Êðàòêîå ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ
Краткое руководство пользователя
Следующие шаги описывают наиболее легкий способ просмотра кинофильмов на DVD на вашем
ВВЕДЕНИЕ
домашнем кинотеатре. Смотрите стр. 11 — 15 по подробному описанию расположения колонок.
Фронтальная
правая колонка
Подготовка: Проверьте детали
Видеоэкран
Сабвуфер
Фронтальная
Правая колонка
Подготовьте следующие детали.
левая колонка
окружающего
звучания
❏ Колонки
❏ Фронтальные колонки ……………….х 2
❏ Центральная колонка …………………x 1
❏
Колонки окружающего звучания
……х 4
Выберите колонки с магнитным экраном.
Центральная
Как минимум требуются две фронтальные
колонка
Тыловая правая
колонка
колонки. Приоритет в необходимости
окружающего
DVD-проигрыватель
звучания
других колонок следующий:
Тыловая левая
колонка окружающего
звучания
1. Две колонки окружающего звучания
Левая колонка
2. Центральная колонка
окружающего звучания
3. Одна (или две) тыловая(ые) колонка(и)
окружающего звучания
❏ Активный сабвуфер …………..…………..x 1
Выберите активный сабвуфер,
Шаг 1: Установите колонки
оборудованный входным гнездом RCA.
❏ Кабели колонок …………………..…………x 7
❏ Кабель сабвуфера …………..…………..…x 1
☞
с. 6
Выберите монофонический RCA кабель.
❏ DVD-проигрыватель ………..…………..…x 1
Выберите DVD-проигрыватель,
оборудованный коаксиальным цифровым
выходным аудиогнездом и композитным
Шаг 2: Подключите DVD-
выходным видеогнездом.
проигрыватель и
❏ Видеоэкран……….…………..…………..……x 1
Выберите телевизионный экран,
другие компоненты
видеомонитор или проектор,
☞
с. 7
оборудованный композитным входным
видеогнездом.
❏ Видеокабель …….…………..…………..……x 2
Выберите композитный видеокабель RCA.
Шаг 3: Нажмите кнопку
❏
Цифровой коаксиальный аудиокабель
…..x 1
SCENE 1
y
К данному аппарату также можно подключить два
сабвуфера. В таком случае, подготовьте два
☞
с. 8
активных сабвуфера и кабели сабвуферов.
Русский
Наслаждайтесь просмотром
DVD—диска!
5 Ru
Краткое руководство пользователя
Убедитесь в правильном подключении левого
Шаг 1: Установите колонки
канала (L), правого канала (R), “+” (красный)
и “–” (черный).
Расположите колонки в комнате и подключите их
к данному аппарату.
Фронтальные колонки и центральная
PRE OUT Гнездо SUBWOOFER 1
колонка
AUDIO MULTI CH INPUT PRE OUT DOCK VIDEO
SINGLE CENTERCENTERFRONT (8CH)
VIDEO
L
GND
R
PHONO
CD
(PLAY)
IN
CD-R
MD/
(REC)
OUT
DVD
DTV/CBL DVR VCR
OUTININ OUT
SURROUND
WOOFER
SUB
OUT
SUR. BACKSURROUND
1 2
DVDSUBWOOFERFRONTSB (8CH) ZONE 2
S VIDEO
DTV/CBL
DVR
VCR
OUTININ OUT
MONITOR
HDMI
OUT
P
R
A B
P
B
DVD
Y
COMPONENT VIDEO
P
R
P
DTV/CBL
B
Y
MD/CD-R MD/CD-R
DVD
321
4
DVDCDDTV/CBL
65
DTV/CBLDVD
ANTENNA
OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL COAXIAL
OUT
DIGITAL INPUT
IN2IN1
FRONT B/ZONE B/
SPEAKERS
ZONE 2/PRESENCE
CENTERFRONT A
SURROUND BACK/BI-AMPSURROUND
C
DVRMONITOR OUT
AM
R
EXTRA SP
L
R
L
R
L
R
L
AC OUTLETS
GND
75Ω
FM
UNBAL.
REMOTE
TRIGGER
OUT
IN OUT
+12V
15mA MAX.
SINGLE
Терминалы колонок
1
Расположите колонки и сабвуфер в комнате.
2
Подключите кабели колонок к каждой колонке.
Колонки окружающего звучания и
тылового окружающего звучания
Убедитесь в правильном подключении “+” (красный) и
“–” (черный)
.
Провода отличаются цветом или формой,
например, один может быть отмечен полосками,
углублениями или складками. Подключите провод с
полосками (углублениями и т.д.) к терминалам “+”
(красный) данного аппарата и колонки. Подключите
гладкий провод к терминалам “–” (черный).
3 Подключите кабель каждой колонки к
терминалу соответствующей колонки
4 Подключите кабель сабвуфера к гнезду
данного аппарата.
SUBWOOFER PRE OUT 1 данного аппарата
и входному гнезду сабвуфера.
12 3 4
y
Также можно подключить другой сабвуфер к гнезду
SUBWOOFER PRE OUT 2.
6 Ru
Освободите Вставьте Закрепите
К фронтальной
К центральной колонке
правой колонке
К фронтальной
левой колонке
К правой колонке
К тыловой
окружающего
левой колонке
звучания
окружающего
звучания
К левой колонке
К тыловой правой колонке
окружающего звучания
окружающего звучания
4
DOCK
PRE OUT
DVD
SUR. BACK
SUBWOOFER
1
Убедитесь, что данный аппарат и сабвуфер
отсоединены от розеток переменного тока.
2
Для предотвращения короткого замыкания,
скрутите оголенные провода кабелей колонок.
3
Не давайте оголенным проводам колонок
соприкасаться друг с другом.
4
Не давайте оголенным проводам колонок соприкасаться
с любой металлической частью данного аппарата.
R
SINGLE
CENTER
S VI
ROUND
D
VID
E
Аудиовизуальный ресиверСабвуфер
12
Входное гнездо
Кабель сабвуфера
Гнездо SUBWOOFER
PRE OUT 1
Краткое руководство пользователя
y
Шаг 2: Подключите DVD-
•
При подключении компонента, на котором имеется
только гнездо SCART, используйте соответствующий
проигрыватель и
преобразователь. Соединение между
преобразователем и данным аппаратом зависит от
другие компоненты
ВВЕДЕНИЕ
сигналов, доступных на преобразователе. Подробнее,
смотрите инструкцию к преобразователю.
