка
турбогенераторов, роторы которых перемотаны с заменой косвенного охлаждения на
непосредственное, производится после проведения специальных испытаний на
нагревание.

В каждом
отдельном случае перемаркировка должна производиться по согласованию с
заводом-изготовителем (для генераторов отечественного производства) и
Главтехуправлением.

2.11.
Номинальная мощность генераторов при номинальном коэффициенте мощности, а для
турбогенераторов 30 МВт и более также и длительная максимальная мощность при
заданном коэффициенте мощности должны сохраняться при отклонениях напряжения от
номинального до ±5 %.

Для всех
генераторов наибольшее рабочее напряжение не должно превышать 110 %
номинального. При напряжении выше 105 % допустимая полная мощность генератора
должна быть уменьшена в соответствии с указаниями инструкции
завода-изготовителя или установлена по результатам испытаний.

При напряжении
на генераторе ниже 95 % номинального ток статора не должен превышать 105 %
длительно допустимого при данных параметрах охлаждающей среды.

2.12. При
снижении температуры охлаждающего воздуха или водорода по сравнению с
номинальной разрешается увеличить мощность генераторов с косвенным и
непосредственным газовым охлаждением.

Для
турбогенераторов мощностью до 25 МВт и гидрогенераторов с длиной сердечника
статора до 2 м (первая группа) увеличение мощности разрешается при снижении
температуры охлаждающего газа на 20 °С, а для турбогенераторов мощностью 25 МВт
и более и гидрогенераторов с длиной сердечника статора более 2 м (вторая
группа) — на 10 °С.

Не
разрешается при большем снижении температуры охлаждающего газа дальнейшее
увеличение мощности и соответствующих ей токов статора и ротора.

Если
допустимые при снижении температуры охлаждающего газа токи ротора и статора не
указаны заводом-изготовителем, то их значения устанавливаются на основании
испытаний генераторов на нагревание при условии, что не должны быть превышены
наибольшие допустимые в период эксплуатации температуры, определенные в
соответствии с п. 2.4. При этом увеличение токов не должно быть
больше чем на 15 % номинального для генераторов первой группы и на 10 % — для
генераторов второй группы во всем диапазоне допустимых отклонений напряжения до
±5 % номинального.

Определенные
по результатам испытаний на нагревание повышенные значения токов статора и
ротора должны быть согласованы с заводом-изготовителем генератора.

Увеличение
токов должно производиться равномерно через каждые 5 °С снижения температуры
охлаждающего газа.

Для
генераторов с водяным охлаждением обмоток увеличение мощности при снижении
температуры охлаждающего газа ниже номинальной (40 °С) не разрешается.

2.13. При повышении температуры охлаждающего газа сверх
номинальной допустимые токи статора и ротора для всех генераторов независимо
от способа их охлаждения уменьшаются по данным испытаний на нагревание до
значений, при которых температуры обмоток (а для генераторов с непосредственным
охлаждением и температура охлаждающей среды на выходе из обмотки) не будут
превышать наибольшие допустимые в эксплуатации температуры, определенные
согласно п. 2.4.

Если
генератор не имеет температурных индикаторов или еще не испытан на нагревание,
а в заводской инструкции не указаны допустимые нагрузки для повышенных
температур охлаждающего газа, то уменьшение значения допустимого тока статора
на каждый градус повышения температуры охлаждающего газа выше номинальной при
работе машин с коэффициентом мощности не ниже номинального производится в
соответствии с табл. 1.

Одновременно
с уменьшением токов должны быть приняты меры по выяснению и устранению причин
повышения температуры охлаждающего газа.

Работа
генераторов при температуре входящего охлаждающего газа выше 55 °С запрещается независимо от способа
охлаждения.

Таблица 1

Уменьшение
допустимого тока статора генератора на каждый градус повышения температуры
охлаждающего газа выше номинальной

2.14.
Допускается отклонение температуры охлаждающего обмотку дистиллята или масла
против номинальной на ±5 °С, если иное
не оговорено в заводских инструкциях. Мощность генератора при этом не
изменяется.

2.15. Нижний
предел температуры охлаждающего газа для генераторов с замкнутым циклом
охлаждения определяется из условий отпотевания газоохладителей (см. п. 3.20, в)
и, как правило, должен быть не менее 20 °С.

2.16. У
турбогенераторов с непосредственным и косвенным водородным охлаждением мощность
может быть увеличена при повышении давления водорода до предельно допустимого.

Допустимое
увеличение мощности (если она не указана в инструкции завода-изготовителя)
следует определять на основании специальных испытаний на нагревание, при этом
не должны быть превышены наибольшие допустимые в эксплуатации температуры
частей генераторов, установленные согласно п. 2.4.

Определенные
таким образом мощности должны быть согласованы с заводом-изготовителем и
Главтехуправлением.

Значения
увеличенной мощности (без проведения испытаний) для некоторых типов
турбогенераторов приведены в приложении 3.

2.17. В случае работа турбогенераторов с водородным охлаждением
(косвенным или непосредственным) при давлении водорода ниже номинального
мощность должна быть уменьшена. Допустимая уменьшенная мощность указывается
заводом-изготовителем или определяется на основании специальных испытаний на
нагревание и согласовывается с заводом-изготовителем.

Турбогенераторы
серии ТВФ могут работать при пониженном избыточном давлении водорода в течение
24 ч. Решение об этом принимает главный инженер электростанции. Мощность
(полная) генераторов при этом должна быть уменьшена до значений, приведенных в
табл. 2.

Таблица 2

Значения
уменьшенной мощности турбогенераторов с водородным охлаждением при понижении
избыточного давления ниже номинального

Турбогенератор

Мощность турбогенератора, % номинальной (при
значении cos
j не ниже номинального), при избыточном давлении
водорода, МПа (кгс/см2)

0,005 (0,05)

0,05 (0,5)

0,1 (1,0)

0,15 (1,5)

0,2 (2,0)

0,25 (2,5)

ТВФ-60-2

35

50

75

100

ТВФ-63-2

47

60

80

100

ТВФ-100-2

50

75

90

100

ТВФ-120-2

40

60

75

85

100

Разрешается
работа турбогенераторов с жидкостным охлаждением обмотки статора, водородным
или водяным охлаждением обмотки ротора и водородным охлаждением стали статора
при пониженном избыточном давлении водорода не более пяти суток.

Решение об
этом принимает главный инженер электростанции. Мощность (полная) генераторов
при этом должна быть уменьшена до значений, указанных в табл. 3.

Таблица 3

Значения
уменьшенной мощности турбогенераторов при снижении давления водорода

Турбогенератор

Мощность турбогенераторов, % номинальной (при
значении cos
j не ниже номинального), при избыточном давлении
водорода, МПа (кгс/см2)

0,5 (5,0)

0,45 (4,5)

0,4 (4,0)

0,35 (3,5)

0,3 (3,0)

0,25 (2,5)

0,2 (2,0)

0,15 (1,5)

ТВВ-165-2
(Рном = 160 МВт)

100

85

73

60

50

ТВВ-165-2
(
Рном = 150 МВт)

100

100

85

73

60

ТВВ-200-2

ТВВ-200-2А

ТГВ-200М

100

100

85

75

60

ТВВ-320-2

100

100

87

73

60

47

ТВВ-320-2
(с тангенциальной системой охлаждения)

100

87

75

60

50

35

ТВВ-500-2

100

87

75

62

50

40

ТГВ-500

100

100

90

75

ТВВ-800-2

100

75

Разрешается
работа турбогенераторов с водородным охлаждением обмоток статора и ротора при
пониженном избыточном давлении водорода. Решение об этом принимает главный
инженер электростанции. Мощность (полная) генератора при этом должна быть
уменьшена до значений, приведенных в табл. 4.

2.18. Для
каждого генератора должна быть составлена карта нагрузок согласно «Методическим
указаниям по проведению испытаний на нагревание генераторов» (М.: СПО
Союзтехэнерго, 1984).

Целесообразно
также построить диаграммы допустимых нагрузок (диаграммы мощности) —
зависимости между активной и реактивной мощностями при различных коэффициентах
мощности.

При
отклонении напряжения от номинального и изменении температуры охлаждающей среды
режим работы генератора следует вести в соответствии с картой нагрузок.

Таблица 4

Значения
уменьшенной мощности турбогенераторов при снижении давления водорода

Турбогенератор

Мощность турбогенератора, % номинальной (при
значении cos
j не
ниже номинального), при избыточном давлении водорода, МПа (кгс/см2)

0,4 (4,0)

0,3 (3,0)

0,25 (2,5)

0,2 (2,0)

0,15 (1,5)

ТГВ-200

105

100

85

75

60

ТГВ-300

103,3

100

85

72

60

2.19.
При одновременных отклонениях напряжения на выводах генераторов до ±5 % и частоты до ±2,5 % номинальных значений номинальная и максимальная
длительная (для турбогенераторов 32 МВт и более) мощности сохраняются при
условии, что в режиме работы с повышенным напряжением и пониженной частотой
сумма абсолютных значений отклонений напряжения и частоты не превышает 6 %.

2.20. При
работе генератора в режимах перевозбуждения с коэффициентом мощности, меньшим
номинального, нагрузка генератора регулируется так, чтобы токи статора и ротора
не превышали допустимых значений при данных температуре и давлении охлаждающей
среды и напряжении на выводах.

Специальные режимы

2.21. При
увеличении коэффициента мощности (cosj) от номинального значения до единицы
активная нагрузка генератора может быть повышена по сравнению с номинальной.

Генераторы с
косвенным охлаждением могут при этом работать с сохранением номинального значения
полной мощности. При работе таких генераторов в режиме недовозбуждения
(емкостный квадрант) с потреблением реактивной мощности их допустимая нагрузка,
как правило, определяется условиями обеспечения устойчивости.

У некоторых
турбогенераторов старых выпусков, у которых элементы крепления лобовых частей и
выводных дуг обмотки статора выполнены из магнитных материалов, допустимые
нагрузки в режимах недовозбуждения могут ограничиваться, кроме того, нагревом
этих элементов, что устанавливается испытаниями.

Для
генераторов с непосредственным охлаждением обмоток допустимые нагрузки при
работе с коэффициентом мощности, близким к единице, и в режиме недовозбуждения
ограничиваются по условиям устойчивости и нагреву крайних пакетов стали и конструктивных
элементов торцевых зон генераторов.

Допустимые
нагрузки генераторов в режимах недовозбуждения (по условиям сохранения
устойчивости машин и электропередачи) должны оцениваться с учетом конкретных
условий работы генераторов в системе с помощью общих методов анализа
устойчивости энергосистем (см. «Методические указания по определению
устойчивости энергосистем» — (М.: СПО Союзтехэнерго, 1979).

При этом в
зависимости от значимости генераторов и электропередачи в энергосистеме и
тяжести последствий возможного нарушения устойчивости допустимо снижение
запасов статической устойчивости до 10 %.

Допустимые
нагрузки по условиям нагрева должны определяться по диаграммам мощности,
представляемым заводами-изготовителями, а при их отсутствии — на основании специальных
испытаний, программу и результаты которых необходимо согласовывать с
заводом-изготовителем и Главтехуправлением.

Допустимые
нагрузки некоторых типов турбогенераторов с непосредственным охлаждением,
полученные по результатам специальных испытаний на нагревание, приведены в
табл. 5.

Работа
генераторов с коэффициентом мощности, равным единице, и в режимах
недовозбуждения должна проводиться при включенном АРВ. Исключение составляют
генераторы с системами простого компаундирования, у которых при включенном
устройстве компаундирования не удается снизить возбуждение до нужных значений
реактивной нагрузки даже при полностью введенном шунтовом реостате и
минимальном токе корректора. У таких генераторов устройство компаундирования
следует отключать, оставляя в работе лишь корректор и релейную форсировку.

Для
предупреждения нарушений устойчивости при случайных повышениях напряжения в
сети необходимо, чтобы АРВ генераторов имели устройства ограничения
минимального тока возбуждения.

Таблица 5

Допустимые
значения реактивной мощности, потребляемой генераторами, при работе их в
режимах недовозбуждения (при номинальном давлении водорода)

Турбогенератор

Допустимое значение потребляемой реактивной
мощности, Мвар, при активной мощности, % Рном

100

95

90

80

60

40

ТВФ-60-2
(
Uном =
6,3 кВ)

13

16

18

23

31

37

ТВФ-60-2
(
Uном =
10,5 кВ)

16

20

22

28

37

42

ТВФ-63-2

10

13

16

20

28

34

ТВФ-100-2

16

20

22

28

37

42

ТВФ-120-2

30

33

36

40

47

51

ТВВ-165-2
(Рном = 150 МВт)

27

32

35

41

50

54

ТВВ-165-2
(Рном = 160 МВт)

20

27

31

40

50

56

ТВВ-200-2

22

34

39

47

62

74

ТВВ-200-2А

22

34

39

47

62

74

ТВВ-220-2А

15

20

27

36

55

70

ТВВ-320-2

80

88

95

108

125

135

ТВВ-500-2

65

80

90

115

150

175

ТВВ-800-2

0

25

50

80

130

165

ТГВ-200
до модернизации системы охлаждения сердечника статора при  (3,0 кгс/см2)

50*

20*

8*

17

35

50

ТГВ-200
до модернизации системы охлаждения статора при  (4,0 кгс/см2)

12*

3

12

27

44

55

ТГВ-200
после модернизации системы охлаждения сердечника статора** при  (3,0 кгс/см2)

0

15

25

40

53

60

ТГВ-200
после модернизации системы охлаждения сердечника статора** при  (4,0 кгс/см2)

16

30

40

50

65

75

ТГВ-200М
Рном = 200 МВт,  (3,0
кгс/см2)

25

35

40

50

65

75

ТГВ-200-2М
Рном = 220 МВт,  (2,0
кгс/см2)

72

75

81

87

96

102

ТГВ-300
 (3,0 кгс/см2)

46

92

96

102

108

112

ТГВ-300
при  (4,0 кгс/см2)

95

102

108

115

123

126

ТГВ-500

155

180

200

225

250

275

ТВМ-500

200

215

225

250

275

300

* Для
режима выдачи реактивной мощности.

** Модернизация турбогенератора предусматривает
установку разработанного ЦКБ Союзэнергоремонта направляющего аппарата к осевому
вентилятору (или замену лопаток самого вентилятора лопатками другого профиля
заводского изготовления) с одновременным выполнением дополнительных
вентиляционных каналов в раме корпуса статора по технологии, разработанной
заводом «Электротяжмаш».

2.22. Разрешается (при необходимости) длительная работа
генераторов в режиме синхронного компенсатора с перевозбуждением (приложение 4). Допустимая нагрузка в этом
режиме устанавливается заводом-изготовителем или определяется из условия, чтобы
ток возбуждения не превышал наибольшего допустимого значения по п. 2.5.

Нагрузка
генератора с косвенным охлаждением, работающего в режиме недовозбужденного
синхронного компенсатора, как правило, определяется значением минимального
устойчивого возбуждения.

Для генераторов
с косвенным охлаждением, у которых конструктивные элементы в торцевых зонах
выполнены из магнитных материалов, допустимая нагрузка устанавливается на
основании специальных испытаний и согласовывается с заводом-изготовителем.

Для
генераторов с непосредственным охлаждением допустимое значение потребляемой
реактивной мощности в режиме недовозбужденного синхронного компенсатора
определяется на основании испытаний или по диаграммам мощности, представляемым
заводами-изготовителями. При отсутствии таких данных для некоторых
турбогенераторов реактивная мощность, потребляемая в режиме синхронного
компенсатора, не должна превышать указанную в табл. 5 для 40 %-ной активной
нагрузки.

При
длительной работе турбогенератора в режиме синхронного компенсатора его
рекомендуется отделять от турбины. Пуск турбогенератора для работы в режиме
синхронного компенсатора может быть осуществлен частотным методом, а для
турбогенераторов с оставленными бандажами — также и методом асинхронного пуска
(см. приложение 4).

2.23. Перевод
гидрогенераторов в режим работы синхронного компенсатора осуществляется
закрытием направляющего аппарата со срывом вакуума и последующим отжатием воды
из камеры рабочего колеса, если она затоплена (см. приложение 4).
Процесс перевода гидрогенератора в режим работы синхронного компенсатора должен
быть автоматизирован в тех случаях, когда гидрогенератор систематически
работает в режиме синхронного компенсатора.

2.24.
Длительная работа генераторов при номинальной мощности в симметричном режиме на
сеть, имеющую крупные преобразователи переменного тока в постоянный (для
привода прокатных станов и т.д.), допускается при условии, что значения высших
гармонических составляющих токов 5-го и 7-го порядков не превосходят
соответственно 4 и 3 % значения номинального тока для турбогенераторов и 7 и 6
% значения номинального тока для гидрогенераторов.

2.25. Длительная перегрузка генераторов по току сверх
допустимого значения при данных температуре и давлении охлаждающей среды не
разрешается.

В аварийных
условиях разрешаются кратковременные перегрузки генераторов по токам статора и
ротора согласно инструкциям заводов-изготовителей, ГОСТ и ТУ.

Если такие
данные отсутствуют, то при авариях в энергосистеме допускаются кратковременные
перегрузки по токам статора и ротора в соответствии с табл. 6 и 7, в
которых кратности перегрузок отнесены к номинальным значениям токов статора и
ротора.

Таблица 6

Допустимые
кратности и продолжительность перегрузки генераторов по току статора

Продолжительность перегрузки, мин, не более

Кратность перегрузки генератора

с косвенным охлаждением обмотки статора

с непосредственным охлаждением обмотки статора

водой

водородом

60

1,1

1,1

15

1,15

1,15

10

1,1

6

1,2

1,2

1,15

5

1,25

1,25

4

1,3

1,3

1,2

3

1,4

1,35

1,25

2

1,5

1,4

1,3

1

2,0

1,5

1,5

Примечание.
Фактическая продолжительность перегрузок кратностью более 1,3 должна быть
минимальной и, как правило, не превышать времени срабатывания резервных защит
генераторов из условия обеспечения селективности их действия по отношению к
резервным защитам элементов внешней сети. Указанные в таблице продолжительности
допускаются как предельные в исключительных случаях при отказе защит.

Для
генераторов с косвенным охлаждением обмоток разрешается такая перегрузка по
току ротора, которая требуется при данной перегрузке по току статора. При
форсировке возбуждения двукратная перегрузка по отношению к номинальному току
ротора разрешается в течение 50 с.

Таблица 7

Допустимые
кратности и продолжительность перегрузки по току ротора для турбогенераторов с
непосредственным водородным охлаждением обмотки ротора

Продолжительность перегрузки, мин, не более

Кратность перегрузки турбогенераторов серий

ТВФ, кроме ТВФ-120-2

ТГВ, ТВВ (до 500 МВт включительно), ТВФ-120-2

60

1,06

1,06

10

1,1

1,1

4

1,2

1,2

1

1,7

1,5

1/2

2,0

1/3

2,0

Запрещается
использовать указанные в табл. 6 и 7 перегрузки при нормальных режимах работы
энергосистемы.

При временной
работе турбогенераторов с пониженным давлением или повышенной температурой
водорода (без изменения уставок защит) в случае внезапных повышений токов
статора и ротора по сравнения с длительно допустимыми наибольшими значениями
для соответствующих параметров водорода (пп. 2.13 и 2.17) должны быть немедленно
приняты меры по их снижению до допустимого уровня.

2.26. Допускается кратковременная работа турбогенераторов в
асинхронном режиме без возбуждения при сниженной нагрузке.

Турбогенераторы
мощностью до 300 МВт, имеющие массивные роторы и бандажи, при потере
возбуждения не следует немедленно отключать от сети, если это допустимо по
условиям установленного предела снижения напряжения в энергосистеме и потеря
возбуждения произошла не по причине, угрожающей целости генератора
(недопустимые вибрации, пожар и т.п.).

При потере
возбуждения необходимо немедленно замкнуть обмотку возбуждения генератора на
гасительное сопротивление, отключив АГП (при его наличии), а при тиристорном
возбудителе перевести последний в режим инвертирования. Затем следует уменьшить
активную нагрузку до допустимого значения для данного типа турбогенератора,
переключить вручную или автоматически (от контактов АГП, а также от специальных
устройств — при их наличии) питание собственных нужд блока с рабочего на
резервный источник, выяснить и устранить причины потери возбуждения или
перевести турбогенератор на резервное возбуждение. Если в течение времени,
допустимого для работы турбогенератора в асинхронном режиме (п. 2.27),
восстановить возбуждение не удается, следует разгрузить турбогенератор и
отключить его от сети.

Во время
работы турбогенератора в асинхронном режиме необходимо следить за нагрузкой
других генераторов электростанции и не допускать их перегрузки по току статора
и ротора свыше значений, указанных в п. 2.25.

2.27. Допустимость асинхронного режима с точки зрения снижения
напряжения в энергосистеме должна определяться предварительными расчетами или
испытаниями. При этом расчеты необходимо производить с учетом допустимых
перегрузок других генераторов электростанции согласно данным п. 2.25.

Допустимая
нагрузка в асинхронном режиме без возбуждения определяется с учетом следующих
условий:

ток статора
не должен превышать значений, приведенных в табл. 6, при продолжительности
перегрузки 30 мин для турбогенераторов с косвенным охлаждением обмотки статора
и 15 мин для турбогенераторов с непосредственным охлаждением обмотки статора
мощностью до 300 МВт;

при косвенном
охлаждении обмотки ротора потери в роторе, обусловленные скольжением, не должны
превышать потери на возбуждение при номинальном режиме.

Для
турбогенераторов с косвенным воздушным и водородным охлаждением обмоток
разрешается работа в асинхронном режиме без возбуждения с нагрузкой до 60 %
номинальной продолжительностью не более 30 мин.

У
турбогенераторов с непосредственным охлаждением обмоток допустимая нагрузка
определяется главным образом нагревом крайних пакетов сердечника статора и
некоторых конструктивных элементов в торцевых зонах турбогенераторов. Для
турбогенераторов мощностью до 300 МВт допустимая нагрузка в асинхронном режиме
без возбуждения не должна превышать 40 % номинальной при продолжительности
работы не более 15 мин, а для турбогенераторов серии ТВФ — не более 30 мин.

Допустимая
нагрузка и продолжительность работы в асинхронном режиме без возбуждения
турбогенераторов с непосредственным охлаждением обмоток мощностью более 300 МВт
устанавливаются заводскими инструкциями, а при их отсутствии по результатам
специальных испытаний или руководящими документами.

Разгрузка
турбогенераторов до допустимого предела должна производиться вручную или
автоматически за время, не превышающее 2 мин. При этом для генераторов с
непосредственным охлаждением обмоток время разгрузки до 60 % номинальной
нагрузки не должно превышать 1 мин для турбогенераторов мощностью менее 150 МВт
и 30 с — для турбогенераторов большей мощности.

В целях
надежной и быстрой разгрузки турбогенератора целесообразно автоматизировать
этот процесс.

2.28. Для
проверки допустимости асинхронного режима без возбуждения и ознакомления
персонала с поведением турбоагрегата в этом режиме на электростанциях, где
установлены турбогенераторы с массивными роторами и бандажами, следует
проводить испытания турбогенераторов мощностью до 300 МВт включительно в
асинхронном режиме без возбуждения.

При
проведении испытаний в асинхронном режиме нагрузка турбогенераторов и
продолжительность их работы не должны превышать указанных в п. 2.27.

При наличии
на электростанциях однотипных турбогенераторов или их групп, имеющих одинаковые
схемы связи с энергосистемой, достаточно провести испытания на одном генераторе
группы.

Испытания
должны проводиться для характерных наиболее тяжелых условий с точки зрения
асинхронного режима.

Указания по
проведению испытаний турбогенераторов в асинхронном режиме даны в приложении 5.

2.29. На всех
турбогенераторах, работа которых допускается в асинхронном режиме без
возбуждения, действие защит от повреждений в системе возбуждения, когда эти
повреждения не представляют непосредственной опасности для самого генератора,
необходимо переводить на отключение АГП (например, защиты от перегрева
выпрямительной установки, защиты от повышения тока или напряжения возбуждения
сверх предельно допустимого значения и пр.).

2.30. Работа
гидрогенераторов и турбогенераторов с наборными зубцами ротора в асинхронном
режиме без возбуждения не допускается.

2.31.
Несинхронная работа отдельного возбужденного генератора любого типа
относительно других генераторов электростанции запрещается.

В случае,
когда из-за уменьшения тока возбуждения генератор выпадает из синхронизма,
необходимо:

генераторы,
работа которых в асинхронном режиме без возбуждения не допускается, отключить;

в отношении
турбогенераторов, работа которых в асинхронном режиме без возбуждения
допускается, действовать в соответствии с указаниями п. 2.26.

2.32. Для
ресинхронизации турбогенераторов при потере возбуждения следует осуществлять
подачу возбуждения при активной нагрузке, не превышающей 60 % номинальной. Это
обеспечивает вхождение турбогенератора в синхронизм после подачи возбуждения
без дополнительных циклов асинхронного хода.

2.33.
Допускается продолжительная работа турбогенераторов с косвенным и
непосредственным охлаждением при разности токов в фазах, не превышающей 12 %
номинального тока статора (ток обратной последовательности при этом не должен
быть выше 8 % номинального значения тока статора).

Для
гидрогенераторов с системой косвенного воздушного охлаждения обмотки статора
допускается разность токов в фазах 20 % при мощности 125 МВ·А и ниже, 15 % при
мощности свыше 125 МВ·А (это соответствует току обратной последовательности,
равному примерно 10 — 14 и 7 — 11 % тока прямой последовательности
соответственно).

Для
гидрогенераторов с непосредственным водяным охлаждением обмотки статора
допускается разность токов в фазах 10 %.

Во всех
случаях при работе с несимметричной нагрузкой ток в наиболее нагруженной фазе
генератора не должен превышать номинальный.

Допустимая
степень несимметрии может быть увеличена только на основании специальных
испытаний по согласованию с Главтехуправлением и заводом-изготовителем
генератора.

2.34. При работе
генераторов с несимметричной нагрузкой необходимо особо тщательно
контролировать их тепловое состояние (обмоток, сердечника статора, охлаждающих
газа и жидкости) и в случае повышения температуры сверх допустимой немедленно
разгрузить генератор.

2.35. При
возникновении несимметрии, превышающей допустимую для данного генератора,
необходимо принять меры к исключению или уменьшению несимметрии или снижению
нагрузки. Если сделать это в течение 3 — 5 мин при наличии УРОВ или в течение 2
мин при его отсутствии не представляется возможным, следует снять нагрузку и
отключить генератор.

2.36. При
возникновении несимметрии, превышающей длительно допустимую, и при
несимметричных коротких замыканиях в сети допустимая продолжительность работы
генератора определяется по формуле

где I2
— ток обратной последовательности в долях номинального;

t — продолжительность короткого замыкания, с;

A — коэффициент, значение которого зависит от типа
генератора:

для
гидрогенераторов — 40 с при косвенном и 20 с при непосредственном охлаждении
обмотки статора;

для
турбогенераторов с косвенным воздушным и водородным охлаждением — 30 с;

для
турбогенераторов с косвенным охлаждением обмотки статора и непосредственным
охлаждением обмотки ротора — 15 с;

для
турбогенераторов мощностью до 800 МВт с непосредственным водородным или
жидкостным охлаждением обмоток статора и ротора — 8 с;

для турбогенераторов
мощностью свыше 800 МВт с непосредственным водородным или жидкостным
охлаждением обмоток статора и ротора — 6 с;

для
турбогенераторов ТВВ-320-2 (первых выпусков) без успокоительной системы на
роторе — 5 с.

Эта формула
должна учитываться при выборе уставок релейной защиты.

3. НАДЗОР И УХОД ЗА ГЕНЕРАТОРАМИ

3.1. С
момента начала вращения турбо- и гидрогенератора при подаче пара или воды на
турбину считается, что генератор и все связанные с ним электрические устройства
находятся под напряжением. На автоматизированных гидроэлектростанциях
неподвижный гидрогенератор также считается находящимся под напряжением, если не
отключены шинные разъединители и пусковые органы автоматического управления.

3.2. Перед
пуском и включением в работу генератора на неавтоматизированных электростанциях
необходимо проверить исправность и подготовить к работе системы возбуждения,
газомасляную, водяного охлаждения генератора в соответствии с указаниями
местных инструкций по эксплуатации этих систем.

3.3. На
неавтоматизированных электростанциях подъем напряжения на генераторе и
включение его в сеть должны производиться дежурным персоналом щита управления
(главного или блочного).

Способы
проверки синхронизационного устройства генератора приведены в приложении 6.

3.4. Скорость
подъема напряжения на генераторах не ограничивается при пуске их как из
горячего, так и из холодного состояния.

Возбуждение
генераторов с жидкостным охлаждением обмоток и сердечника статора при отсутствии
циркуляции жидкости в них не допускается.

3.5.
Турбогенераторы и гидрогенераторы в нормальных условиях, как правило, должны
включаться в сеть способом точной синхронизации (автоматической или
полуавтоматической).

При отказе
или отсутствии устройств автоматической синхронизации допускается включение
способом ручной точной синхронизации.

При включении
в сеть способом точной синхронизации с включенным АРВ, снабженном устройством
автоматической подгонки напряжений, различие напряжений сети и генератора не
должно превышать 1 %. При отсутствии устройства автоматической подгонки
напряжений, а также при ручном регулировании возбуждения различие напряжений
сети и генератора не должно превышать 5 %.

Во всех
случаях включения способом точной синхронизации следует стремиться к тому,
чтобы угол между напряжением генератора и сети в момент включения не превышал
10°.

При
использовании способа точной синхронизации должна действовать блокировка от
несинхронного включения.

Турбогенераторы
с косвенным охлаждением обмоток статора, работающие по схеме
генератор-трансформатор, гидрогенераторы с косвенным охлаждением обмоток при
мощности 50 МВт и менее могут включаться на параллельную работу способом
самосинхронизации, если это предусмотрено техническими условиями на поставку или
специально согласовано с заводом-изготовителем генератора.

Турбогенераторы
мощностью до 200 МВт включительно и все гидрогенераторы при ликвидации аварии в
энергосистеме разрешается включать на параллельную работу способом
самосинхронизации. Турбогенераторы большей мощности разрешается включать этим
способом при условии, что кратность сверхпереходного тока к номинальному,
определенная с учетом индуктивных сопротивлений блочных трансформаторов и сети,
не превышает 3,0.

При
отсутствии или отказе устройств полуавтоматической самосинхронизации
допускается ручная самосинхронизация.

Включение в
сеть способом ручной самосинхронизации производится при частоте вращения ротора
невозбужденной машины, близкой к синхронной (в пределах ±2 %), и обмотке ротора, замкнутой на штатное сопротивление.
Возбуждение подается сразу же после включения в сеть.

3.6. Скорость
набора активной нагрузки для всех генераторов определяется условиями работы
турбины или котла. При этом наибольшие допустимые скорости набора и изменения
нагрузки турбогенераторов в нормальных режимах указываются в заводских
инструкциях.

Скорость
повышения тока статора и ротора генераторов с косвенным охлаждением обмоток, а
также гидрогенераторов с непосредственным охлаждением обмоток не
ограничивается. На турбогенераторах с непосредственным охлаждением обмоток эта
скорость не должна превышать в нормальных режимах скорости набора активной
нагрузки, а в аварийных режимах — не ограничивается.

В аварийных
условиях не следует вмешиваться в работу АРВ и форсировки, если при этом не
нарушаются условия, предусмотренные п. 2.25.

3.7.
Эксплуатация газомасляной системы турбогенераторов с водородным и
водородно-водяным охлаждением, включая операции по замене в корпусе
турбогенератора воздуха водородом и водорода воздухом, производится в
соответствии с заводскими инструкциями и «Типовой инструкцией по эксплуатации
газовой системы водородного охлаждения генераторов» (М.: СПО Союзтехэнерго,
1967).

3.8.
Эксплуатация системы жидкостного охлаждения обмоток и сердечника статора должна
производиться в соответствии с указаниями заводов-изготовителей.

3.9.
Показания приборов, характеризующих состояние генератора при его эксплуатации,
должны записываться в щитовую ведомость не реже чем два раза в смену (кроме
показаний, которые фиксируются регистрирующими приборами).

На
генераторах, вновь вводимых в эксплуатацию, в течение первых 6 мес. и на
головных и опытно-промышленных образцах генераторов в период освоения запись
показаний приборов должна производиться не реже чем через 2 ч. На
гидроэлектростанциях без постоянного дежурного персонала запись показаний
приборов производится во время обходов. Объем и периодичность записи информации
устанавливаются для каждого генератора в соответствии с ПТЭ и заводской
инструкцией по эксплуатации генераторов с учетом местных условий и приводятся в
местной инструкции на каждый тип генератора.

Проверка
приборов, регистрирующих электрические параметры, производится сравнением
показаний регистрирующих и показывающих приборов с последующей записью об этом
на ленте не реже одного раза в сутки.

3.10. У
турбогенераторов с водородным охлаждением запись показаний приборов контроля
работы газомасляной системы производится в соответствии с ПТЭ, Типовой
инструкцией по эксплуатация газовой системы водородного охлаждения генераторов
и инструкциями заводов-изготовителей.

3.11. Запись
показаний устройства контроля изоляции цепи возбуждения производится не реже
одного раза в сутки.

Сопротивление
изоляции всей цепи возбуждения генераторов с газовым охлаждением обмотки ротора
и с воздушным охлаждением элементов системы возбуждения, измеренное
соответствующим устройством или мегаомметром на 500 — 1000 В, должно быть не менее
0,5 МОм.

При водяном
охлаждении обмотки ротора или элементов системы возбуждения допустимые значения
сопротивления изоляции цепи возбуждения определяются заводскими инструкциями по
эксплуатации генераторов и систем возбуждения и действующими «Нормами испытания
электрооборудования» (М.: Атомиздат, 1987).

Работа
генераторов, имеющих сопротивление изоляции цепей возбуждения ниже
нормированных значений (если при этом не нарушаются условия п. 4.20),
допускается только с разрешения главного инженера электростанции или
предприятия электрических сетей.

3.12. Сопротивление изоляции подшипников генераторов при
полностью собранных маслопроводах, измеренное мегаомметром на 1000 В, должно
быть не менее 1 МОм, а подпятников и подшипников гидрогенераторов — не менее
0,3 МОм, если в стандартах или в инструкциях заводов-изготовителей не указаны
другие более жесткие нормы.

Исправность
изоляции подшипников генераторов, а также изолированных крестовин и подпятников
гидрогенераторов должна проверяться не реже одного раза в месяц, если в
заводских инструкциях для крупных генераторов, снабженных специальными
устройствами контроля, не указана более частая периодичность проверок.

