-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
RESISTRON
RES-403
Operating
Instructions
Important features
•
Automatic zero calibration (AUTOCAL)
•
Automatic optimization (AUTOTUNE)
•
Automatic configuration of the secondary voltage and current ranges
(AUTORANGE, as of October 2005)
•
Automatic phase angle compensation (AUTOCOMP, as of October 2005)
•
Automatic frequency adjustment
•
Set point selection with potentiometer
•
0…10VDC analog output for ACTUAL temperature
•
Activated with contact or 24VDC signal
•
Alarm function with fault diagnosis
•
Heatsealing band alloy and temperature range selectable
ROPEX Industrie-Elektronik GmbH
Adolf-Heim-Str. 4
74321 Bietigheim-Bissingen (Germany)
Tel.: +49 (0)7142-7776-0
Fax: +49 (0)7142-7776-211
E-Mail:
info@ropex.de
Internet:
https://ropex.de
Data subject to change
Summary of Contents for Ropex RESISTRON RES-403
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
RESISTRON
RES-403
Operating
Instructions
Important features
•
Automatic zero calibration (AUTOCAL)
•
Automatic optimization (AUTOTUNE)
•
Automatic configuration of the secondary voltage and current ranges
(AUTORANGE, as of October 2005)
•
Automatic phase angle compensation (AUTOCOMP, as of October 2005)
•
Automatic frequency adjustment
•
Set point selection with potentiometer
•
0…10VDC analog output for ACTUAL temperature
•
Activated with contact or 24VDC signal
•
Alarm function with fault diagnosis
•
Heatsealing band alloy and temperature range selectable
ROPEX Industrie-Elektronik GmbH
Adolf-Heim-Str. 4
74321 Bietigheim-Bissingen (Germany)
Tel.: +49 (0)7142-7776-0
Fax: +49 (0)7142-7776-211
E-Mail:
info@ropex.de
Internet:
https://ropex.de
Data subject to change
Summary of Contents for Ropex RESISTRON RES-403
DECLARATION OF CONFORMITY
We hereby declare that the following device has been developed and manufactured in conformance with the direc-
tives cited below:
Designation:
Type:
Operating principle:
Compliant with following standards and directives:
EN 61010-1
2014/35/EU
2014/30/EU
2011/65/EU
Note:
This declaration of conformity certifies that the device/electronic itself complies with the above-mentioned direc-
tives. The CE mark on the device/electronic does not relieve the machinery manufacturer of his duty to verify the
conformity of the completely installed, wired and operationally ready system in the machine with the EMC directive.
Comments:
RESISTRON/CIRUS temperature controllers are not independently operable devices. They are used by the
machinery manufacturer to form a sealing system by adding EMC-relevant components such as filters, transfor-
mers, heatsealing bands and wiring. The final configuration may vary significantly in terms of performance and
physical dimensions. All information provided by us in connection with the line filter is merely intended as a guide
and is based on a typical measuring setup. It serves to demonstrate that compliance with the EMC directive can
be achieved by using a line filter that is suitable for the overall system. The line filter and current transformer must,
however, be determined on the basis of the respective application. We also wish to point out that the transformer
which is used must be designed in accordance with VDE 0551/EN 61558 or UL 5058 for safety reasons.
July 12, 2020
ROPEX Industrie-Elektronik GmbH
Adolf-Heim-Str. 4
74321 Bietigheim-Bissingen (Germany)
Page 6
RESISTRON temperature controller with accessories
RES-403 with line filter and current transformer
Impulse sealing of films and plastics
Safety requirements for electrical equipment, control, and laboratory use
low voltage directive
electromagnetic compatibility directive
RoHS directive
J. Kühner (CEO)
RES-403
General information
Version 1
Если упаковочный материал установлен правильно,
то можно приступить к регулированию датчиков. Необходимо, чтобы внутренняя
подвижная рама находилась в центре модуля. При смещении рамы к одной или другой
стороне сдвинуть ее в центр с помощью клавиш, которые находятся на панели
управления модуля. Затем подвинуть оба датчика так, чтобы левый край
упаковочного материала находился между ними (датчики перемещаются по
направляющему стержню вместе со своим держателем, который на стержне
зафиксирован рукояткой). Индикация правого датчика должна светиться. Передние
поверхности датчиков должны быть на расстоянии 5 мм над упаковочным материалом.
9. Подготовка ИЗДЕЛИЯ к ИСПОЛЬЗОВАНИЮ В работе
9.1. Произвести внешний осмотр модуля и убедиться
в надежности крепления составных частей, заземления, отсутствии оборванных
проводов, отсутствии утечек сжатого воздуха.
9.2. Подключить модуль к электросети, повернув
главный выключатель, расположенный на боковой стенке электрошкафа, в положение
«I».
Если модуль не работает, проверить реле контроля
фаз, контролирующее качество трехфазной сети переменного тока (реле контроля
фаз находится в электрошкафу).
Если есть отклонение одного из параметров
трехфазной сети от номинального значения, загорается светодиод красного цвета.
Устранить неисправность и снова подключить модуль.
9.3. Зажать рулон пленки с помощью зажимных
конусов и установить на модуль.