Гнездо VIDEO MONITOR OUT
•
Данный аппарат не может передавать сигналы RGB.
Гнездо DVD DIGITAL INPUT COAXIAL Гнездо DVD VIDEO
AUDIO MULTI CH INPUT PRE OUT DOCK VIDEO
3 Подключите видеокабель к гнезду VIDEO
SINGLE CENTERCENTERFRONT (8CH)
VIDEO
L
GND
R
MONITOR OUT данного аппарата и
PHONO
CD
(PLAY)
IN
CD-R
MD/
(REC)
OUT
DVD
DTV/CBL DVR VCR
OUTININ OUT
SURROUND
WOOFER
SUB
SUR. BACKSURROUND
12
HDMI
OUT
DVDSUBWOOFERFRONTSB (8CH) ZONE 2
S VIDEO
DTV/CBL
DVR
VCR
OUTININ OUT
MONITOR
OUT
P
R
A B
P
B
DVD
COMPONENT VIDEO
Y
P
R
P
DTV/CBL
B
Y
видеовходному гнезду видеоэкрана.
MD/CD-R MD/CD-R
DVD
DIGITAL
OPTICAL COAXIAL
321
4
DVDCDDTV/CBL
65
DTV/CBLDVD
OUT
ANTENNA
OUTPUT
DIGITAL INPUT
IN2IN1
FRONT B/ZONE B/
SPEAKERS
ZONE 2/PRESENCE
CENTERFRONT A
SURROUND BACK/BI-AMPSURROUND
C
DVRMONITOR OUT
AM
R
EXTRA SP
L
R
L
R
L
R
L
AC OUTLETS
GND
FM
UNBAL.
75Ω
REMOTE
TRIGGER
OUT
IN OUT
15mA MAX.
+12V
SINGLE
Убедитесь, что данный аппарат и
DVD-проигрыватель
отсоединены от розеток
переменного тока.
4
Подключите электровилку данного аппарата и
1 Подключите цифровой коаксиальный
других компонентов к розетке переменного тока.
аудиокабель к цифровому
коаксиальному аудиовыходному гнезду
y
DVD-проигрывателя и гнезду DVD DIGITAL
Данный аппарат оборудован AC OUTLET(S) для
энергообеспечения других компонентов (за исключением модели
INPUT COAXIAL данного аппрата.
для Кореи). Смотрите стр. 28 для подробной информации.
AUDIO
AUDIO
DVD
2
Подключите видеокабель к композитному
видеовыходному гнезду DVD-проигрывателя
и гнезду DVD VIDEO данного аппарата.
Русский
7 Ru
M
SB (8C
SPEAKERS
DIGITAL INPUT
H
FRONT (8C
H
DVD
CD
DVD
DVD
DTV/CBL
COAXIAL
OPTICAL
S
U
D/
DVD
FRONT A
CENTER
FRONT B/ZONE B/
ZONE 2/PRESENCE
D
Аудиовизуальный ресивер
DVD-проигрыватель
O
U
T
IN
DVR
VCR
O
U
T
IN
OUT
-R
(REC)
DTV/CBL
4
5
6
IN1
3
R
L
R
L
R
EXTRA SP
Цифровое
коаксиальное
Гнездо DVD
аудиовыходн
DIGITAL INPUT
ое гнездо
Цифровой коаксиальный
COAXIAL
аудиокабель
VIDEO
DOCK
COMPONENT
V
V
I
DEO
S VIDEO
DVR
DVD
DTV/CBL
DVD
OUT
VID
EO
DVR
COMPONENT VIDEO
DTV/CBL
DVD
■ Дополнительные подключения
• Использование других типов комбинаций
колонок ☞ с. 11
• Подключение видеоэкрана с помощью
различных методов подключения ☞ с. 20
•
Подключение DVD-проигрывателя с помощью
различных методов подключения
☞ с. 21
• Подключение DVD-магнитофона или
цифрового видеомагнитофона ☞ с. 22
• Подключение телеприставки ☞ с. 22
• Подключение CD-плеера, MD-
магнитофона, или проигрывателя ☞ с. 23
• Подключение внешнего усилителя ☞ с. 24
• Подключение DVD-проигрывателя с
DVD-проигрыватель
Аудиовизуальный ресивер
помощью аналогового многоканального
аудиоподключения ☞ с. 25
• Подключение универсального дока Yamaha
для iPod или адаптера Bluetooth ☞ с. 25
IN
OUT
A
P
B
Y
P
R
P
R
• Использование гнезд REMOTE IN/OUT
☞ с. 26
• Использование гнезд VIDEO AUX на
фронтальной панели ☞ с. 26
Композитное
Гнездо DVD
видеовыходно
VIDEO
• Подключение ЧМ/АМ антенны ☞ с. 27
е гнездо
Видеокабель
DVR
IN
VCR
OUT
MONITOR
IN
OUT
OUT
P
R
P
B
Y
P
B
Y
B
C
Аудиовизуальный ресивер
Видеоэкран
Видеовходное
Гнездо VIDEO
гнездо
MONITOR OUT
Видеокабель
Краткое руководство пользователя
■ О функции SCENE
Шаг 3: Нажмите кнопку SCENE 1
Нажатием только одной кнопки SCENE можно
включить данный аппарат и вызвать любимый
источник приема и программу звукового поля в
Проверьте тип подключенных колонок.
соответствии с шаблоном SCENE, назначенным
При использовании колонок на 6 Ом, установите
для кнопки SCENE. Шаблоны SCENE — это
“SP IMP.” на “6
Ω
MIN” до использования данного
встроенные комбинации источников приема и
аппарата (смотрите стр. 28). Колонки на 4 Ом
программ звукового поля.
также могут использоваться в качестве
фронтальных колонок (смотрите стр. 106).
y
При подключении изделия Yamaha с функцией сигналов
управления SCENE, данный аппарат может
автоматически включать компонент и запускать
1 Включите видеоэкран и затем установите
воспроизведение. Для более подробной информации,
селектор источника приема видеоэкрана
смотрите инструкцию по эксплуатации к DVD-
на данный аппарат.
проигрывателю.
■ Назначенные по умолчанию шаблоны
2 Нажмите кнопку
S
SCENE1.