Исправность
изоляции подшипников турбогенератора контролируется во время его работы путем
проверки целостности изоляции между стулом подшипников и фундаментной плитой
(рис. 1).

Для сравнения
результатов измерений с предшествующими состояние изоляции рекомендуется
проверять при одной и той же нагрузке турбогенератора и одном и том же токе
ротора.

Измеряются
напряжение между концами вала и напряжение между фундаментной плитой и корпусом
подшипника со стороны, противоположной турбине. В этом случае должна быть
зашунтирована масляная пленка между валом и корпусом подшипника с обеих сторон
турбогенератора.

При исправной
изоляции показания вольтметров V1 и V2 (см. рис. 1) должны быть практически
одинаковыми. Различие более чем на 10 % указывает на неисправность изоляции.
При этом показание вольтметра V2
должно быть меньше, чем вольтметра V1;
если же показание будет больше, это свидетельствует о неправильности
произведенного измерения, которое должно быть повторено. Измерение производится
с помощью вольтметра переменного тока со шкалой 3 — 10 В и возможно меньшим
внутренним сопротивлением. При использовании приборов с большим внутренним
сопротивлением его следует зашунтировать резистором 50 — 100 Ом.

Рис.
1. Схема подключения вольтметров для определения исправности изоляции вала
турбогенератора во время его работы при измерении напряжения:

а — на
концах вала; б — между изолированной опорой подшипника и фундаментной
плитой; П — перемычка для шунтирования масляной пленки

Для измерения
напряжения на валу и шунтирования масляной пленки между валом и подшипниками
необходимо применять медные сетчатые или пружинящие пластинчатые щетки с
изолирующими рукоятками.

В качестве
дополнения к указанному выше способу контроля подстуловой изоляции подшипников
турбогенераторов является использование мегаомметра. Им можно проконтролировать
сопротивление подстуловой изоляции подшипника относительно закладываемого в ней
стального листа, что позволяет судить о загрязненности периферийной части
подстуловой изоляции. При этом изоляция болтов крепления стула подшипника и
фланцев маслопроводов остается непроверенной.

У
турбогенераторов с подшипниками, встроенными в щиты, контроль за изоляцией
подшипников следует производить в соответствии с инструкцией
завода-изготовителя.

У турбин, не
имеющих открытых участков вала, необходимо просверлить отверстие для доступа к
валу, лучше всего в крышке одного из подшипников. Это отверстие должно быть
надежно закрыто пробкой.

Исправность
изоляции подшипников и подпятников гидрогенераторов следует проверять в
зависимости от их конструкции либо способом, рекомендуемым для
турбогенераторов, либо по указанию завода-изготовителя.

3.13.
Обслуживание генераторов во время эксплуатации возлагается на персонал цехов:
электрического, котлотурбинного, химического и контрольно-измерительных
приборов и автоматики.

3.14. На персонал электрического цеха возлагается:

осмотр
генератора оперативным персоналом электроцеха один раз в смену, мастером
электроцеха по ремонту согласно утвержденному графику (не реже одного раза в
неделю);

оценка
температурного состояния генератора по данным регистрирующих приборов и записей
оперативного персонала один раз в сутки, а также при первом наборе нагрузки
после монтажа или расширенного ремонта;

контроль за
изоляцией цепей возбуждения (не реже одного раза в сутки) и измерение
сопротивления изоляции обмотки статора (на блоках вместе с шинопроводами и
обмотками трансформатора) и цепей возбуждения при останове генератора;

проверка
изоляции подшипников и уплотнений в сроки, установленные местными инструкциями;

уход за
системами возбуждения в соответствии с заводскими инструкциями по эксплуатации
системы возбуждения;

осмотр и
техническое обслуживание щеточно-контактных аппаратов главных генераторов,
вспомогательных генераторов и возбудителей в установленные сроки, в аварийных
случаях — по вызову машиниста или дежурного блочного щита;

обслуживание
и ремонт системы газового охлаждения (газопровод, арматура, газоохладители),
поддержание заданных чистоты и давления водорода в генераторе;

обслуживание
и ремонт элементов системы непосредственного жидкостного охлаждения обмоток
внутри корпуса генератора;

обслуживание
и ремонт электрооборудования всей водяной и газомасляной систем;

перевод
турбогенератора с воздушного охлаждения на водородное и обратно, а также
продувка турбогенератора свежим водородом;

участие в
приемке из ремонта масляных уплотнений;

обслуживание
водородных трубопроводов и испарителей в установках для снижения влажности
водорода и электроснабжение установок;

контроль за
заполнением дистиллированной водой (или конденсатом) обмоток статора и роторов
генераторов с непосредственным водяным охлаждением;

демонтаж и
обратная установка при ремонтах датчиков теплового контроля внутри генератора;

эксплуатация
системы вакуумирования и подготовки изоляционного масла; дегазация и заполнение
маслом турбогенераторов с масляным охлаждением;

обслуживание
электролизных установок для производства водорода.

3.15. На персонал турбинного, котлотурбинного цеха возлагается:

наблюдение за
нагревом всех подшипников и подпятников генератора и возбудителя, за уровнем
масла в ваннах пяты и направляющих подшипников гидрогенераторов;

контроль за
работой и регулирование температуры охлаждающей среды (газа, воздуха, воды)
газоохладителей (теплообменников) генератора;

контроль за
температурой меди и стали статора генератора и обмотки ротора (при наличии
прибора);

контроль за
вибрационным состоянием подшипников турбины, генератора и возбудителя;

периодическое
прослушивание генератора;

надзор за
работой и ремонт системы маслоснабжения уплотнений вала (включая регуляторы
давления масла) и масляных уплотнений всех типов;

надзор за
работой и ремонт оборудования, теплообменников и распределительной сети
охлаждающей воды до газоохладителей и вентильных возбудителей, а также
оборудования систем охлаждающего обмотки и вентили возбудителей дистиллята (или
масла) до генератора и преобразователей возбудителя;

внешний контроль
за работой щеток на контактных кольцах и коллекторе возбудителя без
производства каких-либо работ на них;

наблюдение по
манометру за наличием давления в трубопроводе, подводящем воду для тушения
пожара;

содержание в
чистоте выступающих краев изоляционных прокладок под основанием подшипников
генератора и возбудителя и наблюдение за тем, чтобы металлические предметы не
замкнули их;

наблюдение за
работой и ремонт оборудования системы масляного охлаждения статоров генераторов
серии ТВМ вне генератора;

наблюдение за
тем, чтобы посторонние лица не подходили к генератору.

При наличии
БЩУ, на котором расположены приборы, контролирующие режим работы генератора, и
ключи управления генераторным выключателем, АГП и системой возбуждения, на
персонал котлотурбинного цеха дополнительно возлагается:

контроль за
значениями тока статора, тока ротора, напряжения статора;

регулирование
тока возбуждения и реактивной мощности генератора по указанию начальника смены
электростанции;

контроль за
допустимым количеством водорода в картерах подшипников и в токопроводах
генератора по имеющимся приборам на БЩУ;

ведение
суточной ведомости по генератору.

3.16. На тех
электростанциях, где имеется цех централизованного ремонта или участок
подрядного ремонтного предприятия, ремонт указанного в пп. 3.14 и 3.15
оборудования выполняется этим цехом или участком.

3.17. На
персонал химического цеха возлагается:

химический
анализ газа в корпусе турбогенератора, картерах подшипников, экранированном
токопроводе, в масляном баке и других местах систем маслоснабжения генераторов,
а также в электролизных установках;

контроль
влажности газа в корпусе генератора;

контроль за
качеством дистиллята (рН, содержание кислорода, наличие соединений меди и
прочих примесей) и химический анализ масла в системе охлаждения статора для
генераторов с водяным и масляным охлаждением обмоток.

3.18. На
персонал цеха контрольно-измерительных приборов возлагается: обслуживание и
ремонт газоанализаторов, манометров, дифференциальных манометров, логометров и
других приборов защит, сигнализации и контроля за газом; контроль за работой
водородных уплотнений, маслоснабжением уплотнений, охлаждающей водой и
охлаждающим обмотки дистиллятом (маслом), за температурой отдельных частей
генератора по заложенным термоиндикаторам; обслуживание
холодильно-компрессорных установок для снижения влажности водорода.

3.19. В
местной инструкции для дежурного машиниста (дежурного блочного щита) должны
быть указаны:

его
обязанности;

главная
электрическая схема и схема собственных нужд электростанции;

нормальные,
допустимые и аварийные режимы работы генераторов;

допустимые
токи статора и ротора;

нижний предел
температуры входящего газа и воды (из условий отпотевания);

допустимые
температуры обмоток и стали статора, горячего и холодного охлаждающего газа и
жидкости;

допустимые
температуры масла, вкладышей подшипников и подпятников;

допустимые
вибрации подшипников;

давление
масла и газа (для турбогенераторов с водородным охлаждением), охлаждающей воды
на входе и выходе газоохладителей, давление и расход дистиллята или масла (для
генераторов с водяным или масляным охлаждением), которые должны поддерживаться
в период эксплуатации;

перепад
давления масло-водород, необходимый для нормальной эксплуатации
турбогенераторов с водородным охлаждением;

назначение
ключей, блокировок, смысловое значение табло;

порядок пуска
и останова генератора;

меры по
ликвидации отклонений от нормального режима, возникших неисправностей и аварий
с генератором, тушению пожара.

3.20. У турбогенераторов с водородным охлаждением при нормальной
работе должны поддерживаться следующие параметры водорода:

а) избыточное
давление в корпусе турбогенератора (в соответствии с паспортными данными или
указаниями завода-изготовителя). Колебания давления водорода в корпусе
генератора не должны превышать следующих значений:

номинальное
избыточное давление

водорода, МПа
(кгс/см2)                                      0,1 и более      0,05       0,005

                                                                                (1,0)                 (0,5)       (0,05)

предельное
значение колебания

давления
водорода, МПа (кгс/см2)                      ±0,02                ±0,01     ±0,001

                                                                                (±0,2)               (±0,1)     (±0,01)

б) чистота
водорода:

в корпусе
турбогенераторов с непосредственным водородным охлаждением — не ниже 98 %;

в корпусе
турбогенераторов с косвенным водородным охлаждением при избыточном давлении
водорода 0,05 МПа (0,5 кгс/см2) и выше — не ниже 97 %;

то же, но при
избыточном давлении водорода до 0,05 МПа (0,5 кгс/см2) — не ниже 95
%;

в)
температура точки росы водорода в корпусе генератора при рабочем давлении
должна быть ниже, чем температура воды на входе в газоохладители, но не выше 15
°С (если в заводских инструкциях для генераторов мощностью 500 МВт и выше не
установлена более жесткая норма).

При этом
относительная влажность водорода при температуре 35 °С и выше составляет 30 % и
менее;

г) содержание
водорода в картерах подшипников, сливных маслопроводах и в кожухах
экранированных токопроводов должно быть менее 1 %. В воздушном объеме главного
масляного бака водород должен отсутствовать;

д) содержание
кислорода в водороде в корпусе генератора при чистоте водорода 98; 97 и 95 % не
должно превышать соответственно 0,8; 1,0 и 1,2 %, а в поплавковом гидрозатворе,
бачке продувки и водородоотделительном баке маслоочистительной установки
генератора — 2 %.

3.21.
Давление масла в уплотнениях при неподвижном и вращающемся роторе должно быть
не менее чем на 0,03 — 0,08 МПа (0,3 — 0,8 кгс/см2) выше давления
газа в корпусе турбогенератора. Значение перепада зависит от конструкции
уплотнения и рабочего давления водорода и должно устанавливаться в соответствии
с заводскими инструкциями. Дифференциальные регуляторы должны поддерживать
избыточное давление масла на уплотнениях при любых режимах работы генератора.

У некоторых
типов турбогенераторов при вращении их от валоповоротного устройства перепад
давления масло-водород должен быть увеличен по сравнению с нормальным в
соответствии с указаниями инструкции завода-изготовителя.

3.22.
Организация водно-химического режима системы охлаждения обмоток статора турбо-
и гидрогенераторов, предельно допустимые значения показателей охлаждающего
дистиллята, а также меры по обеспечению требуемого качества охлаждающего
дистиллята должны соответствовать требованиям Эксплуатационного циркуляра №
Ц-10/85 (Э) «Об организации водно-химического режима системы охлаждения обмоток
статора турбо- и гидрогенераторов» (М.: СПО Союзтехэнерго, 1985) и Извещения №
15/86 о разъяснении положений Эксплуатационного циркуляра № Ц-10/85 (М.: СПО
Союзтехэнерго, 1986).

В табл. 8
представлены нормы на качество дистиллята в системе водяного охлаждения обмоток
статоров турбогенераторов при нормальных условиях эксплуатации.

Таблица 8

Нормы
на качество дистиллята в системе водяного охлаждения обмоток статоров
турбогенераторов

Нормируемый показатель качества дистиллята

Допустимое значение показателя

Значение
рН при температуре 25 °С

8,5 ± 0,5

Удельное
электрическое сопротивление при температуре 25
°С, кОм × см

Не менее 200

(Удельная
электрическая проводимость при 25
°С, мкСм/см)

(Не более 5)

Содержание
кислорода, мкг/кг (для закрытых систем)

Не более 400

Содержание
меди, мкг/кг

Не более 100

Расход
воды через фильтр смешанного действия (ФСД), % расхода циркулирующего
дистиллята

1 — 5

Примечания:
1. До ввода в эксплуатацию ФСД временно допускаются следующие предельные
значения показателей качества дистиллята: рН = 7,0 ÷ 9,2; содержание
меди — не более 200 мкг/кг; удельное сопротивление дистиллята — не менее 100
кОм
× см. Величина продувки контура должна составлять не
менее 6 м3/сут, а при необходимости снижения содержания меди — не
более 20 м3/сут для закрытых систем. — 2. Величину продувки (потерь)
дистиллята в контуре охлаждения следует определять по скорости понижения уровня
воды в баке подпитки при прекращении подпитки контура. — 3. Указанные
показатели, включая продувку (потери) дистиллята, следует контролировать не
реже одного раза в неделю (а при измерении их с помощью приборов
автоматического контроля — один раз в смену) с записью результатов в журналах.
Отбор проб и определение показателей производить одновременно (в течение одной
смены). — 4. Допускается превышение не более чем на 50 % норм содержания
соединения меди и кислорода в течение первых четырех суток при пуске генератора
после капитального, среднего или текущего ремонтов, а также при нахождении в
резерве. — 5. При ведении водного режима с ингибиторами коррозии допускаются
отклонения от установленных норм по согласованию с заводами-изготовителями и
Главтехуправлением.

Нормы на качество
дистиллята, циркулирующего в системе водяного охлаждения обмоток статоров
гидрогенераторов, должны быть такими же, как и для турбогенераторов, если в
инструкциях заводов-изготовителей или в других руководящих документах не
указаны более жесткие требования.

3.23. При
снижении сопротивления дистиллята до 100 кОм ×
см должна сработать сигнализация. По получении сигнала необходимо увеличить
сопротивление дистиллята путем замены части его свежим или пропуская часть его
через ионнообменную установку.

Если поднять
сопротивление дистиллята не удается и оно продолжает уменьшаться, то при
сопротивлении 50 кОм × см
генератор должен быть разгружен, отключен от сети и поле погашено.

Заполнение
системы охлаждения обмотки статора дистиллятом следует производить при открытых
дренажных трубках напорного и сливного коллекторов обмотки, теплообменников и
фильтров в целях обеспечения вытеснения воздуха из системы. Система считается
заполненной лишь после прекращения выделения воздуха из контрольных дренажных
трубок обмотки статора.

В период
работы водяной системы охлаждения у турбогенераторов необходимо поддерживать
непрерывный минимальный слив и дренаж охлаждающей воды через контрольные
дренажные трубки коллекторов обмотки.

На
турбогенераторах с непосредственным масляным охлаждением обмоток
физико-химические характеристики и изоляционные свойства масла должны
соответствовать указаниям заводских инструкций по эксплуатации.

3.24. Расход
дистиллята у генераторов с водяным охлаждением обмоток статора должен
поддерживаться постоянным. Допускается отклонение ±10 % номинального.

Для
исключения попадания дистиллята в корпус генератора (в случае возникновения
течей в системе водяного охлаждения) давление дистиллята на входе в обмотку статора
турбогенератора при фторопластовых шлангах должно, как правило, поддерживаться
на 0,05 МПа (0,5 кгс/см2) ниже рабочего избыточного давления
водорода в корпусе генератора.

Примечание.
Это требование не распространяется на турбогенераторы, у которых из-за
конструктивных особенностей давление на входе в обмотку статора не может быть
ниже давления газа в корпусе генератора.

3.25.
Максимальный эксплуатационный суточный расход водорода (с учетом продувок) не
должен превышать 10 % общего количества водорода в корпусе турбогенератора при
рабочем давлении. Суточная утечка водорода вычисляется по формуле

где t1
и t2 — время начала и окончания
испытания;

P1 и P2
— абсолютное давление водорода в испытуемой машине в начале и в конце
испытания, МПа (кгс/см2);

J1 и J2 — температура водорода на выходе из
газоохладителей в начале и в конце испытания, °С.

При этом
вычисленная суточная утечка водорода не должна превышать 5 % общего количества
водорода в корпусе турбогенератора при рабочем давлении.

Для подсчета
суточной утечки водорода (м3) необходимо вычисленную суточную утечку
газа (%), деленную на 100, умножить на газовый объем испытуемой машины (Vг)
и абсолютное давление водорода при работе.

Суточную
утечку водорода (м3), приведенную к нормальным условиям (давлению
760 мм рт. ст. и температуре 0 °С), можно рассчитать по формуле

Значение
множителя А изменяется в зависимости от того, в каких единицах
измеряется давление, а именно:

Единица
измерения        мм рт. ст.   кгс/см2      МПа

Множитель А                   0,359           264            2690

Примерные
газовые объемы турбогенераторов разных типов приведены в приложении 7
(данные заводов-изготовителей).

Суточная
утечка водорода из корпуса турбогенератора определяется не реже одного раза в
месяц.

3.26. При
пуске турбогенератора (с косвенным водородным охлаждением) на воздушном
охлаждении необходимо предварительно произвести химический анализ воздуха в его
корпусе для проверки отсутствия водорода в воздушной среде. При работе такого
турбогенератора с воздушным охлаждением под нагрузкой необходимо, чтобы работал
влагоосушитель.

3.27.
Непродолжительная работа турбогенераторов с непосредственным охлаждением
обмоток (водородным и смешанным водородно-водяным) при воздушном охлаждении
разрешается только в режиме холостого хода без возбуждения, для
турбогенераторов серии ТВФ допускается кратковременное возбуждение машины,
отключенной от сети. При этом температура воздуха должна быть не выше указанной
в заводской инструкции.

Запрещается:

работа под
нагрузкой при воздушном охлаждении указанных турбогенераторов с непосредственным
охлаждением обмоток;

работа
генераторов с непосредственным жидкостным охлаждением обмоток при отсутствии
циркуляции дистиллята или масла в обмотках статора во всех режимах, кроме
режима холостого хода без возбуждения;

вращение
ротора при отсутствии циркуляции дистиллята через обмотку ротора. В этом случае
генератор должен быть аварийно остановлен со срывом вакуума.

3.28.
Регулирование температуры охлаждающего газа и дистиллята следует производить с
учетом особенностей схемы питания газоохладителей и теплообменников водой и
использованием рециркуляции. Изменение расхода воды через газоохладители (при
разомкнутой схеме) и циркуляционной воды через теплообменники (при наличии
замкнутого контура газоохладителей) необходимо производить задвижками на линии
слива.

При сбросах
нагрузки для предотвращения резкого охлаждения генератора необходимо прикрыть
задвижку на линии слива и подавать минимальное количество воды в газоохладители
или теплообменники соответственно.

3.29. При
обнаружении неисправности автоматического электрического газоанализатора
чистоты водорода в корпусе турбогенератора необходимо немедленно принять меры
по ее ликвидации. Если в течение 4 ч газоанализатор не может быть
отремонтирован, то следует производить контрольный химический анализ один раз в
смену до включения электрического газоанализатора.

3.30. Перед
плановым отключением турбо- и гидрогенераторов необходимо полностью разгрузить
генератор по активной и реактивной нагрузкам, затем после полного прекращения
доступа пара в турбину или воды на рабочее колесо гидротурбин отключить
генератор, убедившись в полнофазном отключении выключателя, погасить поле (п. 1.9).

В случае
неполнофазного отключения выполнить указания п. 4.7.

3.31. У
гидрогенераторов торможение агрегата при останове производится после
прекращения доступа воды в турбину и отключения генератора от сети. Частота
вращения ротора агрегата при включении торможения указывается
заводом-изготовителем для каждого гидрогенератора и не должна превышать 30 %
номинальной.

В аварийных
случаях допускается останов гидрогенераторов, снабженных сегментными
подпятниками, без включения устройства торможения (самоторможения). В этом
случае после останова должен быть произведен осмотр состояния поверхности
трения сегментов.

3.32. После
отключения генератора, снятия возбуждения и останова генератора следует
прекратить подачу воды в газоохладители и теплообменники дистиллята,
охлаждающего обмотку статора, для генераторов с водяным охлаждением. При
длительных остановах циркуляцию дистиллята через обмотку статора следует
прекращать. Однако, если есть опасения, что температура в машинном зале может быть
ниже нуля, то для предотвращения повреждения оборудования циркуляция дистиллята
должна быть продолжена, а при необходимости ее прекращения систему следует
опорожнить и оставшийся дистиллят из обмотки статора удалить продувкой сжатым
воздухом согласно инструкции завода-изготовителя.

При всех
условиях, кроме аварийных и испытательных, давление дистиллята в обмотке
статора турбогенераторов с водо-водородным охлаждением должно быть ниже
давления газа в корпусе генератора.

3.33. Подача
масла к масляным уплотнениям турбогенератора должна производиться без перерыва
все время, пока турбогенератор заполнен водородом, или во время замены
охлаждающей среды независимо от того, вращается ротор или находится в
неподвижном состоянии.

3.34.
Длительная эксплуатация турбогенераторов и возбудителей, а также их приемка из
капитального ремонта допускаются при вибрации подшипниковых опор
(среднеквадратическом значении виброскорости), не превышающей 4,5 мм/с.

При
превышении этого значения вибрации должны быть приняты меры по ее снижению в
срок не более 30 сут.

Не
допускается эксплуатировать более 7 сут турбогенераторы и возбудители при
вибрации свыше 7,1 мм/с. Система защиты должна быть настроена на отключение при
достижении вибрации 11,2 мм/с.

До оснащения
необходимой аппаратурой разрешается контроль вибрации по размаху
виброперемещения. При этом длительная эксплуатация допустима при вибрации 30
мкм при номинальной частоте вращения машины 3000 об/мин и 60 мкм при
номинальной частоте вращения 1500 об/мин. Недопустима эксплуатация более 7 сут
при вибрации свыше 65 мкм при 3000 об/мин и 130 мкм при 1500 об/мин.

Более жесткие
требования к вибрации опор турбогенераторов могут устанавливаться инструкциями
по эксплуатации заводов-изготовителей.

Контрольные
измерения вибрации должны производиться при вводе турбоагрегата в эксплуатацию
после монтажа, в последующем не реже чем один раз в 3 мес, перед выводом
агрегата в капитальный ремонт и после него, а также при заметном повышении
вибрации подшипников.

На
турбоагрегатах мощностью 63 МВт и более, где еще отсутствует постоянный
виброконтроль подшипников, рекомендуется принять меры к оснащению их
стационарной виброаппаратурой. На оснащенных виброаппаратурой турбогенераторах
за вибрацией должен осуществляться непрерывный контроль.

Вибрация
контактных колец турбогенераторов должна измеряться после каждого ремонта с
выемкой ротора и не должна превышать 200 мкм. В последующем вибрация контактных
колец должна измеряться не реже одного раза в 3 мес и не должна превышать 300
мкм.

Если вибрация
контактных колец в работе превышает 300 мкм, следует принять меры к ее снижению
в соответствии с «Типовой инструкцией по эксплуатации узла контактных колец и
щеточного аппарата турбогенераторов мощностью 165 МВт и выше».

3.35. Вибрация крестовин вертикальных гидрогенераторов со встроенными
в них направляющими подшипниками и вибрация подшипников горизонтальных
гидрогенераторов при номинальной частоте вращения не должна превышать:

Номинальная
частота

вращения, об/мин……………….. До 100        До 187,5       До
375        До 750

Двойная
амплитуда

колебаний, мм……………………. 0,18             0,15               0,1               0,07

Вибрация
сердечника статора гидрогенераторов частотой 100 Гц при работе в симметричных
режимах не должна превышать 0,03 мм.

Вибрация
опорных конструкций гидроагрегата, а также сердечника корпуса и лобовых частей
обмотки статора гидрогенератора должна контролироваться в соответствии с
Эксплуатационным циркуляром № Ц-01-84 (Э) «О контроле вибрационного состояния
гидроагрегатов». (М.: СПО Союзтехэнерго, 1984) и «Методическими указаниями по
проведению эксплуатационного контроля вибрационного состояния конструктивных
узлов гидроагрегата» (М.: СПО Союзтехэнерго, 1984).

Временная
работа гидрогенераторов с вибрацией, превышающей указанные пределы, допускается
с разрешения энергоуправления.

3.36.
Непосредственно после полного останова и разборки схемы генератора необходимо
измерить сопротивление изоляции обмотки статора и всей цепи возбуждения; у
генераторов, имеющих систему тиристорного (с водяным охлаждением) или ионного
возбуждения, сопротивление изоляции цепей возбуждения измеряется при
отсоединенной установке ионного или тиристорного возбуждения.

У генераторов
с водяным охлаждением обмоток сопротивление изоляции измеряется в случаях,
когда дистиллят из обмотки удален и водосборные коллекторы отсоединены от
внешней системы водяного охлаждения или при заполненной дистиллятом обмотке,
если указанное измерение предусмотрено конструкцией (в соответствии с «Нормами
испытания электрооборудования»).

У
генераторов, работающих по схеме блока генератор-трансформатор, без выключателя
на стороне генераторного напряжения сопротивление изоляции обмотки статора
измеряется совместно с сопротивлением изоляции обмотки низкого напряжения
блочного трансформатора, токопровода и трансформатора собственных нужд.

Результаты
всех измерений сопротивления изоляции заносятся в специальный журнал.

На
гидроэлектростанциях, работающих по пиковому графику, а также на
автоматизированных гидроэлектростанциях эти измерения производятся по
специальному графику, но не реже одного раза в 2 мес.

4. НЕИСПРАВНОСТИ ГЕНЕРАТОРОВ

4.1. При
возникновении аварии в генераторе дежурный персонал должен действовать в
соответствии с указаниями местной инструкции по ликвидации аварий.

4.2. При
автоматическом отключении генератора (блока) необходимо:

проверить, не
сработал ли автомат безопасности турбины;

установить,
от действия какой защиты отключился генератор;

выяснить по
приборам, не предшествовало ли отключению короткое замыкание;

немедленно
включить в сеть генератор и набрать нагрузку, если отключение произошло в
результате ошибочных действий персонала.

4.3. Все
генераторы при исправной работе системы регулирования турбины после сброса
нагрузки, не связанного с повреждением агрегата, разрешается включать в сеть
без осмотра и ревизии.

Если
гидрогенератор при сбросе нагрузки отключился от действия защиты от повышения
напряжения, то разрешается немедленно включить его и приступить к набору
нагрузки.

4.4. При отключении генератора (или блока) от действия защиты от
внутренних повреждений следует после отсоединения его от сети измерить сопротивление
изоляции цепей статора и обмотки ротор и выяснить, произошло ли повреждение
внутри генератора или вне его (в кабелях, шинном мосту, экранированном
токопроводе, трансформаторах и другой аппаратуре, входящей в зону защиты). При
пониженном сопротивлении изоляции генератора необходимо произвести тщательный
его осмотр со снятием торцевых щитов и выявить место повреждения.

У
турбогенератора с водородным охлаждением после его отключения следует проверить
давление водорода в корпусе, а у турбогенератора с водяным охлаждением обмотки
статора — отсутствие увеличения попадания водорода в дистиллят.

На основании
опроса персонала следует выяснить, не было ли каких-либо внешних признаков
(дыма, шума и т.п.), свидетельствующих о повреждении генератора.

Если в
результате проведенных измерений и внешнего осмотра генератора и его цепей
повреждения не будут обнаружены, то напряжение на генераторе можно плавно
поднять с нуля или с минимального напряжения, обеспечиваемого данной системой
возбуждения. При обнаружении неисправности во время подъема напряжения
генератор должен быть немедленно остановлен для тщательного обследования и
обнаружения дефектов.

Если при
повышении напряжения неисправности не обнаружены, генератор может быть включен
в сеть.

После
короткого замыкания в цепи генераторного напряжения турбогенераторов с
непосредственным охлаждением мощностью 150 МВт и выше следует немедленно
проверить наличие и горючесть газа в газовом реле трансформатора блока и
собственных нужд, снять торцевые щиты и тщательно осмотреть лобовые части
обмотки статора. При отсутствии видимых следов нарушения крепления лобовых
частей и изоляции обмотки статора испытать ее напряжением промышленной частоты,
равным номинальному. При наличии повреждений произвести необходимый ремонт и
испытать обмотку повышенным напряжением согласно «Нормам испытания
электрооборудования».

4.5. При
появлении однофазного замыкания на землю в цепи генераторного напряжения
турбогенераторы мощностью 150 МВт и более, гидрогенераторы мощностью 50 МВт и
более должны автоматически отключаться, а при отказе защиты немедленно
разгружаться и отключаться от сети.

Такие же меры
должны быть предусмотрены при замыкании на землю в обмотке статора
турбогенераторов и гидрогенераторов меньших мощностей с токами замыкания более
5 А.

Работа
турбогенераторов мощностью менее 150 МВт и гидрогенераторов менее 50 МВт, когда
ток замыкания на землю не превышает 5 А, допускается в течение не более 2 ч
(для отыскания места замыкания, перевода нагрузки), по истечению которых они
должны быть отключены. В случаях, когда установлено, что место замыкания на
землю находится не в обмотке генератора, по усмотрению главного инженера
электростанции или предприятия электрических сетей допускается работа
генератора с заземлением в сети продолжительностью до 6 ч.

4.6. Если
генератор отключился от действия максимальной токовой зашиты вследствие
короткого замыкания в сети или машинах электростанции, он может быть включен в
сеть без осмотра.

Когда причина
отключения генератора от действия максимальной токовой защиты неизвестна,
следует поступать так, как указано в п. 4.4.

4.7. Для предотвращения повреждений генератора, работающего в
блоке с трансформаторов, при неполнофазных отключениях или включениях
выключателя генератор должен быть отключен смежными выключателями секции или
системой шин, к которой присоединен блок в соответствии с указаниями приложения
8.

4.8. После
короткого замыкания в сети, не вызвавшего автоматического отключения
генератора, необходимо проверить состояние указателей срабатывания релейной
защиты; если какие-либо указатели сработали, следует записать об этом в
оперативный журнал и выяснить причину.

4.9.
Неисправность автомата гашения поля, определенная при отключении генератора,
должна быть устранена.

Запрещается
включать в сеть генератор с неисправным автоматом гашения поля.

4.10. При
повреждениях в генераторе или в турбине, требующих немедленного отключения
генератора (появление дыма, огня, недопустимой вибрации, кругового огня на
кольцах ротора или на коллекторе возбудителя, угроза для жизни людей и т.п.),
дежурный машинист должен выбить автомат безопасности турбины (аварийно
остановить гидроагрегат) и сообщить об этом на щит управления по месту
нахождения ключа управления выключателем генератора или блока (при наличии
командного аппарата включить сигнал «Машина в опасности»).

При таком
сообщении и отсутствии активной нагрузки генератор нужно немедленно отключить и
снять с него возбуждение.

4.11. При
некоторых неисправностях возбудителя (например, при искрении на коллекторе
машинного возбудителя, повреждении отдельных тиристоров или вентилей в
тиристорных или высокочастотных возбудителях и т.д.) нет необходимости в
немедленном останове генератора.

Дежурный
персонал, обнаруживший неисправность, должен сообщить об этом на щит
управления. Следует уменьшить возбуждение генератора или частично разгрузить его,
а турбогенератор перевести на резервное возбуждение и устранить неисправность.

4.12. Переход
на резервное возбуждение должен производиться без отключения турбогенератора от
сети. Способы перевода турбогенератора на резервное возбуждение приведены в приложении
9.

4.13. При выявлении отклонений теплового режима генератора от
нормального (действием сигнализации или при текущих проверках теплового
состояния генератора) дежурный персонал, обслуживающий генератор, обязан
сообщить об этом на ЦЩУ, вызвать начальника смены электроцеха и незамедлительно
приступить к выявлению причин отклонений. Для этого необходимо уточнить место
повышенного нагрева генератора, проверить по щитовым приборам его электрические
параметры (ток, напряжение, мощность), провести проверку состояния систем
охлаждения. Если по результатам этих проверок выявить и устранить причину
повышенного нагрева не удается, а явных признаков ложной работы устройства
теплового контроля не выявляется, то при достижении предельно допустимой
температуры дежурный персонал обязан немедленно приступить к разгрузке
генератора и снизить ее до уровня, при котором температура снизится до
допустимого значения. Если разгрузкой добиться снижения температур не удается, генератор
должен быть отключен от сети с последующим погашением поля и остановлен.

Во избежание
неоправданных разгрузок и отключений генератора местные инструкции должны
содержать указания по выявлению ложных показаний системы теплового контроля.
При этом следует принять во внимание, что возникновение неисправностей цепей
теплоконтроля, как правило, сопровождается скачкообразным изменением
показателей. Если установлен плавный рост температуры по термопреобразователям
и четкая зависимость их (его) показаний от повышения и снижения нагрузки, то
срабатывание сигнализации следует считать истинным. В большинстве случаев
появления повышенного нагрева, зафиксированного одним из термодатчиков,
сопровождается повышением температур либо по идентичным датчикам, либо по
датчикам другого назначения (например, одновременное повышение температуры
активных частей генератора и охлаждающих их сред и т.п.).

4.14. Для
турбогенераторов, имеющих замкнутый контур газоохладителей, при повышении
температуры воды на входе газоохладителя выше 33 °С необходимо осуществить
переход с теплообменника, охлаждаемого конденсатом (ОГК), на теплообменник с
циркуляционной водой (ОГЦ) и включить дополнительный ОГЦ при его наличии.

При повышении
температуры охлаждающего газа выше 40 °С
(но не выше 55 °С), а дистиллята в обмотках выше 45 °С следует (в соответствии
с п. 2.13)
снизить токи статора и ротора и принять меры по восстановлению температуры.