9.4. Конец пленки вырезать в виде равностороннего
треугольника острым углом наружу, причем сторона треугольника примерно равна
ширине рулона.
9.5. Пропустить пленку между роликами и заправить
между воротником и трубой. Протянуть пленку вдоль трубы ниже уровня поперечных
сварочных губок (Рис.4).
Схема заправки пленки
Рис.5
10. Порядок работы
Основные
узлы и элементы электрической схемы.
1. Контроллер GLOFA-GM6
2. Панель операторская
PWS 6А00 Т-P
3. Температурный
контроллер RES-403/230VAC
3. Частотный
преобразователь Altivar 31
4. Датчики,
кнопки
5. Катушки
управления, пускатели, лампочки
6. Блок
питания
1. Контроллер GLOFA-GM6.
Рис.
6
Характеристики
Рис. 7 Панель
управления PWS 6A00 T
Панель PWS 6A00 T оборудована жидкокристаллическим
дисплеем TFT LCD
с размером экрана 10.4” (213.2mm X 160.4mm) и
аналоговым резистивным сенсорным экраном.
Общие Технические
характеристики PWS6A00
PWS6A00 T-N |
PWS6A00 T-P |
|
Тип Дисплея |
Цветной |
|
Цвет дисплея |
64000 |
|
Размер Дисплея |
10.4″ |
|
Число Пикселей |
640×480 |
|
Регулирование Дисплея |
Контрастность, корректируемая от сенсорного экрана |
|
Индикатор |
CCFL; Срок службы — 50,000 часов при нормальной |
|
Сенсорный экран |
Аналоговый резистивный тип; Число выключателей — 80×60 Химически усиленное стекло, поддерживающее панель; Более Покрытие стойкое к большинству химическим веществам |
|
Входная мощность |
24VDC +/-15 %; 30W |
|
Выходная мощность |
5VDC +/-5 %; 100mA |
|
Флэш-память |
8 Mбайт |
|
ОЗУ |
512 кбайт |
|
Память с аварийным батарейным питанием |
X |
128КБ (используемый для регистров данных) |
Коммуникационные порты |
COM1, COM3: 9pin RS232/RS485; COM2: 25pin RS232/RS422/RS485; USB; Ethernet |
COM1, COM3: 9pin RS232/RS485; COM2: 25pin RS232/RS422/RS485; USB — |
Порт Принтера |
X |
«Centronics» совместимый |
Рабочая температура |
0~500C |
|
Температура хранения |
-10~600C |
|
Влажность окружающей среды |
20-90 % Относительная влажность |
|
Выносливость Вибрации |
0.5mm смещение, 10-55Hz, в течение 2 часа во всех |
|
Ударная Выносливость |
10g, 11ms три раза в каждом направлении X, Y, и Z осей |
|
Радиоизлучение |
CISPR 22, Класс A |
|
Разряд электростатического электричества |
IEC 801-2 Уровень 3 |
|
Чувствительность к радиоизлучениям |
IEC 801-3 Уровень 3 |
|
Переходные процессы высокой частоты |
IEC 801-4 Уровень 3 |
|
Вес |
1.9 Кг |
|
Охлаждение |
Естественное охлаждение |
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание — внизу страницы.
Table of Contents for Ropex RESISTRON RES-403:
-
General information RES-403 Page 3 1 General information This RESISTRON temperature controller is manufac- tured according to EN 61010-1. In the course of its manufacture it passed through quality assurance, whe- reby it was subjected to extensive inspections and tests. As a result of this, the product left our factory in perfect condition. The recommendations and warning notes contained in these operating instructions must be complied
-
Controller functions Page 18 RES-403 6 Controller functions See also section 5.6 «Wiring diagram (Standard)» on page 10. 6.1 Indicators and controls Manufactured as of October 2005 Manufactured up to September 2005 In addition to the functions shown in the diagram above, various controller operating states are indicated 4 3 2 1 9 8 6 5 1 0 11 7 121314 1516 1718 AUTOCAL OUTPUT HEAT ALARM RESISTRON RES-403 Made in Germany ROPEX Tel:+49(0)7142-7776-0 Temperature controller Button for manual activation of AUTOCAL function (zero calibration). Do not press u
-
Technical data RES-403 Page 35 Digital logic levels „Temp. reached“ signal (MOD 40) or «Temp. OK» signal (MOD 46) U max =30VDC I max =50mA U ON < 2V (saturation voltage) Alarm relay U max = 30V (DC/AC), I max = 0.2A, potential-free Maximum load (primary current of impulse transformer) I max = 5A (duty cycle = 100%) I max = 25A (duty cycle = 20%) Power dissipation max. 20W Ambient temperature +5…+45°C Degree of protection IP20 Installation If several controllers are installed on one top hat rail (DIN TS35 rail), a clearance of at least 20
-
Index RES-403 Page 41 Temperature reached signal 12 , 37 Temperature setting 19 Transformer 3 , 8, 38 Type of construction 34 V View of the controller 13 Visualization software 25 W Wiring 6, 8 Wiring diagram 10 , 11
-
Controller functions RES-403 Page 23 The set point that is selected for the heatsealing tempe- rature must be greater than 40°C. If not, the heatse- aling band will not be heated up («HEAT» LED blinks). The alarm output is switched if the «START» signal is activated while an error message is indicating error codes 104…106, 111…114, 211, 302 or 303 (up to September 2005: error codes 8…12) (ª section 6.12 «Error messages» on page 26). The heatsealing band is no longer heated up. 6.6 Measuring impuls
-
Installation Page 12 RES-403 MOD 26 cannot be used in combination with MOD 40 («Temperature OK» signal) manufactured up to September 2005. 5.8 Wiring diagram with «Temp- erature reached» signal (MOD 40) or „Temp. OK“ signal (MOD 46) MOD 40 cannot be used in combination with MOD 26 (booster connection) manufactured prior to September 2005. MOD 46 cannot be used in combination with MOD 40. A dditional terminals in housing cover for MOD 26 (Booster conne