SCENE
Данный аппарат включается. На дисплее
фронтальной панели отображается “DVD
Movie Viewing”, и данный аппарат
Кнопка
Название шаблона SCENE и его
SCENE по
описание
автоматически оптимизирует свой статус для
умолчанию
воспроизведения DVD.
SCENE
DVD Movie Viewing
1
– источник приема: DVD
– программа звукового поля: Sci-Fi
Просмотр кинофильма от
подключенного DVD-проигрывателя.
SCENE
Music Disc Listening
2
– источник приема: DVD
–
программа звукового поля: 2ch Stereo
Прослушивание музыкального диска от
подключенного DVD-проигрывателя.
SCENE
TV Viewing
*1
3
– источник приема: DTV/CBL
–
программа звукового поля: Straight
Просмотр телевизионной программы.
y
SCENE
Radio Listening
*2, *3, *4
Когда данный аппарат находится в режиме SCENE,
4
– источник приема: TUNER
высвечивается индикатор выбранной кнопки SCENE.
–
программа звукового поля: 7ch Enhancer
Прослушивание музыкальной
3 Поворачивайте
J
VOLUME для
программы от ЧМ радиостанции.
регулировки громкости.
Примечания
*1
Требуется заранее подключить к данному аппарату
тюнер кабельного телевидения или спутниковый тюнер.
Смотрите стр. 22 для более подробной информации.
*2
Требуется заранее подключить к данному аппарату
поставляемые ЧМ и АМ антенны. Смотрите стр. 27
для более подробной информации.
*3
Требуется заранее настроиться на нужную радиостанцию.
Смотрите стр. 53 до 56 для информации по настройке.
*4
Для достижения наилушего приема, изменяйте направление
подключенной рамочной АМ антенны, или отрегулируйте
расположение конца внутренней ЧМ антенны.
y
Примечание
Можно переключать назначенный шаблон SCENE для
кнопок SCENE. Смотрите стр. 37 для более подробной
При переключении источника приема или программы
информации.
звукового поля, режим SCENE отключается.
8 Ru
Краткое руководство пользователя
■ После использования данного
аппарата...
Для чего вам нужен данный
аппарат?
Нажмите
K
MAIN ZONE ON/OFF для
ВВЕДЕНИЕ
установки данного аппарата в режим
■ Настройка шаблонов SCENE
ожидания.
• Использование различных шаблонов
SCENE ☞ с. 37
• Создание своих оригинальных шаблонов
SCENE ☞ с. 40
■ Использование различных
источников приема
• Основное управление данным аппаратом
☞ с. 42
• Прослушивание ЧМ/АМ радиопрограмм
☞ с. 53
• Использование iPod с данным аппаратом
☞ с. 60
• Использование компонентов Bluetooth
Данный аппарат устанавливается на режим
☞ с. 62
ожидания и потребляет малое количество
электроэнергии для приема инфракрасных
сигналов от пульта ДУ. Для включения данного
■ Использование различных
аппарата от режима ожидания, нажмите нужные
звуковых функций
кнопки
S
SCENE (или
4
SCENE) или
K
MAIN
E
• Использование различных программ
ZONE ON/OFF (или
POWER). Более подробно,
звукового поля ☞ с. 48
Смотрите стр. 29.
• Использование режима чистого прямого
звучания для получения высокоточного
звучания ☞ с. 52
• Настройка программ звукового поля ☞ с. 64
■ Настройка параметров данного
аппарата
• Автоматическая оптимизация параметров
колонок для комнаты для прослушивания
(AUTO SETUP) ☞ с. 32
• Ручная настройка различных параметров
данного аппарата ☞ с. 71
• Настройка пульта ДУ ☞ с. 91
• Регулировка дополнительных параметров
☞ с. 106
■ Дополнительная функция
• Автоматическое отключение данного
аппарата ☞ с. 47
Русский
9 Ru
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND
YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY. LTD. LEVEL 1, 99 QUEENSBRIDGE STREET, SOUTHBANK, VIC 3006, AUSTRALIA
© 2008 All rights reserved.
RX-V663
Printed in Malaysia
WN24980
RX-V663
AV Receiver
OWNER’S MANUAL
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
F
HUGHES NETWORK SYSTEMS
0069
HYPSON
0099
ITT
0068, 0131, 0267
ITV
0064, 0305
IMPERIAL
0027
INTERFUNK
0108
JVC
0068, 0072, 0094
JENSEN
0068
KEC
0064, 0305
KLH
0099
KAISUI
0099
KENWOOD
0068, 0094
KODAK
0062, 0064
KOLIN
0068, 0070
KORPEL
0099
LG
0064, 0069, 0072,
0507
LXI
0064
LENCO
0305
LEYCO
0099
LLOYD’S
0027
LOEWE
0064, 0108, 1589
LOGIK
0099, 0267
LUXOR
0070, 0075, 0131
M ELECTRONIC
0027
MEI
0062
MGA
0070, 0267
MGN TECHNOLOGY
0267
MTC
0027, 0267
MAGNASONIC
1305
MAGNAVOX 0027, 0062, 0066,
0108, 1808
MAGNIN
0267
MANESTH
0072, 0099
MARANTZ
0062, 0108
MARTA
0064
MATSUI
0375, 0379
MATSUSHITA
0062
MEDION
0375
MEMOREX
0027, 0062, 0064,
0066, 0074, 0075,
0131, 0267, 0334,
0375, 1264
MEMPHIS
0099
METZ
0064, 0374, 1589
MINOLTA
0069
MITSUBISHI
0068, 0070, 0094,
0108, 0834
MOTOROLA
0062, 0075
MULTITECH
0027, 0099
MURPHY
0027
MYRYAD
0108
NAD
0131
NEC
0062, 0064, 0068,
0075, 0094, 0131
NATIONAL
0253
NECKERMANN
0108
NESCO
0099
NEWAVE
0064
NIKKO
0064
NOBLEX
0267
NOKIA
0068, 0131, 0267
NORDMENDE
0068, 0347
OCEANIC
0027, 0068
OKANO
0342, 0375
OLYMPUS
0062, 0253
OPTIMUS
0064, 0075, 0131,
0459
ORION
0211, 0375, 0379,
1506
OSAKI
0027, 0064, 0099
OTTO VERSAND
0108
PALLADIUM 0064, 0068, 0099
PANASONIC
0062, 0252, 0253,
0643, 1062, 1589
PATHE MARCONI
0068
PENNEY
0062, 0064, 0069,
0267, 1062, 1264
PENTAX
0069
PERDIO
0027
PHILCO
0062
PHILIPS