При повышении
температуры охлаждающего газа выше 55 °С необходимо наряду с разгрузкой машины
по реактивной и активной мощности в течение 3 мин принять меры к снижению
температуры холодного газа. В случае невозможности ее снижения турбогенератор
должен быть аварийно отключен от сети вручную.

При появлении
предупредительного сигнала о снижении расхода охлаждающей воды ниже 60 — 75 %
номинального следует принять меры по восстановлению номинального расхода.

При появлении
сигналов «Отключены оба НГО» или «Снижение расхода охлаждающей воды ниже 30 %»
следует принять меры к восстановлению работоспособности насосов газоохладителей
(НГО) и восстановлению расхода воды до срабатывания защиты (3 и 5 мин
соответственно).

При появлении
сигналов «Низкий уровень КБ» и «Неисправность охлаждения генератора» необходимо
включить подпитку компенсационного бака (КБ) и после этого выяснить причину
снижения уровня воды в КБ.

4.15. При
повышении температуры, измеряемой термопреобразователями сопротивления,
предназначенными для контроля за проходимостью стержней обмотки статора
турбогенераторов с водяным охлаждением, сверх допустимой, действовать в
соответствии с п. 4.13. Одновременно должна быть проведена проверка
наличия водорода в дистилляте. Таким же образом следует действовать при увеличении
сверх допустимой разницы температур отдельных стержней обмотки.

Турбогенератор,
на котором отмечены указанные ненормальности, при первой возможности должен
быть остановлен для выяснения причин повышения температуры.

При
обнаружении водорода в дистилляте действовать в соответствии с п. 4.28.

4.16. При
появлении предупредительного сигнала о снижении до 75 % номинального расхода
дистиллята или масла в генераторах с непосредственным охлаждением обмоток
статора и ротора необходимо принять меры по восстановлению расхода. Если
восстановить расход дистиллята не удается и он продолжает снижаться, следует
при снижении расхода до 50 % или прекращении циркуляции охлаждающей жидкости по
обмотке попытаться до срабатывания защиты снять токовую нагрузку генератора,
отключить его от сети и не более чем через 4 мин (считая с момента прекращения
циркуляции или подачи сигнала об аварийном снижении расхода) снять напряжение.
Уставки защит должны быть указаны в заводских инструкциях.

4.17. При
выходе из строя части термометров сопротивления, контролирующих температуру
обмотки и стали статора, а также охлаждающего газа генераторов с косвенным и
непосредственным охлаждением необходимо действовать в соответствии с
приложением 10.

4.18. При
внезапном исчезновении показаний одного из приборов в цепи статора или ротора
необходимо проверить по показаниям остальных приборов, не является ли это
результатом повреждения этого прибора. Если будет обнаружено повреждение,
следует, не изменяя режима работы генератора, принять меры к устранению
обнаруженной неисправности.

При обрыве во
вторичной цепи трансформаторов тока следует быстро разгрузить или отключить
генератор, после чего принять меры к восстановлению целости токовой цепи с
соблюдением необходимых мер безопасности.

4.19. При
снижении сопротивления изоляции цепи возбуждения работающего генератора против
обычного уровня (кроме случаев, оговоренных в п. 4.20) необходимо принять меры к
восстановлению сопротивления изоляции путем обдува контактных колец генератора
и коллектора возбудителя сжатым воздухом при давлении не более 0,2 МПа (2
кгс/см2), предварительно проверив его на отсутствие влаги, на
турбогенераторах переводом на резервное возбуждение уточнить местонахождение
участка со сниженным сопротивлением изоляции.

Если
сопротивление изоляции не восстанавливается, необходимо установить тщательное
наблюдение за генератором. При первой возможности такой генератор должен быть
остановлен для выявления причины снижения сопротивления изоляции и приняты меры
к его восстановлению.

4.20. При появлении сигнала о снижении сопротивления изоляции в
цепи возбуждения турбогенератора с непосредственным охлаждением обмоток ротора,
а в случае отсутствия защиты от замыкания на землю в одной точке цепи
возбуждения при обнаружении глубокого снижения сопротивления изоляции
необходимо руководствоваться приложением 11.

При появлении
замыкания на землю в цепи возбуждения турбогенераторов с косвенным охлаждением
обмотки ротора они должны быть переведены на резервное возбуждение. Если при
этом замыкание на землю исчезает, допускается оставлять генераторы в работе.
При обнаружении замыкания на землю в обмотке ротора турбогенераторы должны при
первой возможности выводиться в ремонт. До вывода в ремонт при наличии
устойчивого замыкания обмотки ротора на корпус должна вводиться защита от
двойного замыкания на землю в обмотке ротора с действием на сигнал или
отключение (по местным условиям). При появлении сигнала эти турбогенераторы
должны немедленно разгружаться и отключаться от сети.

Работа
гидрогенераторов с замыканием на землю в цепи возбуждения не допускается.

4.21. При
возникновении в обмотке ротора виткового замыкания, не связанного с замыканием
на землю, и при удовлетворительной вибрации генератора допускается длительная
работа его до вывода в ремонт по решению главного инженера электростанции. Ток
ротора при этом не должен превышать длительно допустимого значения (ограничения
форсировки возбуждения не требуется).

До вывода в
ремонт за таким генератором должно быть установлено дополнительное наблюдение
(по изменению во времени сопротивления изоляции обмотки ротора, периодическому
измерению полного сопротивления обмотки ротора переменному току при остановах).

4.22. Если
генератор при симметричной нагрузке перешел в режим двигателя, то следует, не
отключая генератор, принять меры к переводу его в режим выработки активной
энергии. Работа генератора в режиме двигателя может быть допущена сколь угодно долго
и ограничивается условиями работы турбины. Если переход генератора в режим
двигателя связан с ложным срабатыванием автомата безопасности турбины, дежурный
машинист должен немедленно завести автомат безопасности и сообщить об этом на
щит, после чего следует приступить к подъему активной нагрузки.

В тех
случаях, когда завести автомат безопасности без отключения генератора не
удается, следует перевести реактивную нагрузку на другие генераторы и отключить
генератор. После завода автомата безопасности генератор можно включить и
набрать нагрузку.

4.23. В
случае возникновения пожара в генераторе с воздушным, водородным или жидкостным
охлаждением его необходимо немедленно отключить; погасить поле и действовать в
соответствии с «Инструкцией по тушению пожаров на электроустановках
электростанций и подстанций Минэнерго СССР» (М.: ХОЗУ Минэнерго СССР, 1981).

Запрещается
до полной ликвидации пожара полностью останавливать генератор с горизонтальным
валом во избежание прогиба вала от одностороннего нагрева; во время тушения
пожара следует поддерживать частоту вращения не более 10 % номинальной или
включить валоповоротное устройство.

При возникновении
пожара в районе турбогенератора с масляным охлаждением в случае опасности
повреждения уплотнений статора и вытекания масла в зону пожара необходимо
немедленно отключить турбогенератор от сети и слить масло из статора и
маслосистемы через трубопровод аварийного слива с подачей в статор азота для
вытеснения масла. Загорание масла, вытекающего из статора из-за нарушения его
плотности, следует ликвидировать общепринятыми средствами, применяемыми при
тушении пожаров масла.

4.24. При
возникновении качаний в сети дежурный персонал должен действовать согласно
указаниям, приведенным в местных инструкциях.

4.25. При
недопустимом понижении перепада давления «масло-водород» в системе уплотнений
вала (устанавливается в заводских инструкциях), а также при нарушениях
газоплотности масляных уплотнений вала, возникающих вследствие аварийного
снижения давления масла, застревания вкладышей торцевого типа, выплавления
вкладышей и т.д., турбогенератор необходимо немедленно отключить, погасить поле
и начать вытеснение водорода углекислотой (или азотом).

4.26. При
неполадках в работе газомасляной системы турбогенераторов с водородным и
смешанным водородно-водяным охлаждением следует действовать согласно указаниям
действующей Типовой инструкции по эксплуатации газовой системы водородного
охлаждения генераторов.

4.27. У
турбогенераторов с косвенным или непосредственным водородным охлаждением при
появлении в них незначительного количества воды (до 500 см3 в
смену), свидетельствующего о течи в трубках газоохладителей, необходимо выявить
неисправный газоохладитель поочередным их отключением. На время работы
генератора с отключенным газоохладителем нагрузка должна быть уменьшена таким
образом, чтобы токи статора и ротора не превышали 75 % номинальной нагрузки, а
у турбогенераторов ТГВ-300 не более 65 % (у турбогенераторов ТГВ-200 и ТГВ-200М
отключать газоохладители не разрешается).

Наличие течи
газоохладителей можно обнаружить также и с помощью дренажных вентилей,
установленных в нижних точках петель газопроводов, соединяющих карманы
газоохладителей с углекислотным коллектором.

Генератор
должен быть немедленно разгружен и отключен от сети при попадании в корпус
генератора большого количества воды (более 500 см3 в смену).

У
турбогенераторов с непосредственным водяным и водородно-водяным охлаждением
появившееся в корпусе небольшое количество воды (до 500 см3 в смену)
следует слить и установить наблюдение за генератором.

Если вода
продолжает скапливаться, то необходимо с помощью дренажных отводов определить
источник появления воды. Если таким источником является газоохладитель, то
следует при первой возможности генератор вывести в ремонт для исправления
газоохладителя.

У
турбогенераторов, имеющих водяное охлаждение щитов, промежуточной втулки и
нажимных фланцев, необходимо убедиться, не попадает ли вода в корпус из системы
их водяного охлаждения (по наличию водорода в сливном бачке). При попадании
воды внутрь турбогенератора система должна быть отключена от питающей и сливной
магистралей на время до ближайшего останова генератора и устранения причин
возникновения течи.

При попадании
воды в корпус турбогенератора из системы водяного охлаждения обмоток, а также в
случае появления большого (более 500 см3) количества воды генератор
должен быть немедленно разгружен и отключен.

При остановах
генератора в результате попадания воды в корпус статора для уменьшения
воздействия повышенного напряжения на увлажненную изоляцию обмотки ротора
гашение поля следует производить с учетом п. 2.9.

Вопрос о возможности
заглушения трубок газоохладителей при наличии водорода в корпусе
турбогенератора (при работе или во время останова) решается в зависимости от
конструкции крепления и уплотнения газоохладителя.

У
гидрогенераторов с водяным охлаждением обмоток обнаружение течей в системе
водяного охлаждения и их устранение производятся по указаниям
завода-изготовителя.

4.28. При появлении водорода в газовой ловушке системы водяного
охлаждения обмотки статора следует установить тщательное наблюдение за
турбогенератором (проверять наличие водорода в дистилляте каждый час, следить
за температурой стержней и отсутствием попадания воды в корпус
турбогенератора). Для выяснения возможности устранения причин неплотности
турбогенератор следует остановить при первой возможности, но не позднее чем
через 5 сут после обнаружения водорода в дистилляте.

Наличие в
дистилляте большого количества водорода приводит к ухудшению охлаждения обмотки
и может вызвать закупорку отдельных полых проводников стержней газовыми
пробками. Во избежание этого рекомендуется при попадании водорода в дистиллят
осторожно повышать давление дистиллята на входе в машину или снижать давление
водорода в корпусе таким образом, чтобы количество водорода, попадающего в
водяную систему, было минимальным, но не исчезающим, т.е. чтобы в месте
возникновения неплотности еще сохранялось превышение давления газа над
дистиллятом и исключалось бы увлажнение обмотки вытекающим дистиллятом. В
случае снижения давления водорода необходимо также уменьшить нагрузку
турбогенератора. До проведения соответствующих испытаний разрешается снижать
нагрузку, как указано в п. 2.17.

Если эти меры
оказываются неэффективными и наблюдается бурное выделение водорода в газовой
ловушке, расход дистиллята через обмотку колеблется, снижается давление
водорода в корпусе, необходимо немедленно разгрузить генератор и отключить его
от сети, остановить насосы обмотки статора, закрыть задвижки на входе и выходе
дистиллята из машины и вывести генератор в ремонт.

4.29. При
обнаружении течи элементарных проводников обмотки статора генераторов
поврежденные проводники могут быть заглушены.

Вопрос о
допустимом числе заглушенных элементарных проводников при наличии течи в них на
гидрогенераторах решается по согласованию с заводом-изготовителем.

Турбогенераторы
с заглушенными полыми проводниками в стержне разрешается оставлять в
эксплуатации при соблюдении следующих условий:

заглушать
можно не более двух элементарных проводников в стержне. При этом не могут быть
заглушены: у турбогенераторов серии ТВВ — два соседних проводника в
вертикальном столбце; у турбогенераторов ТГВ-200М — два соседних проводника в
вертикальном столбце, а также два крайних или средних проводника в верхнем и
нижнем рядах; у турбогенераторов ТГВ-500 — два соседних проводника в
вертикальном столбце, а также соседние проводники в верхнем и нижнем рядах;

обмотка
статора должна быть испытана напряжением промышленной частоты, равным Uном, после заглушения проводников, имеющих
течи.

Верхние
стержни с двумя заглушенными проводниками должны быть заменены во время
ближайшего капитального ремонта. Нижние стержни, выдержавшие при капитальном
ремонте испытание повышенным напряжением, могут быть оставлены в работе на
более длительный срок.

4.30. При
систематическом появлении в картерах подшипников водорода с концентрацией около
1 % необходимо проверить работу системы маслоснабжения уплотнений вала. При
содержании водорода от 1 до 2 % следует продуть картеры подшипников инертным
газом.

При повышении
концентрации водорода более 2 % необходимо остановить генератор для устранения
причины утечки водорода.

При появлении
водорода в кожухе экранированного токопровода более 1 % в него следует подать
инертный газ, немедленно отключить турбогенератор и, не дожидаясь его останова,
начать вытеснение водорода из корпуса.

4.31. При
внезапном изменении вибрации в установившемся режиме на 1 мм/с на двух опорах
одного ротора или смежных опорах двух роторов, а также на одной опоре в двух
направлениях или при плавном возрастании вибрации на 2 мм/с в течение трех
суток на одной опоре или более, турбогенератор должен быть немедленно
остановлен и приняты меры по снижению вибрации.

4.32. При
снижении сопротивления изоляции подшипников, масляных уплотнений или
маслоуловителей ниже установленных норм проверить содержание механических
примесей и воды в масле и довести их до уровня, удовлетворяющего требованиям
ПТЭ. При обнаружении неисправности изоляции подшипников, масляных уплотнений,
маслоуловителей, устройств подвода и слива дистиллята (при водяном охлаждении
ротора) на работающем генераторе и его возбудителе со стороны, противоположной
турбине (у гидрогенераторов также изоляции подпятника при наличии таковой), по
п. 3.12
или другим способом, предусмотренным заводской инструкцией, должны быть приняты
все возможные меры по ее восстановлению в доступных местах. Необходимо
проверить целостность изоляции фланцевых соединений (вставок — «катушек»)
масло- и водопроводов закладных листов в подстуловых изоляционных пакетах
подшипников и маслованн (у гидрогенераторов), удалить скопившуюся грязь по
периферии изоляционных прокладок, устранить возможные замыкания на корпус
подшипника и маслованн металлической брони кабелей и шлангов, цепей теплового и
вибрационного контроля и т.д.

Если
перечисленные мероприятия не дали положительных результатов, то решение об
останове генератора или временном сохранении его в работе принимает главный
инженер электростанции.

В последнем
случае следует установить наблюдение за нагревом вкладышей подшипников и при
первой возможности вывести генератор в ремонт для восстановления поврежденной
изоляции.

5. ИСПЫТАНИЯ ГЕНЕРАТОРОВ

5.1.
Генераторы, устанавливаемые на электростанциях и подстанциях, должны
подвергаться следующим основным видам эксплуатационных испытаний:
приемо-сдаточным (П), при капитальных и текущих ремонтах (К, Т) и в
межремонтный период (М). При повреждениях электрических машин в процессе
выполнения ремонта проводятся испытания отдельных элементов пооперационно.

Кроме того,
могут проводиться приемочные испытания головных и опытных образцов машин,
периодические и типовые испытания серийных электрических машин, а также
специальные испытания.

Объем, методы
и нормативные показатели испытаний устанавливаются в соответствии с
действующими «Нормами испытаний электрооборудования», ГОСТ
10159-79, ГОСТ
183-74, ГОСТ 11828-86,
ГОСТ
533-85, ГОСТ
10169-77, ГОСТ
5616-81 и другими нормативно-техническими документами.

В зависимости
от местных условий объем испытаний может быть расширен. Указания по испытанию
сердечника статора приведены в приложении 12.

Программы
испытаний должны быть утверждены главным инженером электростанции, а программы
приемочных, периодических, типовых и специальных испытаний кроме того должны
быть согласованы с заинтересованными организациями.

5.2.
Испытания генераторов на нагревание проводятся не позднее чем через 6 мес после
ввода в эксплуатацию. В дальнейшем во время эксплуатации периодически (один раз
в 10 лет) проводятся контрольные испытания на нагревание при одном-двух режимах
работы. Испытания на нагревание должны проводиться также после полной замены
обмотки ротора или статора, а также реконструкции системы охлаждения.
Генераторы мощностью до 12 МВт включительно можно не испытывать.

Для
турбогенераторов, на которых в соответствии с ГОСТ
533-85 и техническими условиями разрешается длительная работа с повышенной
активной нагрузкой по сравнению с номинальной, при установленных значениях
коэффициента мощности и параметров охлаждающих сред характеристики нагрева
должны определяться как для номинальных, так и для упомянутых значений
параметров охлаждения.

5.3.
Определение регулировочных характеристик производится опытным путем или
графическим способом по ГОСТ
10169-77.

5.4.
Напряжение на выводах генератора при снятии характеристики и испытании защит
зависит от схемы работы генератора (блоком или на шинах генераторного
напряжения) и не должно превышать допустимого, указанного в действующих «Нормах
испытаний электрооборудования».

5.5.
Результаты всех испытаний должны оформляться протоколами. В протоколах помимо
результатов должны быть указаны условия проведения измерений и испытаний.
Особенно тщательно нужно измерять температуру машины и окружающей среды.
Измерение температуры необходимо для сопоставления результатов испытаний,
полученных в различное время.

5.6.
Результаты испытаний не являются единственными и достаточными критериями для
оценки технического состояния генератора и решения вопроса о возможности его
включения, эксплуатации или необходимости ремонта. Окончательное решение этих
вопросов принимается на основании результатов испытаний, ремонтов, осмотров
состояния механической части, системы охлаждения, газомасляной системы, системы
возбуждения, выключателей, АГП и других элементов схемы, а также результатов
анализа работы генератора.

6. СУШКА ГЕНЕРАТОРОВ

6.1. После
монтажа и капитального ремонта генераторы, как правило, включаются в работу без
сушки. Необходимость сушки устанавливается на основании «Инструкции по
определению возможности включения вращающихся электрических машин переменного
тока без сушки» (см. приложение 2 «Нормы испытания
электрооборудования»).

6.2. При
необходимости сушка обмотки статора производится одним из следующих способов:

а) нагревом
активной стали статора магнитным потоком, создаваемым специальной
намагничивающей обмоткой;

б) нагревом
обмотки постоянным током;

в) нагревом в
режиме трехфазного короткого замыкания или вентиляционными потерями (для
гидрогенераторов);

г) нагревом
воздуходувками.

Допускается
сочетание указанных способов, например, способы по пп. а и г или б и г.

6.3. При
необходимости сушка обмотки ротора производится следующими способами:

а) нагревом
постоянным током от постороннего источника тока;

б) нагревом
воздуходувками;

в) в процессе
сушки статора при вставленном роторе.

6.4.
Запрещается сушка турбогенераторов методом вентиляционных потерь (из-за
чрезвычайной неэкономичности этого метода).

Указания по
сушке генераторов приведены в приложении 13.

7. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО СОСТАВЛЕНИЮ МЕСТНОЙ ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ГЕНЕРАТОРОВ

7.1. На
каждой электростанции должна быть местная производственная инструкция по
эксплуатации генераторов (одна на каждый тип генератора).

7.2.
Инструкция должна составляться на основе требований данной Инструкции и
эксплуатационной документации завода-изготовителя с учетом особенностей каждой
электростанции. Отклонения допускаются только в том случае, если они вызваны
особенностями данного генератора и направлены на обеспечение надежности его
работы.

7.3. Местная
инструкция должна включать в себя следующие основные разделы:

Общие
сведения
. Основные технические данные генератора и возбудителя, краткое
описание конструкции генератора (включая систему охлаждения, возбуждения и
газомасляную) и вспомогательного оборудования, допустимые режимы работы.

Эксплуатация
генератора
. Распределение обязанностей по обслуживанию генератора между
цехами, подготовка генератора и его вспомогательного оборудования к пуску, пуск
генератора, обслуживание генератора в нормальных, специальных и аварийных
режимах, отключение генератора (плановое, аварийное, обусловленное отклонениями
от нормального режима), обслуживание генератора в период останова, порядок
допуска к осмотру, ремонту и испытаниям, требования по технике безопасности и
противопожарные мероприятия.

7.4. В
должностных инструкциях для каждого лица, на которое возложено выполнение
производственной инструкции по эксплуатации генераторов, должны быть указаны
соответствующие разделы и пункты производственной инструкции, требования
которых обязательны для выполнения этими лицами (дежурным инженером, дежурным
электротехником, дежурным по щиту управления, дежурным машинистом, мастерами и
пр.).

7.5. В
соответствующих пунктах производственной инструкции все указания по режимам работы
генераторов должны быть даны конкретно для каждого генератора в числовых
значениях (амперах, вольтах, градусах, мегаомах и пр.).

7.6. Местная
инструкция должна быть подписана начальником электроцеха и утверждена главным
инженером электростанции.

Приложение
1

СНИЖЕНИЕ ВЛАЖНОСТИ ВОДОРОДА В ТУРБОГЕНЕРАТОРАХ

Водяные пары,
скапливающиеся в большом количестве в охлаждающем турбогенератор водороде,
вредно влияют на изоляцию обмоток, приводят к снижению механической прочности
бандажей роторов, вызывают конденсацию влаги на конструктивных элементах внутри
корпусов, способствуя усилению процесса коррозии, повышают потери на трение и
вентиляцию.

В последние
годы на ряде электростанций прошел успешную проверку способ осушки водорода
методом охлаждения с использованием фреоновых холодильных машин. Обобщение
опыта эксплуатации 30 установок осушки водорода такого типа, проведенное ПО
«Союзтехэнерго», показало, что с помощью холодильных машин влажность водорода в
турбогенераторах может быть легко доведена до 10 — 30 %. Установки осушки
водорода методом охлаждения, включающие в себя холодильные машины
производительностью 700 ккал/ч, испарители и терморегулирующие вентили,
достаточно надежны при продолжительной эксплуатации, потребляют незначительное
количество электроэнергии, не требуют существенных трудозатрат при монтаже и
обслуживании.

Температура
водорода на выходе из испарителя составляет от +5 до -10 °С; в этом режиме из
водорода испаряется основное количество влаги.

Учитывая
изложенное выше, рекомендуется:

заменить
неэффективные сорбционные осушители водорода установками осушки методом
охлаждения, включающими холодильные машины ФАК-07Е производительностью 700
ккал/ч или другие холодильные агрегаты отечественного или зарубежного
производства соответствующей производительности, терморегулирующие вентили
ТРВ-2М и испарители змеевикового типа.

Указанную
замену необходимо произвести на всех находящихся в эксплуатации
турбогенераторах серии ТВВ и ТГВ мощностью 150 МВт и более и на
турбогенераторах других серий, в которых влажность водорода превышает 30 %;

при
своевременном обнаружении нарушения герметичности системы водяного охлаждения
обмоток в турбогенераторах с водородным охлаждением по сливу воды из
испарителя, установить для этих турбогенераторов режим работы холодильной
машины, исключающей образование «снеговой шубы» в испарителях, поддерживая
температуру водорода на выходе из последних в пределах от 0 до +5 °С.
Дренирование воды из испарителей в этих машинах производить один раз в сутки.

Для
турбогенераторов, в которых отсутствует система водяного охлаждения обмоток и
давление воды в газоохладителях заведомо ниже давления водорода в корпусе,
температуру водорода на выходе из испарителей поддерживать в пределах от 0 до
-10 °С, отключая холодильную машину и испаритель для оттаивания один раз в
неделю;

направлять в
Главснаб Минэнерго СССР заказы на получение холодильных агрегатов и
терморегулирующих вентилей ТРВ-2М.

Для получения
технической документации на установки осушки водорода методом охлаждения, а
также для консультации по вопросам внедрения и эксплуатации указанных установок
обращаться в ПО «Союзтехэнерго» (105023, Москва, Семеновский пер., д. 15).

Приложение
2

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ХРАНЕНИЮ И ИСПЫТАНИЯМ РЕЗЕРВНЫХ
СТЕРЖНЕЙ ОБМОТОК ГЕНЕРАТОРОВ И СИНХРОННЫХ КОМПЕНСАТОРОВ, А ТАКЖЕ ХРАНЕНИЮ
РЕЗИНОТЕХНИЧЕСКИХ УПЛОТНИТЕЛЬНЫХ ИЗДЕЛИЙ

1. Резервные стержни необходимо хранить в сухих отапливаемых
помещениях при температуре не ниже +5 °С, при этом должно быть исключено
воздействие на них прямых солнечных лучей, нагревательных приборов, паров
кислот и других агрессивных сред.

2. Стержни следует хранить в транспортной (заводской) упаковке
или на стеллажах. Стеллажи должны быть сконструированы так, чтобы прямолинейная
часть стержня опиралась по всей длине на настил или имела опоры шириной не
менее 100 мм, расположенные на расстоянии не более 1,0 — 1,5 м одна от другой
(в зависимости от размера стержней); кроме того, должна иметься опора в лобовых
частях. Стержни должны опираться на настил или опоры узкой стороной («на
ребро»), лобовые части должны располагаться выпуклой стороной вверх.

Рекомендуется
хранить стержни уложенными по всей длине прямолинейной части в жесткие
продольные уголки или швеллеры из досок; в этом случае допускается увеличение
расстояния между опорами до 2 м.

Допускается
хранение стержней генераторов с длиной пазовой части не более 2 м на козлах или
кронштейнах с опорами только в прямолинейной части с укладкой стержней плашмя;
опоры в этом случае устанавливаются на расстоянии не более 1 м одна от другой.

Не
допускается во всех случаях укладка стержней одного на другой или установка
прокладок, опирающихся на стержни.

Стержни
рекомендуется хранить обернутыми или укрытыми во избежание запыления.

3. Переноску
стержней с длиной пазовой части более 2 м следует производить с привязанными к
пазовой части опорными досками или указанными в п. 2 уголками (швеллерами) с
соблюдением мер предосторожности от раскачивания и излома лобовых частей.

4. Испытания
стержней нужно производить перед укладкой их на хранение и в статор
непосредственно вблизи ремонтируемого генератора.

Промежуточные
испытания следует производить в исключительных случаях при явных повреждениях стержней
или опасности их повреждения (ударах, повреждениях стеллажей, перевозке на
новое место хранения и т.д.).

Испытательные
напряжения выбирают в соответствии с действующими «Нормами испытания
электрооборудования» применительно к назначению данных стержней, а также
согласно указаниям заводских инструкций.

Наряду с
испытаниями повышенным напряжением производят и остальные испытания, требуемые
для стержней данного типа (например, проверка на отсутствие замыканий
элементарных проводников, для стержней обмотки с водяным охлаждением —
гидравлические испытания).

5. Перед
испытаниями необходимо производить тщательный осмотр стержней.

Все
обнаруженные повреждения наружных покрытий должны быть устранены до проведения
испытаний повышенным напряжением. При условии соблюдения требований к помещению
для хранения стержней, указанных в п. 1 настоящего приложения, сушка
стержней перед испытаниями не требуется.

В случае
каких-либо нарушений этих требований вопросы о необходимости сушки стержней (их
поверхностного покрова) и о методах сушки разрешаются руководством
электростанции совместно с ответственным представителем ремонтной организации.

6. Запасные
уплотнительные детали генераторов и компенсаторов, изготовленные из резины (прокладки,
шнуры, втулки, кольца, манжеты, шайбы), должны храниться в помещении при
температуре от 5 до 40 °С.

При хранении
детали из резины должны находиться в расправленном виде, исключающем их
деформацию, трещинообразование; детали должны быть защищены от воздействия
прямых солнечных тепловых и радиоактивных лучей, от попадания на них масла,
бензина, керосина и действия их паров, а также от воздействия кислот, щелочей,
агрессивных газов и других веществ, разрушающих резину.

Приложение
3

ЗНАЧЕНИЯ УВЕЛИЧЕННОЙ МОЩНОСТИ ГЕНЕРАТОРОВ С
КОСВЕННЫМ ОХЛАЖДЕНИЕМ ОБМОТОК ВОДОРОДОМ ПРИ УВЕЛИЧЕНИИ ИЗБЫТОЧНОГО ДАВЛЕНИЯ
ВОДОРОДА СВЫШЕ НОМИНАЛЬНОГО

Турбогенератор

Мощность турбогенератора, % номинальной, при
избыточном давлении водорода, МПа (кгс/см2)

0,005 (0,05)

0,05 (0,5)

0,07 (0,7)

0,1 (1,0)

0,15 (1,5)

0,2 (2,0)

ТВ2-30-2,
ТВ-50-2, ТГВ-25 (25 МВт, cos
j = 0,75)

100

108

111

115

120

ТГВ-25
(30 МВт, cos
j = 0,8)

100

104

105

108

112

ТВС-30,
ТВ2-100-2

100

105

108

112

ТВ2-150-2

100

103*

108*

ТВ-60-2

100

105

108

* Только
для машин с форсированным охлаждением обмотки ротора.

Примечания: 1. У турбогенераторов ТВС-30 повышение избыточного
давления водорода без усиления торцевых щитов разрешается до 0,1 МПа (1 кгс/см2)
включительно. — 2. Мощность турбогенераторов ТВ2-100-2 ограничивается при
избыточном давлении 0,005 МПа (0,05 кгс/см2) по условиям нагрева
обмотки ротора. — 3. Запрещается эксплуатация с нагрузкой выше номинальной
турбогенераторов ТВ2-150-2, роторы которых не прошли модернизацию по переводу
на форсированное охлаждение обмотки.

Приложение
4

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГЕНЕРАТОРОВ ДЛЯ РАБОТЫ В РЕЖИМЕ
СИНХРОННОГО КОМПЕНСАТОРА

Все турбо- и
гидрогенераторы могут работать в режиме синхронных компенсаторов. При этом
допустимая реактивная нагрузка в режимах синхронного компенсатора с
перевозбуждением и недовозбуждением устанавливается в соответствии с п. 2.22
настоящей Инструкции. Целесообразность работы генератора в режиме синхронного
компенсатора определяется энергосистемой на основании технико-экономических
расчетов.

Для
длительной работы в режиме синхронного компенсатора паровая турбина должна быть
отключена от генератора, а рабочее колесо турбины гидроагрегата должно быть
опущено. Для турбогенераторов мощностью 6 МВт и ниже возможна работа в режиме
синхронного компенсатора с подключенной турбиной, если беспаровой режим
допустим по условиям работы турбины. Для турбогенераторов мощностью 100 и 200
МВт возможна работа с турбиной при впуске пара в цилиндр низкого давления без
срыва вакуума. Для капсульных гидрогенераторов с непосредственным соединением
гидрогенераторов и гидротурбин по специальному разрешению завода-изготовителя
турбины допускается работа генератора в режиме синхронного компенсатора с
гидротурбиной, проточная часть которой заполнена водой.

Операции по
пуску генератора с присоединенной турбиной для работы в режиме синхронного
компенсатора нужно производить в последовательности, предусмотренной местной
инструкцией по пуску турбины. Возможен также перевод генератора из
генераторного режима в режим синхронного компенсатора.

Пуск
турбогенератора, отсоединенного от турбины, может осуществляться частотным
способом и способом асинхронного пуска. Последний допустим только для
турбогенераторов с цельными массивными роторами, бандажи которых отставлены.

Гидрогенератор
или турбогенератор с присоединенной турбиной пускается обычным путем, т.е.
турбиной, но может быть использован способ частотного пуска.

Регулирование
реактивной нагрузки генератора, работающего в режиме синхронного компенсатора,
следует осуществлять изменением тока возбуждения. Скорость изменения реактивной
нагрузки не ограничивается. Максимальные допустимые токи по статору и ротору
устанавливаются в соответствии с эксплуатационной картой нагрузок.

1. Перевод
турбогенератора, отсоединенного от турбины, в режим синхронного компенсатора

1.1.
Общие требования

Для
использования турбогенератора, отсоединенного от турбины, в качестве
синхронного компенсатора необходимо предварительно выполнить следующие основные
работы:

а) проверить
наличие на валу генератора упоров, обеспечивающих устранение осевого
перемещения ротора; установить при их отсутствии ограничители в виде
дополнительных вкладышей или торцевых упоров, конструкция которых определяется
конструкцией полумуфты. Разбег вала между упорами должен быть меньше зазора
между вентилятором и его щитком на торцевой крышке.

Примечание.
Для турбогенераторов, имеющих торцевые уплотнения с пружинным прижатием,
необходимость упоров устанавливается в зависимости от особенностей конструкции
уплотнений;

б) установить
отдельный масляный насос для смазки подшипников; если при отсоединенной и
остановленной турбине маслоснабжение подшипников генератора прекращается, в
качестве привода для рабочего насоса следует применять короткозамкнутый
асинхронный двигатель; в качестве резервного насоса может быть использован
пусковой или резервный масляный насос турбины с электроприводом или паровым
приводом, причем давление масла от этих насосов должно соответствовать
нормальному рабочему давлению масла на подшипниках генератора;

в) разобрать соединительную
муфту между турбиной и генератором, зазор между полумуфтами должен быть больше
одностороннего значения разбега ротора;

г) заглушить
маслопроводы от подшипников и регулятора турбины.

1.2.
Частотный пуск турбогенератора

При частотном
пуске желательно осуществлять возбуждение ведомого и ведущего генераторов от
двух отдельно стоящих источников постоянного тока (резервного возбудителя,
двигателя генераторных установок постоянного тока и т.п.); мощность каждого
должна быть достаточной для того, чтобы обеспечить возбуждение холостого хода
при номинальном напряжении соответствующего генератора. Допускается применение
источника возбуждения ведомого генератора несколько меньшей мощности, но не
менее той, которая необходима для обеспечения возбуждения, соответствующего
половине тока возбуждения холостого хода при номинальном напряжении генератора.

Поскольку при
соединении обмоток возбуждения источников постоянного тока по схеме
самовозбуждения не обеспечивается устойчивое возбуждение ведомого генератора, следует
применять в этом случае схему независимого возбуждения с питанием от
аккумуляторной батареи.