-
Installation Page 16 RES-403 5.12.2 Replacing the heatsealing band All power supply leads must be disconnected from the RESISTRON temperature controller in order to replace the heatsealing band. The heatsealing band must be replaced in accordance with the instructions provided by the manufacturer. Each time the heatsealing band is replaced, the zero point must be calibrated with the AUTOCAL function while the band is still cold, in order to compensate pro- duction-related resistance tolerances. The burn-in pro- cedure described above should be perfor
-
Controller functions Page 26 RES-403 C.) Error code output via the 0…10VDC analog output (terminals 14+15): Since a temperature indication is no longer neces- sary if a fault occurs, the analog output is used to display error messages in the event of an alarm. 13 voltage levels (up to September 2005: 12 voltage levels) are offered for this purpose in the 0…10VDC range, each of which is assigned an error code (ª section 6.12 «Error messages» on page 26). If a state that requires AUTOCAL occurs – or if the con- troller configuration is
-
Page 2 RES-403 Contents 1 General information . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2 Heatsealing band . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.3 Impulse transformer . . . . . . . . . . . . . . 3 1.4 Current transformer PEX-W3/-W4 . . . . 3 1.5 Line filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.6 Standards / CE marking . . . . . . . . . . . 4 1.7 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-
Installation RES-403 Page 17 actual value output: The controller is functioning correctly if the tempera- ture (which corresponds to the signal change at the analog output) has a harmonious motion, in other words it must not jump abruptly, fluctuate or deviate temporarily in the wrong direction. This kind of beha- vior would indicate that the U R measuring wires have been wired incorrectly. If an error message is displayed, please proceed as described in section 6.12 «Error
-
Installation RES-403 Page 15 5.11.3 Configuration of the alarm relay If the plug-jumper is not inserted — or if it is incorrectly inserted — an error message appears when the controller is switched on (ª section 6.12 «Error messages» on page 26). If the «Alarm output opened by alarm/PC CONFIGURA- TION» position is selected (as of October 2005), the behavior of the alarm output can be configured in more detail by means of the ROPEX visualization so
Questions, Opinions and Exploitation Impressions:
You can ask a question, express your opinion or share our experience of Ropex RESISTRON RES-403 device using right now.
-
8 декабря, 2020
Автоматическая калибровка нуля (AUTOCAL)
Автоматическая оптимизация (AUTOTUNE)
Автоматическая компенсация фазового угла (AUTOCOMP)
Автоматическая регулировка частоты
Автоматическая настройка диапазонов вторичного напряжения и тока (АВТОМАТИЧЕСКИЙ)
Диагностический инструмент (CI-USB-1)
Важные особенности:
Выбор установки с помощью потенциометра
0… 10 В постоянного тока аналоговый выход для ФАКТИЧЕСКОЙ температуры
Управляющие сигналы 24 В постоянного тока с гальванической развязкой для START и AUTOCAL
START через беспотенциальный контакт
Сплав термосвариваемой ленты и диапазон температур (макс. 500 ° C) по выбору
Вывод и индикация неисправности (светодиод) с диагностикой ошибок
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
RESISTRON
RES-403
Operating
Instructions
Important features
•
Microprocessor technology
•
Automatic zero calibration (AUTOCAL)
•
Automatic optimization (AUTOTUNE)
•
Automatic configuration of the secondary voltage and current ranges
(AUTORANGE, as of October 2005)
•
Automatic phase angle compensation (AUTOCOMP, as of October 2005)
•
Automatic frequency adjustment
•
Large current and voltage range
•
Set point selection with potentiometer
•
0…10VDC analog output for ACTUAL temperature
•
Activated with contact or 24VDC signal
•
Alarm function with fault diagnosis
•
Heatsealing band alloy and temperature range selectable
Industrie-Elektronik GmbH
Gansäcker 21
D-74321-Bietigheim-Bissingen (Germany)
GB
Tel: +49/(0)7142/7776-0
Fax: +49/(0)7142/7776-19
E-Mail:
info@ropex.de
Internet:
www.ropex.de
Data subject to change
Chapters
Summary of Contents for Toss ROPEX RESISTRON RES-403
DECLARATION OF CONFORMITY
We hereby declare that the following device has been developed and manufactured in conformance with the direc-
tives cited below:
Designation:
Type:
Operating principle:
Compliant with following standards and directives:
EN 61010-1
2014/35/EU
2014/30/EU
2011/65/EU
Note:
This declaration of conformity certifies that the device/electronic itself complies with the above-mentioned direc-
tives. The CE mark on the device/electronic does not relieve the machinery manufacturer of his duty to verify the
conformity of the completely installed, wired and operationally ready system in the machine with the EMC directive.