0062, 0108, 0645,
1108, 1208
PHONOLA
0108
PILOT
0064
PIONEER
0069, 0094, 0108
POLK AUDIO 0108
PROFITRONIC
0267
PROLINE
0027
PROSCAN
0087, 1087
PROTEC
0099
PULSAR
0066
PYE
0108
QUASAR
0062, 1062
QUELLE
0108
RCA
0062, 0069, 0087,
0267, 0834, 1062,
1087
RADIOSHACK
0027
RADIOLA
0108
RADIX
0064
RANDEX
0064
REALISTIC
0027, 0062, 0064,
0074, 0075, 0131
REOC
0375
REPLAYTV
0641, 0643
REX
0068
ROADSTAR
0064, 0099, 0267,
0305
RUNCO
0066
SBR
0108
SEG
0267
SEI
0108
STS
0069
SABA
0068, 0347
SALORA
0070
SAMPO
0064, 0075
SAMSUNG
0072, 0267, 0459
SANKY
0066, 0075
SANSUI
0027, 0068, 0094,
1506
SANYO
0074, 0131, 0267
SAVILLE
0379
SCHAUB LORENZ
0027, 0068,
0131
SCHNEIDER
0027, 0099, 0108
SCOTT
0070, 0072, 0211
SEARS
0027, 0062, 0064,
0069, 0074, 0131,
1264
SELECO
0068
SEMP
0072
SHARP
0075, 0834
SHINTOM
0099, 0131
SIEMENS
0064, 0108, 0131
SILVA
0064
SINGER
0072, 0099
SINUDYNE
0108
SONIC BLUE 0641, 0643
SONTEC
0064
SONY
0027, 0059, 0060,
0062, 0663, 1259
SUNKAI
0375
SUNSTAR
0027
SUNTRONIC
0027
SYLVANIA
0027, 0062, 0108,
0070, 1808
SYMPHONIC 0027
TMK
0267
TANDY
0027, 0131
TASHIKO
0027, 0064
TATUNG
0027, 0068, 0072,
0094, 0108
TEAC
0027, 0068, 0305,
0334, 0669
TECHNICS
0062, 0253
TECO
0062, 0064, 0068,
0075
TEKNIKA
0027, 0062, 0064
TELEAVIA
0068
TELEFUNKEN
0068, 0347
TENOSAL
0099
TENSAI
0027
THOMAS
0027
THOMSON
0068, 0087, 0094,
0347
THORN
0068, 0131
TIVO
0645, 0663
TOSHIBA
0068, 0070, 0072,
0094, 0108, 0872
TOTEVISION 0064, 0267
UHER
0267
UNITECH
0267
UNIVERSUM 0027, 0064, 0108,
0267
VECTOR
0072
VICTOR
0068, 0094
VIDEO CONCEPTS 0072
VIDEOMAGIC
0064
VIDEOSONIC 0267
VILLAIN
0027
WARDS
0027, 0062, 0069,
0074, 0075, 0087,
0099, 0108, 0267
WHITE WESTINGHOUSE
0099
XR-1000
0027, 0062, 0099
YAMAHA
0068
YAMISHI
0099
YOKAN
0099
YOKO
0267
ZENITH
0027, 0060, 0066,
1506
RX-V663_F-cv.fm Page 1 Tuesday, January 29, 2008 9:47 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
G
RX-V663
AV Receiver
Ampli-tuner audio-vidéo
OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Предупреждение: Внимательно изучите это перед использованием аппарата.
1Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок.
2Данную систему следует устанавливать в хорошо проветриваемых, прохладных, сухих, чистых местах, не подвергающихся прямому воздействию солнечных лучей, вдали от источников тепла, вибрации, пыли, влажности и/ или холода. Для достаточной вентиляции, следует оставить свободным минимальное пространство 30 см сверху, 20 см слева и справа, и 20 см сзади от данного аппарата.
3Во избежание шумов и помех, данный аппарат следует размещать на некотором расстоянии от других электрических приборов, двигателей, или трансформаторов.
4Во избежание накопления влаги внутри данного аппарата, что может вызвать электрошок, пожар, привести к поломке данного аппарата, и/или представлять угрозу жизни, не следует размещать данный аппарат в среде, подверженной резким изменениям температуры с холодной на жаркую, или в среде с повышенной влажностью (например, в комнате с увлажнителем воздуха).
5Не устанавливайте данный аппарат в местах, где есть риск падения других посторонних объектов на данный аппарат, и/или где данный аппарат может подвергнуться попаданию капель или брызгов жидкостей. На крышке данного аппарата, не следует располагать:
–другие компоненты, так как это может привести к поломке и/или обесцвечиванию поверхности данного аппарата.
–горящие объекты (например, свечи), так как это может привести к пожару, поломке данного аппарата, и/или представлять угрозу жизни.
–емкости с жидкостями, так как при их падении, жидкости могут вызвать поражение пользователя электрическим током и/или привести к поломке данного аппарата.
6Во избежание прерывания охлаждения данного аппарата, не следует покрывать данный аппарат газетой, скатертью, занавеской и т.д. Повышение температуры внутри данного аппарата может привести к пожару, поломке данного аппарата, и/или представлять угрозу жизни.
7Пока все соединения не завершены, не следует подключать данный аппарат к розетке.
8Не используйте данный аппарат, установив его верхней стороной вниз. Это может привести к перегреву и возможной поломке.
9Не применяйте силу по отношению к переключателям, ручкам и/или проводам.
10При отсоединении силового кабеля питания от розетки, вытягивайте его, удерживая за вилку; ни в коем случае не тяните за кабель.
11Не применяйте различные химические составы для очистки данного аппарата; это может привести к разрушению покрывающего слоя. Используйте чистую сухую ткань.
12Используйте данный аппарат с соблюдением напряжения, указанном на данном аппарате. Использование данного аппарата при более высоком напряжении, превышающем указанное, является опасным, и может стать причиной пожара, поломки данного аппарата, и/или представлять угрозу жизни. Yamaha не несет ответственности за любую поломку или ущерб вследствие использования данного аппарата при напряжении, не соответствующем указанному напряжению.