При наличии
одного отдельного источника возбуждения мощность должна быть достаточной для
обеспечения требуемого возбуждения ведомого и ведущего генераторов; в этом
случае целесообразно также предусмотреть регулируемое сопротивление в цепи
ротора ведомого генератора, позволяющее устанавливать ток возбуждения, равный
половине тока возбуждения холостого хода при номинальном напряжении, и повышать
его до полного значения в две — три ступени. Устройства гашения поля обоих
генераторов должны быть включены по нормальной схеме.

При частотном
способе пуска турбогенератора для использования его в качестве синхронного
компенсатора операции необходимо выполнять в следующей последовательности:

а) пустить
масляный насос ведомого турбогенератора и прогреть его подшипники маслом до
температуры 35 — 40 °С;

б) привести
ведущий турбогенератор и его турбину в состояние полной готовности к пуску с
предварительно прогретой турбиной;

в) пустить
воду в маслоохладитель и газоохладитель ведомого турбогенератора;

г) собрать
схему соединений турбогенераторов на генераторном напряжении или через блочные
трансформаторы, для чего выделить их на резервную систему шин, находящуюся без
напряжения; выключатели обоих турбогенераторов или блоков должны быть включены.

Примечание.
Допускается связь между турбогенераторами через линию электропередачи;

д)
подготовить возбудители к пуску; непосредственно перед впуском пара для
трогания с места ведущего агрегата подать возбуждение и установить токи
возбуждения турбогенераторов равными:

при
непосредственном соединении статоров обеих машин: на ведущем турбогенераторе —
току холостого хода при номинальном напряжении, на ведомом — половине тока
холостого хода при номинальном напряжении;

при
соединении статоров обоих турбогенераторов через блочные трансформаторы: на
ведущем турбогенераторе 1,1 — 1,2 тока холостого хода турбогенератора при
номинальном напряжении, а на ведомом — половине тока холостого хода при номинальном
напряжении.

Примечание.
В том случае, когда связь между генераторами осуществляется линией значительной
длины, оптимальные токи возбуждения определяются специальным расчетом;

е) начать
после установления указанных токов возбуждения медленный пуск ведущего
агрегата. Время с момента подачи возбуждения до момента трогания ведомого
турбогенератора не должно быть больше 3 мин. При затяжке пуска возможны
повреждения контактных колец и перегрев обмотки ротора. Вращение ротора
ведомого турбогенератора должно начаться одновременно с вращением ведущего.
Убедившись в этом, увеличивают поступление пара и плавно повышают скорость
ведущего турбогенератора. Скорость ведомого турбогенератора при этом должна
соответственно повышаться.

Если ротор
ведомого турбогенератора с началом вращения ведущего не стронется с места или
будут происходить его качания (заметные по показаниям амперметров цепей статора
и ротора), то следует несколько увеличить ток возбуждения ведущего
турбогенератора. Если в течение 3 мин не произойдет пуск ведомого
турбогенератора, необходимо снять с обоих турбогенераторов возбуждение,
остановить ведущий турбогенератор и повторно прогреть масло в подшипниках
ведомого турбогенератора. После прогрева масла и подшипников вновь произвести
пуск в соответствии с указаниями п. 1.2, д и е настоящего
приложения;

ж) отрегулировать по достижении турбогенераторами частоты вращения,
равной 0,5 — 0,6 номинальной, возбуждение ведомого турбогенератора так, чтобы
уравнительные токи в цепи статора были сведены до минимума.

Примечание. В некоторых случаях для возбуждения ведомого
турбогенератора может применяться источник тока, мощность которого недостаточна
для обеспечения номинального тока холостого хода при номинальном напряжении,
или один источник возбуждения для обоих турбогенераторов без регулирования
возбуждения ведомого турбогенератора, однако при этом условия пуска ухудшаются.

Уравнительный ток (А) между генераторами будет
определяться разностью ЭДС двух связанных генераторов и может быть подсчитан по
формуле

где
Е1 и Е2 — линейные ЭДС ведущего и ведомого
генераторов, определяемые по характеристикам холостого хода для заданных токов
возбуждения, В;

 и  — синхронные индуктивные сопротивления по
продольной оси ведомого и ведущего генераторов, Ом;

хвн — внешнее индуктивное сопротивление, приведенное к
стороне генераторного напряжения, Ом.

Поскольку турбогенераторы вращаются синхронно, в расчет
принимается арифметическая разность ЭДС.

Значения ЭДС и индуктивных
сопротивлений изменяются пропорционально частоте вращения, поэтому в расчетах
принимаются значения всех параметров при синхронной скорости;

з) перевести
при достижении турбогенераторами номинальной частоты вращения ведомый
турбогенератор на возбуждение от своего возбудителя в соответствии с указаниями
приложения 9
настоящей Инструкции. После перевода произвести выравнивание ЭДС ведомого и
ведущего турбогенераторов до установления минимального тока статора;

и) произвести
по приборам одного из турбогенераторов синхронизацию его с сетью, тем самым
обеспечивая синхронное включение в сеть обоих турбогенераторов;

к) отключить
ведущий турбогенератор от сети (или оставить в работе, если это требуется по
условиям режима) и собрать рабочую схему электростанции.

1.3. Асинхронный пуск
турбогенератора

Во избежание
повреждения посадочных мест бандажей на бочке ротора асинхронный пуск допустим
только для тех турбогенераторов, роторы которых имеют отставленные бандажи (с
посадкой только на центрирующее кольцо).

Для
турбогенераторов с проволочными бандажами и наборными роторами асинхронный пуск
не допускается.

Напряжение на
выводах турбогенератора в начальной стадии пуска определяют расчетом, исходя из
наличия подключенных индуктивных сопротивлений (трансформаторов,
токоограничивающих реакторов, участков линии электропередачи и т.п.). Для этого
удобнее всего привести схему связи генератора с сетью к виду, представленному
на рис. П4.1,
а все индуктивные сопротивления привести к единому базисному напряжению и
мощности. Тогда напряжение на выводах турбогенератора в начальной стадии его
асинхронного пуска будет:

 

где Uc — напряжение в узле
нагрузки, которое может быть принято равным 1,05 номинального.

Рис.
П4.1. Схема для расчета асинхронного пуска генератора

Допустимость
режима асинхронного пуска следует проверять по условиям воздействия на другие
потребители (понижение напряжения на высокой UШII и низкой UШI сторонах трансформатора) и на турбогенератор (нагрев
бочки ротора, усилия, возникающие в лобовых частях обмотки статора).
Ограничивающим, как правило, является нагрев бочки ротора за время пуска,
расчетное значение которого не должно превышать 200 °С. Для расчета нагрева во
время пуска необходимо определить удельные потери в зубцовой поверхности и
продолжительность пуска, по которым определяется наибольшее превышение
температуры поверхности (рис. П4.2). Удельные потери (кВт/м2) в
зубцовой поверхности определяются по формуле

где Iном
— номинальный ток статора генератора, А;

Uп — напряжение на выводах генераторов при
пуске, отн. ед.;

 — приведенное
к статору сопротивление ротора, Ом, которое может быть подсчитано по
результатам опыта определения  и  при питании обмотки статора напряжением
промышленной частоты и неподвижном роторе за вычетом потерь в обмотке статора
или по формуле

где mп
— кратность начального пускового момента, отн. ед.;

Рном
— номинальная мощность генератора, кВт;

 —
сверхпереходное индуктивное сопротивление генератора, отн. ед.

Для
турбогенераторов мощностью до 12 МВт включительно при определении  расчетным
путем допускается принимать кратность начального пускового момента равной 2,4.

Рис.
П4.2. Зависимость наибольшего превышения температуры поверхности ротора от
времени пуска при различных удельных потерях в зубцовой поверхности

Площадь
поверхности ротора F32)
определяется по формуле

F3
= pDpLK,

где Dp — диаметр бочки ротора, м;

L — длина бочки ротора, м;

K — коэффициент, учитывающий уменьшение поверхности за
счет пазов; если неизвестны конструктивные данные, то обычно принимается K
= 0,65.

Подсчет
длительности пуска (с) приближенно может быть произведен по формуле

где Tj — механическая постоянная времени агрегата,
определяемая по формуле

где GD2

— маховой момент агрегата, м2;

n — номинальная частота вращения турбогенератора, об/мин;

Uп — напряжение при пуске, отн. ед.;

mа ср — средний асинхронный момент (отн. ед.),
который может быть принят равным 0,85mп или определен по
формуле

По кривым
рис. П4.2
для соответствующих DР и tп определяется превышение температуры ротора
при асинхронном пуске.

При
необходимости напряжение в начальной стадии пуска должно быть понижено до
требуемого значения путем использования возможности подключения дополнительных индуктивных
сопротивлений.

При
отсутствии расчетных или экспериментальных данных по определенному типу
турбогенератора пуск его может быть осуществлен при напряжении на выводах,
равном 0,5 номинального или ниже.

В тех
случаях, когда пуски предполагаются достаточно частыми, для снижения напряжения
при пуске следует предусмотреть установку дополнительных шунтируемых реакторов.

Асинхронный
пуск турбогенератора следует выполнять в следующей последовательности:

пустить
масляный насос турбогенератора и прогреть его подшипники маслом до температуры
35 — 40 °С;

пустить воду
в масло- и газоохладители турбогенератора;

убедиться в
том, что обмотка ротора турбогенератора замкнута на якорь возбудителя (если в
качестве возбудителя применяется коллекторная машина постоянного тока,
механически связанная с валом пускаемой машины) или на резистор сопротивлением,
равным трех — пятикратному сопротивлению обмотки ротора. Резистор должен
выдерживать длительно 20 % номинального тока возбуждения пускаемого
турбогенератора. Реостат возбуждения возбудителя при пуске с подключенным
якорем возбудителя должен быть установлен в положение, примерно соответствующее
возбуждению при холостом ходе с номинальным возбуждением;

подготовить
схему пуска. Если для ограничения пускового тока применяются шунтируемые
реакторы, убедиться, что шунтирующий выключатель отключен;

включить
турбогенератор в сеть;

установить по
достижении синхронной скорости требуемое возбуждение, если генератор пускался с
глухо подключенным возбудителем, или подключить возбудитель (включить АГП).
Произвести внешний осмотр и убедиться в том, что масло в подшипники подается в
достаточном количестве.

Если
применяется реактор, то он должен быть зашунтирован по достижении
турбогенератором синхронной частоты вращения, после чего производится
регулирование возбуждения.

2.
Перевод гидрогенератора в режим синхронного компенсатора

Перевод
гидрогенератора в режим синхронного компенсатора можно производить из любого
режима без останова агрегата.

При переводе
гидрогенератора в режим синхронного компенсатора в том случае, когда рабочее
колесо турбины расположено выше уровня воды в нижнем бьефе, необходимо сорвать
вакуум впуском под рабочее колесо воздуха из атмосферы при закрытом
направляющем аппарате. В тех случаях, когда рабочее колесо гидротурбины
расположено ниже уровня воды в нижнем бьефе, следует применять отжатие воды
(после срыва вакуума) впуском в область рабочего колеса воздуха под давлением
от специальных ресиверов. Объем и давление воздуха в ресиверах определяются
заводом-изготовителем турбины.

2.1. Срыв вакуума

Срыв вакуума
производить в следующей последовательности:

разгрузить
агрегат, работающий в сети, от активной нагрузки до полного закрытия
направляющего аппарата без отключения генератора от сети. Гидрогенератор
начинает работать двигателем, потребляя активную мощность из сети;

впустить в
камеру рабочего колеса турбины атмосферный воздух через установленные для этой
цели трубы.

Контроль за
состоянием турбины и ее обслуживание при работе агрегата в режиме синхронного
компенсатора остаются без изменений;

после срыва
вакуума закрыть все вентили на трубопроводах, подводящих воздух в турбину (для
ускорения в случае необходимости обратного перехода в генераторный режим);

загрузить
гидрогенератор реактивной нагрузкой (путем увеличения возбуждения).

2.2. Освобождение
рабочего колеса от воды

Освобождение
производить отжатием воды в следующей последовательности:

после
разгрузки агрегата от активной нагрузки и закрытия направляющего аппарата
открыть вентили на крышке турбины для впуска воздуха из атмосферы и срыва
вакуума в полости рабочего колеса;

после срыва
вакуума пустить в камеру рабочего колеса сжатый воздух из ресиверов. Значение
создаваемого в камере избыточного давления должно обеспечить снижение уровня
воды до отметки нижнего торца колеса;

после
освобождения рабочего колеса от воды, что определяется по манометру,
присоединенному к камере рабочего колеса, либо по уменьшению потребляемой
активной мощности, впуск сжатого воздуха должен быть прекращен. Утечки воздуха
из камеры рабочего колеса необходимо восполнять с помощью компрессора, который
включается в работу периодически при падении давления в камере; наблюдение за
давлением вести по манометру.

2.3. Пуск
гидрогенератора для работы в режиме синхронного компенсатора частотным методом

Пуск
производить следующим образом:

сорвать
вакуум и отжать воду из камеры рабочего колеса, как указано в п. 2
настоящего приложения;

произвести
предварительную смазку пяты;

перевести
регулятор частоты вращения вспомогательного агрегата на ручное регулирование.

В остальном
частотный пуск гидрогенератора производить так же, как и турбогенератора (см.
п. 1.2
настоящего приложения).

Приложение
5

УКАЗАНИЯ ПО ПРОВЕДЕНИЮ ИСПЫТАНИЙ ТУРБОГЕНЕРАТОРОВ В
АСИНХРОННОМ РЕЖИМЕ

При испытании
турбогенератора в асинхронном режиме рекомендуется проводить опыты с имитацией
следующих возможных в эксплуатации случаев потери возбуждения:

обрыв цепи
возбуждения;

замыкание
обмотки возбуждения на гасительное сопротивление;

замыкание
обмотки возбуждения накоротко.

Опыты вывода
в асинхронный режим могут проводиться при постепенном ступенчатом повышении
нагрузки турбогенератора с обмоткой возбуждения, соединенной по требуемой
схеме. На каждой ступени нагрузки опыты по всем трем схемам соединения обмотки
возбуждения могут быть совмещены.

Перед
проведением опытов должны быть выполнены соответствующие расчеты ожидаемого
понижения напряжения при работе турбогенератора в асинхронном режиме, проведена
оценка поведения параллельно работающих генераторов, системы собственных нужд и
действия токовой защиты. Должны быть приняты меры по предотвращению отключения
отдельных присоединений от действия перегрузочной защиты.

При наличии у
турбогенератора устройства блокировки, отключающего турбогенератор при
отключении АГП, его следует на время опытов вывести из действия.

Ниже
приводится рекомендуемый порядок проведения опытов для двух наиболее
распространенных видов гашения поля с применением автоматов АГП-1, АГП-12,
АГП-30, АГП-60 с гашением поля на дугогасящей решетке или переводом
преобразователя в инверторный режим и автоматов с замыканием обмотки ротора на
гасительный резистор с последующим отключением якоря возбудителя (схема ХЭМЗ).

Гашение поля с
применением дугогасящей решетки или переводом преобразователей в инверторный
режим

Перед
проведением опыта следует установить вспомогательный контактор, шунтирующий
резистор самосинхронизации и рассчитанный на длительный ток, равный 0,2
номинального тока возбуждения. При заданной нагрузке перевести турбогенератор в
асинхронный режим отключением АГП с предварительно разомкнутой цепью управления
основным контактором, включающим обмотку ротора на сопротивление
самосинхронизации. При этом турбогенератор переходит в асинхронный режим с
разомкнутой обмоткой возбуждения.

После
необходимых измерений обмотку возбуждения замкнуть на сопротивление
самосинхронизации, для чего восстановить цепь управления основным контактором.

После
очередных измерений резистор замкнуть накоротко с помощью вспомогательного
контактора. Опять произвести необходимые измерения, после чего отключить
вспомогательный контактор, включением АГП или снятием инвертирования подать
возбуждение и турбогенератор переходит в синхронный режим.

Гашение поля по схеме
ХЭМЗ

Перед
проведением опыта необходимо установить вспомогательный контактор (или
рубильник), шунтирующий гасительное сопротивление и нормально замкнутые
контакты АГП и рассчитанный на длительный ток, равный 0,2 номинального тока
возбуждения. При заданной нагрузке отключением АГП турбогенератор перевести в
асинхронный режим с обмоткой возбуждения, замкнутой на гасительное
сопротивление. После проведения необходимых измерений обмотку возбуждения
замкнуть накоротко включением вспомогательного контактора. Снова произвести
необходимые измерения и установить прокладку (из гетинакса или текстолита)
между нормально замкнутыми контактами АГП, после чего вспомогательный контактор
отключить и турбогенератор переходит в асинхронный режим с разомкнутой обмоткой
возбуждения. После проведения необходимых измерений изоляционную прокладку
между контактами удалить, включением АГП подать возбуждение (не меняя уставок
регулятора возбуждения) и турбогенератор переходит в синхронный режим.

При
испытаниях измерить и зафиксировать следующие величины:

у
испытываемого турбогенератора — активную мощность, ток и напряжение статора,
реактивную мощность (отдаваемую в сеть и потребляемую из сети в асинхронном
режиме), напряжение на кольцах ротора, скольжение, потери в роторе;

у параллельно
работающих генераторов и присоединений — реактивную мощность и напряжение.

Скольжение
(%) определяется по формуле (для частоты 50 Гц)

 или

где Nст
и Nрот — число полных колебаний
стрелок амперметров статора и ротора или вольтметра, подключенного к кольцам
ротора, за время t, с.

Потери в
роторе (кВт) определяются по формуле

DP = PS,

где P
— активная мощность, кВт;

S — скольжение, отн. ед.

Продолжительность
нахождения генератора в асинхронном режиме определяется временем, необходимым для
отсчетов по приборам. В целях получения более точных результатов рекомендуется
основные измерения производить с использованием осциллографа. Испытания следует
проводить при нескольких (три — пять) нагрузках, начиная с минимальной
(примерно 15 — 20 % номинальной), до такой, при которой перегрузка по току
статора не будет превышать допустимую. Во время опытов с разомкнутой обмоткой
возбуждения следует обращать внимание на то, чтобы напряжение на кольцах ротора
было ниже испытательного.

По полученным
результатам испытаний строятся зависимости тока статора, активной мощности и
потерь в роторе от скольжения и по ним определяется допустимая нагрузка, при
которой турбогенератор может работать в асинхронном режиме, исходя из условий,
изложенных в п. 2.27 настоящей Инструкции.

Приложение
6

ПРОВЕРКА ЧЕРЕДОВАНИЯ ФАЗ И СИНХРОНИЗАЦИОННОГО
УСТРОЙСТВА ГЕНЕРАТОРА

Проверку
чередования фаз нужно производить перед включением в сеть вводимого в
эксплуатацию генератора и после окончания капитального ремонта, если во время
последнего производились работы в первичных цепях генератора, которые могли
привести к изменению чередования фаз.

Проверка
синхронизационного устройства генератора должна производиться при вводе
генератора в эксплуатацию и после окончания капитального ремонта, если в
процессе последнего производились изменения в первичных цепях генератора,
работы на трансформаторах напряжения или в цепях синхронизационного устройства.

Проверку
чередования фаз генератора следует производить двумя способами:

первый способ
применяют при наличии свободной системы шин. По этому способу к трансформатору
напряжения, установленному на свободной системе шин, необходимо присоединить
указатель чередования фаз. Затем на эту систему шин поочередно подать
напряжение от генератора (трансформатора блока) и от сети. Если в обоих случаях
диск указателя будет вращаться в одну и ту же сторону, то чередование фаз
правильно, а если в разные стороны, то необходимо поменять местами две фазы
генератора (трансформатора блока) и снова произвести проверку;

второй способ
применяют при отсутствии свободной системы шин. По этому способу к
трансформатору напряжения генератора следует присоединить указатель чередования
фаз. Разобрать схему «нуля» неподвижного генератора и на трансформатор
напряжения генератора подать напряжение сети. Затем отключить выключатель
генератора (или блока), собрать схему «нуля», после чего генератор
разворачивается и возбуждается и на трансформатор напряжения генератора
подается напряжение генератора. Если в обоих случаях диск указателя вращается в
одну и ту же сторону, чередование фаз правильно. Если между генератором и его
трансформатором напряжения имеется разъединитель (или накладка), то разбирать
схему «нуля» генератора не требуется, а достаточно перед подачей напряжения от
сети отключить разъединитель (или снять накладку).

Проверка
синхронизационного устройства одного генератора (блока) может совмещаться с
проверкой чередования фаз и производиться подачей на него синхронного и несинхронного
напряжений:

от свободной
системы шин (или шин, с которыми синхронизируется генератор);

от генератора
(через соответствующий трансформатор напряжения).

Если имеются
затруднения в проверке синхронизационного устройства на синхронном напряжении,
то следует проверить его на несинхронном напряжении, а генератор включать в
сеть способом самосинхронизации. После этого при работе генератора в системе
синхронизационное устройство необходимо проверить на синхронном напряжении.

Приложение
7

ГАЗОВЫЕ ОБЪЕМЫ ТУРБОГЕНЕРАТОРОВ С ВОДОРОДНЫМ
ОХЛАЖДЕНИЕМ (С ВСТАВЛЕННЫМ РОТОРОМ)

Турбогенератор

Газовый объем, м3

Турбогенератор

Газовый объем, м3

ТВ2-30-2

26

ТВВ-165-2

53

ТВ-50-2

50

ТВВ-200-2

56

ТВ-60-2

50

ТВВ-320-2

87

ТВ2-100-2

65

ТВВ-500-2

100

ТВ2-150-2

100

ТВВ-800-2

126

ТВФ-60-2

34

ТГВ-25

26

ТВФ-63-2

ТВС-30

26

ТВФ-100-2

50

ТГВ-200

70

ТВФ-120-2

ТГВ-300

75

ТГВ-500

73

Приложение
8

О ЛИКВИДАЦИИ НЕСИММЕТРИЧНЫХ РЕЖИМОВ БЛОКОВ ПРИ НЕПОЛНОФАЗНЫХ
ОТКЛЮЧЕНИЯХ И ВКЛЮЧЕНИЯХ ВЫКЛЮЧАТЕЛЕЙ

При
неполнофазных отключениях и включениях воздушных выключателей напряжением 110
кВ и выше и масляных выключателей с пофазным приводом методы ликвидации
несимметричных режимов блоков на тепловых электростанциях с турбогенераторами
мощностью 150 МВт и выше или с турбогенераторами меньшей мощностью с
непосредственным охлаждением зависят от режима работы и нагрузки генератора во
время возникновения неполнофазного режима:

1. Если
неполнофазный режим возник во время работы блока под нагрузкой в результате
аварийного отключения выключателя, то для предотвращения повреждения генератора
токами обратной последовательности от действия релейной защиты должно
осуществляться отключение смежных выключателей для обесточения секции или
системы шин, к которой присоединен блок. Если релейная защита откажет или
окажется выведенной из действия, то персонал должен быстро отключить вручную
все смежные выключатели для обесточения секции или системы шин, что позволит
вывести отказавший выключатель в ремонт. Допускается произвести однократную
попытку дистанционного отключения отказавшего выключателя.

Если по
значению нагрузки и при наличии технических средств представляется возможным
быстро полностью разгрузить блок по активной и реактивной мощности, то
отключение смежных выключателей не производится и после разгрузки генератора
они переводятся на другую систему шин, после чего оставшийся на системе шин
генератор останавливается и его выключатель выводится в ремонт. При наличии свободной
системы шин (или обходной) на нее переводится генератор, что значительно
упрощает и сокращает указанный объем работ.

После
перевода генератора на обходную систему шин и выключения обходного выключателя
восстанавливается полнофазный режим работы генератора, что позволяет продолжить
работу генератора.

Режим работы
турбины во время проведения работ по ликвидации несимметричного режима
(продолжительность которых может составить 30 — 40 мин и более) определяется
местными инструкциями, учитывающими характеристики и особенности каждой
турбины.

2. На
тепловых электростанциях с турбогенераторами мощностью 150 МВт и выше или с
турбогенераторами меньшей мощностью с непосредственным охлаждением должны быть
установлены устройства резервирования отказа выключателя (УРОВ) или специальные
устройства резервирования, действующие на отключение смежных выключателей
секции или системы шин (к которой присоединен блок) при отказах выключателей, в
том числе сопровождаемых неполнофазным отключением выключателя блока.

На турбогенераторах
мощностью 150 МВт и выше должны быть установлены чувствительные защиты обратной
последовательности с фильтр-реле РТФ-6М или другие аналогичные защиты с
зависимой характеристикой выдержки времени.

3. Если
неполнофазный режим возник во время останова блока после его полной разгрузки
по активной и реактивной мощности (или соответственно неполнофазный режим
возник при включении блока), то небольшое значение тока статора возбужденного
генератора обусловливает небольшое значение тока обратной последовательности, в
большинстве случаев не приводящей к повреждению генератора. В этом случае при
наличии контроля значения тока обратной последовательности (используя защиту
обратной последовательности) смежные выключатели не отключаются, а переводятся
на другую систему шин. И в данном случае при наличии свободной или обходной
системы шин на нее целесообразно перевести генератор, после чего вывести его
выключатель в ремонт.

При останове
блока персонал должен отключить АГП генератора только после того, как по сигнализации
и по показаниям приборов убедиться в отключении выключателя всеми тремя фазами.

4. При
наличии на электростанции блоков с генераторами различной мощности и с
различными способами охлаждения обмоток только отказ выключателя блока
генератора мощностью 150 МВт и выше или генератора с непосредственным
охлаждением должен вызвать автоматическое отключение выключателей смежных
присоединений.

5. На
остальных электростанциях с блоками генератор-трансформатор при отказе
выключателя блока с пофазным управлением генератор должен быть немедленно и
полностью разгружен по активной и реактивной мощности и смежные выключатели
переведены на другую систему шин, что позволит обесточить систему шин или
секцию и вывести поврежденный выключатель в ремонт.

При наличии
свободной или обходной системы шин на нее переводится генератор.

6. На
трансформаторах блока, имеющих неполную изоляцию обмотки со стороны нулевых
выводов и нормально разземленные нейтрали, следует заземлять последние перед
отключением и включением блока, используя для этого короткозамыкатель или
разъединитель с дистанционным управлением.

Приложение
9

ПЕРЕВОД ВОЗБУЖДЕНИЯ РАБОТАЮЩЕГО ТУРБОГЕНЕРАТОРА С
ОСНОВНОГО ВОЗБУДИТЕЛЯ НА РЕЗЕРВНЫЙ И ОБРАТНО

1.
Общие положения

Обмотка ротора
генератора с аппаратурой гашения поля и измерительными приборами (амперметром,
вольтметром) присоединяется к сборным шинам возбуждения данного генератора без
коммутационной аппаратуры.

Источники
возбуждения (основной и резервный) генератора присоединяются к тем же сборным
шинам посредством соответствующей коммутационной аппаратуры (рубильники,
разъединители, выключатели). В цепи источников возбуждения (основного и
резервного) генераторов с непосредственным охлаждением обмотки ротора установка
выключателей с дистанционным управлением обязательна. Перевод возбуждения
должен выполняться только с помощью указанных выключателей.

Принципиальная
схема подключения обмотки ротора к возбудителям приведена на рис. П9.1.

Схемой
предусматривается проверка соответствия полярности возбудителей перед
включением их на параллельную работу с помощью магнитоэлектрических
вольтметров; по этим же вольтметрам производятся регулирование требуемого напряжения
подключаемого возбудителя и измерение напряжения возбудителей.

Рис.
П9.1. Схема включения основного и резервного возбудителей

Переход с
основного возбудителя на резервный и обратно допускается производить без
отключения генератора от сети либо при кратковременной параллельной работе
обоих возбудителей, либо с отключением одного и включением другого возбудителя,
т.е. с кратковременной работой генератора без возбуждения.

Порядок
перехода с основного возбудителя на резервный и обратно зависит от типа
основной системы возбуждения.

Имеются два
типа основных возбудителей: коллекторный — коллекторная машина постоянного тока
и со статическими управляемыми (ионными, тиристорными) или неуправляемыми
(диодными) выпрямителями.

В качестве
резервных возбудителей обычно применяются коллекторные машины постоянного тока.

У генераторов
ТГВ-300, имеющих основные и резервные возбудители ВТ-1600, ВТ-1600А, ВТ-1600Р и
ВТ-1600АРВ, переход с рабочего на резервное возбуждение и обратно производится
в соответствии с инструкцией завода-изготовителя.

2. Переход с основного
возбудителя на резервный и обратно при кратковременной параллельной их работе

Переход
с основного коллекторного возбудителя постоянного тока на резервный
коллекторный возбудитель

2.1. Согласно
местной инструкции подготовить к работе резервный возбудитель и его схему для
включения на сборные шины возбуждения генератора.

2.2.
Резервный возбудитель возбудить до напряжения на якоре примерно на 10 % выше
напряжения основного работающего возбудителя.

2.3.
Проверить соответствие полярностей основного работающего и резервного
возбудителей.

2.4.
Резервный возбудитель подключить к сборным шинам возбуждения генератора как
можно скорее (за 1 — 2 с), после этого отключить основной возбудитель.

Примечание.
При разности напряжений примерно 10 % на якорях основного работающего и
вводимого в работу резервного возбудителей перераспределение нагрузок между
ними происходит в течение 1 — 3 с, поэтому операции по переключению рубильников
или автоматов должны производиться быстро. Если в процессе переключений
произойдет задержка в отключении рубильника или автомата в цепи якоря
работающего возбудителя, последний может перейти в двигательный режим работы и
отключение его будет связано с разрывом значительного тока, чего допускать не
следует. Во избежание этого необходимо иметь прямую связь со щитом управления
(или блочным щитом) и при невозможности отключения работающего возбудителя
отключить АГП генератора (погасить поле основного возбудителя) и сразу
отключить от сети электродвигатель резервного возбудителя. Затем необходимо
отключить основной возбудитель, включить электродвигатель резервного
возбудителя и после восстановления напряжения на резервном возбудителе подключить
его к обмотке возбуждения генератора, после чего включить АГП. Все операции,
проводимые после отключения АГП, должны производиться быстро. Для повышения
успешности перевода желательно предварительно снизить нагрузку генератора до
0,6 номинальной.

2.5.
Разобрать схему основного возбудителя в соответствии с местной инструкцией.

Переход с основного
возбудителя со статическими выпрямителями на резервный коллекторный возбудитель

2.6.
Выполнить операции, указанные в пп. 2.1 — 2.3 настоящего приложения.

Примечание.
Напряжение, до которого должен возбуждаться резервный возбудитель, зависит от
его нагрузочной характеристики. Если нагрузочная характеристика расположена
выше характеристики холостого хода, то резервный возбудитель следует возбуждать
до включения его на параллельную работу не более чем на 5 % выше напряжения
основного возбудителя, а если нагрузочная характеристика расположена ниже
характеристики холостого хода — на 15 — 20 % выше напряжения основного
возбудителя.

2.7.
Резервный возбудитель подключить к сборным шинам. Сразу же после этого
отключить автомат ввода основного возбудителя.

2.8.
Разобрать схему основного возбудителя.

Переход с основного
бесщеточного диодного возбудителя (при наличии контактных колец) на
резервный коллекторный возбудитель

2.9. Согласно
местной инструкции подготовить к работе резервный возбудитель и схему для
подключения его якоря на сборные шины возбуждения генератора.

2.10.
Резервный возбудитель возбудить до напряжения на якоре примерно на 10 % выше
напряжения основного работающего возбудителя.

2.11.
Проверить соответствие полярностей основного работающего и резервного возбудителей.

2.12.
Резервный возбудитель подключить к сборным шинам возбуждения генератора и как
можно скорее (за 1 — 2 с) после этого развозбудить основной бесщеточный
возбудитель.

Примечание.
При переводе на резервный возбудитель цепи возбуждения основного возбудителя не
отделять от обмотки ротора.

Переход
с резервного коллекторного возбудителя на основной коллекторный возбудитель
постоянного тока

2.13.
Согласно местной инструкции подготовить к работе основной возбудитель.

2.14.
Вводимый в работу основной возбудитель возбудить до напряжения на якоре на 5 %
выше напряжения работающего резервного возбудителя.

2.15.
Проверить соответствие полярностей работающего резервного и основного
возбудителей.

2.16.
Основной возбудитель подключить к сборным шинам возбуждения генератора и как
можно скорее (за 1 — 2 с) отключить резервный возбудитель.

2.17.
Разобрать схему и остановить резервный возбудитель в соответствии с указаниями
местной инструкции.

Переход с резервного
возбудителя на основной ионный (тиристорный) возбудитель

2.18.
Согласно местной инструкции подготовить к работе основной возбудитель.

2.19. Ключом
управления АРВ возбудителя напряжение на выходе ионного или тиристорного
возбудителя установить на 20 — 50 В ниже напряжения работающего резервного
возбудителя.

2.20.
Проверить соответствие полярностей работающего резервного и подключаемого
основного возбудителя.

2.21.
Основной возбудитель подключить к сборным шинам возбуждения генератора, после
чего сразу же отключить работающий резервный возбудитель. В случае
необходимости произвести регулирование возбуждения.

2.22.
Разобрать схему и остановить резервный возбудитель в соответствии с указаниями
местной инструкции.

Переход с резервного
возбудителя на основной с диодными выпрямителями и последовательной обмоткой

2.23.
Согласно местной инструкции подготовить к работе основной возбудитель.

2.24. Уставку
напряжения АРВ основного возбудителя установить таким образом, чтобы напряжение
во время работы основного возбудителя примерно соответствовало напряжению
работающего резервного возбудителя, поскольку на холостом ходу ток в
последовательной обмотке основного возбудителя отсутствует и напряжение
холостого хода его будет значительно ниже напряжения работающего резервного
возбудителя.

2.25.
Проверить соответствие полярностей работающего резервного и основного
возбудителей.

2.26.
Основной возбудитель подключить к сборным шинам возбуждения генератора. При
этом вентили остаются закрытыми, ток по основному возбудителю не проходит. До
отключения резервного возбудителя повышать возбуждение основного возбудителя не
следует.

2.27.
Отключить резервный возбудитель, после чего основной возбудитель автоматически
набирает нагрузку. В случае необходимости произвести регулирование возбуждения.

2.28.
Остановить резервный возбудитель и разобрать его схему.

Переход с резервного
возбудителя на основной бесщеточный диодный возбудитель (при наличии контактных
колец на роторе)

2.29.
Согласно местной инструкции подготовить к работе основной возбудитель.

2.30. Уставку
напряжения АРВ основного возбудителя выбрать таким образом, чтобы напряжение во
время работы основного возбудителя примерно соответствовало напряжению
работающего резервного возбудителя.