Comments:
RESISTRON/CIRUS temperature controllers are not independently operable devices. They are used by the
machinery manufacturer to form a sealing system by adding EMC-relevant components such as filters, transfor-
mers, heatsealing bands and wiring. The final configuration may vary significantly in terms of performance and
physical dimensions. All information provided by us in connection with the line filter is merely intended as a guide
and is based on a typical measuring setup. It serves to demonstrate that compliance with the EMC directive can
be achieved by using a line filter that is suitable for the overall system. The line filter and current transformer must,
however, be determined on the basis of the respective application. We also wish to point out that the transformer
which is used must be designed in accordance with VDE 0551/EN 61558 or UL 5058 for safety reasons.
July 12, 2020
ROPEX Industrie-Elektronik GmbH
Adolf-Heim-Str. 4
74321 Bietigheim-Bissingen (Germany)
Page 6
RESISTRON temperature controller with accessories
RES-403 with line filter and current transformer
Impulse sealing of films and plastics
Safety requirements for electrical equipment, control, and laboratory use
low voltage directive
electromagnetic compatibility directive
RoHS directive
J. Kühner (CEO)
RES-403
General information
Version 1
Если упаковочный материал установлен правильно,
то можно приступить к регулированию датчиков. Необходимо, чтобы внутренняя
подвижная рама находилась в центре модуля. При смещении рамы к одной или другой
стороне сдвинуть ее в центр с помощью клавиш, которые находятся на панели
управления модуля. Затем подвинуть оба датчика так, чтобы левый край
упаковочного материала находился между ними (датчики перемещаются по
направляющему стержню вместе со своим держателем, который на стержне
зафиксирован рукояткой). Индикация правого датчика должна светиться. Передние
поверхности датчиков должны быть на расстоянии 5 мм над упаковочным материалом.
9. Подготовка ИЗДЕЛИЯ к ИСПОЛЬЗОВАНИЮ В работе
9.1. Произвести внешний осмотр модуля и убедиться
в надежности крепления составных частей, заземления, отсутствии оборванных
проводов, отсутствии утечек сжатого воздуха.
9.2. Подключить модуль к электросети, повернув
главный выключатель, расположенный на боковой стенке электрошкафа, в положение
«I».
Если модуль не работает, проверить реле контроля
фаз, контролирующее качество трехфазной сети переменного тока (реле контроля
фаз находится в электрошкафу).
Если есть отклонение одного из параметров
трехфазной сети от номинального значения, загорается светодиод красного цвета.
Устранить неисправность и снова подключить модуль.
9.3. Зажать рулон пленки с помощью зажимных
конусов и установить на модуль.
9.4. Конец пленки вырезать в виде равностороннего
треугольника острым углом наружу, причем сторона треугольника примерно равна
ширине рулона.
9.5. Пропустить пленку между роликами и заправить
между воротником и трубой. Протянуть пленку вдоль трубы ниже уровня поперечных
сварочных губок (Рис.4).
Схема заправки пленки
Рис.5
10. Порядок работы
Основные
узлы и элементы электрической схемы.
1. Контроллер GLOFA-GM6
2. Панель операторская
PWS 6А00 Т-P
3. Температурный
контроллер RES-403/230VAC
3. Частотный
преобразователь Altivar 31
4. Датчики,
кнопки
5. Катушки
управления, пускатели, лампочки
6. Блок
питания
1. Контроллер GLOFA-GM6.
Рис.
6
Характеристики
Рис. 7 Панель
управления PWS 6A00 T
Панель PWS 6A00 T оборудована жидкокристаллическим
дисплеем TFT LCD
с размером экрана 10.4” (213.2mm X 160.4mm) и
аналоговым резистивным сенсорным экраном.
Общие Технические
характеристики PWS6A00
PWS6A00 T-N |
PWS6A00 T-P |
|
Тип Дисплея |
Цветной |
|
Цвет дисплея |
64000 |
|
Размер Дисплея |
10.4″ |
|
Число Пикселей |
640×480 |
|
Регулирование Дисплея |
Контрастность, корректируемая от сенсорного экрана |
|
Индикатор |
CCFL; Срок службы — 50,000 часов при нормальной |
|
Сенсорный экран |
Аналоговый резистивный тип; Число выключателей — 80×60 Химически усиленное стекло, поддерживающее панель; Более Покрытие стойкое к большинству химическим веществам |
|
Входная мощность |
24VDC +/-15 %; 30W |
|
Выходная мощность |
5VDC +/-5 %; 100mA |
|
Флэш-память |
8 Mбайт |
|
ОЗУ |
512 кбайт |
|
Память с аварийным батарейным питанием |
X |
128КБ (используемый для регистров данных) |
Коммуникационные порты |
COM1, COM3: 9pin RS232/RS485; COM2: 25pin RS232/RS422/RS485; USB; Ethernet |
COM1, COM3: 9pin RS232/RS485; COM2: 25pin RS232/RS422/RS485; USB — |
Порт Принтера |
X |
«Centronics» совместимый |
Рабочая температура |
0~500C |
|
Температура хранения |
-10~600C |
|
Влажность окружающей среды |
20-90 % Относительная влажность |
|
Выносливость Вибрации |
0.5mm смещение, 10-55Hz, в течение 2 часа во всех |
|
Ударная Выносливость |
10g, 11ms три раза в каждом направлении X, Y, и Z осей |
|
Радиоизлучение |
CISPR 22, Класс A |
|
Разряд электростатического электричества |
IEC 801-2 Уровень 3 |
|
Чувствительность к радиоизлучениям |
IEC 801-3 Уровень 3 |
|
Переходные процессы высокой частоты |
IEC 801-4 Уровень 3 |
|
Вес |
1.9 Кг |
|
Охлаждение |
Естественное охлаждение |
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание — внизу страницы.