13Во избежание поломки от молнии, силовой кабель и внешние антенны должны быть отсоединены от розетки или данного аппарата во время грозы.
14Не пробуйте модифицировать или починить данный аппарат. При необходимости, свяжитесь с квалифицированным сервис центром Yamaha. Корпус аппарата не должен открываться ни в коем случае.
15Если вы не собираетесь использовать данный аппарат в течение продолжительного промежутка времени (например, во время отпуска), отключите силовой кабель переменного тока от розетки.
16Данный аппарат следует устанавливать возле розетки переменного тока, куда можно свободно протянуть силовой кабель.
17Перед тем как прийти к заключению о поломке данного аппарата, обязательно изучите раздел “Возможные неисправности и способы по их устранению”, описывающий часто встречающиеся ошибки во время использования.
18Перед перемещением данного аппарата, установите данный аппарат в режим ожидания нажатием кнопки LSYSTEM OFF, и отсоедините силовой кабель переменного тока от розетки.
19VOLTAGE SELECTOR
(Только модель для Азии и общая модель)
Переключатель VOLTAGE SELECTOR на задней панели данного аппарата должен быть установлен на местное напряжение ДО подключения к сети переменного тока. Переключаемые напряжения: Модель для Азии
…………………220/230–240 В переменного тока, 50/60 Гц Общая модель
…… 110/120/220/230–240 В переменного тока, 50/60 Гц
20Батарейки не должны подвергаться нагреву от солнечных лучей, огня или похожих источников.
21Излишнее звуковое давление от внутриушных телефонов и наушников может привести к потере слуха.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
Данный аппарат считается не отключенным от источника переменного тока все то время, пока он подключен к сети переменного тока, даже если данный аппарат был выключен через LSYSTEM OFF. В таком положении, данный аппарат потребляет очень малый объем электроэнергии.
Данный символ-отметка говорит о соответствии дериктиве EC 2002/96/ЕС.
Данный символ-отметка обозначает, что электрическое и электронное оборудование по окончанию службы должны выбрасываться отдельно от домашнего мусора. Пожалуйста, следуйте местным правилам, и не выбрасывайте старые изделия вместе с обычным домашним мусором.
Ru
Содержание
ВВЕДЕНИЕ |
|
Описание ………………………………………………………. |
2 |
Поставляемые аксессуары ……………………………. |
2 |
Уведомление ………………………………………………… |
3 |
Начало работы …………………………………………….. |
4 |
Краткое руководство пользователя ……………. |
5 |
ПОДГОТОВКА |
|
Подключения ……………………………………………… |
10 |
Оптимизация настройки колонок для |
|
комнаты для прослушивания (YPAO)…… |
32 |
Использование AUTO SETUP……………………. |
32 |
ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ |
|
Выборе шаблонов SCENE …………………………. |
37 |
Выбор нужного шаблона SCENE для кнопок SCENE… |
37 |
Создание своих оригинальных шаблонов SCENE….. |
40 |
Использование пульта ДУ для функции SCENE……. |
41 |
Воспроизведение ………………………………………… |
42 |
Основная процедура ……………………………………. |
42 |
Выбор компонента MULTI CH INPUT ……… |
43 |
Выбор фронтальной акустической системы….. |
43 |
Выбор аудиовходных гнезд (AUDIO SELECT)…….. |
44 |
Отображение текущего состояния данного |
|
аппарата на видеоэкране …………………………. |
44 |
Использование наушников………………………….. |
45 |
Приглушение выводимого звучания…………… |
45 |
Воспроизведение видеоисточников в |
|
качестве фона для аудиоисточника ………… |
45 |
Отображение информации источника приема ….. |
46 |
Применение таймера сна …………………………….. |
47 |
Программы звукового поля………………………. |
48 |
Выбор программ звукового поля………………… |
48 |
Описание программ звукового поля …………… |
48 |
Прослушивание необработанных источников |
|
приема (режим прямого декодирования)………. |
51 |
Использование аудиофункций …………………… |
52 |
Регулировка уровня колонок………………………. |
52 |
Прослушивание чистого высокоточного звучания…… |
52 |
Регулировка тонального качества………………. |
52 |
Настройка радиопрограмм диапазона ЧМ/AM ….. |
53 |
Общий обзор ……………………………………………….. |
53 |
Основные операции настройки…………………… |
53 |
Использовании функции предустановки радиостанции ….. |
54 |
Функция настройки Системы Радиоданных |
|
(Только модели для Европы и России) …….. |
57 |
Выбор типа программы Системы |
|
Радиоданных (режим PTY SEEK)…………… |
57 |
Использование информационной услуги других |
|
радиостанций с улучшенными возможностями (EON)… |
58 |
Отображение информации Системы Радиоданных ….. |
59 |
Использование iPod™………………………………… |
60 |
Управление iPod™ ………………………………………. |
60 |
Использование компонентов Bluetooth™ …. |
62 |
Спаривание адаптера Bluetooth™ и |
|
компонента Bluetooth™…………………………… |
62 |
Воспроизведение компонента Bluetooth™…. |
62 |
Запись …………………………………………………………. |
63 |
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ |
|
Дополнительные конфигурации звучания……. |
64 |
Изменение настроек параметров |
|
звукового поля…………………………………………. |
64 |
Выбор декодеров…………………………………………. |
69 |
Настройка данного аппарата |
|
(MANUAL SETUP) ………………………………… |
71 |
Использование SET MENU ………………………… |
75 |
1 BASIC MENU …………………………………………… |
76 |
2 VOLUME MENU ……………………………………… |
80 |
3 SOUND MENU…………………………………………. |
81 |
4 INPUT MENU …………………………………………… |
84 |
5 OPTION MENU………………………………………… |
87 |
Функции пульта ДУ…………………………………….. |
91 |
Управление данным аппаратом, телевизором, |
|
или другими компонентами …………………………. |
91 |
Установка кодов ДУ ……………………………………. |
93 |
Программирование кодов от других |
|
пультов ДУ ………………………………………………. |
95 |
Изменение названий источников на |
|
дисплейном окошке…………………………………. |
96 |
Функции программирования макросов ………. |
97 |
Удаление конфигураций……………………………. |
100 |
Использование многозонной |
|
конфигурации ………………………………………… |
103 |
Подключение Zone 2…………………………………. |
103 |
Управление Zone 2…………………………………….. |
104 |
Дополнительные настройки……………………… |
106 |
Использование дополнительных настроек…… |
106 |
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ |
|
Возможные неисправности и способы по |
|
их устранению………………………………………… |
110 |
Перезагрузка системы………………………………. |
118 |
Справочник ……………………………………………….. |
119 |
Информация программы звукового поля ……. |
122 |
Технические характеристики……………………. |
123 |
Предметный указател……………………………….. |
125 |
APPENDIX (ПРИЛОЖЕНИЕ) |
|
(в конце данного руководства) |
|
Фронтальная панель ……………………………………… |
i |
Пульт ду ……………………………………………………….. |
ii |
Список кодов дистанционного управления ….. |
iii |
“ASPEAKERS” или “5DVD” (пример) обозначает название деталей на фронтальной панели или пульте ДУ. По информации о каждой позиции деталей смотрите приложение или страницы в конце данного руководства.