2.31.
Основной бесщеточный возбудитель возбуждается толчком согласно выбранной
уставке АРВ. При этом вентили остаются закрытыми до момента равенства средних
значений напряжения на обоих возбудителях.

До отключения
резервного возбудителя повышать возбуждение основного возбудителя не следует.

2.32.
Отключить резервный возбудитель, после чего основной возбудитель автоматически
набирает нагрузку. В случае необходимости произвести регулирование возбуждения.

2.33.
Остановить резервный возбудитель и разобрать его схему.

Примечание.
Если напряжение вводимого в работу основного возбудителя превышает напряжение
работающего резервного возбудителя на значение около 10 %, то после

перераспределения нагрузок между возбудителями резервный возбудитель может
перейти в двигательный режим работы, который может вызвать повреждение обмотки
якоря или преобразователя основного возбудителя. Для исключения такого режима
необходимо операции по переключению автоматов ввода возбудителей (или
рубильников) производить быстро без задержек (за 1 — 2 с). Кроме того, нужно
следить за тем, чтобы напряжение основного возбудителя не превышало бы
напряжение резервного возбудителя.

Примечания к п. 2 настоящего приложения: 1. Если во время перехода с основного возбудителя на резервный произошел
отказ в отключении основного возбудителя, необходимо немедленно отключить
только что включенный резервный возбудитель. — 2. Если во время перехода с
работающего резервного возбудителя на основной произошел отказ в отключении работающего
резервного возбудителя, необходимо немедленно отключить только что включенный
основной возбудитель.

3. Переход с основного
возбудителя на резервный и наоборот с промежуточным отключением АГП

Если для
данного генератора допускается асинхронный режим работы, то при нагрузках, не
превышающих приведенные в п. 2.27 настоящей Инструкции, можно производить
переход с основного возбудителя на резервный и обратно (с промежуточным
отключением АГП).

При таком
способе перехода с одного возбудителя на другой устанавливается следующий
порядок операций:

возбудитель,
вводимый в работу, возбудить до напряжения несколько выше напряжения
работающего возбудителя;

проверить
соответствие полярностей работающего и вводимого в работу возбудителей;

отключить
автомат гашения поля генератора, но генератор оставить подключенным к сети;

отключить
работающий возбудитель;

включить
возбудитель, вводимый в работу, а затем автомат гашения поля. Отрегулировать
возбуждение до требуемого значения;

разобрать
схему отключенного возбудителя в соответствии с указаниями местной инструкции.

Приложение
10

О ДОПУСТИМОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ГЕНЕРАТОРОВ ПРИ ВЫХОДЕ
ИЗ СТРОЯ ЧАСТИ ТЕРМОМЕТРОВ СОПРОТИВЛЕНИЯ

При
повреждении части термометров сопротивления, контролирующих температуру обмотки
и активной стали статора, а также охлаждающего газа генераторов с косвенным и
непосредственным охлаждением, необходимо руководствоваться следующим:

1.
Восстановить при первой возможности работоспособность всех термометров
сопротивления, повреждения которых находятся вне пазов статора, а также
установленных под клиньями. При частичной или полной перемотке обмотки статора
по причинам, не связанным с тепловым контролем, во время ремонта восстановить
все вышедшие из строя термометры сопротивления, расположенные в ремонтируемой
части статора. Выемку стержней статорной обмотки только в целях ремонта
термометров сопротивления, как правило, производить не следует.

2. Допускается длительная эксплуатация генераторов с косвенным
охлаждением при выходе из строя части термометров сопротивления, если в каждой
фазе генератора и в каждой зоне по длине статора генератора (две концевых и
одна средняя) осталось в работе не менее одного термометра сопротивления,
контролирующего температуру меди и стали статора.

3. Допускается длительная эксплуатация генераторов с
непосредственным охлаждением обмотки статора серии ТВЗ при повреждении не более
5 % термометров сопротивления, заложенных под клинья и, если в каждой фазе
генератора и в каждой зоне по длине статора осталось не менее одного термометра
сопротивления, контролирующих температуру активной стали статора.

При
несоблюдении условий, указанных в пп. 2 и 3 данного приложения, следует
восстановить во время ближайшего капитального ремонта работоспособность всех
термометров сопротивления, заложенных в генераторе.

4.
Допускается оставлять в работе генераторы с непосредственным охлаждением
обмотки статора серии ТГВ при выходе из строя части термометров сопротивления в
следующих случаях:

при замыкании
на землю в проводке термометра сопротивления вне сердечника статора. При первой
возможности необходимо устранить это замыкание;

при обрыве
проводки термометра сопротивления (если сопротивление изоляции относительно
корпуса машины обоих его концов более 0,5 МОм) и при замыкании между витками.
Поврежденный термометр сопротивления следует отключить от схемы теплового
контроля, тщательно заизолировать оба конца и заменить его во время ближайшего
капитального ремонта;

при замыкании
на землю в самом термометре сопротивления или его проводки в сердечнике
статора, если обеспечивается постоянное наблюдение за равенством напряжений
обоих концов термометра сопротивления относительно земли. Поврежденный
термометр сопротивления следует заменить при первой возможности исправным.

При изменении
напряжения одного из концов термометра сопротивления генератор должен быть
выведен в аварийный ремонт;

при
повреждении термометра сопротивления, измеряющего температуру обмотки статора,
если имеется схема дифференциального контроля температуры воды на линии слива
из обмотки статора или она может быть введена в работу. Поврежденный термометр
сопротивления следует заменить при первой возможности исправным. При отсутствии
такого дифференциального контроля генератор должен быть выведен в аварийный
ремонт.

Приложение
11

О НЕДОПУСТИМОСТИ РАБОТЫ ТУРБОГЕНЕРАТОРОВ С
НЕПОСРЕДСТВЕННЫМ ОХЛАЖДЕНИЕМ ОБМОТОК ПРИ СНИЖЕНИИ СОПРОТИВЛЕНИЯ ИЗОЛЯЦИИ В
ЦЕПЯХ ВОЗБУЖДЕНИЯ

У
турбогенераторов с непосредственным охлаждением обмоток, работающих с большими
токами возбуждения, замыкания на корпус обмотки ротора в двух точках даже при
быстром отключении турбогенератора и гашении его поля в результате действия
соответствующей защиты могут вызывать значительные повреждения ротора,
требующие продолжительного ремонта машин в заводских условиях.

Своевременный
останов турбогенератора при глубоком снижении сопротивления изоляции и
замыкании на корпус обмотки ротора в одной точке уменьшает, как правило, объем
повреждений. Восстановительный ремонт в этом случае может быть выполнен в
станционных условиях в сравнительно короткие сроки.

Для предотвращения
значительных повреждений роторов турбогенераторов с непосредственным
охлаждением обмоток в случаях снижения сопротивления изоляции необходимо:

1. Уточнять местонахождение участков со сниженным сопротивлением
изоляции за время не более 1 ч переводом турбогенераторов на резервное
возбуждение при снижении сопротивления изоляции;

у
турбогенераторов с газовым охлаждением обмотки ротора и элементов возбуждения
до 8 кОм и ниже (первая группа);

у
турбогенераторов с водяным охлаждением обмотки ротора или вентилей рабочей
системы возбуждения, а также с водяным охлаждением обмотки и вентилей до 2,5
кОм (вторая группа);

у
турбогенераторов ТГВ-500 с водяным охлаждением обмотки ротора до 7,5 кОм.

2. Оставлять турбогенераторы в работе на резервном возбуждении
до устранения причины снижения сопротивления изоляции в цепи рабочей системы
возбуждения.

Если же после
перевода турбогенератора на резервное возбуждение сопротивление изоляции не
восстановится или такой перевод не возможен, а значение сопротивления изоляции
при этом составляет менее 4 кОм для турбогенераторов первой группы, менее 1,5
кОм для турбогенераторов второй группы и менее 7,5 кОм для турбогенераторов
ТГВ-500, то турбогенераторы в течение 1 ч необходимо разгрузить и остановить
для ремонта.

В тех случаях,
когда сопротивление изоляции имеет значение не менее 4 кОм для турбогенераторов
первой группы и не менее 1,5 кОм для турбогенераторов второй группы,
турбогенераторы при первой возможности, но не позднее чем через 7 сут, следует
вывести в ремонт.

До вывода
турбогенераторов в ремонт сопротивление изоляции цепей возбуждения необходимо
контролировать не реже четырех раз в смену.

3. У
турбогенераторов с бесщеточной системой возбуждения при наличии контактных
колец осуществлять перевод на резервное возбуждение при снижении сопротивления
изоляции до значений, указанных в п. 1 настоящего приложения, для
уменьшения тока емкостной утечки через участок со сниженным сопротивлением
изоляции.

Поскольку
таким переводом уточнить местонахождение участков со сниженным сопротивлением
изоляции нельзя, действия персонала должны определяться требованиями п. 2
настоящего приложения, даже если после перевода на резервное возбуждение сопротивление
изоляции повысится и станет больше значений, указанных в п. 1.

Приложение
12

УКАЗАНИЯ ПО ИСПЫТАНИЮ СТАЛИ СЕРДЕЧНИКА СТАТОРА

Сердечник статора
набирается из тонких (обычно толщиной 0,5 мм) листов стали, изолированных один
от другого пленкой лака или слоем тонкой бумаги. Нормальный собранный сердечник
статора должен быть плотно спрессован и монолитен. Наличие на листах стали
заусенцев, не устраненных при сборке сердечника, недостаточная плотность
прессовки и прочие дефекты могут вызвать замыкание между листами, вследствие
чего могут возникнуть местные нагревы, что со временем может привести к так
называемому «пожару» стали, особенно опасному в зубцовой зоне статора.

Местный
перегрев стали в зубцовой зоне статора может привести к повреждению и пробою
изоляции обмотки. Своевременное выявление местных перегревов стали повышает
надежность работы генераторов.

Состояние
стали статора необходимо периодически проверять в целях выявления дефектов.
Кроме того, испытание стали статора необходимо производить до и после частичной
или полной перемотки обмотки статора.

Испытание
следует производить в соответствии с действующими «Нормами испытания электрооборудования»
при индукции 1,0 Т в течение 90 мин. У генераторов с непосредственным
охлаждением обмоток испытание производится при индукции 1,4 Т в течение 45 мин.

Допускается
проведение испытаний с индукцией 1,0 Т в течение 90 мин для турбогенераторов
ТГВ-200 до заводского заказа № 1568 и для турбогенераторов ТГВ-300 до
заводского заказа № 2326.

Удельные
потери в сердечнике, максимальный перегрев зубцов и наибольшая разность их
нагрева к концу испытаний не должны превышать значений, приведенных в табл. 9.

Таблица 9

Допустимые
удельные потери и нагревы сердечника

Марка стали

Допустимые удельные потери, Вт/кг, при

Наибольший перегрев зубцов, °С

Наибольшая разность нагрева зубцов, °С

Новое обозначение

Старое обозначение

В = 1,0 Т

В = 1,4 Т

3412

Э 320

1,54

2,97

25 (18)

15 (10)

3413

Э 330

1,32

2,53

Примечание.
В скобках даны значения для турбогенераторов, выпущенных после 1 июля 1977 г.

Испытание стали
статора на нагревание осуществляется переменным магнитным потоком, при
прохождении которого по замкнутой магнитной цепи, образованной спинкой (ярмом)
статора, сталь последнего нагревается равномерно за исключением тех мест, где
имеются замыкания между листами. В поврежденных местах возникают токи,
вызванные переменным магнитным потоком и протекающие в замкнутом контуре,
образовавшемся вследствие повреждения. Эти токи обуславливают появление местных
нагревов. При испытании на нагревание стали статора (рис. П12.1)
магнитный поток создается специальной намагничивающей обмоткой 3, состоящей из
нескольких витков кабеля, наматываемого через расточку статора. Для
гидрогенераторов с большим диаметром статора намагничивающую обмотку следует
располагать равномерно по окружности статора. Намагничивающая обмотка
охватывает, кроме сердечника статора 2, станину генератора. Но, как доказывает
опыт, магнитный поток в массивных частях мал, и поэтому с достаточной степенью
точности можно считать, что весь магнитный поток проходит в сердечнике статора.
Магнитный поток, создаваемый намагничивающей обмоткой, замыкается линиями,
концентричными расточке статора, поэтому в обмотке статора ЭДС не будет
наводиться.

Рис.
П12.1. Схема испытания стали статора:

1 — контрольная обмотка; 2 — сердечник; 3 —
намагничивающая обмотка

На расстоянии
четверти окружности от намагничивающей обмотки рекомендуется установить
контрольную обмотку 1, являющуюся как бы вторичной обмоткой трансформатора, где
сердечником служит спинка статора, а первичной обмоткой — намагничивающая
обмотка. Контрольная обмотка служит для определения значения магнитного потока
в спинке статора путем измерения напряжения на ее зажимах. При этом индукция Воп
(Т) во время опыта определяется по формуле

где f
— частота подводимого напряжения, Гц;

wк — количество витков контрольной обмотки;

Q — поперечное сечение спинки статора, см2.

Расчет
намагничивающей обмотки производится в соответствии с приложением 13 к
настоящей Инструкции. Там же даны указания по выбору источника питания.

Испытания
рекомендуется производить в такой последовательности:

перед
испытанием заземлить обмотку статора;

через
расточку статора намотать обе обмотки и собрать схему испытаний;

через 10 — 15
мин после подачи напряжения на намагничивающую обмотку ее отключить и проверить
на ощупь нагрев зубцов;

выбрав
наиболее холодные зубцы и наиболее нагретые, установить вдоль выбранных зубцов
несколько термопар или ртутных термометров. Термопары рекомендуется сразу же
установить и в других местах с повышенным нагревом, а также в спинке
сердечника.

После этого
непосредственно перед включением намагничивающей обмотки произвести измерение
температуры по установленным термопарам и термометрам для определения нагрева
за время испытания.

Каждые 10 —
15 мин необходимо записывать показания приборов и температуру по термопарам и
термометрам. После окончания опыта и снятия напряжения с намагничивающей
обмотки следует вновь проверить на ощупь нагрев зубцов и при обнаружении новых
мест повышенного нагрева установить в этих местах термопары или ртутные
термометры и повторить опыт.

Для выявления
нагретых мест и снятия карты нагревов целесообразно применять искатель местных
перегревов ИМП-3 и тепловизор-дефектоскоп «Статор».

В том случае,
если индукция несколько отличается от 1,0 или 1,4 Т потери (Вт) привести к
требуемой индукции по формуле

 или

где Роп и Воп
— значения активной мощности (Вт) и индукции (Т), полученные при испытании.

Удельные
потери (Вт/кг) подсчитываются по формуле

 или

где G
— масса сердечника статора, кг.

В случае,
если испытание стали сердечника производится со вставленным ротором, необходимо
изолировать один конец вала ротора.

При испытании
стали сердечника гидрогенератора с вынутыми полюсами ротора необходимо указать
в протоколах, сколько и какие полюса были вынуты.

Приложение
13

УКАЗАНИЯ ПО СУШКЕ ГЕНЕРАТОРА

1.
Сушка методом потерь в стали статора

Нагрев
генератора следует осуществлять методом потерь на перемагничивание и вихревые
токи в стали статора от создаваемого в ней переменного магнитного потока. Сушку
можно производить как со вставленным ротором, так и без него.

Переменный
магнитный поток создается намагничивающей обмоткой, наматываемой через расточку
статора. Схема подключения намагничивающей обмотки приведена на рис. П13.1.

Рис.
П13.1. Схема подключения намагничивающей обмотки для сушки генератора методом
потерь в стали сердечника статора:

1 — выключатель; 2 — трансформатор; 3 — рубильник (у
стола дежурного); 4 — намагничивающая обмотка; 5 — ротор; 6 — сердечник статора

Измерения
сопротивления изоляции обмотки статора во время сушки можно производить без
снятия напряжения с намагничивающей обмотки, так как создаваемый ею магнитный
поток, направленный по окружности статора, наводит в отдельных полувитках
обмотки статора ЭДС, взаимно компенсируемые вследствие четного числа
полувитков.

При сушке
генератора со вставленным ротором, если контактные кольца расположены по разным
сторонам бочки ротора, в обмотке ротора будет наводиться напряжение одного

витка, в связи с чем измерение сопротивления изоляции обмотки ротора можно
производить, только сняв предварительно напряжение с намагничивающей обмотки
или закоротив обмотку ротора.

Магнитный
поток, создаваемый специальной намагничивающей обмоткой при сушке со
вставленным ротором, будет наводить вдоль бочки ротора ЭДС одного витка. Во
избежание короткого замыкания необходимо изолировать один конец вала ротора.
Кроме того, должна быть устранена возможность замыкания на ротор лабиринтных
уплотнений в торцевых щитах при закрытом генераторе.

В связи с
тем, что ЭДС вдоль ротора может достигать значений, при которых недопустимо
прикосновение обслуживающего персонала к концу вала, изолированный конец вала
должен быть огражден и должны быть вывешены предупредительные плакаты.

До проведения
сушки должно быть тщательно проверено, нет ли каких-либо металлических
предметов в расточке статора, наличие которых может вызвать замыкание стали
статора и ее повреждение.

1.1. Устройство намагничивающей
обмотки

Намагничивающую
обмотку следует выполнять изолированным проводом.

Запрещается
применять освинцованный или бронированный кабель.

Располагать
обмотку по всей окружности нет необходимости; она может быть расположена в
одном месте.

Учитывая, что
в расточке статора температура воздуха будет значительно превышать температуру
окружающей среды, нагрузка на провод намагничивающей обмотки принимается равной
0,5 — 0,7 предельно допустимой нагрузки для данного сечения.

При
отсутствии провода необходимого сечения намагничивающая обмотка может быть
выполнена из нескольких параллельных ветвей. Необходимость выполнения
намагничивающей обмотки несколькими параллельными ветвями может вызываться
также недостаточным воздушным зазором при сушке генератора со вставленным
ротором.

От витков
намагничивающей обмотки выполняются отпайки, соответствующие различным
значениям индукции. Это позволяет производить регулирование теплового режима во
время сушки при неизменном значении подводимого напряжения.

В расточке статора,
а также в местах перегиба провода намагничивающей обмотки должны дополнительно
изолироваться от стали статора и ротора прокладками из изолирующего материала
(электрокартона и т.д.).

Питание
намагничивающей обмотки осуществляется обычно от специально выделяемого
трансформатора. Если напряжение одного трансформатора недостаточно, можно
использовать два, соединяя линейные и фазные напряжения их вторичных обмоток
так, чтобы обеспечить требуемую индукцию. Нули вторичных обмоток этих
трансформаторов должны быть при этом разземлены.

1.2. Расчет
намагничивающей обмотки

Количество
витков намагничивающей обмотки определяется по формуле

где U — действующее значение напряжения на намагничивающей
обмотке, В;

f — частота подводимого напряжения, Гц;

Q — поперечное сечение спинки статора, см2;

B — индукция, необходимая для создания соответствующего
теплового режима, Т.

Принимая f
= 50 Гц, получаем:

 Q
= lсп × hсп,

где lсп
= K(lnкан × lкан) — осевая длина сердечника статора,
см;

K — коэффициент заполнения для стали (для лакированной K = 0,93, для оклеенной бумагой K
= 0,9);

l — полная осевая длина сердечника статора с изоляцией и
вентиляционными каналами, см;

nкан — число вентиляционных каналов;

lкан — ширина вентиляционного канала, см;

hсп — высота спинки статора, см;

Dвнеш — внешний диаметр сердечника статора,
см;

Dвнутр — внутренний диаметр сердечника
статора, см;

hзуб — высота зуба или глубина паза, см.

Приведенные
геометрические размеры стали статора указаны на рис. П13.2.

Ток
намагничивания (А) подсчитывается по формуле

где F
= pD0H0 — полная намагничивающая сила (н.с.), А;

D0 = Dвнеш
hсп — диаметр сердечника,
соответствующий середине спинки статора, см;

H0 — напряженность поля (действующее
значение), А/см.

Рис.
П13.2. Эскиз сердечника статора

Полная
мощность источника питания (кВ ×
А), необходимая для сушки, определяется по формуле

Активная
мощность (кВт), необходимая для сушки,

P
= pG,

где p
— удельные потери в стали сердечника собранного статора для данной индукции,
Вт/кг;

G — масса сердечника статора без зубцового слоя, кг (зубцовый
слой не учитывается, так как магнитный поток в нем весьма мал).

Принимая
плотность g = 7800 кг/м3,
получаем G в тоннах:

G
= 24,5D0Q ×
10-6.

Значения
напряженности поля и удельных потерь в зависимости от индукции В приведены в
табл. 10.

Сушка методом
потерь в стали статора может применяться в сочетании с сушкой переменным током,
равным 0,2 — 0,4 номинального тока статора, подаваемым в обмотку статора. При
этом обмотка статора соединяется по схеме разомкнутого треугольника и
присоединяется к части намагничивающей обмотки.

Напряжение,
которое должно быть приложено к обмотке статора, определяется по формуле

где Uном
— номинальное напряжение статора, В;

Iс — ток в обмотке при сушке статора, А;

Iном — номинальный ток статора, А.

Таблица 10

Напряженность
поля и удельные потери в стали статора генератора при сушке методом потерь в
стали статора (усредненные данные)

Наименование

Значение параметров генератора при индукции, Т

Марка активной стали

0,5

0,6

0,7

0,8

1,0

Для генераторов выпуска до 1958 г.

Напряженность
поля, А/см

0,66 — 0,85

1,0 — 1,2

1,3 — 1,45

1,7 — 2,0

2,15 — 2,8

Удельные
потери, Вт/кг

0,55

0,72

1,08

1,41

2,2

Э-4А;
Э-4АА; Э-42

Для генераторов выпуска с 1958 г.

Напряженность
поля, А/см:

       линия
проката стали сегментов поперек зубцов

0,5 — 0,6

0,8

0,9 — 1,0

1 — 1,2

1,3 — 1,5

       линия
проката вдоль зубцов

0,8 — 1,1

1,1 — 1,3

1,3 — 1,5

1,6 — 1,8

2,0 — 2,2

Э-320
(3412)

Удельные
потери, Вт/кг:

       линия
проката поперек зубцов

0,4

0,6

0,8

1,05

1,6

Э
330 (3413)

       линия
проката вдоль зубцов

0,6

0,85

1,15

1,5

2,3

Примечание.
Для генераторов выпуска до 1932 г. мощностью до 10000 кВ
× А напряженность поля и удельные потери примерно в два
раза больше.

Для быстрого
подъема температуры в начале сушки значение индукции В рекомендуется принимать
равным 0,7 — 0,9 Т. После подъема температуры индукцию следует снижать до
такого значения, чтобы потери в стали покрывали потерю тепла при установившемся
тепловом режиме. Значение индукции при установившемся тепловом режиме может
быть снижено до 0,4 — 0,6 Т.

Снижение
индукции может достигаться регулированием подводимого напряжения или
увеличением числа витков намагничивающей обмотки при неизменном напряжении,
подводимом к намагничивающей обмотке.

В табл. 11
приведены основные данные, необходимые для расчета намагничивающей обмотки.
Данные относятся к турбогенераторам отечественного производства.

Расчет витков
намагничивающей обмотки для генераторов других типов может быть выполнен по
приведенному выше методу.

Значения
напряженности поля в этом случае могут быть взяты соответственно того же
порядка, что и приведенные в табл. 10.

2. Сушка методом потерь
в меди обмоток генератора при питании их постоянным током

Сушка методом
потерь в меди обмоток генератора при питании постоянным током может
производиться как на разобранном генераторе, так и на полностью собранной
машине.

Фазы обмотки
статора при использовании постоянного тока должны быть соединены
последовательно для того, чтобы по всем фазам, а при наличии параллельных
ветвей — также и по всем ветвям протекал один и тот же ток. Источником питания
может быть статический выпрямитель или двигатель-генератор. Перед измерением
сопротивления изоляции обмотки статора во избежание ее пробоя следует так
отключать источники питания, чтобы не происходило разрыва постоянного тока. С
этой целью статический выпрямитель надо отключить сначала со стороны
переменного тока и лишь после этого разомкнуть цепь постоянного тока. При
применении двигатель-генератора необходимо снимать возбуждение с генератора и
после этого размыкать цепь. Указанные предосторожности следует выполнять также
и при сушке обмотки ротора.

Значение тока
сушки определяется условиями достижения необходимых температур при непрерывном
протекании тока. Как правило, ток не должен превышать 0,5 — 0,7Iном.

Напряжение и
мощность, потребляемые при сушке, подсчитываются по формулам

U = IR; P = I2R,

где R
— сопротивление обмотки постоянному току (с учетом схемы соединения обмотки).

Сушку обмотки
ротора постоянным током не следует применять, если сопротивление изоляции
обмотки будет менее 2000 Ом. В этом случае нужно применять сушку ротора
воздуходувками.

3. Сушка воздуходувками

При подаче
воздуха от воздуходувки должно быть исключено попадание в генератор пыли,
мусора и искр (при нагреве воздуха электрическими нагревателями).

Во время
сушки необходимо следить за равномерным нагревом генератора, не допуская
перегрева обмотки со стороны подачи горячего воздуха выше допустимого предела.

4. Режим и измерение
температуры при сушке генераторов в неподвижном состоянии

При всех
методах сушки должна быть обеспечена вентиляция машины или регулярный обмен
воздуха.

Для создания
равномерного нагрева всего генератора и уменьшения расхода тепла на сушку
генератор должен быть тщательно утеплен. Особенно тщательно должны быть
утеплены лобовые части обмотки статора.

Для повышения
температуры в области лобовых частей и создания вентиляции на время сушки
методом потерь в стали статора рекомендуется установка небольших воздуходувок,
подающих нагретый воздух в область лобовых частей; температура входящего
воздуха не должна превышать 100 — 110 °С.

Максимально
допустимая температура нагрева при сушке не должна быть:

для обмотки
статора с изоляцией класса В (компаундированной и некомпаундированной) — выше
90 — 95 °С;

для
запеченной обмотки ротора при косвенном охлаждении с изоляцией класса В — выше
120 °С*;

для незапеченной
обмотки ротора с изоляцией класса В — выше 100 °С*.

*
Приведенные значения получены при измерении температуры по сопротивлению
обмотки; при измерении только термометрами или термопарами температура не
должна превышать 110
°С для запеченной обмотки, 90 °С — для незапеченной и 80 °С — для роторов с непосредственным
охлаждением обмотки.

МИНИСТЕРСТВО ЭНЕРГЕТИКИ И ЭЛЕКТРИФИКАЦИИ
СССР

ГЛАВНОЕ НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ
ЭНЕРГЕТИКИ И ЭЛЕКТРИФИКАЦИИ

Типовая инструкция по эксплуатации генераторов на электростанциях

РД 34.45.501-88

УДК 621.313.3 (083.96)

Срок действия установлен

с 01.01.89 г. до 01.01.94 г.

РАЗРАБОТАНО Всесоюзным научно-исследовательским
институтом электроэнергетики (ВНИИЭ)

ИСПОЛНИТЕЛИ Л.Г. МАМИКОНЯНЦ, А.П. ЧИСТИКОВ,
Г.А. ОСТРОУМОВА

СОГЛАСОВАНО с ЛПЭО «Электросила»,
заводом «Электротяжмаш» и ПО
«Союзтехэнерго»

УТВЕРЖДЕНО Главным научно-техническим
управлением энергетики и электрификации
28.03.88 г.

Заместитель начальника К.М. АНТИПОВ

Настоящая Типовая инструкция разработана
с учетом опыта эксплуатации турбо- и
гидрогенераторов на электростанциях
и требований действующих «Правил
технической эксплуатации», «Правил
устройства электроустановок», а также
других отраслевых нормативно-технических
документов Минэнерго СССР.

С выходом настоящей Типовой инструкции
отменяется «Типовая инструкция по
эксплуатации генераторов на электростанциях»
(М.: СПО Союзтехэнерго, 1983).

Введение

Типовая инструкция по эксплуатации
генераторов на электростанциях (далее
Инструкция) является обязательной для
персонала всех электростанций, предприятий
и организаций Минэнерго СССР. Во всем
вопросам, не рассмотренным в данной
Инструкции, эксплуатация генераторов
должна осуществляться согласно указаниям
заводов-изготовителей.

Требования настоящей Инструкции должны
учитываться при разработке
заводами-изготовителями эксплуатационных
документов1 по ГОСТ 2.601-68 на все
новые генераторы и при согласовании
этих документов с Главным научно-техническим
управлением энергетики и электрификации
в соответствии с ГОСТ 2.609-79 и техническими
условиями на поставку. При выполнении
этого условия эксплуатация таких
генераторов должна производиться по
заводским инструкциям2.

Внесение изменений в настоящую Инструкцию
и в заводские инструкции по эксплуатации
конкретных типов генераторов на основании
соответствующих предложений электростанций,
предприятий или заинтересованных
организаций осуществляется совместным
решением Главтехуправления Минэнерго
СССР и завода-изготовителя.

Сведения о внесенных изменениях (ГОСТ
2.603-68) должны публиковаться в виде решений
и циркуляров Главтехуправления Минэнерго
СССР.

___________________

1
Далее — заводские инструкции.

2
Допускается эксплуатация первых головных
(опытно-промышленных) образцов генераторов
по временной заводской инструкции в
течение года до ее отработки и согласования
с Главтехуправлением.

1. Общие требования

1.1. Указания настоящей Инструкции
обязательны для применения персоналом,
обслуживающим вновь вводимые и действующие
установки с генераторами мощностью
2500 кВт и более.

Положения настоящей Инструкции должны
по возможности учитываться также при
эксплуатации генераторов меньшей
мощности.

1.2. Каждый генератор должен иметь на
корпусе порядковый станционный номер.
Если генератор имеет несколько одинаковых
вспомогательных агрегатов или другое
оборудование, то каждый из них должен
иметь тот же номер, что и генератор, с
добавлением индекса А, Б и т.д.

1.3. Каждый генератор, возбудитель и
охладитель (газоохладитель и теплообменник)
должны иметь щиток с номинальными
данными.

1.4. Генераторы должны быть оборудованы
необходимыми контрольно-измерительными
приборами, устройствами управления и
сигнализации, средствами защиты в
соответствии с действующими ПУЭ.

Для контроля за перегрузкой генератора
один из трех амперметров, установленных
в цепи статора, должен иметь шкалу,
рассчитанную на удвоенный номинальный
ток для всех гидрогенераторов и
турбогенераторов с косвенным охлаждением
и на полуторный номинальный ток для
турбогенераторов с непосредственным
охлаждением обмотки статора. Для удобства
контроля за режимом работы генератора
значения номинальных токов статора и
ротора должны быть указаны на шкале
прибора.

Генераторы, используемые в режимах
недовозбуждения, должны быть оборудованы
приборами контроля потребляемой
реактивной мощности.

Турбогенераторы мощностью 300 МВт и выше
рекомендуется оборудовать приборами
для определения температуры обмотки
ротора с выводом на БЩУ предупредительного
сигнала о превышении температуры.

1.5. На каждом генераторе должны быть
устройства для контроля сопротивления
изоляции цепей возбуждения во время их
работы.

1.6. Автоматические регуляторы возбуждения
(АРВ) со всеми устройствами, включая
устройства форсировки возбуждения и
ограничения максимального тока (по
значению и длительности) и минимального
тока ротора, должны быть постоянно
включены в работу, и, как правило, не
должны отключаться при останове и пуске
генераторов. Отключение АРВ допускается
только для его ремонта или ревизии.

Настройка и действие АРВ должно быть
согласовано с работой общестанционных
устройств автоматического регулирования
напряжения и реактивной мощности. На
электростанциях и в энергоуправлениях
должны быть таблицы основных параметров
настройки АРВ.

На резервных возбудителях генераторов
допускается не устанавливать АРВ.
Рекомендуется применять на них релейную
форсировку возбуждения, обеспечивающую
кратность не ниже 1,3 номинального
напряжения ротора.

1.7. Устройства АРВ и форсировки рабочего
возбуждения должны быть настроены так,
чтобы при заданном понижении напряжения
в сети были обеспечены:

предельное установившееся напряжение
возбуждения не ниже двукратного в
рабочем режиме (если это значение не
ограничено государственным стандартом
или техническим условием на поставку);

заданная государственным стандартом
или техническим условием номинальная
скорость нарастания напряжения
возбуждения.

Для генераторов с непосредственным
охлаждением обмотки ротора должно быть
обеспечено автоматическое ограничение
заданной длительности форсировки.

1.8. Генераторы должны вводиться в
эксплуатацию на основном возбуждении.

В условиях эксплуатации оперативные
переключения с основного возбуждения
на резервное и обратно должны выполняться
без отключения генераторов от сети
(кроме генераторов с бесщеточными
системами возбуждения).

1.9. На всех генераторах, снабженных
дополнительным устройством гашения
поля, воздействующим на возбудитель,
гашение поля на отключенной от сети
синхронной машине должно выполняться
персоналом, как правило, с помощью этого
устройства в целях уменьшения воздействия
повышенного напряжения на обмотку
возбуждения синхронной машины.

На всех генераторах с системами
возбуждения на базе полупроводниковых
преобразователей и на генераторах,
оборудованных автоматами гашения поля
с разрывом цепи ротора, должны быть
установлены и постоянно находиться в
работе специальные защиты обмоток
ротора от перенапряжений (разрядник,
нелинейный резистор и т.д.).

Запрещается производить гашение поля
автоматами АГП-1 при токах, меньших 200
А.

1.10. Расположение ключей (кнопок) управления
реостатом возбуждения и регулятором
возбуждения, а также направление вращения
маховичков приводов реостатов и
регуляторов возбуждения в сторону
увеличения возбуждения должно быть
одинаково для всех генераторов данной
электростанции.

На маховичковом приводе реостата
возбуждения коллекторного возбудителя
и на самом реостате должны быть нанесены
красной краской отметки, соответствующие
холостому ходу и полной нагрузке
генератора, и стрелкой — направление
вращения для увеличения возбуждения.

1.11. Командоаппарат, если он установлен
на генераторе, должен быть оборудован
светозвуковой сигнализацией и иметь
необходимые надписи.

1.12. Все оборудование, обеспечивающее
смазку поверхностей трения и охлаждения
генератора (независимо от его типа и
конструкции), установленное в соответствии
с требованиями ПУЭ, должно находиться
в работе.

1.13. Охлаждение обмоток статора и ротора
генератора водой (дистиллятом) должно
осуществляться по замкнутому циклу с
теплообменниками. Расход, давление и
качество охлаждающего дистиллята должны
контролироваться средствами,
предусмотренными ПУЭ.

1.14. Устройства теплового контроля
генератора должны вводиться в работу
в полном объеме с использованием всех
рабочих функций (регистрация температур,
сигнализация при достижении предельно
допустимых температур и т.п.).