- Manuals
- Brands
- Resistron Manuals
- Temperature Controller
ManualsLib has more than 1 Resistron Temperature Controller manuals
Click on an alphabet below to see the full list of models starting with that letter:
R
R
RES-430
Operating Instructions Manual
Контроллеры температуры ROPEX RESISTRON
Система импульсного запаивания RESISTRON для термопластичных пленок.
Современная упаковка должна отвечать все более высоким требованиям к качеству и внешнему виду. Все более высокие скорости цикла должны быть согласованы с более тонкими и, следовательно, более чувствительными типами пленок, которые используются сегодня. Это еще больше усложняет задачу обеспечения повторяемости процесса запайки.
Разработанная компанией ROPEX система герметизации RESISTRON представляет собой полную системную конфигурацию, состоящую из нескольких компонентов, специфичных для конкретного применения. Двумя наиболее важными из этих компонентов являются терморегулятор RES и запаивающее устройство RES. Инструмент для запечатывания RES представляет собой термосваривающую планку с термосваривающей лентой и соответствующую ответную планку, которые адаптированы к вашей упаковочной машине. Комбинируя его с компонентами системы, вы получаете индивидуальную конфигурацию системы.
Терморегуляторы RESISTRON используются для термозапечатывания упаковок с использованием сварочных рельсов с нагревательными термосваривающими полосками. Кроме того, терморегуляторы RES также подходят и для других видов запайки, например, для управления системами горячего воздуха.
Имеются версии с дисплеем и для монтажа на рейку. Версия с дисплеем предназначена для установки на панели оператора и позволяет напрямую вводить все необходимые параметры сварки. На дисплее также отображаются текущие настройки и фактическая температура. Версия для монтажа на рейку предназначена для установки в электрический шкаф. Температурный контроллер объединяет в себе различные функции, а также интерфейсы подключения к системе управления машиной более высокого уровня.
Принцип работы терморегулятора RESISTRON
Для достижения оптимального результата необходимо определить значение каждого параметра и адаптировать последовательность действий к задаче термозапечатывания. Соблюдение этих параметров независимо от условий, в которых работает упаковочная машина, является ключевой задачей для терморегулятора RESISTRON.
Чрезвычайно точные и быстрые измерения необходимы для четкого определения и контроля температуры термосваривающей ленты. В системе термозапечатывания с регулятором температуры RESISTRON это достигается без датчиков путем измерения напряжения и тока на термозапечатываемой ленте. Измерения повторяются пятьдесят или шестьдесят раз в секунду. Затем АКТУАЛЬНАЯ температура может быть рассчитана по значениям напряжения и тока с использованием характеристики сопротивления термоуплотнительной ленты. В дальнейшем она сравнивается с заданной температурой и корректируется, если разница не равна нулю. Это делается путем изменения напряжения трансформатора до тех пор, пока ACT = SET. Даже очень низкие тепловые нагрузки мгновенно обнаруживаются и могут быть быстро и точно скорректированы. Регулятор мощности на первичной стороне трансформатора работает как исполнительный механизм.
Поскольку контролируемый первичный ток намного меньше, тепловые потери также меньше, что открывает путь к компактной конструкции контроллера, которую так ценят пользователи.