ВВЕДЕНИЕ |
|
ПОДГОТОВКА |
|
УПРАВЛЕНИЕ |
ОСНОВНОЕ |
УПРАВЛЕНИЕ |
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ |
ИНФОРМАЦИЯ |
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ |
APPENDIX
Русский
1 Ru
Описание
Встроенный 7-канальный усилитель мощности
Минимальное среднеквадратическое выходное напряжение (20 Гц – 20 кГц, 0,06% ОНИ, 8 Ω) Фронтальный: 95 Ватт + 95 Ватт Центральный: 95 Ватт Окружающее звучание: 95 Ватт + 95 Ватт
Тыловое окружающее звучание: 95 Ватт + 95 Ватт
Функция SCENE
Предустановленные шаблоны SCENE для различных ситуаций
Шаблоны SCENE для функции настройки
Управление компонентом (только некоторые модели) Yamaha, поддерживающим сигналы управления SCENE, работающим с функцией SCENE
Программы звукового поля
Собственная технология Yamaha для создания звуковых полей
Режим Compressed Music Enhancer
Virtual CINEMA DSP
SILENT CINEMA
Цифровые аудиодекодеры
Декодер Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus
Декодер DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio
Декодер Dolby Digital/Dolby Digital EX
Декодер DTS/DTS-ES Matrix 6.1, Discrete 6.1, DTS 96/24
Декодер Dolby Pro Logic/Dolby Pro Logic II/Dolby Pro Logic IIx
Радиотюнеры
Функция настройки ЧМ/АМ
Функция Системы Радиоданных (Только модели для Европы и России)
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface)
Интерфейс HDMI для стандартных, усовершенствованных или высокочетких видеосигналов, а также для многоканальных цифровых аудиосигналов, основанных на HDMI версия 1.3a (лицензия на HDMI получена от HDMI Licensing LLC.)
–Функция автоматической синхронизации аудио и видеоинформации (синхронизация изображения и речевых сигналов)
–Функция передачи видеосигнала Deep Color (30/36 бит)
–Фукнция передачи видеосигнала “x.v.Color”
–Функция высокой скорости регенерации и высокого разрешения видеосигналов
–Функция сигналов цифрового аудиоформата высокой четкости
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System), лицензированный Digital Content Protection, LLC.
Функция преобразования аналоговых видеосигналов
на цифровые видеосигналы HDMI (композитное видео ↔ S-video ↔ компонентное видео → цифровое видео HDMI) для вывода на экран
Терминал DOCK
Терминал DOCK для подключения универсального дока Yamaha для iPod (например, YDS-10, продающегося отдельно) или адаптера Bluetooth (например, YBA-10, продающегося отдельно)
Другие особенности
Функция YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) для автоматической настройки колонок
192-кГц/24-битовый цифрово-аналоговый преобразователь
Меню OSD (экранное меню), позволяющие оптимизировать данный аппарат для индивидуальной аудиовизуальной системы
5.1 или 7.1-канальные дополнительные входные гнезда для приема дискретных многоканальных сигналов
Функция приема/вывода компонентного видео
(3 COMPONENT VIDEO IN и 1 MONITOR OUT)
Функция преобразования цифрового видеосигнала (композитное видео ↔ S-video ↔ компонентное видео) для вывода на экран
Режим Pure Direct для высокоточного звучания всех источников
Функция управления адаптивным динамическим диапазоном
Функция управления уровнем эффекта адаптивного DSP
Функция управления iPod
Пульт ДУ с предустановленными кодами ДУ, функциями заучивания и макросов
Оборудование по выборочной установке Zone 2
Функция подключения двухканального усиления
Таймер сна
Поставляемые аксессуары
Убедитесь в наличии всех следующих деталей. |
|
Пульт ДУ |
Рамочная АМ антенна |
Батарейки (4) (AAA, R03, UM-4) |
Внутренняя ЧМ антенна |
Микрофон оптимизатора |
2 Ru
Уведомление
О данном руководстве
•yозначает совет для облегчения управления.
•Некоторые операции могут производиться с использованием кнопок на фронтальной панели или на пульте ДУ. В случае, если наименования кнопок фронтальной панели не совпадают с наименованиями кнопок пульта ДУ, наименование кнопки пульта ДУ указывается в скобках.
•Данное руководство отпечатано до производства. Дизайн и технические характеристики могут частично изменяться с целью улучшения качества и т.д. В случае, если имеются различия между руководством и аппаратом, приоритет отдается аппарату.
•“ASPEAKERS” или “5DVD” (пример) обозначает название частей на фронтальной панели или пульте ДУ. По информации о каждой позиции частей смотрите приложение или страницы в конце данного руководства.
•Символ “ ” с номером(ами) страниц(ы) обозначает(ют) соответствующую(ие) справочную(ые) страницу(ы).
Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, и символ в виде двух букв D являются товарными знаками Dolby Laboratories.
Произведено по лицензии по Патентам С.Ш.А. №№: 5,451,942;5,956,674;5,974,380;5,978,762;6,226,616;6,487,535 и другим выпущенным и ожидающимся патентам С.Ш.А. и мировым патентам. DTS — зарегистрированная торговая марка и логотипы DTS, Symbol, DTS-HD и DTS-HD Master Audio — торговые марки DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Все права защищены.
iPod™
“iPod” является торговой маркой Apple Inc., зарегистрированной в США и других странах.