Если устройства теплового контроля
имеют две уставки сигнализации по
температуре, то при наличии соответствующих
указаний заводских инструкций должны
быть введены в работу обе установки.

Помимо устройств дистанционного контроля
за температурой газа в генераторе,
необходимо установить термометры
расширения в предназначенные для них
карманы в корпусе генератора (если это
предусмотрено конструкцией генератора).

1.15. Осушитель газа турбогенератора с
водородным охлаждением должен быть
подключен таким образом, чтобы он работал
при полном напоре вентилятора. Место
установки осушителя выбирается из
условий удобства обслуживания и
достаточной вентиляции. При этом нельзя
допускать образования взрывоопасной
смеси, когда оставшийся в осушителе
водород выпускается в машинный зал или
имеется утечка водорода из осушителя.
Вместо сорбционно-силикагелевых
осушителей рекомендуется применять
холодильные установки (приложение 1).

1.16. У некоторых типов генераторов
циркуляция воды в газоохладителях
осуществляется по замкнутому циклу с
установкой промежуточных, теплообменников.
При этом для тех генераторов, нормальная
работа которых не допускается при
температуре воды на входе в газоохладители
выше 33 °С (генераторы ТВВ), должна быть
предусмотрены возможность перехода на
разомкнутый цикл и выполнение мероприятий
в соответствии с п. 6.6 «Сборника
директивных материалов Главтехуправления
Минэнерго СССР» (М.: Энергоатомиздат,
1985).

1.17. Вновь устанавливаемые турбогенераторы
с водородным охлаждением должны вводиться
в эксплуатацию при номинальном давлении
водорода. При этом должно быть обеспечено
автоматическое управление работой
системы маслоснабжения уплотнений
вала.

1.18. Резервные источники маслоснабжения
уплотнений генераторов с водородным
охлаждением должны автоматически
включаться в работу при отключении
рабочего источника и при снижении
давления масла ниже установленного
предела.

Для резервирования основных источников
маслоснабжения уплотнений генераторов
мощностью 60 МВт и более должны быть
постоянно включены демпферные (буферные)
баки с постоянной циркуляцией масла.

1.19. В системе маслоснабжения уплотнений
вала турбогенераторов должны быть
постоянно включены в работу регуляторы
давления масла (уплотняющего, прижимного,
компенсирующего).

Контроль за давлением масла в уплотнениях
должен производиться в непосредственной
близости к напорным камерам уплотнений.

Маховики вентилей, установленных на
маслопроводах системы масляных уплотнений
вала генератора, должны быть опломбированы
в рабочем положении.

1.20. Фильтры, установленные в системе
подвода воды к воздухоохладителям,
газоохладителям, теплообменникам для
охлаждения генераторов, и фильтры в
системе циркуляции дистиллята или масла
должны постоянно находиться в работе.

1.21. Все газопроводы, маслопроводы и
трубопроводы дистиллята, относящиеся
к турбогенераторам с водородным к
смешанным водородно-водяным охлаждением,
должны иметь опознавательную окраску
и предупреждающие знаки в соответствии
с ГОСТ 14202-69 и «Типовой инструкцией
по эксплуатации электролизных установок
для получения водорода и кислорода»
(М.: СПО Союзтехэнерго, 1986).

1.22. Все вентили и краны в системах
водородного и водяного охлаждения
должны быть пронумерованы и на них
должны быть указаны индексы: в масляной
системе — «М», а при наличии вакуума
— «ВК», в газовой системе, заполненной
водородом — «В», заполненной
углекислым газом — «У», заполненной
азотом — «А», в системе водяного
охлаждения обмоток статора — «Д».
Индексы указываются перед номером
вентиля и крана.

1.23. Для контактных колец должны применяться
щетки одной марки на каждое кольцо или
на оба кольца согласно заводской
инструкции. Для коллектора возбудителя
должны также применяться щетки одной
марки. Давление щетки на кольцо или
коллектор должно соответствовать
государственным стандартам, техническим
условиями рекомендациям заводов-изготовителей
машин.

На коллекторе возбудителя щетки должны
быть установлены в шахматном порядке
для обеспечения равномерного износа
поверхности коллектора. Щетки каждой
пары рядов (положительных и отрицательных)
должны работать друг за другом по одному
следу, а щетки следующей пары — по следу,
сдвинутому относительно первого.

Эксплуатация щеточно-контактных
аппаратов генераторов должна осуществляться
в соответствии с инструкциями
заводов-изготовителей и «Типовой
инструкцией по эксплуатации узла
контактных колец и щеточного аппарата
турбогенераторов мощностью 165 МВт и
выше» (М.: СПО Союзтехэнерго, 1984).

1.24. Запасные части генераторов должны
храниться в сухом помещении. Особенно
бережно следует хранить стержни обмотки,
уплотнительные резинотехнические
изделия (приложение 2) и изоляционные
материалы.

1.25. Запасные якоря коллекторных
возбудителей турбогенераторов должны
быть испытаны и подготовлены к работе;
их коллекторы должны быть отшлифованы,
промежутки между пластинами «продорожены».
Запасной якорь возбудителя турбогенератора
после отбалансировки должен быть
установлен для опробования взамен
рабочего якоря на срок не менее полугода.

1.26. Для каждого типа генератора на
электростанции должны быть в наличии
все приспособления и комплекты
инструмента, необходимые для разборки
и сборки генераторов во время ремонта
и для снятия бандажей ротора. Приспособления
для снятия и индукционного нагрева
бандажей роторов турбогенераторов
могут быть общими для нескольких
электростанций одной энергосистемы,
на которых установлены однотипные
генераторы.

1.27. На каждый генератор на электростанции
должна быть следующая документация:

паспорт генератора;

данные приемо-сдаточных испытаний на
заводе-изготовителе по ГОСТ 183-74, если
они не приведены в паспорте генератора;

заводская инструкция по монтажу и
эксплуатации генератора;

протоколы приемо-сдаточных испытаний,
акты промежуточных испытаний, данные
испытаний на нагрев с картой нагрузок;

протоколы периодических профилактических
и других испытаний как генератора, так
и относящегося к нему электрического
оборудования (выключателей, кабелей и
пр.), протоколы сушки;

отчетные документы средних и капитальных
ремонтов с техническими ведомостями и
актами приемки;

данные измерения напряжения на валу
генератора;

протоколы испытаний устройств защиты
и гашения поля, измерительных и
регистрирующих приборов генератора и
регулятора возбуждения;

документы о всех ремонтах и осмотрах
генератора и его вспомогательного
оборудования;

комплект чертежей генератора, в том
числе монтажных, с указанием массы
наиболее тяжелых частей; чертежи и схемы
вспомогательных устройств (возбуждения,
охлаждения, газомасляного хозяйства и
пр.);

суточные ведомости регистрации режимов
работы генераторов по установленной
форме;

сведения об эксплуатационных и специальных
режимах работы (асинхронных, недовозбуждения,
несимметричных и пр.);

формуляры сборочно-монтажных и
пусконаладочных работ.

1.28. Генераторы, находящиеся в резерве,
и все относящиеся к ним вспомогательное
оборудование должны быть постоянно
готовы к немедленному пуску и должны
периодически осматриваться по графику,
утвержденному главным инженером
электростанции.

1.29. Дизель-генераторные установки для
аварийного питания ответственных
механизмов электростанций должны
находиться в состоянии готовности к
автоматическому запуску. Исправность
и готовность их к автоматическому
запуску должны периодически проверяться
по графику, утвержденному главным
инженером электростанции.

1.30. Устройства для пожаротушения
генераторов с воздушным охлаждением
должны находиться в постоянной готовности
к действию и обеспечить возможность
быстрой подачи воды в генератор.

1.31. Запас водорода на электростанциях,
где установлены генераторы с водородным
охлаждением, должен обеспечивать
десятидневный эксплуатационный расход
водорода и однократное заполнение
одного генератора с наибольшим газовым
объемом, а запас углекислого газа или
азота — шестикратное заполнение генератора
с наибольшим газовым объемом.

При наличии на электростанции резервного
электролизера допускается уменьшение
запаса водорода в ресиверах на 50%.

1.32. Все генераторы должны периодически
подвергаться капитальному, среднему и
текущему ремонтам, которые должны
совмещаться соответственно с капитальным,
средним и текущим ремонтом турбин по
заранее установленному в энергосистеме
графику.

Порядок планирования и производства
ремонта определяется » Правилами
организации технического обслуживания
и ремонта оборудования, зданий и
сооружений электростанций и сетей»
(М.: СПО Союзтехэнерго, 1984) и «Правилами
технической эксплуатации электрических
станций и сетей» (М.: Энергия, 1977).

1.33. Ремонт генератора необходимо
производить в соответствии с руководством
по капитальному (среднему) ремонту или
техническими условиями на ремонт,
утвержденными Союзэнергоремонтом и
согласованными в установленном порядке,
а также в соответствии с ОСТ 34-38-454-79
«Уплотнения торцевых роторов
турбогенераторов с водородным охлаждением.
Правила эксплуатации и ремонта» и
технической документацией, специально
подготовленной организацией производящей
ремонт, в соответствии с планируемыми
работами (в зависимости от состояния
генератора и объема ремонта).

1.34. При текущем ремонте производится
осмотр и чистка узлов и деталей, а также
устранение незначительных дефектов,
не связанных с большими объемами разборки
узлов.

В объем текущего ремонта входят: осмотр,
чистка возбудителя, узла контактных
колец и цепи возбуждения, устранение
утечек газа без удаления водорода из
корпуса, контроль изоляции доступных
узлов (ротор, статор, подшипники), проверка
состояния систем обеспечения (газомасляной,
водоснабжения и т.д.) и проведение других
работ, если они указаны в инструкциях
заводов-изготовителей.

1.35. Первые ремонтные работы на вновь
введенных машинах для своевременного
выявления и устранения возможных
дефектов изготовления и монтажа (включая
усиление крепления лобовых частей,
переклиновку пазов статора, проверку
крепления шин и кронштейнов, проверку
крепления и плотности запрессовки
сердечника статора) следует производить
не позднее, чем через 8000 ч работы после
ввода в эксплуатацию с выемкой ротора
у турбогенераторов и не позднее, чем
через 6000 ч на гидрогенераторах.

Увеличение срока проведения первых
ремонтных работ допускается лишь тогда,
когда этот срок приходится на период
осенне-зимнего максимума нагрузки. В
этом случае через 6 мес. после пуска
должен быть проведен осмотр генератора
(у турбогенератора со снятием верхних
половин щитов). Если при осмотре будут
обнаружены признаки повреждений узлов
генератора (следа истирания изоляции
и контактной коррозии, ослабленные
бандажи, выпавшие клинья, дистанционные
распорки, выползшие подклиновые прокладки
и другие дефекты), то он должен быть
остановлен для ликвидации отмеченных
дефектов в ближайшее же время.

1.36. Обо всех серьезных дефектах
(повреждение активной стали или системы
ее крепления, повреждение изоляции,
пробои при испытаниях и т.п.), обнаруженных
во время осмотров, ремонтов и
профилактических испытаний генераторов
мощностью 100 МВт и выше (за исключением
рядовых случаев пробоя на них микалентной
компаундированной изоляции), следует
немедленно (телеграфно) уведомлять
Главтехуправление и завод-изготовитель
для своевременного принятия мер по
предотвращению аналогичных повреждений
на других электростанциях и оказания
квалифицированной помощи в установлении
причин возникновения дефекта.

 

image001.jpg

Общая информация

3.1. Общая информация и идентификация генераторов

Дизель-генератор разработан как составное устройство для обеспечения отличной и надежной работы. Основные элементы показаны на структурной схеме типовой генераторной установки, хотя для различных моделей существует несколько отличий в главной структуре. В данном разделе описываются основные элементы генераторной установки, более подробные описания характеристик представлены в следующих разделах.

Каждый генератор имеет паспортную табличку, прикрепленную к корпусу генератора переменного тока (далее генератор). Информация на паспортной табличке служит для идентификации модели генератора и его рабочих характеристик, включая номер модели, серийный номер, выходное напряжение, фазу, частоту и номинальную мощность (выходная мощность указана в кВА или кВт). Информация также повторяется в чертежах, прилагающихся к документации. Серийный номер уникален для каждой установки. При приобретении запасных частей или при обслуживании и проведении ремонтных услуг необходимо сообщать серийный номер установки.

3.2. Дизельный двигатель

Дизельный двигатель является источником энергии в генераторной установке и имеет следующие особенности: специально разработанный для генераторной установки, безопасная и равномерная работа, промышленный тип, 4-тактное или 2-тактное компрессионное воспламенение, комплект дополнительных устройств для стабильного электроснабжения. Дополнительные устройства включают: цилиндрический воздушный фильтр, турбокомпрессор, механический или электрический регулятор скорости, обеспечивающий точное управление вращением генератора.

3.3. Система электропитания двигателя

В зависимости от модели системы электропитания имеют напряжение =12В или =24В, и включают: стартер, зарядный генератор, аккумуляторы и держатель аккумуляторов. Для больших генераторных установок, аккумуляторы и держатели аккумуляторов могут устанавливаться отдельно от генераторной установки. Обычно генераторные установки комплектуются одним или двумя свинцово-кислотными аккумуляторами, которые подробно описаны в десятом разделе данного руководства. По запросу заказчика двигатель может комплектоваться другими типами аккумуляторов.

3.4. Система охлаждения

Система охлаждения двигателя включает один радиатор, один вентилятор. Генератор переменного тока комплектуется дополнительным вентилятором для охлаждения его частей. Поток воздуха сначала проходит генератор, затем двигатель и радиатор.

3.5. Генератор переменного тока

Выходная мощность поступает с одного бесщеточного самовозбуждающегося генератора переменного тока с встроенным регулятором напряжения. Генератор имеет водонепроницаемый корпус с защитным покрытием и систему управления, смонтированную наверху.

3.6. Топливный бак и платформа

Двигатель и генератор переменного тока установлены на тяжелую металлическую платформу. Для небольших генераторных установок в платформу устанавливается топливный бак, содержащий, при полном заполнении, топливо на 8 часов работы. Если в платформе нет топливного бака, то предлагается отдельный топливный бак.

3.7. Демпферы

Генератор закреплен на демпферах для смягчения ударов, передаваемых основанию при запуске. Демпферы установлены между стойками двигателя/генератора и платформой. Тем не менее, для больших генераторных установок двигатель и генератор фиксируются на платформе, и демпферы предлагаются заказчику для монтажа силами заказчика.

3.8. Глушитель и выхлопная система

Установка комплектуется глушителем и системой выхлопа в разобранном состоянии. Система уменьшает шум и выводит выхлопные газы наружу.

3.9. Система управления (специфические особенности)

Существует несколько типов систем управления для различных генераторных установок. Каждая установка имеет одну систему для управления работой и обеспечения защиты от поломки при неправильной работе. В девятом разделе документации представлена дополнительная информация с маркировкой и сигналами для различных систем управления.

3.10. Выходной воздушный выключатель

Для защиты генераторной установки в дополнительной распределительной коробке устанавливается силовой выключатель, соответствующий мощности установки. В некоторых случаях выключатель ставят вместе с системой автоматического выключения или панелью управления.

Структурная схема стандартной генераторной установки

  • Дизельный двигатель
  • Демпфер
  • Панель управления
  • Соединитель
  • Платформа

Монтаж, перемещение, транспортировка и хранение

4.1 Основные принципы

В случае, когда габариты и соответствующая система управления или энергосистема согласованы, можно разрабатывать план по монтажу дизель-генератора. В данном разделе рассматриваются важные элементы для безопасной и эффективной установки. Для получения дополнительной информации см. инструкцию по установке.

4.2 Кожух

Удобнее монтировать и перемещать генераторные установки с внешним кожухом. Наша компания выпускает 2 модели генераторных установок с внешним кожухом. Одна модель с закрытым устанавливаемым сверху кожухом стационарного типа или стационарного типа с шумопоглощением. Другая модель с корпусом, похожим на контейнер (может вместить человека), стационарного типа или стационарного типа с шумопоглощением.

Кожухи монтируются для удобной транспортировки и монтажа, а также защиты частей дизель-генератора от доступа случайных лиц.

Внимание!

!  Перед запиранием двери корпуса, проверьте, что внутри не находятся люди.

4.3 Перемещение генераторной установки

Платформа генераторной установки разработана специальной для удобного перемещения установки. Ошибки при перемещении могут повлечь серьезные поломки частей генераторной установки.

Поднимайте или опускайте установку с помощью погрузчика или аккуратно тяните или толкайте платформу. Если генераторная установка передвигается толканием, то проложите деревянные доски между вилкой погрузчика и рамой для предотвращения поломки рамы и перераспределения веса в местах зацепления рамы погрузчиком. Если необходимо частое перемещение генератора на раму установки могут монтироваться каналы масляного скольжения с пазами для вилки погрузчика, а также подвес. У небольших моделей платформа имеет пазы для вилочного погрузчика.

Внимание!

! Не используйте для подъема установки рым-болты двигателя или генератора.

! Проверьте состояние подвеса, кронштейна и допустимую массу подвеса.

! Сохраняйте дистанцию при подъеме установки.

Для подъема генераторной установки устанавливается один одноточечный подвес и необходим один стандартный кран.

Если генераторная установка поднимается, проверьте точки крепления для подъема, проверьте прочность соединения, отсутствие трещин в металле и затянуты ли соединения и т.д. Точка подъема с балкой защиты установки находится в центре масс (ближе к генератору) всей генераторной установки, и в данном случае может использоваться прямой подъем. Приподняв генераторную установку от земли необходимо использовать стальной кабель для предотвращения раскачивания или вращения установки. Не поднимайте генераторную установку при сильном ветре. Генераторная установка должна устанавливаться на плоскую поверхность, способную выдержать ее вес.

Данный метод подъема используется только для подъема при монтаже. Если необходимо часто поднимать генераторную установку, следует установить одноточечное подъемное оборудование. Если генераторная установка поднимается вертолетом, необходимо подъемное кольцо.

4.4 Место монтажа

Очень важно правильно выбрать место для размещения генераторной установки. Необходимо учитывать ключевые факторы:

  • Хорошая вентиляция.
  • Защита частей от попадания дождя, снега, града, затопления, попадания прямых солнечных лучей, низких температур и перегрева.
  • На оборудование не будет воздействовать загрязненный воздух, содержащий земляную пыль, металлическую пыль, древесную стружку, копоть, дым, пар, смог от работы двигателя или другого загрязнения.
  • Предусмотрена защита машины от падения дерева или столба или других предметов, сброшенных с транспортных средств и кранов.
  • Имеется достаточно места вокруг машины для охлаждения и ремонта: 1 метр вокруг машины и два метра от верхних частей машины.
  • Убедитесь, что в помещение есть вход, достаточный для ввоза генераторной установки. Воздух должен легко подводиться и отводиться.
  • Имеется зашита от доступа случайных лиц.

Если генератор необходимо смонтировать вне здания, он должен комплектоваться всепогодным внешним корпусом или корпусом контейнерного типа, что очень полезно при размещении генераторной установки в помещении и временно вне помещения.

4.5 Платформа и демпферы

Перед доставкой генераторной установки с завода генератор переменного тока и двигатель должны быть правильно установлены на жесткую платформу, поэтому, когда установка приходит в собранном виде, достаточно только зафиксировать генераторную установку болтами на прочном основании.

4.5.1. Основание: наилучшим основанием для монтажа является блок усиленного бетона. Основание должно обеспечивать жесткую поддержку генераторной установки для предотвращения качения и ударов. Стандартный бетонный блок толщиной 150-200 мм с площадью не меньше площади платформы установки. Земля под блоком должна выдерживать вес блока и установки. (Если генератор устанавливается над землей, конструкция здания должна выдерживать вес машины, топливного бака, дополнительных устройств и т.д.) Здание должно соответствовать строительным нормам. Если на земле сыро (как в бройлерных помещениях), основание должно находиться выше уровня земли для безопасности электрических соединений, обслуживания и уменьшения коррозии металла платформ.

4.5.2 Демпфер: демпферы устанавливаются между ножками двигателя/генератора и платформой для уменьшения вибраций генераторной установки, передаваемых зданию. Платформа крепится непосредственно к блоку основания. Для больших генераторных установок двигатель/генератор переменного тока жестко крепится на платформе с дополнительными демпферами для установки заказчиком между платформой и основанием. В любом случае дизель-генератор должен жестко фиксироваться на основании (с демпферами или без) для предотвращения перемещений.

Внешние подключения к генераторной установке также должны иметь вибрационное демпфирование, например, гибкий топливопровод, гибкие вентиляционные трубы, гибкое соединение отвода выхлопных газов, мягкие кабельные каналы, держатели и соединения и т.д.

4.6 Подвод воздуха для двигателя

Воздух, поступающий в двигатель, должен быть чистым и прохладным. Обычно, устанавливают воздушный фильтр для фильтрации воздуха.

Иногда воздух подводится из другого места или помещения, так как воздух вокруг генераторной установки может быть не пригоден для использования из-за пыли или температуры. Не стоит переносить фильтр в другое место, если это может привести к занесению грязи в двигатель. Если необходимо, используйте оборудование по очистке воздуха одобренное производителем, иначе это плохо повлияет на работу двигателя.

4.7 Охлаждение и вентиляция

Двигатель, генератор и вентилятор выделяют тепло, высокая температура ухудшает эффективность работы генератора. Поэтому необходимо принять меры по охлаждению двигателя и генератора. Правильное направление потока воздуха – с переднего конца двигателя. Он проходит сквозь радиатор двигателя и выводится наружу через присоединенную вентиляционную трубу. Если нет отвода воздуха, то горячий воздух, рассредоточенный вентилятором, будет возвращаться по короткому пути к радиатору, уменьшая эффективность охлаждения.

Вход и выход воздуховода должны быть достаточно большим, чтобы обеспечить свободное течение воздуха. Площадь проемов должна быть 1,5 раза больше площади радиатора.

На вход и выход воздуховода должны устанавливаться жалюзи для защиты дизель-генератора от плохих погодных условий. Жалюзи должны быть фиксированными или регулируемыми. В холодную погоду, если генератор не работает, необходимо закрывать жалюзи, сохраняя тепло в помещении, что полезно для аккумулятора. Для генераторных установок с автозапуском жалюзи должны открываться автоматически при запуске установки. Для системы охлаждения и отвода тепла без радиатора, произведенное генераторной установкой тепло должно отводиться наружу.

4.8 Отвод выхлопных газов

Отвод выхлопных газов позволяет вывести наружу вредный дым, смог, запах и уменьшить шум в помещении. Подходящий глушитель, согласованный с выхлопной линией, может устанавливаться как внутри, так и снаружи.

Внимание!

! Все генераторные установки, устанавливаемые в помещениях, должны использовать герметичные выхлопные трубы, позволяющие выводить газы наружу, и установка выхлопных труб должна соответствовать нормам и стандартам.

! Проверьте, что горячая система выхлопа находится на удалении от воспламеняющихся предметов.

! Проверьте, что выхлопные газы не причиняют вред окружающим.

Во время разработки вытяжной системы выхлопных газов, необходимо принимать во внимание тот факт, что противодавление должно иметь минимальное значение, потому что оно сильно уменьшает КПД и срок службы двигателя и увеличивает расход топлива. Для уменьшения противодавления выхлопные трубы должны быть как можно короче, в случае изгиба диметр изгиба должен быть минимум в 1,5 раза больше внутреннего диаметра трубы, а если длина системы выхлопа превышает 3 метра, требуется утверждение конструкции производителем.

Стандарты для выхлопных систем:

  • Для соединения выхлопной трубы и выхлопного отверстия двигателя должно использоваться гибкое соединение. Гибкое соединение необходимо для уменьшения вибраций передаваемых системе выхлопа и зданию. Оно также позволяет компенсировать смещения из-за теплового расширения выхлопных труб и устройств.
  • При монтаже труб и глушителя не повредите выхлопные трубы.
  • Части выхлопной системы, проходящие в помещении, должны иметь теплоизоляцию для уменьшения теплоотдачи и шума. Трубы и глушитель должны располагаться на удалении от легко воспламеняющихся веществ как внутри, так и снаружи помещения.
  • Длинные трубы должны располагаться под углом с монтажом дренажного крана в нижней точке для отвода воды и предотвращения ее попадание в двигатель или глушитель.
  • При прохождении трубы через стену, необходимо установить рубашку, поглощающую вибрации и предохраняющую легко воспламеняющиеся материалы от нагретой трубы, а также позволяющую компенсировать тепловые расширения помещения и нагревающейся трубы.
  • Конец трубы, выходящий наружу в горизонтальном положении должен иметь срез под углом 60 градусов, при вертикальном расположении должен оснащаться козырьком для предотвращения попадания дождя и снега в систему выхлопа.
  • Труба выхлопной системы не должна объединяться с трубами других генераторов или с трубами печи или бойлера.

4.9 Топливо

Топливная система должна иметь постоянное снабжение чистым топливом для двигателя. Установка топливной системы обычно включает один расходный бак, большой топливный бак и насос с соответствующим оборудованием.

! Монтаж дополнительной топливной цистерны для стационарной генераторной установки должен соответствовать стандартам и нормам.

! Не курите, не допускайте появления огня и искр рядом с топливом. Испарения топлива и масла могут взорваться при попадании огня.

4.9.1 Расходный бак: расходный бак непосредственно питает двигатель топливом, поэтому устанавливается в генераторном помещении. Для маленьких генераторных установок, металлический или резиновый постоянный бак устанавливается в платформу с топливопроводом, подключенным к дизельному двигателю. На полном баке генераторная установка может работать 8 часов. С очень большими топливными баками генераторная установка может работать до 24 часов.

4.9.2 Большой топливный бак: для увеличения продолжительности работы генераторной установки без постоянного подвоза топлива, необходима установка дополнительного большого топливного бака.

Обычно большие топливные баки устанавливаются снаружи для удобной заправки топливом, чистки и проверки, в холодных районах бак не должен переохлаждаться, так как при этом топливо течет медленней из-за увеличения вязкости. Баки устанавливаются на земле или под землей.

Большие топливные баки должны иметь вентиляционные отверстия для отвода избыточного давления при добавлении или испарении топлива и предотвращения образования вакуума при расходе топлива. Нижняя часть бака круглой формы устанавливается под углом 2 градуса для отстоя воды и осадков. В нижней части устанавливается кран для слива воды и грязи. Необходимо часто выполнять дренаж воды из топливных баков, установленных под землей.

Очень важно соблюдать перепад высоты между большим топливным баком и расходным топливным баком. Максимальная высота всасывания для электрического насоса для масла — 4 метра, поэтому нижняя часть большого бака должна быть не ниже 4 метров от расходного топливного бака.

4.9.3 Подвод топлива: для топливопроводов могут быть использованы стальные трубы или гибкие шланги, применяемыми для любой среды и совместимыми с топливом.

Примечание:

! Не используйте для топливной системы трубы со свинцовым покрытием.

Диаметр труб для топлива и обратного слива должен быть не меньше выходных труб генераторной установки, в то время как труба отвода избытков должна быть большего диаметра (в целях обеспечения бесперебойной подачи топлива, в случае низких температур). Для подключения к двигателю необходимо использовать гибкое соединение, предотвращающее поломку и утечку топлива из-за вибраций установки.

Транспортная труба должна выполнять забор топлива на высоте не менее 50 мм от верхней точки дна бака, а также на удалении от сливного крана.

Чистота топлива очень важна для увеличения срока службы и обеспечения стабильности работы двигателя, поэтому между насосом и фильтром двигателя устанавливается качественный фильтр. На другом конце насоса должен иметься кран для слива воды и грязи.

4.10. Меры противопожарной безопасности

Во время монтажа генераторной установки должны быть приняты следующие меры:

  • В помещении должен быть пожарный выход, чтобы оператор в случае пожара мог немедленно покинуть помещение.
  • В помещении должен быть огнетушитель класса BC/ABC.
  • К дизельному двигателю должны подключаться предохранительный клапан с температурным срабатыванием для отсечки подачи топлива.

4.11. Пусковые аккумуляторы

Внимание!

! Не курите, не допускайте появления огня и искр около аккумуляторов, поскольку водород, генерируемый во время заряда аккумулятора, взрывоопасен. Аккумуляторы должны располагаться возле двигателя и должны быть открытыми для обслуживания, так как длинные провода могут влиять на энергию пуска.

4.12. Подключение проводов

Подключение выхода генератора и нагрузки, а также обслуживание и ремонт должен выполняться квалифицированным электриком с большим опытом работы.

Внимание!

! Подключение кабелей должно соответствовать стандартам и требованиям, включая требования по заземлению и защиты от потери заземления.

4.12.1. Подключение кабелей: подключение должно производиться гибкими кабелями и генератор переменного тока или клеммы силового выключателя не должны повредиться от вибраций генераторной установки. Если во время монтажа не оказалось гибких проводов, можно установить одну распределительную коробку генератора для подключения гибкими проводами к генераторной установке. Кабели должны прокладываться в трубах или каналах и не должны крепиться на генераторной установке. Если необходим изгиб провода, учитывайте минимальный диаметр изгиба.

Силовые кабели должны соответствовать выходному напряжению и току генератора. Необходимо принимать во внимание температуру в помещении, метод установки и проходящие рядом провода. Если провод состоит из одной медной жилы, то герметичная оболочка должна быть из немагнитного металла, такого как алюминий или медь или неметаллического материала, например тефлон. Если оболочка выполнена из магнитных материалов, то простым решением будут разрезы в оболочке для сокращения противотоков.

Все клеммы соединения должны быть затянуты. Очень важно для автоматического выключателя и генератора синфазная работа с электрической сетью.

4.12.2. Защита: соединение генератора и нагрузки защищено автоматическим выключателем. Автоматический выключатель разрывает цепь при перегрузках и коротких замыканиях.

4.12.3. Нагрузка: при проектировании система электропитания должна рассчитываться симметричность нагрузки, не перегружайте одну фазу более чем другие фазы, это может привести к перегреву обмоток генератора. Рассогласование фаз может привести к поломке чувствительного 3-фазного оборудования системы электропитания. Ток в фазе не должен превышать номинальный ток генератора. Если необходимо подключить генератор к существующей силовой ветке, необходимо пересмотреть распределение электроэнергии для симметрирования нагрузки.

4.12.4. Коэффициент мощности COSц: необходимо рассчитывать коэффициент мощности, COSц меньше чем 0,8 (индуктивность) будет приводить к перегрузке генератора. Для нормальной работы необходимо чтобы COSц лежал в диапазоне 0,8~1.

Имейте в виду, что необходимо предотвращать появление опережающего сдвига фаз во время установки ручного или автоматического оборудования по корректированию COSц (например, конденсаторные установки), потому что опережающий сдвиг фаз приводит к нестабильности напряжения и появлению опасных высоких напряжений. Другими словами, все оборудование по коррекции коэффициента мощности необходимо отключать при подаче напряжения от генератора.

4.12.5. Заземление: стандарты заземления в различных местах отличаются. Необходимо заземлять платформу генераторной установки. Заземляющие провода должны быть иметь слабину для предотвращения обрыва из-за вибраций, поскольку генераторная установка установлена на амортизаторы.

Заземляющий провод должен выдерживать номинальный ток генератора и соответствовать нормам электробезопасности.

4.12.6. Переключение генератора: большинство генераторов переменного тока могут переключаться на различные выходные напряжения. Выполняйте переключение в соответствии с «Руководством генератора переменного тока». Перед изменением напряжения проверьте, что другая аппаратура такая как автоматический выключатель, переключатель тока, провода и амперметр, соответствует новому напряжению.

4.12.7. Одновременная работа: при одновременной работе нескольких генераторов необходима установка дополнительного оборудования.

4.12.8. Проверка изоляции: сразу после установки проверьте сопротивление обмоток генератора. Отключите автотрансформатор, закоротите или отключите блок вращающихся диодов и отключите все цепи управления.

Используйте мегомметр на 500В или подобное оборудование для тестирования сопротивления от клеммы на землю, после отключения провода между центральной точкой и землей. Сопротивление изоляции должно быть больше 5 МОм. Если сопротивление изоляции меньше 5 МОм, обмотка должна быть подготовлена с помощью метода описанного в «Руководстве генератора переменного тока».

4.13. Подавление шумов

При установке очень важно подавление шумов. Существует несколько методов контроля уровнем шума.

Внимание!

Используйте шумоподавляющее снаряжение во время работы или при передвижении возле работающей генераторной установки.

4.13.1. Выхлопной глушитель: как описано в разделе 4.8, выхлопной глушитель может уменьшить уровень шума. Различные глушители оказывают различное влияние, классифицируемое 4 уровнями шума: производственная среда, домашнее окружение, высокие требования и очень высокие требования.

4.13.2. Кожух: как описано в пункте 4.2. функция кожуха – защита от дождя и уменьшения шума. Кожух может быть специально разработан для обеспечения определенного уровня шума.

4.13.3. Другие методы уменьшения шума: для генераторов, устанавливаемых в помещении, существует множество способов по уменьшению шума, такого как модули подавления шума, отдельная вентиляция, глушитель вентилятора и стены из шумопоглощающих материалов.

4.14. Транспортировка (Мобильный генератор)

4.14.1. Подготовка к транспортировке: проверьте все части, присоединенные к грузовику, и части генераторной установки на отсутствие износа, поломки или потери деталей. Сила тяги грузовика должна превышать массы генератора на 10%.

Соедините грузовик и мобильную генераторную установку и затем проверьте надежность соединения. Подключите индикаторные лампы, подключите габариты грузовика и закрепите цепью дышло генераторной установки. Если возможно, подключите кабель безопасности.

Если установлена передняя винтовая опора, затяните ее с помощью болта и закрепите переднее колесо на максимальной позиции, обеспечивая подъем или блокирование задних опор.

Проверьте, что давление в шинах нормальное, все тормоза работают хорошо и все отражатели чистые и работают.

Проверьте что все провода нагрузки и заземления отключены, окна, двери инструментальный ящик закрыты и заблокированы, проверьте, что все трубы отсоединены.

Если есть стояночный тормоз, откройте его и удалите колодки, фиксирующие колеса.

4.14.2. Буксировка: позаботьтесь, чтобы вес генераторной установки не был близок или превышал силу тяги грузовика, иначе снизиться маневренность и эффективность торможения грузовика.

Внимание!

! Соблюдайте все правила, стандарты и правила дорожного движения, включая правила для оборудования, перевозимого на минимальной или максимальной скорости.

! Сохраняйте тормозную систему в хорошем состоянии.

! Запрещено ездить стоя или сидя на генераторной установке или стоять или сидеть на дышле установки, или стоять или идти между грузовиком и генераторной установкой.

Подъемы должны быть не более 15 градусов (27%), объезжайте ямы, камни, блоки и мягкий грунт.