Таблица для выбора модели RESISTRON
Тип |
Настройка |
Дисплей |
Диагностика |
Выход на сигнализацию |
Выход на усилитель тока (бустер) |
Особенности |
RES-401 |
PD |
ATR |
— |
— |
— |
Низкая стоимость |
RES-402 |
0…10V / PD |
0…10V / ATR |
— |
+ |
— |
Предпочтительно использовать в комбинации с ПЛК |
RES-403 |
PD |
ATR |
+ |
+ |
Опция |
Для стандартных применений |
RES-406 |
Profibus |
Profibus / ATR |
+ |
+ |
+ |
Profibus интерфейс |
RES-407 |
0…10V / PD |
0…10V / ATR |
+ |
+ |
Опция |
Предпочтительно использовать в комбинации с ПЛК. Заменен на RES-5007 и RES-5027 |
RES-5007 |
0…10V / PD |
0…10V / ATR |
+ |
+ |
— |
Предпочтительно использовать в комбинации с ПЛК. Как замена RES-407 |
RES-5027 |
0…10V / PD |
0…10V / ATR |
+ |
+ |
+ |
Предпочтительно использовать в комбинации с ПЛК. Как замена RES-407 |
RES-408 |
Дисплей |
Дисплей / ATR |
+ |
+ |
Опция |
Раздельные модули для работы и отображения |
RES-5008 |
Дисплей |
Дисплей / ATR |
+ |
+ |
Опция |
В качестве замены для RES-408. Выносная панель оператора с дисплеем, предварительный разогрев. |
RES-409 |
CAN-Bus |
CAN-Bus / ATR |
+ |
+ |
+ |
CAN-Bus интерфейс |
RES-5009 |
CAN-Bus |
CAN-Bus / ATR |
+ |
+ |
+ |
Как замена RES-409. 8 каналов для различных значений калибровки, предварительный нагрев |
RES-5010 |
Profinet |
Profinet / ATR |
+ |
+ |
+ |
Profinet интерфейс |
RES-5011 |
EtherNet/IP |
EtherNet/IP / ATR |
+ |
+ |
+ |
EtherNet интерфейс |
RES-5012 |
EtherCAT |
EtherCAT |
+ |
+ |
+ |
8 каналов для различных значений калибровки |
ATR = Аналоговый термометр, PD = Потенциометр
Для конфигурации контроллеров используется программное обеспечение RopexVisual или коммуникационный интерфейс CI-USB-1
Версии для монтажа на ДИН-рейку
RES-401 |
RES-401 Стандартные функции: Автоматическая калибровка нуля (AUTOCAL) Автоматическая оптимизация (AUTOTUNE) Автоматическая компенсация угла сдвига фазы (AUTOCOMP) Автоматическая регулировка частоты Автоматическая конфигурация вторичных диапазонов напряжения и тока (AUTORANGE) Инструмент диагностики (CI-USB-1) Важные особенности: Настройка с помощью потенциометра Максимальная температура 300 °C Электрически изолированный аналоговый выход 0…10 VDC для ACTUAL температуры Электрически изолированный управляющий сигнал 24 VDC для START START через беспотенциальный контакт Индикация неисправности (LED) |
RES-402 |
RES-402 Стандартные функции: Автоматическая калибровка нуля (AUTOCAL) Автоматическая оптимизация (AUTOTUNE) Автоматическая компенсация угла сдвига фазы (AUTOCOMP) Автоматическая регулировка частоты Автоматическая конфигурация вторичных диапазонов напряжения и тока (AUTORANGE) Инструмент диагностики (CI-USB-1) Важные особенности: Максимальная температура 300 °C Сниженное вторичное напряжение (80 VAC) Электрически изолированный аналоговый выход 0…10 VDC для ACTUAL температуры Электрически изолированный управляющий сигнал 24 VDC для START, AUTOCAL и RESET Настройка с помощью 0…10 VDC аналогового входа или электрически изолированным потенциометром Индикация неисправности (LED) |
RES-403 |
RES-403 Стандартные функции: Автоматическая калибровка нуля (AUTOCAL) Автоматическая оптимизация (AUTOTUNE) Автоматическая компенсация угла сдвига фазы (AUTOCOMP) Автоматическая регулировка частоты Автоматическая конфигурация вторичных диапазонов напряжения и тока (AUTORANGE) Инструмент диагностики (CI-USB-1) Важные особенности: Настройка с помощью потенциометра Аналоговый выход 0…10 V для ACTUAL температуры Электрически изолированный управляющий сигнал 24 VDC для START и AUTOCAL START через беспотенциальный контакт Возможность выбора сплава и температурного диапазона (до +500 °C) нагревательной полосы Индикация неисправности (LED) с диагностикой ошибок |
RES-406 |
RES-406 Стандартные функции: Автоматическая калибровка нуля (AUTOCAL) Автоматическая оптимизация (AUTOTUNE) Автоматическая компенсация угла сдвига фазы (AUTOCOMP) Автоматическая регулировка частоты Автоматическая конфигурация вторичных диапазонов напряжения и тока (AUTORANGE) Инструмент диагностики (CI-USB-1) Важные особенности: PROFIBUS-DP интерфейс для управления всеми контролируемыми функциями Выход на усилитель тока (бустер) в стандартной комплектации Аналоговый выход 0…10 V для ACTUAL температуры Возможность выбора сплава и температурного диапазона (до +500 °C) нагревательной полосы Индикация неисправности (LED) с диагностикой ошибок |
RES-407 |
RES-407 Стандартные функции: Автоматическая калибровка нуля (AUTOCAL) Автоматическая оптимизация (AUTOTUNE) Автоматическая компенсация угла сдвига фазы (AUTOCOMP) Автоматическая регулировка частоты Автоматическая конфигурация вторичных диапазонов напряжения и тока (AUTORANGE) Инструмент диагностики (CI-USB-1) Важные особенности: Электрически изолированный аналоговый выход 0…10 VDC для ACTUAL температуры Настройка с помощью аналогового входа 0…10 V или потенциометром 24 VDCуправляющий сигнал для START, AUTOCAL и RESET Возможность выбора сплава и температурного диапазона (до +500 °C) нагревательной полосы Индикация неисправности (LED) с диагностикой ошибок |