Bluetooth™
Bluetooth — это зарегистрированная торговая марка Bluetooth SIG и используется Yamaha в соответствии с лицензионным соглашением.
“HDMI”, логотип “HDMI” и “High-Definition Multimedia Interface” являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками HDMI Licensing LLC.
ВВЕДЕНИЕ
x.v.Color™
“x.v.Color” является торговой маркой Sony Corporation.
“SILENT CINEMA” является торговой маркой Yamaha Corporation.
Русский
3 Ru
Начало работы
■ Установка батареек в пульт ДУ
1
3
1Нажмите на и выдвиньте крышку отделения для батареек.
2Вставьте четыре поставляемые батарейки (AAА, R03, UM-4) в соответствии с обозначениями полярности (+ / –) на внутренней стороне отделения для батареек.
3Задвиньте крышку на место до щелчка.
Примечания
•Замените все батарейки, если вы заметите следующее:
–уменьшилась зона управления пульта ДУ.
–не мигает или тускло светит индикатор передачи (2).
•Не используйте старую батарейку вместе с новой.
•Не используйте различные типы батареек (например, щелочные и марганцовые батарейки) одновременно. Внимательно изучите упаковку, так как такие различные типы батареек могут иметь одинаковую форму и цвет.
•При протекании батареек, немедленно извлеките их. Избегайте контакта с материалом протекания или не давайте одежде и т.д. соприкасаться с материалом протекания. Перед установкой новых батареек, тщательно протрите отделение для батареек.
•Использованные батарейки следует выбрасывать не как обычные домашние отходы, а в соответствии с местными правилами.
•Память пульта ДУ может быть удалена, если пульт ДУ находится без батареек более 2 минут, или в нем находятся полностью использованные батарейки.
Если память была удалена, вставьте новые батарейки, установите код ДУ, и запрограммируйте любые нужные функции.
■VOLTAGE SELECTOR
(Только модель для Азии и общая модель)
Предупреждение
Селектор VOLTAGE SELECTOR на задней панели данного аппарата должен быть установлен на местное напряжение ДО подключения силового кабеля к розетке переменного тока. Неправильная установка VOLTAGE SELECTOR может повредить данный аппарат и создать риск возможного пожара.
Поворачивая VOLTAGE SELECTOR по часовой или против часовой стрелки с помощью прямой отвертки, установите его на соответствующую позицию.
Напряжения: Модель для Азии
…….. 220/230–240 В переменного тока, 50/60 Гц Общая модель
……….110/120/220/230–240 В переменного тока, 50/60 Гц
VOLTAGE |
|
SELECTOR |
|
230- |
Индикация |
240V |
напряжения |
4 Ru
Краткое руководство пользователя
Следующие шаги описывают наиболее легкий способ просмотра кинофильмов на DVD на вашем домашнем кинотеатре. Смотрите стр. 11 — 15 по подробному описанию расположения колонок.
Фронтальная |
|
Видеоэкранправая колонка |
Сабвуфер |
Фронтальная |
Правая колонка |
левая колонка |
окружающего |
звучания |
Центральная |
||
колонка |
Тыловая правая |
|
колонка |
||
DVD-проигрыватель |
окружающего |
|
звучания |
||
Тыловая левая |
||
колонка окружающего |
||
звучания |
Левая колонка окружающего звучания
Шаг 1: Установите колонки
с. 6
Подготовка: Проверьте детали
Подготовьте следующие детали. |
|
Колонки |
|
Фронтальные колонки ………………. |
х 2 |
Центральная колонка ………………… |
x 1 |
Колонки окружающего звучания …… |
х 4 |
Выберите колонки с магнитным экраном. Как минимум требуются две фронтальные колонки. Приоритет в необходимости других колонок следующий:
1.Две колонки окружающего звучания
2.Центральная колонка
3.Одна (или две) тыловая(ые) колонка(и) окружающего звучания
Активный сабвуфер ………………………. |
x 1 |
Выберите активный сабвуфер, |
|
оборудованный входным гнездом RCA. |
|
Кабели колонок …………………………….. |
x 7 |
Кабель сабвуфера …………………………. |
x 1 |
Выберите монофонический RCA кабель. |
|
DVD-проигрыватель ………………………. |
x 1 |
Шаг 2: Подключите DVDпроигрыватель и другие компоненты
с. 7
Шаг 3: Нажмите кнопку SCENE 1
с. 8
Наслаждайтесь просмотром DVD-диска!
Выберите DVD-проигрыватель, оборудованный коаксиальным цифровым выходным аудиогнездом и композитным выходным видеогнездом.
Видеоэкран …………………………………….. |
x 1 |
Выберите телевизионный экран, |
|
видеомонитор или проектор, |
|
оборудованный композитным входным |
|
видеогнездом. |
|
Видеокабель ………………………………….. |
x 2 |
Выберите композитный видеокабель RCA. |
|
Цифровой коаксиальный аудиокабель ….. |
x 1 |
y
К данному аппарату также можно подключить два сабвуфера. В таком случае, подготовьте два активных сабвуфера и кабели сабвуферов.