Убедитесь в наличии места при движении грузовика назад.

4.14.3. Место стоянки: остановите грузовик на чистом сухом месте, которое может выдержать массу установки и грузовика. Если грузовик остановился на подъеме, то грузовик необходимо поставить поперек подъема, угол подъема не должен превышать 15 градусов (27%), включите ручной тормоз, установите упоры под колеса, опустите передние и задние подъемники. Отсоедините цепь, отключите кабели и соединения, затем отгоните грузовик.

4.15. Хранение:

Длительное хранение оказывает сильное воздействие на двигатель и генератор переменного тока, поэтому для минимизации этого воздействия агрегат следует подготовить.

4.15.1. Хранение дизельного двигателя: подготовка к хранению выполняется пошагово в соответствие с инструкциями на дизельный двигатель, такими как чистка двигателя, замена масла и дальнейшая подготовка к хранению.

4.15.2. Хранение генератора: при хранении через генератор проходит теплый воздух. Для минимизации скопления теплого воздуха в генераторе, поместите генератор в сухое место и сохраняйте сухими обмотки с нагревательным проводом.

Если генератор выводится из хранения, проверьте состояние изоляции с помощью измерений описанных в пункте 4.12. Если значение ниже, чем перед хранением, обмотки должны быть высушены в соответствии с «Руководством генератора переменного тока».

Если значение, измеренное мегомметром после сушки, меньше 1 МОм, изоляция нарушена и требуется ее восстановление.

4.15.3. Хранение аккумуляторов: необходимо полностью заряжать аккумуляторы каждые 12 недель (8 недель в тропическом климате).

Эксплуатация

5.1. Основная информация

Генераторная установка укомплектована современным электронным управлением. В нее может устанавливаться одна из следующих моделей панели управления: Уточните модель, установленную на Вашей генераторной установке. Система управления позволяет выполнять ручное и автоматическое управление генераторной установкой. Дизель-генератор укомплектован схемой защиты, которая предупредит или отключит установку при возникновении внештатных ситуаций. Подробное описание каждой функции представлено в разделе 9.

Необходимо выполнить следующую подготовительную работы перед запуском установки: первый запуск и остановку установки, затем нормальный запуск и остановку генераторной установки.

5.2. Проверка перед запуском установки (применимо для всех систем управления)

Выполните следующие проверки:

Внимание!

! Перед проверкой установки отключите панель управления, так как автоматическая система управления может запустить установку без предупреждения.

  1. Выключите питание системы управление и аварийного выключателя.
    ! Не открывайте крышку радиатора, если охлаждающая жидкость еще не остыла. Не заправляйте много охлаждающей жидкости в горячую систему охлаждения, иначе можно повредить систему.
  2. Проверьте уровень дизельного топлива и охлаждающей жидкости и заполните в случае необходимости.
    Внимание!
    ! Не курите и не допускайте появления огня во время заправки топлива в топливный бак.
  3. Проверьте уровень топлива и добавьте, если требуется.
  4. Проверьте крепление вентилятора двигателя и ремень зарядного генератора, натяните при необходимости.
  5. Проверьте все гибкие соединения на целостность, при необходимости затяните или замените.
  6. Проверьте окисления на аккумуляторе, при необходимости зачистите их.
  7. Проверьте уровень электролита в аккумуляторе и добавьте дистиллированной воды если необходимо. Добавьте электролита, если аккумулятор новый и никогда не заряжался.
  8. Проверьте отсутствие пыли и грязи на панели управления и генераторе, пыль и грязь могут проводить электрический ток и ухудшать охлаждение.
  9. Проверьте индикатор засорения воздушного фильтра и замените фильтр, если он засорился.
  10. Очистите место вокруг генератора и удалите небезопасные предметы во избежание опасности или плохого воздействия на работу.
  11. Осмотрите систему подачи топлива, систему охлаждения и уплотнения системы смазки на наличие утечек.
  12. Регулярно сливайте скапливающуюся воду с дренажного крана системы выхлопа.
  13. Проверьте, что выключатель напряжения выходной цепи генератора находится в положении OFF (Выкл).
  14. Проверьте уровень в системе смазки и долейте масло при необходимости.
    Первый запуск/остановка – Панель управления автоматического запуска

Следующие шаги выполняются при первом запуске генераторной установки с системой управления автоматического переключения или при первом запуске после продолжительного периода времени.

Внимание!

Нажмите аварийную кнопку или установите переключатель в положение STOP, установка должна остановиться в любом случае.

Перезапустите установку, освободив аварийную кнопку и повернув ее по часовой стрелке. Установите вручную переключатель управления в положение STOP, сбросьте предупреждения о неисправности.

  1. Выполните проверку перед запуском в соответствии с пунктами раздела 5.2.
  2. Подключите аккумулятор к двигателю, сначала анод, затем катод.
  3. После смачивания системой смазки остановите акселерограф или отключите его, затем нажмите кнопку START на панели управления для запуска установки, пока давление масла отображается на приборе или основной панели управления.

Если нет индикации давления масла после трех автоматических вращений, остановите двигатель и найдите причину.

Внимание!

! Продолжительный пуск при неисправностях в системе смазки может привезти к скоплению несгоревшего топлива в выхлопной системе, что является потенциально взрывоопасным.

  1. Заполните систему подачи топлива ручным насосом и выпустите воздух из топливного фильтра. (См. руководство по дизельному двигателю.)

Запуск: установите переключатель управления в позицию ручного запуска и нажмите кнопку запуска. (В случае если генераторная установка охлаждена и укомплектована системой подогрева, в главной программе управления можно установить время подогрева.)

Двигатель должен автоматический запускаться за 3 раза. Если двигатель не запускается, система управления переход в состояние Failure to Start (Неудачный запуск) и на панели управления загорается индикатор неисправности. В данном случае проверьте возможные причины неисправности в соответствии с частью 9 «Руководства дизельного двигателя».

Внимание!

! Демонтируйте основную часть линии выхлопа и очистите от несгоревших паров. Как только пропадет пар (белый дым) и будут отсутствовать другие неисправности, установите линию выхлопа на место и запустите установку.

  1. Проверьте наличие необычных шумов и вибраций.
  2. Проверьте наличие утечек жидкостей и герметичность системы выхлопа.
  3. Проверьте наличие ненормальных показаний на панели управления, особенно высокой температуры, очень низкого давления масла. Давление масла должно вернуться к нормальному значению в течение 10 секунд после запуска.
  4. Проверьте напряжение и частоту на панели управления. Напряжение — номинальное напряжение устанавливаемое производителем, частота нагрузки для генератора на 50 Гц устанавливается в значение, равное примерно 52 Гц, частота для генератора 60 Гц устанавливается в значение, равное около 62 Гц. (Частота генераторной установки с электронным впрыском может устанавливаться на любое значение близкое к стандартной частоте.)

Существует три возможности регулирования напряжения: это потенциометр на передней панели управления, регулируйте напряжение с помощью потенциометра. Точная настройка может выполняться потенциометром автоматического регулятором напряжения, установленного на распределительной коробке генератора переменного тока. Напряжение также можно менять с помощью переключения схемы соединения обмоток генератора, концы обмоток расположены в распределительной коробке, подробную информацию смотрите в «Руководстве по генератору переменного тока».

Внимание!

Не замыкайте разомкнутые цепи при проверке фаз.

  1. При работе генератора, для проверки чередования фаз установите провода измерителя на клеммы разомкнутого выключателя цепи. Работа должна производиться квалифицированным персоналом.
  2. Остановка: нажмите аварийную кнопку или кнопку STOP на главной панели управления, генераторная установка остановится.
  3. При проверке удаленного управления запуском, освободите аварийную кнопку и удаленную кнопку остановки, затем поверните переключатель в положение AUTO. При подаче входного сигнала двигатель запустится, при отключении удаленного сигнала управления, двигатель остановится.

Внимание!

После получения команды остановки, система управления перед остановкой двигателя автоматически оставляет двигатель работающим на время охлаждения.

  1. Подключите кабель нагрузки, и генератор готов к нормальной работе.

5.4. Нормальный запуск/остановка – Панель управления автоматического запуска

Внимание!

  • Установка останавливается в любом случае при нажатии на аварийную кнопку или кнопку STOP панели управления.
  • Перед повторным запуском установки, освободите аварийную кнопку, повернув по часовой стрелке, переведите ручку управления в положение STOP, сбросьте индикацию неисправностей.
  1. Перед запуском установки выполните проверку в соответствии с инструкциями раздела 5.2.

Внимание!

  • Установку нельзя запустить, если горит индикатор неисправности. Нажмите кнопку сброса на панели для восстановления системы управления. Перед попыткой запуска установки проверьте, что неисправность устранена.
  1. Ручной запуск: проверьте, что кнопка аварийной остановки и кнопка остановки на панели управления освобождены. Переведите управление в ручное положение, нажмите кнопку запуска, пока двигатель не запустится. Двигатель автоматический выполнит три попытки запуска. Если двигатель не запустится, система управления блокируется ошибкой Fail to Start (Неудачный запуск), загорится индикатор неисправности, проверьте причину неисправности согласно инструкциям раздела 9 «Руководства дизельного двигателя».

Внимание!

  • Не сгоревшие пары топлива, накопившиеся в выхлопной системе, могут взорваться, демонтируйте одну трубу системы выхлопа и продуйте. После устранения паров и при отсутствии неисправностей в системе установите трубу системы выхлопа на место и запустите генераторную установку.

Запуск дизельного двигателя

  1. Проверьте отсутствие необычных шумов и вибраций.
  2. Проверьте отсутствие утечек жидкостей и герметичность системы выхлопа.
  3. Проверьте отсутствие ненормальных показаний на панели управления, особенно высокой температуры, очень низкого давления масла, давление масла должно вернуться к нормальному значению в течение 10 секунд после запуска.
  4. Установите переключатель выходной цепи в положение ON (ручка вверху)
    Внимание!
    • Подключение нагрузки

    Начальная нагрузка определяется температурой охлаждающей жидкости двигателя, если температура охлаждающей жидкости двигателя меньше 20єС, можно добавить начальную нагрузку равную 50% номинальной мощности, если температура охлаждающей жидкости двигателя больше 80єС, можно добавить начальную нагрузку равную 70-100% номинальной мощности. В зависимости от типа, некоторые генераторные установки большой мощности (100 кВА) могут работать с 100% начальной нагрузкой.

  5. Остановка: сначала отключите нагрузку выключателем выходной цепи генератора, затем двигатель без нагрузки должен работать в течение нескольких минут для охлаждения. Нажмите аварийную кнопку или кнопку STOP на панели управления для немедленной остановки генераторной установки.

В случае необходимости оперативной остановки, нажмите аварийную кнопку без отключения нагрузки.

5.5. Автоматический запуск/остановка – Панель автоматического запуска

Выполните следующие операции для удаленного управления запуском генераторной установки с помощью автоматической системы управления.

Внимание!

  • Нажмите аварийную кнопку или установите переключатель в положение STOP, установка должна остановиться в любом случае.
  • Перед повторным запуском установки, освободите аварийную кнопку, повернув по часовой стрелке, переведите ручку управление в положение STOP, сбросьте индикацию неисправности.
  1. Проверьте установку перед запуском в соответствии с инструкциями в разделе 5.2.
    Внимание!
    Установку нельзя запустить, если горит индикатор неисправности. Нажмите кнопку сброса на панели для восстановления работы системы управления. Перед попыткой запуска установки проверьте, что неисправность устранена.
  2. Автоматический запуск: проверьте, что кнопка аварийной остановки и все кнопки остановки на удаленной панели управления отжаты. Переведите переключатель управления в положение AUTO.
  3. Установите выходной выключатель генераторной установки в положение ON.
    Установка готова к автоматическому запуску, нажмите кнопку START на удаленной панели управления, при поступлении сигнала запуска генераторная установка запустится и остановится при отключении сигнала запуска.

Обслуживание и ремонт

6.1. Основная информация

Хорошее обслуживание является ключевым фактором для обеспечения длительного срока службы генераторной установки. Обслуживание и ремонт должен выполняться квалифицированным персоналом. При проведении технического обслуживания и ремонта необходимо вести журнал учета, чтобы в будущем при необходимости использовать записанную информацию.

Генераторная установка должна быть чистой, не должно быть скоплений жидкостей, таких как топливо или смазывающих масел внутри, снаружи, также как и на/под/вокруг любых абсорбентов. Установка должна чиститься промышленной водой с растворенным моющим средством, вместо легко воспламеняющихся жидкостей. Если защитное покрытие абсорбирующих материалов разорвалась, необходимо немедленно заменить для предотвращения скапливания на материале жидкости или масла.

6.2. Техническое обслуживание

Требования технического обслуживания различны для различной обстановки генераторной установки. Инструкции по обслуживания дизельного двигателя, смотрите в соответствующей части «Руководства по дизельному двигателю». Обслуживание допускается проводить чаще, чем рекомендовано в руководстве.

6.2.1. Ежедневное обслуживание и обслуживание после каждой работы: для не работающего генератора можно проводить обслуживание раз в неделю и проводить наружный осмотр каждый день или перед каждым запуском. Перед запуском установки необходимо выполнить инструкции из части 5.2. Инструкции по проверки дизельного двигателя смотрите в «Руководстве по дизельному двигателю», они дополняют инструкции, описанные в разделе 5.2.

6.2.2. Для генераторных установок, которые никогда не запускаются, необходимо проводить проверку раз в две недели и запускать установку на 5 минут.

Внимание!

Не запускайте установку с низкой нагрузкой на продолжительный период времени.

6.2.3. Генераторные установки без нагрузки необходимо проверять раз в месяц, запускать установку на 5 минут и на 1-2 часа с минимальной нагрузкой 50%.

6.2.4. Проверяйте следующее каждые 6 месяцев или 250 часов:

  1. Проверяйте все оборудование защиты от неисправностей с имитацией неисправности.
  2. Очищайте все вентиляционные отверстия аккумуляторов.
  3. Затяните все соединения системы выхлопа.
  4. Затяните все соединения электроаппаратуры.
  5. Выполните специальное обслуживание дизельного двигателя как описано в «Инструкции дизельного двигателя».
  6. Запустите установку для проверки работы всех приборов панели управления.

6.2.5. Техническое обслуживание генератора: ежедневное обслуживание генератора не требуется, достаточно при необходимости проверять и чистить обмотки. Смотрите инструкции по обслуживанию генератора в разделе 8.2. «Руководства по генератору переменного тока».

6.2.6. Техническое обслуживание дизельного двигателя: выполняйте регулярное обслуживание в соответствии с требованиями «Руководства дизельного двигателя» и инструкциями руководства по поддержанию высокой производительности.

6.3. Демонтаж двигателя и генератора

Демонтаж двигателя и генератора выполняется в следующей последовательности:

  1. Отключите цепи питания, подачи топлива и дополнительного оборудования (рубашка водяного подогрева).
  2. Отключите цепи заряда аккумулятора, отключите соединения аккумулятора (сначала отключается катод), при необходимости снимите аккумуляторы.
  3. Если генератор имеет кожух, освободите крепление кожуха, снимите линию выхлопа, затем снимите крышку.
  4. Перед снятием панели управления с держателем отключите все соединительные провода, проверьте все ли провода можно подключить обратно.
  5. Если необходимо одновременно отсоединить двигатель и генератор, их можно поднять за рым-болты после откручивания всех фиксирующих к платформе болтов.

6.3.1. Демонтаж двигателя

  1. До начала демонтажа двигателя отключите от него гибкие провода.
  2. Если генератор имеет одну опору с платформой, передняя часть генератора при демонтаже двигателя должна быть закреплена держателями.
  3. Удалите болты крепления двигателя к платформе. Ослабление фиксирующих болтов генератора облегчит демонтаж двигателя.
  4. Снимите зашитый чехол генератора.
  5. Аккуратно закрепите вентилятор деревянными держателями, не повредите лопасти.
  6. Снимите соединяющий болт между двигателем и генератором.
  7. Зацепите двигатель краном или подъемным оборудованием.
  8. Удалите болты соединения с внешним кожухом.
  9. Поднимайте двигатель, пока он полностью не отойдет от генератора и платформы.

6.3.2. Демонтаж генератора переменного тока

  1. Если снимается только генератор, задняя часть двигателя должна быть жестко фиксирована.
  2. Удалите гибкие подключения.
  3. Удалите фиксирующие болты генератора.
  4. Снимите защитную крышку вентилятора генератора, поддерживая переднюю часть генератора, зафиксируйте центральный вал рычагом для уменьшения перемещений в воздушном зазоре и предотвращая повреждение подшипников и обмоток.
  5. Отсоедините генератор от двигателя согласно инструкциям раздела 6.1.3.
  6. Удерживая генератор краном или подъемным оборудованием, сдвиньте весь генератор назад на основную базу и затем поднимайте.

Описание и обслуживание дизельного двигателя

7.1. Описание дизельного двигателя

7.1.1. Основные принципы: источником энергии в генераторной установке является дизельный двигатель внутреннего сгорания промышленного типа, предназначенный для работы с постоянными оборотами и высокой эффективностью. Двигатель разработан специально для генератора и пригоден для привода генератора. Двигатель с 4-тактным или 2-тактным внутренним компрессионным воспламенением укомплектованный всеми необходимыми устройствами, обеспечивающими постоянную мощность привода. Подробную информацию о двигателе и соответствующем оборудовании можно получить в «Руководстве дизельного двигателя». В данном разделе дается только общее описание основных частей и подключения генераторной установки.

Нормальное обслуживание дизельного двигателя в соответствии с инструкциями «Руководства дизельного двигателя» обеспечит его постоянную и стабильную работу.

7.1.2. Система охлаждения: система охлаждения двигателя состоит из двух радиаторов, эффективного вентилятора, механического насоса и нагревателя. Вентилятор обдувает воздухом радиатор. Вентилятор охлаждает поверхность двигателя и генератора, а внутренняя часть двигателя охлаждается жидкостью, циркулирующей через радиатор. Нагреватель поддерживает температуру охлаждающей жидкости двигателя в оптимальном диапазоне рабочих температур.

Внимание! Для охлаждения генераторной установки очень важно обеспечить вентиляцию помещения. Хорошая работа генератора обеспечивается монтажом, выполненным согласно инструкциям раздела 4.7.

7.1.3. Регулирование скорости двигателя: контроллер скорости двигателя — это механическое или электрическое устройство, регулирующее скорость двигателя при изменении нагрузки. Скорость двигателя напрямую связана с оборотами генератора, поэтому изменения скорости двигателя оказывают влияние на частоту выходного напряжения.

Контроллер скорости может регулировать скорость двигателя и количество подаваемого топлива. При увеличении нагрузки на генератор, контроллер скорости увеличивает, а при уменьшении уменьшает поток топлива.

7.4.1. Топливная система: для средних и маленьких генераторных установок топливная система подключена непосредственно к топливному баку, расположенному в платформе установки. Емкости полного расходного топливного бака достаточно для работы двигателя в течение 4-8 часов.

Расходный топливный бак может подключаться к большому баку для ручной или автоматической подачи топлива. Полное описание топливной системы можно посмотреть в разделе 4.9. данной инструкции. У больших генераторных установок нет бака в платформе, поэтому для подачи топлива в двигатель необходимо неподалеку устанавливать отдельный бак.

7.1.5. Система выхлопа: одна из основных функций выхлопной системы — это уменьшение шума и отвод газа в место, где он не причинит ущерба. Для небольших генераторных установок, глушитель и выхлопная труба устанавливается непосредственно на двигатель. Для больших генераторных установок, выхлопная система поставляется отдельно, для установки пользователем.

7.1.6. Отсечной воздушный клапан: отсечной клапан предотвращает превышение скорости двигателем из-за попадания в систему воздухозабора газов и дыма. При превышении скорости двигателя клапан перекроет подачу воздуха для остановки двигателя. Не проверяйте клапан, когда двигатель находится под нагрузкой, выполните проверку после остановки двигателя. Если необходимо проверить клапан во время работы, выполните проверку на двигателе без нагрузки. После проверки нельзя сразу запускать двигатель.

Внимание!

! При перекрытии подачи воздуха в выхлопную систему из работающего двигателя выбрасывается много газов, поэтому необходима пауза перед новым запуском двигателя для рассеивания газов.

7.1.7. Вспомогательный запуск: не рекомендуется в помощь при запуске использовать эфир, так как это сокращает срок службы двигателя.

7.2. Обслуживание двигателя

“Руководство дизельного двигателя” дает полную информацию по обслуживанию двигателя, включая подробные инструкции по поиску неисправностей.

7.3. Обслуживание радиатора

7.3.1. Внимание: коррозия является основной причиной поломки радиатора. Вода и воздух увеличивают скорость коррозии. Следите за отсутствием утечек и полностью заправляйте систему охлаждения водой, не допуская попадания в систему воздуха.

Радиатор должен полностью заполняться водой иначе увеличивается скорость коррозии. Радиатор неработающей установки либо не должен содержать жидкости, либо быть заполнен жидкостью до отказа. Если возможно, используйте дистиллированную воду или обычную мягкую воду с добавление специальных присадок.

Внимание!

При работе установки охлаждающая жидкость в радиаторе обычно очень горячая и находится под давлением. Не чистите радиатор или разъединяйте трубы до тех пор, пока жидкость не остынет и не работайте с радиатором или открывайте защитную крышку вентилятора при работающем вентиляторе.

7.3.2. Внешняя очистка: в пыльной и грязной среде зазоры радиатора забиваются мелкими камнями и насекомыми, что уменьшает эффективность охлаждения. В данном случае чистка обычно производится небольшим напором воды с моющим средством, распылением пара или воды на переднюю часть радиатора. Распыление с обратной стороны радиатора переместит грязь еще глубже в радиатор. При чистке радиатора накрывайте двигатель и генератор.

Если грязь сильно въелась и описанные выше методы не помогают, снимите радиатор и опустите его на 20 минут в горячую щелочную воду, затем промойте горячей водой.

7.3.3. Внутренняя очистка: если добавляется большое количество жесткой воды или генератор временно работает без добавления противокоррозийных присадок из-за утечки через соединения, то система охлаждения будет забиваться накипью.

Выполните очистку от накипи, выполнив следующие действия:

  1. Слейте воду с системы охлаждения и отсоедините патрубки от двигателя.
  2. Подготовьте 4% раствор кислоты для удаления накипи, добавляя кислоту в воду (никогда не добавляйте воду в кислоту).
  3. Примешивайте в течение нескольких минут, затем нагрейте раствор до температуры 49єС, не выше.
  4. Злейте раствор в трубу через крышку фильтра или ответвление, не допуская пузырения. После завершения химической реакции, заполните радиатор подогретым раствором.
  5. Оставьте раствор в системе на несколько минут, затем слейте раствор назад в емкость через нижний вывод системы или сливное отверстие.
  6. Проверьте внутреннюю часть системы, если накипь еще присутствует, повторите процедуру, используя 8% раствор.
  7. После устранения накипи, для гашения кислоты выполните следующие действия: заполните емкость водой, нагрейте до кипения и добавьте соды в следующей пропорции: 500 г соды на 20 л воды, заполните радиатор этим раствором и слейте обратно в емкость.
  8. Несколько раз промойте радиатор данным методом, и в конце оставьте раствор в радиаторе на один час. Слейте раствор и промойте радиатор чистой горячей водой.
  9. Так как накипь закрывает утечки, то проверьте отсутствие утечек в радиаторе под давлением, превышающим в 2 раза номинальное рабочее давление.
  10. Перед запуском двигателя добавьте в охлаждающую жидкость противокоррозионные и противоконденсатные присадки.

Описание и обслуживание генератора

8.1. Описание генератора

В генераторной установке используются бесщеточный генератор с самовозбуждением, не имеющий требующих обслуживания контактных колец и щеток. Система управления имеет регулятор напряжения.

8.2. Обслуживание генератора

Предполагается регулярное выполнение тестирование и чистки, хотя обслуживание выполняется редко.

При первом запуске выполните тестирование обмоток согласно «Руководству генератора переменного тока». Если генератор выполняет функции резервного, в зависимости от влажности места хранения, обычно проверяют изоляцию каждые 3-6 месяцев, а во влажных помещениях устанавливают нагреватели для осушения воздуха и сохранения обмоток сухими.

Регулярно проверяйте воздушный фильтр, устанавливаемый на генераторе в зависимости от окружающих условий. Если необходима чистка фильтра, снимите фильтрующий материал, замочите в воде и помойте его, для лучшей очистки материала можно добавить моющее средство. Перед установкой хорошо высушите материал.

Дополнительно выполняйте регулярную чистку внутренних и внешних частей генератора, периодичность очисток зависит от условий окружающей среды возле генераторной установки. Для чистки выполните следующие действия:

Отключите питание, ототрите всю грязь, масла, воду и другие жидкости, очистите вентиляционные решетки, так как грязь может привести к перегреву обмоток или при попадании в обмотки повредить изоляцию. Удаляйте пыль и грязь с помощью пылесоса, не используйте для чистки продувку или разбрызгивание под давлением.

Примечание. В «Руководстве генератора переменного тока» дана полная информация по обслуживанию генератора, включая подробные инструкции по поиску неисправностей.

Описание системы управления и поиск неисправностей

9.1. Описание и идентификация системы управления

9.1.1. Описание: на генераторной установке установлена современным электронная система управления. В зависимости от требований генераторная установка комплектуются различными типами системы управления, включая систему управления с автоматическим запуском – улучшенную систему управления с автоматическим запуском, также как и расширенную улучшенную систему управления с автоматическим запуском серии . В случае необходимости в специальной системе управления соответствующая информация будет прилагаться дополнительно.

Панель управления обеспечивает управление силовым выключателем, контроль за напряжением на выходе генератора, автоматическую остановку дизель-генератора, остановку в случае неисправностей, таких как большое давление масла или высокая температура охлаждающей жидкости. Любая системы управления устанавливается в соответствии с требованиями к генераторной установке.

Переключатель выходной цепи отключает нагрузку для защиты выхода в случае перегрузки или короткого замыкания.

9.1.2. Идентификация: номер модели система управления, указан в верхнем левом углу или в правом нижнем углу главного контроллера.

9.1.3. Панель управления: перед запуском генераторной установки оператор должен изучить устройство и элементы управления панели. При управлении установкой оператор должен часто следить за дисплеем устройства или главного контроллера для устранения неисправностей.

Панели управления разных моделей незначительно отличаются от изображенной на рисунке стандартной панели управления. Может добавляться несколько дополнительных устройств. Следующая инструкция подробно описывает каждый элемент панели управления (некоторые модели имеют только часть элементов):

  • Вольтметр: показывает выходное напряжение генератора переменного тока.
  • Ручка переключателя вольтметра: переключатель позволяет измерять межфазное и фазное напряжение и имеет положение OFF для установки нуля индикатора при запуске установки.
  • Амперметр: показывает ток нагрузки. Для просмотра тока каждой фазы используется переключатель амперметра. Если во время работы генератора на амперметре нет показаний, возможно переключатель амперметра установлен в позицию OFF.
  • Ручка переключателя амперметра: выбор тока каждой фазы или настройка нулевого положения в позиции OFF.
  • Измеритель частоты: показывает частоту напряжения генератора. Стандартная выходная частота 50 Гц или 60 Гц (при полной нагрузке) когда двигатель работает с постоянной скоростью под управлением регулятора скорости. При неполной нагрузке частота может быть немного выше стандартной, что является сигналом к уменьшению скорости вращения регулятором. Обычно частота при отсутствии нагрузки равняется 52 Гц или 62 Гц и при полной нагрузке уменьшается до 50Гц или 60 Гц.
  • Счетчик моточасов: показывает количество отработанных дизель-генератором часов.
  • Индикатор температуры воды двигателя: отображение температуры охлаждающей жидкости от одного датчика температуры. Нормальная рабочая температура — около 85є С, но различные двигатели могут иметь разную рабочую температуру. Рабочую температуру двигателя можно уточнить в «Руководстве дизельного двигателя».
  • Индикатор напряжения аккумулятора: показывает заряд аккумуляторов. Если генераторная установка не работает, нормальное напряжение аккумулятора 12-14В (аккумулятора на 12В) и 24-28В (аккумулятор на 24 В). Стрелка индикатора опускается на 70% при запуске дизель-генератора и возвращается на нормальное положение при работе установки. Если генератор заряжает аккумуляторы, значение напряжения будет больше, чем при остановленной генераторной установке.
  • Индикатор давления масла двигателя: применяется для определения давления масла двигателя, начинает работать при запуске установки, нормальное давление масла 240 – 410 кПа. После прогрева генератора давление масла увеличивается.
  • Индикатор неисправности: если индикатор горит красным цветом, это означает, что цепи защиты определили неисправность и система будет остановлена, желтый цвет указывает на предупреждение.
  • Главный переключатель управления — 3-позиционный переключатель управляющий функциями генератора.
    Положение START (Старт)
    Активирует функцию ручного запуска для ручного управления генераторной установкой (Ручное управление)
    Положение STOP (Стоп)
    Останавливает установку и запрещает автоматический запуск. В этом положении также выполняется сброс неисправностей.
    Положение AUTO (Автоматический запуск)
    Система управления готова к автоматическому запуску.
  • Аварийная кнопка: красная кнопка с фиксацией для остановки дизель-генератора при аварии и блокирования автоматического запуска. Поверните кнопку по часовой стрелке для освобождения кнопки.

9.2. Функция системы управления при автоматической работе

Автоматическая система управления может обеспечить функции ручного/автоматического запуска и остановки при превышении температуры охлаждающей жидкости, низкого давления масла и пониженной или повышенной скорости вращения.

Система управления находиться на печатной плате, имеет предохранитель и может защищать, управлять процессом запуска, останавливать и устанавливать режим защиты от неисправностей.

9.2.1. Функции: в разделе 5. руководства есть подробные инструкции и диаграммы работы генераторной установки. В этом разделе дано подробное описание работы системы управления.

Панель управления

  • Частотомер
  • Вольтметр
  • Переключатель вольтметра
  • Вольтметр
  • Дисплей
  • Индикатор неисправности
  • Переключатель тока
  • Программируемая кнопка
  • Аварийный стоп
  • Переключатель ручной/автоматический
  • Кнопка запуск
  • Кнопка остановки

GU641B — модуль управления автоматического запуска, разработанный для автоматического запуска и остановки дизельных и газовых генераторных установок, не оснащенных электронным управлением двигателем. Модуль также обеспечивает превосходный контроль работы двигателя и имеет функции защиты.

Модуль контролирует: превышение скорости, понижении скорости, неисправность зарядного устройства, аварийный останов, пониженное давление масла, повышенную температуру двигателя, невозможность запуска, невозможность остановки и обрыв датчика скорости. Модуль отображает неисправность на ЖКИ дисплее и с помощью светодиодных индикаторов на передней панели.

Панель управления показывает следующую предупреждающую информацию. Предупреждения уменьшают скорость вращения двигателя, сбросьте предупреждающий сигнал и его отображение на индикаторе предупреждений.

Предупреждение Причина
LOW OIL Давление масла после разгона меньше точки предупреждения (OALM) или давление масла меньше рабочего значения двигателя.
HIGH TEMP Температура охлаждающей жидкости выше уставки температуры предупреждения (TSET).
UNDER REV Скорость вращения двигателя ниже уставки пониженной скорости вращения (UREV).
OVER REV Скорость двигателя выше уставки повышенной скорости вращения (OREV)
HIGH REV Скорость двигателя выше скорости безопасной работы двигателя.
LOST RPM Нет сигнала с датчика скорости.
TRIPSTOP Получен внешний сигнал остановки работающей генераторной установки.

Следующие сигналы предупреждения показывают не критические неисправности.

Предупреждение Причина
CHG WARN Напряжение меньше минимального напряжения запуска (CHGV), из-за недостаточного заряда аккумулятора или обрыва приводного ремня. Предупреждение исчезнет, когда напряжение превысит напряжение запуска.
AUTO LOCK Предупреждение остановки отображается при автоматическом запуске двигателя или подаче сигнала автоматического запуска. Сигнал предупреждения также отображается в случае сброса предупреждения и сигнала автоматического запуска. Отмените автоматический запуск для устранения предупреждения. Нажмите кнопку запуска на панели для нормального запуска двигателя.
TRIP LOCK Поступление сигнала отмены автоматического запуска двигателя. Нажмите кнопку Stop для сброса входного сигнала отключения, предупреждающий сигнал исчезнет.

Советы:

  • Время работы двигателя без нагрузки не ограничено.
  • Генератор не может автоматический остановится при работе в ручном режиме (MAN).
  • Контроллер не может запустить генератор при подключении входов REM START/STOP (удаленное управление запуском и остановкой).

Стадии запуска (описание)

Режим: Ручной (Нажмите START или STOP для запуска или остановки генераторной установки).

Режим: Автоматический (установите сигнал на вход REM START/STOP (удаленное управление запуском и остановкой) для запуска и остановки генераторной установки).

Состояние Условие перехода Действие Следующее состояние
READY (Готов) Необходим запуск Выполните предварительный запуск на измерителе предварительного запуска Предварительный запуск
RPM>2 или зафиксировано давление масла или напряжение генератора >10В Стоп (аварийная остановка)
Выбран режим OFF или появилось предупреждение остановки Не готов
NOT READY (Не готов) RPM<2 или не зафиксировано давление масла или напряжение генератора <10В, нет предупреждения остановки, выбран режим OFF Готов
PRE-START(Предварительный запуск) Время предварительного запуска закончилось Запуск двигателя {0>Fuel valve is powered on<}0{>Подача питания на топливный клапан Начало отсчета времени пуска двигателя Пуск двигателя
CRANKING (Пуск двигателя) RPM>обороты запуска Отключается запуск двигателя Завершается предварительный пуск двигателя Работа двигателя
Активирован вход D+ или зафиксировано давление масла или напряжение генератора >25% стандартного напряжения Отключается запуск двигателя Завершается предварительный запуск двигателя Пуск двигателя
Максимальное время пуска двигателя закончилось, первый запуск. Отключается запуск двигателя Отключение клапана подачи топлива Подача питания на клапана остановки Начало отсчета времени перерыва между пусками Перерыв между пусками двигателя
Максимальное время пуска двигателя закончилось, последний запуск. Отключается запуск двигателя Завершается предварительный запуск двигателя Остановка (невозможно запустить двигатель)
CRANKING REST (Пауза между пусками) Время паузы между пусками завершено. Подключается питание для запуска двигателя Подача питания на клапана топлива Отключение клапана остановки Начало отсчета максимального времени пуска двигателя Пуск двигателя
Состояние Условие перехода Действие Следующее состояние
START-UP (Запуск) Достигнуто 80% от нормальных оборотов двигателя Подготовка к подаче минимальной нагрузки и начало отсчета времени стабильной работы Работа
RPM=0 или другие условия остановки Отключение клапана подачи топлива Подача питания на клапана остановки Остановка
После 60 секунд Отключение клапана подачи топлива Подача питания на клапана остановки Остановка (невозможно запустить двигатель)
RUNNING (Работа) Команда остановки Завершения подготовки к подключению нагрузки. Начало отсчета времени охлаждения Охлаждение
RPM=0 или другие условия остановки Завершения подготовки к подключению нагрузки. Отключение клапана подачи топлива Остановка
GCB закрыта Нагрузка
LOADING (Нагрузка) GCB открыта Работа
RPM=0 или другие условия остановки Отключение клапана подачи топлива Подача питания на клапана остановки Завершения подготовки подключению нагрузки. Остановка
COOLING (Охлаждение) Завершение времени охлаждения. Отключение клапана подачи топлива Подача питания на клапана остановки Остановка
RPM=0 или другие условия остановки Отключение клапана подачи топлива Подача питания на клапана остановки Остановка
Команда запуска Начало подготовки к подключению нагрузки Работа
SHUT-DOWN (Остановка) RMP=0, давление масла не зафиксировано или напряжение генератора <10В Подготовка
После 60 секунд Стоп (неисправность остановки)

Совет: Предельное значение для входа D+ — 80% напряжение питания.