RES-408 |
RES-408 Стандартные функции: Автоматическая калибровка нуля (AUTOCAL) Автоматическая оптимизация (AUTOTUNE) Автоматическая компенсация угла сдвига фазы (AUTOCOMP) Автоматическая регулировка частоты Автоматическая конфигурация вторичных диапазонов напряжения и тока (AUTORANGE) Инструмент диагностики (CI-USB-1) Важные особенности: Отдельных выход для работы и отображения Аналоговый выход 0…10 V для ACTUAL температуры Настройка с помощью аналогового входа 0…10 V или потенциометром Электрически изолированный управляющий сигнал 24 VDC для START и PREHEAT Возможность выбора сплава и температурного диапазона (до +500 °C) нагревательной полосы Индикация неисправности (LED) с диагностикой ошибок |
RES-409 |
RES-409 Стандартные функции: Автоматическая калибровка нуля (AUTOCAL) Автоматическая оптимизация (AUTOTUNE) Автоматическая компенсация угла сдвига фазы (AUTOCOMP) Автоматическая регулировка частоты Автоматическая конфигурация вторичных диапазонов напряжения и тока (AUTORANGE) Инструмент диагностики (CI-USB-1) Важные особенности: CAN 2.0A интерфейс в соответствии со стандартом ISO 11898 для управления всеми контролируемыми функциями Выход на усилитель тока (бустер) в стандартной комплектации Аналоговый выход 0…10 V для ACTUAL температуры 24 VDCуправляющий сигнал для START 0 (setpoint 0) и START 1 (setpoint 1) Возможность выбора сплава и температурного диапазона (до +500 °C) нагревательной полосы Индикация неисправности (LED) с диагностикой ошибок |
RES-5010 |
RES-5010 Стандартные функции: Автоматическая калибровка нуля (AUTOCAL) Автоматическая оптимизация (AUTOTUNE) Автоматическая компенсация угла сдвига фазы (AUTOCOMP) Автоматическая регулировка частоты Автоматическая конфигурация вторичных диапазонов напряжения и тока (AUTORANGE) Инструмент диагностики (диагностический интерфейс ROPEXvisual) Важные особенности: PROFINET интерфейс для управления всеми контролируемыми функциями (2 x RJ-45) Выход на усилитель тока (бустер) в стандартной комплектации Электрически изолированный аналоговый выход 0…10 VDC для ACTUAL температуры Возможность выбора сплава и температурного диапазона (до +500 °C) нагревательной полосы Индикация неисправности (LED) с диагностикой ошибок UL сертификация |
RES-5011 |
RES-5011 Стандартные функции: Автоматическая калибровка нуля (AUTOCAL) Автоматическая оптимизация (AUTOTUNE) Автоматическая компенсация угла сдвига фазы (AUTOCOMP) Автоматическая регулировка частоты Инструмент диагностики (диагностический интерфейс ROPEXvisual) Важные особенности: EtherNet/IP интерфейс для управления всеми контролируемыми функциями (2 x RJ-45) Выход на усилитель тока (бустер) в стандартной комплектации Электрически изолированный аналоговый выход 0…10 VDC для ACTUAL температуры Возможность выбора сплава и температурного диапазона (до +500 °C) нагревательной полосы Индикация неисправности (LED) с диагностикой ошибок UL сертификация |
Версии с дисплеем для монтажа в дверцу шкафа или на панель
RES-420 |
RES-420 Стандартные функции: Автоматическая калибровка нуля (AUTOCAL) Автоматическая оптимизация (AUTOTUNE) Автоматическая компенсация угла сдвига фазы (AUTOCOMP) Автоматическая регулировка частоты Автоматическая конфигурация вторичных диапазонов напряжения и тока (AUTORANGE) Инструмент диагностики (CI-USB-1) Важные особенности: Жидкокристаллический дисплей (зеленый): 4 строки x 20 символов, выбор языка (доступно 12 языков в меню) Вакуумно-люминесцентный дисплей (синий) вместо ЖК дисплея доступен как опция Выход на усилитель тока (бустер) в стандартной комплектации Возможность выбора сплава и температурного диапазона (до +500 °C) нагревательной полосы Выходной сигнал и индикация ошибки с диагностикой ошибок |
RES-440 |
RES-440 Стандартные функции: Автоматическая калибровка нуля (AUTOCAL) Автоматическая оптимизация (AUTOTUNE) Автоматическая компенсация угла сдвига фазы (AUTOCOMP) Автоматическая регулировка частоты Автоматическая конфигурация вторичных диапазонов напряжения и тока (AUTORANGE) Инструмент диагностики (CI-USB-1) Важные особенности: Жидкокристаллический дисплей (зеленый): 4 строки x 20 символов, выбор языка (доступно 12 языков в меню) Вакуумно-люминесцентный дисплей (синий) вместо ЖК дисплея доступен как опция Аналоговый выход 0…10 VDC для ACTUAL температуры Выход на усилитель тока (бустер) в стандартной комплектации Возможность выбора сплава и температурного диапазона (до +500 °C) нагревательной полосы Функция таймера с регулировкой времени нагрева и охлаждения Настраиваемый предварительный нагрев Конфигурируемый релейный выход (например, для конца цикла) Выходной сигнал и индикация ошибки с диагностикой ошибок |
![]() |