Управление неисправностями:

Могут использоваться следующие неисправности:

  • WARN (Предупреждение)
  • SHUT-DOWN (Остановка)

Предупреждение (WRN)

При появлении предупреждения, прекращается только вывод неисправностей и предупреждений.

Возможные предупреждения

Смотрите таблицу возможных событий.

Остановка (SD)

При появлении неисправности остановки, система InteliLite открывает выключатель генератора CLOSE/OPEN, топливный электромагнитный клапан, запуск двигателя и предварительный запуск для остановки двигателя. Вывод предупреждений и выход общей остановки закрыты. Предупреждение действует или не производится сброс защиты.

Возможные неисправности остановки.

Смотрите таблицу возможных событий.

Список предупреждений

Контроль последовательности фаз

Контроллер InteliLite следит за порядком чередования фаз генератора и напряжения на клеммах или токопроводящих шинах. Работа установленного контроллера очень важна для предотвращения неправильного подключения фаз. Могут появляться следующие предупреждения:

Неправильная последовательность фаз

L1, L2, L3 фиксируются в контроллере для определения последовательности фаз. Если фазы подключены в другой последовательности (например, L1, L3, L2 или L2, L1, L3), то это будет определено с появлением предупреждения:

G ph opposed = неправильная последовательность фаз генератора

Отрицательная полярность фазы

Отрицательная полярность фазы определяет неправильное подключение между контроллером и генератором/токопроводящими шинами. Последовательность фаза правильная, но некоторые фазы подключены неправильно (перевернуты на 180є)

GEN L1 neg= отрицательная полярность фазы генератора L1

GEN L2 neg= отрицательная полярность фазы генератора L2

GEN L3 neg= отрицательная полярность фазы генератора L3

Неправильная последовательность фаз и отрицательная полярность

Комбинация двух предупреждений

  • G ph + L1 neg = неправильная последовательность фаз генератора и отрицательная полярность фазы L1
  • G ph + L2 neg = неправильная последовательность фаз генератора и отрицательная полярность фазы L2
  • G ph + L3 neg = неправильная последовательность фаз генератора и отрицательная полярность фазы L3

Советы: функция определения последовательности фаз работает при напряжении превышающим 50 В на всех фазах и углах между фазами 120є ±20є. Определение длится одну секунду для сглаживания мгновенных изменений.

Контроль ошибки датчика

Ошибка датчика FLS определяется, когда измеренное значение с датчика превышено на 6,2%.

На экране контроллера измеренное значение заменяется символом ###.

Рабочие состояния генератора

Состояния генераторной установки

Init (Инициализация) Контроллер InteliLite проводит автоматическое тестирование при подключении питания
Not ready (Не готова) Генераторная установка не готова к запуску
Prestart (Предварительный старт) Работает процедура предварительного старта, выход отключен
Cranking (Пуск двигателя) Пуск двигателя
Pause (Пауза) Пауза между попытками пуска двигателя
Starting (Набор скорости) Завершение запуска, но скорость еще меньше 80% от нормальной скорости
Running (Работа) Генераторная установка работает на номинальной скорости
Loaded (Под нагрузкой) Генераторная установка работает на номинальной скорости и переключатель GCB OPEN/CLOSE закрыт.
Stop (Остановка) Остановка
Shut down (Прекращение работы) Предупреждение о прекращении работы
Ready (Готов) Генераторная установка готова к работе
Cooling (Охлаждение) Охлаждение перед остановкой генераторной установки

Таблица возможных предупреждений

Вид события Метод защиты Информация на выходе (смотрите список выходов)
Wrn Oil press WRN Да
Sd Oil press SD Да
Wrn Water temp WRN Да
Sd Water temp SD Да
Binary input Настраиваемый Да
Battery voltage<,> WRN Да
Battery flat SD Да
Start fail SD Да
ParamFail Отсутствует Нет
Vgen<,> SD Да
Vgen unbl SD Да
Fgen<,> SD Да
Igen<,> SD Да
Overload SD Да
RPM over SD Да
RPM under SD Да
Total Stop SD Нет
Pickup Fault SD Нет
Stop fail SD Да
Wrn Service Time WRN Нет
ChrgAlternFail WRN Да

1.4 Дополнительные устройства системы управления и модернизации

Система управления может комплектоваться большим количеством дополнительных устройств для адаптации генераторов к специальным требованиям. Данный раздел описывает некоторые из устройств.

9.4.1. Импульсное зарядное устройство аккумуляторов: поддержание заряда аккумулятора, даже если генераторная установка не работает продолжительный период времени.

Номинальный ток заряда 8 А, устройство обычно устанавливается в панель управления. В некоторых случаях устанавливают зарядное устройство с током заряда 10 А. Для зарядного устройства необходима постоянная подача напряжение питания 220-240 B или 120 В.

Обычно зарядные устройства устанавливаются с отдельными выключателями для предотвращения отключения при возникновении неисправности в генераторной установке. Система управления автоматически отключает импульсное зарядное устройство во время запуска, и аккумуляторы заряжается от зарядного устройства двигателя.

Может устанавливаться один дополнительный выключатель и один дополнительный регулятор напряжения зарядного устройства для предотвращения эффекта автоматического уменьшения заряда, когда аккумуляторы близки к полному заряду, это ускоряет заряд аккумуляторов. Тем не менее, регулятор напряжения можно использовать только кратковременно, иначе аккумуляторы прогорают от избыточного заряда.

9.4.2. Нагреватель: в холодном и сыром окружении генератор должен оставаться теплым и сухим. Существует три типа нагревателей, устанавливаемых на генераторные установки.

Погружной нагреватель (нагреватель двигателя) может устанавливаться в систему охлаждения двигателя для облегчения запуска и быстрого подключения нагрузки. Нагреватель имеет одну постоянную нерегулируемую температуру 40єС, мощность нагревателя 1-3(кВт) зависит от размера генераторной установки. Для установок до 400 кВА необходим один нагреватель на 1 кВт. Для установок большего размера необходимо два нагревателя по 1 кВт или 1,5 кВт.

Противоконденсатный нагреватель (нагреватель генератора) для поддержания температуры может устанавливаться также в панель управления.

Все трем нагревателям необходимо постоянное подключение питание 200В/240В переменного тока.

Обычно ни для одного из них не снабжается выключателем управления, но при установке они всегда работают хорошо. При запуске системы нагреватели отключаются автоматически, вне зависимости от наличия переключателя.

9.4.3 Электрический топливный насос: топливный насос используется для перекачки топлива в расходный бак с большого внешнего бака. Топливный насос может быть насосом на 220/240В переменного тока или насосом на 12/24В постоянного тока. Насос обычно устанавливается на платформе с поплавковым выключателем, установленным в расходном топливном баке. Реле управления, выключатель, индикатор и выключатель переполнения устанавливается на панели управления.

Контроллер устанавливается на дверце контроллера с двумя кнопками с подсветкой. Красная кнопка сгруппирована с индикатором останова и кнопкой прекращения работы, зеленая кнопка сгруппирована с индикатором работы и кнопкой запуска.

Правильный метод работы: Красная кнопка в положении ON (отжата), нажмите ее вместе с зеленой кнопкой, запустите топливный насос вручную, насос будет работать, пока в ручном режиме нажата зеленая кнопка.

Для работы насоса в автоматическом режиме, переведите красную кнопку в положение ON. При низком уровне топлива установленный в расходном топливном баке поплавковый датчик запустит реле постоянного тока датчика. Насос запустится одновременно с подсветкой зеленой светом. Когда расходный бак заполнится до верхнего уровня, поплавковый датчик отключит реле (PR) и остановит насос, выключив подсветку зеленой кнопки.

Если рабочий ток насоса выше номинального значения, будет зафиксирована перегрузка и загорится красный индикатор.

Перед запуском насоса заполните его топливом. Не запускайте насос, когда большой бак пуст или топливный кран закрыт.

9.4.4 Регулирование скорости/напряжения: существует три вида контроллеров для настройки скорости и напряжения генератора.

Скорость двигателя регулируется настройкой устройства, управляющего электронной подачей топлива. Ускорение при вращении по часовой стрелке и замедление при вращении против часовой стрелки, после механической установка потенциометра зафиксирует требуемое значение скорости.

Один переключатель ускорения/замедления устанавливается на панели управления для управления скоростью двигателя с помощью механических/гидравлических подстроек. Контроллер скорости должен быть с приводом двигателя, и ускорять и замедлять скорость генератора с помощью переключателя с пружинным возвратом.

Потенциометр на панели управления может регулировать напряжение в диапазоне 5%.

9.4.5. Сигнал неисправности: существует три вида сигнала неисправности в дополнение к стандартному индикатору неисправности.

Один звуковой сигнализатор с кнопкой выключения сигнала, установленный в панель управления подает сигнал при появлении неисправности.

Один дополнительный звуковой сигнализатор, устанавливаемый на небольшом расстоянии от панели управления, с питанием от постоянного тока и кнопкой остановки сигнала на панели управления.

Релейные выходы переключаются автоматически. Они могут быть подключены к внешней системе аварийных сигналов. Выходы будут находиться в состоянии «Тревоги» пока система управления не будет сброшена.

9.4.6. Автоматическая система подогрева: система подогрева автоматически перед запуском двигателя подогревает воздух в системе забора воздуха, поэтому процесс запуска задерживается из-за подогрева воздуха.

9.4.7. Установка ATS: когда генератор используется в качестве резервного источника питания для автоматической подачи питания в случае неисправности электросети, необходим переключатель нагрузки. Переключатель может переключить нагрузку к работающему дизель-генератору при неисправности электросети и затем подключить нагрузку обратно к электросети при ее восстановлении.

Для этого необходима одна специальная панель переключения нагрузки ATS. Панель имеет выходы MAINS AVAILABLE (электросеть доступна), MAINS ON LOAD (электросеть под нагрузкой), GENERATOR AVALABLE (генератор доступен) и GENERATOR ON LOAD (генератор под нагрузкой).

После получения сигнала неисправности сети электропитания начинается отсчет времени паузы, предотвращающей ошибочный запуск дизель-генератора из-за скачка напряжения. Если по истечении паузы напряжение сети не восстановилось, электромагнитный выключатель размыкается и подается сигнал запуска системе управления генераторной установкой. Получив сигнал, генераторная установка начинает цикл автоматического запуска. Начинается отсчет паузы переключения нагрузки (AT) для обеспечения стабильной работы генератора и электромагнитный выключатель генератора размыкается. Затем, по истечении времени переключения нагрузки, электромагнитный выключатель замыкается и подключает нагрузку к генератору.

При восстановлении сети электропитания, реле контроля подает сигнал, начинается отсчет паузы переключения нагрузки, позволяя генератору работать некоторое время до переключения и стабилизации напряжения сети. После завершения времени паузы электромагнитный выключатель генератора размыкается. Перед размыканием электромагнитного выключателя генератора и замыканием электромагнитного выключателя сети электропитания необходима фиксированная задержка. Генератор должен работать некоторое время вхолостую для охлаждения двигателя. Система управления готова к обработке следующего сигнала о неисправности электросети.

9.5. Инструкции по неисправностям системы управления и устранению неисправностей

Неисправность Признак Восстановление
Невозможно запустить двигатель (применимо к ручному управлению с панели) Двигатель не работает при переключении ручки переключателя в положение START.
  1. Проверьте работу переключателя.
  2. Проверьте индикатор неисправности и сбросьте его после устранения неисправности.
  3. Проверьте на панели управления напряжение аккумуляторов, если нет информации о напряжении, проверьте предохранитель. Если напряжение низкое, зарядите аккумулятор другим зарядным устройством и подключите. (Внимание! При отключении и подключении аккумуляторов убедитесь, что переключатель находится в положении “0”.)
Невозможно запустить двигатель (применимо к автоматической работе) Подается сигнал START, но двигатель не запускается как при ручном запуске, так и удаленном автоматическом.
  1. Проверьте все кнопки прекращения работы (включая удаленные кнопки), проверьте подключение сигналов удаленной панели управления.
  2. Проверьте, не стоит ли переключатель управления в положении OFF
  3. Проверьте индикатор неисправности и сбросьте его после устранения неисправности.
  4. Проверьте на панели управления, напряжение аккумуляторов, если нет информации о напряжении, проверьте предохранитель. Если напряжение низкое, зарядите аккумулятор другим зарядным устройством и подключите. (Внимание! При отключении аккумуляторов убедитесь, что переключатель находится в положении “0”.)
  5. Проверьте электромагнит стартера, подключитесь вольтметром к клемме и катоду аккумулятора, поверните переключатель в положение START, если есть напряжение, это означает, что электромагнит или стартер неисправны и необходима замена. Если напряжение отсутствует, проверьте на обрыв или замыкание соединительных кабелей панели управления.
  6. Замените плату системы управления, если она шумит.
Невозможно запустить двигатель (применимо к всем панелям управления) Двигатель начинает вращение, но не запускается или останавливается после 20 секунд работы.
  1. Проверьте уровень топлива.
  2. Проверьте, что аварийная кнопка на внешней стороне сброшена.
  3. Проверьте напряжение на катушке клапана управления подачей топлива.
  4. Проверьте отсутствие засоренности топливного фильтра и топливопроводов.
  5. Если из выхлопной системы выходит белый дым, топливо попадает в двигатель. Выполните другие проверки согласно «Руководству дизельного двигателя».
  6. Если окружающая температура низкая, выполните теплый запуск.
  7. Проверьте, что датчик давления топлива не засорен.
Неисправность Признак Восстановление
Низкий заряд аккумулятора (автоматическая работа) Светится индикатор неисправности LOW BATTERY VOLTAGE
  1. Проверьте напряжение аккумулятора, 12В для аккумулятора на 12 В, и 24В для аккумулятора на 24В.
  2. При низком напряжении аккумулятора, когда двигатель остановлен, отключите аккумуляторы и зарядите другим зарядным устройством или зарядите с помощью двигателя.
  3. Если генератор работает, а заряд аккумулятора остается низким, то не работает зарядное устройства двигателя, проверьте ремень вентилятора.
  4. Если ремень вентилятора целый, проверьте зарядное устройство двигателя в соответствии с «Руководством дизельного двигателя».
  5. Если аккумуляторы не заряжаются, то замените аккумуляторы.
  6. После устранения неисправности нажмите кнопку сброса для сброса индикации неисправности.
Предупреждение о не автоматическом режиме. Светится индикатор неисправности NON-AUTO MODE
  1. Проверьте, не стоит ли переключатель управления в положении AUTO.
  2. Проверьте, что аварийная кнопка сброшена.
  3. Проверьте состояние выключателя цепи (ручка вверх).
  4. После устранения неисправности нажмите кнопку сброса для сброса индикации неисправности.
Предупреждение о повышенной температуре двигателя Предупреждение о повышенной температуре воды.
  1. Проверьте, не перегружен ли двигатель.
  2. Проверьте, что радиатор и системы вентиляции не заблокированы.
  3. Проверьте, что окружающая температура подходящая и соответствует диапазону рабочих температур.
  4. Уменьшите нагрузку и остановите установку при первой возможности, проверьте натяжение ремня вентилятора.
  5. Смотрите «Руководство дизельного двигателя».
  6. После устранения неисправности нажмите кнопку сброса для сброса индикации неисправности.
Предупреждение о пониженном давлении масла. Предупреждение о пониженном давлении масла.
  1. Остановите установку и проверьте уровень масла.
  2. Смотрите «Руководство дизельного двигателя».
  3. После устранения неисправности нажмите кнопку сброса для сброса индикации неисправности.
Предупреждение о неисправности зарядного устройства (Автоматическая работа) Светится индикатор неисправности BATTERY CHARGER FAILURE
  1. Проверьте, что зарядное устройство включено и на выходе есть напряжение.
  2. Выполните проверки пункта «Низкий заряд аккумулятора».
  3. После устранения неисправности нажмите кнопку сброса для сброса индикации неисправности.
Предупреждение о низком уровне топлива (автоматический режим с дополнительный устройством сигнализации) Светится индикатор неисправности LOW FUEL LEVEL.
  1. Проверьте уровень топлива в расходном баке, и добавьте топливо при необходимости.
  2. Выполните проверки раздела 9.4.3. для топливной системы.
  3. После устранения неисправности нажмите кнопку сброса для сброса индикации неисправности.
Неисправность Признак Восстановление
Низкая температура охлаждающей жидкости (с дополнительным устройством сигнализации) Светится индикатор неисправности LOWCOOLLANTTEMP
  1. Проверьте, что погружной нагреватель включен и работает.
  2. После устранения неисправности нажмите кнопку сброса для сброса индикации неисправности.
Нет напряжения при работе генератора (для всех систем управления) Вольтметр не показывает напряжения.
  1. Проверьте, что переключатель вольтметра не находится в положении OFF.
  2. Проверьте предохранитель в распределительной коробке генератора (блок управления).
  3. Проверьте напряжение на клеммах генератора другим вольтметром. Если напряжение нормальное, проверьте соединение между генератором и панелью управления. Проверьте вольтметр и при необходимости замените его.
  4. Смотрите «Руководство генератора переменного тока»
  5. Проверьте работу двигателя.
Генератор не выдает мощность (для всех систем управления) Генератор работает, но нет выходной мощности
  1. Проверьте, что переключатель цепи находится в положении ON (ручка вверх).
  2. Проверьте катушку клапана управления подачи топлива, если нет мощности, проверьте неисправности выше в таблице.
Генератор не останавливается вручную (для всех систем управления) Генераторная установка продолжает работу поле остановки. 1. Проверьте правильность положений переключателей управления. 2. Проверьте клапан контроля топлива (FCS) и при необходимости замените его.
Генератор не останавливается в автоматическом режиме (автоматический режим) Генератор продолжает работать, когда кода удаленный сигнал START снят. Внимание! Для систем управления автоматической серии, генераторная установка не останавливается не медленно после отмены удаленного сигнала START, только по истечении времени охлаждения двигателя.

  1. Подождите 5 минут для охлаждения установки.
  2. Нажмите аварийную кнопку или переведите ручку управления в положение OFF и убедитесь, что генератор остановился.
  3. Если генератор не останавливается с пульта управления, проверьте клапан контроля топлива (FCS) и при необходимости замените его.

9.6. ATS ручное/автоматическое переключение нагрузки

При использовании генератора в качестве резервного источника электроэнергии необходима одна панель переключения нагрузки для автоматического переключения источника электроэнергии. Панель переключения нагрузки разработана для подачи сигнала запуска дизель генератору при неисправности сети электропитания и переключения нагрузки на генератор при стабильной работе генераторной установки, так же как и обратное переключение нагрузки к сети электропитания при ее восстановлении.

Существует три вида устройств переключения нагрузки:

  1. Сеть электропитания «=» Дизель-генератор
  2. Дизель-генератор «=» Дизель-генератор
  3. Дизель-генератор «=» Дизель-генератор «=» Сеть электропитания

Внимание!

Восстановление и соединение внутреннего переключателя должно выполняться обученным персоналом из-за высокого напряжения в панели.

9.7. Описание переключателя выходной цепи

Переключатель выходной цепи — воздушный выключатель с номинальной мощностью соответствующей выходной мощности генератора. Выключатель пропускает номинальный ток, когда находится в положении ON (ручка вверху), при перегрузке одной из фаз выключатель переключается в среднее положение, отключая электропитание. Время переключения зависит от степени превышения, после выключения генератор нельзя повторно запустить пока выключатель не будет переключен в положение OFF (ручка внизу).

Описание и обслуживание аккумулятора

10.1 Элементы аккумулятора

10.1.1 Общая информация: аккумуляторная батарея — это соединение нескольких одиночных аккумуляторных элементов, состоящих из металлических платин и электролита. Электрическая энергия в аккумуляторе производится с помощью химической реакции, и поскольку химическая реакция обратима, то аккумуляторы можно периодически заряжать и разряжать.

10.1.2 Электролит: проводящая жидкость называется электролитом, являющаяся видом раствора серной кислоты, и заставляющая металлические пластины вступать в химическую реакцию, и таким образом, работающую в качестве проводника.

10.1.3 Плотность: плотность — это единица измерения, связанная с количеством кислоты в объеме электролита. Плотность аккумулятора заполненного электролитом при температуре 25є равняется 1,270г/см3, при разбавлении кислоты уменьшается значение плотности.

Химическая реакция уменьшает плотность серной кислоты при разряде аккумулятора, поэтому измерение плотности может использоваться для определения заряда аккумулятора.

10.1.4 Ареометр: используется для прямого измерения плотности, устройство имеет округлую форму, электролит втягивается из аккумулятора в ареометр, и затем стеклянная прозрачная отметка показывает уровень на шкале, нанесенной на стенке ареометра. Не выполняйте измерения сразу после добавления воды в аккумулятор, только после смешивания воды с осажденной кислотой с помощью зарядки, такое измерение плотности надежней. Более того, после затяжного пуска двигателя от аккумулятора плотность электролита выше нормальной плотности. Во время быстрой зарядки аккумулятора, вода не успевает смешаться с электролитом.

10.1.5 Высокая/низкая температура: в тропическом климате (выше 32є), для продления срока службы заряженного аккумулятора рекомендуется использовать электролит с плотностью 1,240 г/см3. Для пониженной температуре окружающей среды, данный тип аккумуляторов не имеет достаточно мощности для запуска двигателя из-за низкой плотности кислоты. Для очень низких температур в некоторых случаях используются аккумуляторы с повышенной плотностью 1,290-1,300г/см3. Возможность холодного запуска увеличивается с увеличением плотности.

10.1.6 Регулирование температуры: шкала ареометра градуирована при температуре 25єС. Плотность электролита регулируется при увеличении или уменьшения температуры относительно исходной температуры Плотность увеличивается на 0,004 г/см3 с каждым увеличением температуры на 5,5єС и уменьшается на 0,.004 г/см3 с уменьшением температуры на 5,5єС.

10.2 Обслуживание аккумуляторов

Внимание!

Работы по ремонту и обслуживанию аккумуляторов необходимо выполнять в кислотоупорной одежде и маске или защитных очках. При попадании электролита на кожу или одежду необходимо промыть соответствующее место большим количеством воды.

10.2.1 Заправка электролитом: аккумуляторы перевозятся сухими, затем приготавливается электролит соответствующей плотности и заливается в аккумулятор. Откройте крышки, залейте электролит в каждую секцию аккумулятора, закрыв пластины на высоту 8 мм. Оставьте аккумулятор на 15 минут. Проверьте и при необходимости откорректируйте уровень воды.

10.2.2. Первый заряд аккумулятора: аккумулятор должен заряжаться 4 часа, если электролит залит один час назад. Электролит аккумулятора должен правильно смешиваться в соответствии со следующими значениями тока, иначе при неправильном времени заряда можно повредить аккумулятор. Аккумуляторы модели E017 заряжаются током 9 А, для аккумуляторов модели E312 используется ток заряда 14 А, для модели E324 ток заряда 20А. Время заряда больше 4 часов в следующих случаях: если аккумулятор хранился более 3 месяцев или температура выше 30єС или выше 80%, то время заряда увеличивается до 8 часов; если аккумулятор хранился более одного года, то время заряда 12 часов.

Если недостаточно тока зарядного устройства, допустимо использование тока не ниже 1/3 от выше упомянутых значений с пропорциональным увеличением времени заряда. (8 часов при 7 А заменяет 4 часа при 14 А)

После завершения времени заряда проверьте уровень электролита, при необходимости добавьте кислоты для корректировки плотности, затем закройте пробки вентиляционных отверстий.

10.2.3. Добавление раствора: при нормальной работе и заряде аккумулятора часть электролита испаряется, поэтому время от времени в аккумулятор необходимо доливать воду. Сначала очистите от грязи аккумулятор, чтобы предотвратить попадание ее внутрь, и затем откройте пробки вентиляционных отверстий. Добавьте дистиллированной воды, подняв уровень на 8 мм от пластин, затем закройте пробки.

10.3 Заряд аккумулятора

Внимание!

! Убедитесь, что аккумулятор заряжается в условиях хорошей вентиляции, отсутствия огня и искр.

! Не заряжайте аккумулятор в местах без защиты от ветра снега и прямого попадания воды.

! Не забывайте отключать зарядное устройство перед отключением аккумулятора.

Для заряда аккумуляторов можно использовать стационарное зарядное устройство, в данном случае отключите аккумулятор от установки зарядите аккумулятор внешним зарядным устройством.

10.3.1. Соединение аккумулятора и зарядного устройства: зарядное устройство должно правильно подключатся е сети электропитания:

  • Фаза – провод 67
  • Средняя линия – провод N1
  • Заземление – желто/зеленый провод
  • Аккумулятор подключается следующим образом:
  • Метод подключения аккумулятора:
  • Анод (+) — красный провод
  • Катод (-) — черный провод

Подключение зарядного устройства и аккумулятора выполняется следующим образом:

10.3.2. Работа зарядного устройства: после подключения зарядного устройства к аккумулятору и сети электропитания, как описано выше, заряд аккумулятора осуществляется в следующем порядке:

При заряде откройте крышку фильтра или отверстия вентиляции, проверьте уровень электролита, и при необходимости откорректируйте уровень водой.

При работе зарядного устройства соблюдайте коэффициент заряда. Он определяется емкостью аккумулятора и зависит от состояния аккумулятора и текущего уровня заряда. После начала заряда ток заряда уменьшится и уменьшение продолжится при увеличении напряжения.

После отключения зарядного устройства необходимо определить состояние заряда, оставьте аккумулятор на некоторое время. Затем выполните измерение плотности электролита в каждой секции аккумулятора.

Аккумулятор не должен сильно заряжаться, иначе может произойти его поломка. Высокая температура также может повредить аккумулятор, будьте осторожны с температурой вокруг заряжаемого аккумулятора, особенно в тропическом окружении, температура не должна превышать 45єС.

10.4. Неисправности при зарядке аккумулятора/Таблица устранения неисправностей

Неисправность Признак Восстановление
Нет тока заряда Неправильное соединение или плохой зажим Проверьте зажимы, почистите контакты
Старый аккумулятор или низкий заряд аккумулятора Смените аккумулятор или зарядите аккумулятор другим зарядным устройством
Нет напряжения электросети Замените сетевой кабель зарядного устройства
Перегорел предохранитель Замените предохранитель
Неисправность диода Замените диод
Нет показания на индикаторе заряда Неисправность индикатора заряда Замените индикатор заряда
Низкий ток заряда Пониженное напряжение питания Проверьте сетевое напряжение
Неправильное подключение преобразователя Проверьте, совпадает ли напряжение сети с напряжением преобразователя
Нет контакта с клеммой аккумулятора Проверьте и закрепите клеммы аккумулятора
Зажим зарядного устройства греется Плохой контакт с клеммой аккумулятора Зачистите клеммы аккумулятора и снова подключитесь
Повторное перегорание предохранитель Неправильное напряжение предохранителя Замените правильным предохранителем
Короткое замыкание Проверьте и повторно подключите
Ток заряда не уменьшается Старый или не исправный аккумулятор Зарядное устройство исправно, напряжение аккумулятора не увеличивается до нормального значения.

Таблица обслуживания и ремонта генератора

Периодичность обслуживания дизель-генератора

Проверяемый элемент ежедневно 50 часов / ежемесячно 250 часов / 3 месяца 400 часов / 6 месяцев 600 часов / ежегодно 1200 часов / 3 года По необходимости
Проверка уровня топлива, масла и жидкости
Проверка топливного фильтра
Подшипник привода системы (PTO)
Проверка индикатора замены фильтра
Проверка PTO и осевых муфт
Проверка огнетушителя
Проверка аккумуляторной батареи
Замена масла и масляного фильтра
Проверка натяжения клинового ремня
Проверка PTO и соединения муфт
Настройка зазора клапанов
Проверьте соединение PTO и рычагов сцепления
Чистка блока зажигания, выхлопной трубы
Проверка труб и соединений воздухозабора
Замена топливного фильтра
Анализ состава охлаждающей жидкости
Проверка/ремонт системы воздухозабора
Проверка системы охлаждения
Настройка генератора
Проверка и настройка количества оборотов двигателя
Настройка зазора клапанов двигателя
Проверка топливной системы
Проверка давления турбины
Проверка коленчатого вала, демпферов
Чистка системы охлаждения, замена термостата
Проверка давления системы охлаждения
Проверка воздушного фильтра и замена по необходимости

Примечания:

  1. Периодичность обслуживания дизель-генератора вычисляется в рабочих часах или в календарном исчислении, в зависимости от того, какой срок наступит раньше.
  2. Дизель-генератор также должен проверятся и ремонтироваться в зависимости от общего времени наработки. Период обслуживания и проводимые работы корректируются в зависимости от использования, характеристик установки и совместимости топлива и смазки.
  3. Для резервного дизель-генератора необходим быстрый запуск и стабильная работа, поэтому проводите его регулярное обслуживание и проверку со следующими значениями времени.
    Пробный пуск установки Запуск на 5-10 минут с соответствующей нагрузкой каждую неделю Проверка: Запуск, давление масла, цвет выхлопа, вибрации и т.д.
    Запуск на 15-30 минут с соответствующей нагрузкой каждый месяц
  4. Значения символов в таблице:

    ▲: проверка и ремонт, чистка, настройка

    ★: замена

    ◇: обратится к производителю или поставщику, если заказчик не может выполнить ремонт.

    □: тяжелые работы, демонтаж новой установки или консервация установки на долгий период времени, и необходимая проверка после каждых 50 часов работы.

в начало

                                                                                                     Утверждаю:

Директор ООО «Теплоэнерго»

______________ С.И.Иванов

«____»_____________ 2014 г.

                                                          Инструкция

по эксплуатации передвижного электрогенератора

                                                 1.  Общие положения

1.1.К эксплуатации передвижного электрогенератора ( далее генератора ) допускаются лица , имеющие группу допуска по электробезопасности не ниже 3ей  , прошедшие инструктажи по охране труда и обученные работе с генератором.

1.2.Место установки генератора должно быть подготовлено:

— быть чистым , проветриваемым и защищенным от атмосферных осадков ;

— при эксплуатации генератора внутри помещения оно должно быть обеспечено достаточной вентиляцией и выводом отработанных газов за пределы помещения.

1.3.Обслуживающий персонал должен знать устройство и правила эксплуатации генератора.

                                 2.Подготовка к эксплуатации.

2.1.Подготовка к эксплуатации двигателя:

2.1.1.Осмотреть двигатель , подтянуть все ослабленные соединения.

2.1.2.Проверить правильность установки генератора :

— генератор должен стоять на горизонтальной твердой площадке;

— наклон в любом направлении не должен превышать 100.

2.1.3.Проверить уровень масла в двигателе и при необходимости долить.

Убедиться в отсутствии течи масла.

2.1.4.Проверить уровень топлива и при необходимости долить.

2.2.Подготовка к работе самого генератора:

2.2.1.Осмотреть генератор , проверить состояние всех соединений и клемм.

2.2.2.Произвести ( проверить )заземление генератора. Для заземления генератора использовать медный провод сечением 10мм2 , который присоединяется к существующему контуру заземления.

2.2.3.Проверить изоляцию используемых кабелей – изоляция кабеля должна быть без повреждений, проверить состояние соединительных устройств и разъемов.

2.2.4Проверить состояние автоматической защиты электрической цепи генератора в случае к.з. или перегрузки.

                                     3.Эксплуатация генератора.

3.1.Процедура запуска двигателя генератора:

— включить подачу бензина (открыть топливный кран);

— перевести рычаг воздушной заслонки в положение «закрыта»;

— повернуть выключатель зажигания «Пуск» в положение «1»;

— потянув за рукоятку стартера запустить двигатель;

— после запуска двигателя воздушную заслонку постепенно перевести в положение «открыта»;

3.2.Работа генератора и его использование:

— когда частота вращения двигателя стабилизируется ,убедитесь ,что автомат защиты включен;

— подключите электроприборы к розеткам  генератора;

— с этого момента можно использовать подключенное оборудование.

         4.Порядок подключения сетей потребителя к генератору.

  1. 1В случае отключения электроэнергии на котельной ,оператор котельной по телефону вызывает  слесаря КИП и А.

4.2Слесарь КИП и А с разрешения главного энергетика ведет переговоры с дежурным диспетчером КЭС для получения разрешения на переключение электропитания котельной от  генератора.

4.3.Слесарь КИП и А после получения разрешения от дежурного диспетчера КЭС производит перекидным рубильником необходимые переключения и производит запуск генератора согласно данной инструкции.

4.4.Слесарь КИП и А все свои действия фиксирует в журнале.

            5.Порядок остановки генератора и перевода питания на                                                        энергосистему.

5.1Слесарю КИП и А получить разрешение от дежурного диспетчера КЭС на перевод питания сетей потребителя (котельной) на энергосистему.

5.2.Отключить потребители электроэнергии от генератора.

5.3.Дать двигателю генератора поработать без нагрузки 1-2 минуты без нагрузки и заглушить его.

5.4.Перекидным рубильником сети котельной подключить к энергосистеме.

5.5.Постепенно включить потребители электроэнергии котельной.

5.6.Произвести соответствующие записи в журнале.

Разработал: Главный энергетик                                                    /М.Е.Тремофеев/

Согласовано:инженер по охране труда                                         /В.Н.Силин/

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Производственная инструкция по эксплуатации компрессорных установок
  • Производственная инструкция по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов должна содержать
  • Производственная инструкция по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов под давлением
  • Производственная инструкция по проведению технического освидетельствования баллонов
  • Производственная инструкция по осмотру съемных грузозахватных приспособлений и тары