RES-445 Стандартные функции: Автоматическая калибровка нуля (AUTOCAL) Автоматическая оптимизация (AUTOTUNE) Автоматическая компенсация угла сдвига фазы (AUTOCOMP) Автоматическая регулировка частоты Автоматическая конфигурация вторичных диапазонов напряжения и тока (AUTORANGE) Инструмент диагностики (CI-USB-1) Важные особенности: Жидкокристаллический дисплей (зеленый): 4 строки x 20 символов, выбор языка (доступно 12 языков в меню) Вакуумно-люминесцентный дисплей (синий) вместо ЖК дисплея доступен как опция Электрически изолированный аналоговый вход и выход 0…10 VDC для установки точки и актуальной температуры Электрически изолированный управляющий вход 24В для AUTOCAL, PREHEAT и RESET Выход на усилитель тока (бустер) в стандартной комплектации Возможность выбора сплава и температурного диапазона (до +500 °C) нагревательной полосы Функция таймера с возможностью установки времени нагрева и охлаждения Настраиваемый предварительный нагрев Конфигурируемый релейный и полупроводниковый выходы Выходной сигнал и индикация ошибки с диагностикой ошибок |
Термосваривающие нагревательные полосы с термосваривающей лентой
Термозапечатывающая планка — это системный компонент, он должен обеспечивать выполнение вашего процесса запаивания и точно вписываться в среду вашего оборудования. Богатый опыт и команда специалистов по применению являются гарантией того, что так оно и есть. В сотрудничестве с вами мы разработаем вашу запечатывающую планку и проведем испытания в нашей испытательной лаборатории с использованием вашей пленки. Термозапечатывающая планка, которую вы приобретаете у нас, разработана в 3D и поставляется вместе со всей технической информацией, необходимой для ее установки в вашу машину. Для заказа необходимых полос нужно заполнить специальный опросный лист. Все полосы изготавливаются специально для вас по вашей спецификации. Для получения опросного листа обратитесь к нашим менеджерам.
Вы можете заказать и купить весь ассортимент продукции ROPEX Industrie-Elektronik GmbH в Украине по лучшим ценам, отправив нам запрос на адрес office@pe-ko.com.ua или позвонив нам по телефону в Киеве (044) 332-20-05. Представительство. ROPEX Industrie-Elektronik GmbH Украина. Цена по запросу. Компания «ПЕ-КО» – официальный дистрибьютор ROPEX в Украине.
-
8 декабря, 2020
Автоматическая калибровка нуля (AUTOCAL)
Автоматическая оптимизация (AUTOTUNE)
Автоматическая компенсация фазового угла (AUTOCOMP)
Автоматическая регулировка частоты
Автоматическая настройка диапазонов вторичного напряжения и тока (АВТОМАТИЧЕСКИЙ)
Диагностический инструмент (CI-USB-1)
Важные особенности:
Выбор установки с помощью потенциометра
0… 10 В постоянного тока аналоговый выход для ФАКТИЧЕСКОЙ температуры
Управляющие сигналы 24 В постоянного тока с гальванической развязкой для START и AUTOCAL
START через беспотенциальный контакт
Сплав термосвариваемой ленты и диапазон температур (макс. 500 ° C) по выбору
Вывод и индикация неисправности (светодиод) с диагностикой ошибок
You can download detailed information quickly and conveniently on this page.
This offers you leaflets, technical manuals and other documentation in several different languages.
RESISTRON
Series 400 top hat rail mounted
Series 500 top hat rail mounted
Series 400 front panel mounted
Series 200 (discontinued)
Retrofit
CIRUS
Prospect/Flyer
Series 600 top hat rail mounted
Series 600 front panel mounted
Displacement Transductor WA/WM
Accessories/ Modifications
Dokumentations
Contents
1
1.1
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.3
1.4
1.5
1.6
Line filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.7
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.8
1.9
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3
4
5
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.1
5.2
5.3
Power supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5.4
Line filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
sealing band . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Page 2
. . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . 7
RES-403
6
6.1
6.2
22
6.3
Temperature indication (actual value
output) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6.4
25
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
7
8
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
9
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
10
11
How to order . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
12
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Version 1
Standard functions:
- Automatic zero calibration (AUTOCAL)
- Automatic optimization (AUTOTUNE)
- Automatic phase angle compensation (AUTOCOMP)
- Automatic frequency adjustment
- Automatic configuration of the secondary voltage and current ranges (AUTORANGE)
- Diagnostic tool (CI-USB-1)
Important features:
- Setpoint selection with potentiometer
- 0…10 V DC analog output for ACTUAL temperature
- Electrically isolated 24 V DC control signals for START and AUTOCAL
- START via potential-free contact
- Heat sealing band alloy and temperature range (max. 500 °C) selectable
- Fault output and indication (LED) with error diagnostics
Available downloads: Documentation, software