5 Ru
Краткое руководство пользователя |
||||||||||||||||||||||||
Шаг 1: Установите колонки |
Убедитесь в правильном подключении левого |
|||||||||||||||||||||||
канала (L), правого канала (R), “+” (красный) |
||||||||||||||||||||||||
Расположите колонки в комнате и подключите их |
и “–” (черный). |
|||||||||||||||||||||||
Фронтальные колонки и центральная |
||||||||||||||||||||||||
к данному аппарату. |
||||||||||||||||||||||||
PRE OUT Гнездо SUBWOOFER 1 |
колонка |
|||||||||||||||||||||||
AUDIO |
MULTI CH INPUT |
PRE OUT |
DOCK |
VIDEO |
VIDEO |
|||||||||||||||||||
FRONT (8CH) |
CENTER |
SINGLE CENTER |
||||||||||||||||||||||
L |
Освободите |
Вставьте |
Закрепите |
|||||||||||||||||||||
GND R |
||||||||||||||||||||||||
PHONO CD |
IN |
MD/ OUT |
DTV/CBL |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
SURROUND |
SUB |
1 2 |
S VIDEO |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
MONITOR |
||||||||
(PLAY) CD-R (REC) DVD |
DVR |
VCR |
SB (8CH) |
WOOFER ZONE 2 |
FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER |
DVD DTV/CBL |
DVR |
VCR |
OUT |
|||||||||||||||
HDMI |
OUT |
COMPONENT VIDEO |
||||||||||||||||||||||
DVD |
DTV/CBL |
|||||||||||||||||||||||
PR |
A PB |
Y |
PR B |
PB |
Y |
|||||||||||||||||||
MD/CD-R MD/CD-R DVD |
DTV/CBL |
CD |
DVD |
|||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
DVD |
DTV/CBL |
OUT |
||||||||||||||||
DIGITAL |
OPTICAL |
DIGITAL INPUT |
COAXIAL |
IN1 |
IN2 |
|||||||||||||||||||
OUTPUT |
SPEAKERS |
|||||||||||||||||||||||
ANTENNA |
FRONT B/ZONE B/ |
MONITOR OUT |
C |
DVR |
||||||||||||||||||||
ZONE 2/PRESENCE |
FRONT A |
CENTER |
SURROUND |
SURROUND BACK/BI-AMP |
AC OUTLETS |
|||||||||||||||||||
AM |
R EXTRA SP L |
R |
L |
R |
L |
R |
L |
|||||||||||||||||
GND |
||||||||||||||||||||||||
FM |
||||||||||||||||||||||||
75Ω |
||||||||||||||||||||||||
UNBAL. |
||||||||||||||||||||||||
REMOTE TRIGGER |
||||||||||||||||||||||||
OUT |
+12V |
SINGLE |
|
IN |
OUT 15mA MAX. |
Терминалы колонок
1Расположите колонки и сабвуфер в комнате.
2Подключите кабели колонок к каждой колонке.
Убедитесь в правильном подключении “+” (красный) и “–” (черный). Провода отличаются цветом или формой, например, один может быть отмечен полосками, углублениями или складками. Подключите провод с полосками (углублениями и т.д.) к терминалам “+” (красный) данного аппарата и колонки. Подключите гладкий провод к терминалам “–” (черный).
К фронтальной |
К центральной колонке |
правой колонке |
К фронтальной левой колонке
Колонки окружающего звучания и тылового окружающего звучания
К правой колонке |
К тыловой |
окружающего |
левой колонке |
звучания |
окружающего |
звучания |
|
К левой колонке |
К тыловой правой колонке |
окружающего звучания |
окружающего звучания |
3Подключите кабель каждой колонки к терминалу соответствующей колонки данного аппарата.
1 |
2 |
3 |
4 |
|||||
1Убедитесь, что данный аппарат и сабвуфер отсоединены от розеток переменного тока.
2Для предотвращения короткого замыкания, скрутите оголенные провода кабелей колонок.
3Не давайте оголенным проводам колонок соприкасаться друг с другом.
4Не давайте оголенным проводам колонок соприкасаться с любой металлической частью данного аппарата.
4Подключите кабель сабвуфера к гнезду SUBWOOFER PRE OUT 1 данного аппарата и входному гнезду сабвуфера.
Сабвуфер |
Аудиовизуальный ресивер |
||||
DOCK |
VIDE |
||||
PRE OUT |
CENTER |
||||
SINGLE |
|||||
S VID |
|||||
1 |
2 |
DVD |
|||
RROUND SUR. |
BACK |
SUBW |
OOFER |
||
Входное гнездо
Кабель сабвуфера |
Гнездо SUBWOOFER |
PRE OUT 1 |
y
Также можно подключить другой сабвуфер к гнезду SUBWOOFER PRE OUT 2.
6 Ru
Шаг 2: Подключите DVDпроигрыватель и другие компоненты
Гнездо VIDEO MONITOR OUT
Гнездо DVD DIGITAL INPUT COAXIAL |
Гнездо DVD VIDEO |
AUDIO |
MULTI CH INPUT |
PRE OUT |
CENTER |
DOCK |
VIDEO |
VIDEO |
||||||||||||||||||||||||
FRONT (8CH) |
CENTER |
SINGLE |
||||||||||||||||||||||||||||
L |
||||||||||||||||||||||||||||||
GND R |
||||||||||||||||||||||||||||||
PHONO |
CD |
IN |
MD/ |
OUT |
DVD |
DTV/CBL |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
SB (8CH) |
SURROUND |
SUB |
ZONE 2 |
FRONT |
SURROUND |
SUR. BACK |
1 |
2 |
S VIDEO |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
MONITOR |
|||||
(PLAY) CD-R (REC) |
DVR |
VCR |
WOOFER |
SUBWOOFER |
DVD |
DTV/CBL |
DVR |
VCR |
OUT |
|||||||||||||||||||||
HDMI |
OUT |
COMPONENT VIDEO |
||||||||||||||||||||||||||||
PR |
A |
PB |
Y |
PR |
B |
PB |
Y |
|||||||||||||||||||||||
MD/CD-R |
MD/CD-R |
DVD |
DTV/CBL |
CD |
DVD |
|||||||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
DVD |
DTV/CBL |
OUT |
||||||||||||||||||||||
DIGITAL |
OPTICAL |
COAXIAL |
IN1 |
IN2 |
||||||||||||||||||||||||||
OUTPUT |
DIGITAL INPUT |
SPEAKERS |
||||||||||||||||||||||||||||
ANTENNA |
FRONT B/ZONE B/ |
MONITOR OUT |
C |
DVR |
||||||||||||||||||||||||||
ZONE 2/PRESENCE |
FRONT A |
CENTER |
SURROUND |
SURROUND BACK/BI-AMP |
AC OUTLETS |
|||||||||||||||||||||||||
AM |
R EXTRA SP L |
R |
L |
R |
L |
R |
L |
|||||||||||||||||||||||
GND |
||||||||||||||||||||||||||||||
FM |
||||||||||||||||||||||||||||||
75Ω |
||||||||||||||||||||||||||||||
UNBAL. |
||||||||||||||||||||||||||||||
REMOTE |
TRIGGER |
|||||||||||||||||||||||||||||
OUT |
||||||||||||||||||||||||||||||
+12V |
SINGLE |
|||||||||||||||||||||||||||||
IN |
OUT |
15mA MAX. |
Убедитесь, что данный аппарат и DVD-проигрыватель
отсоединены от розеток переменного тока.
1Подключите цифровой коаксиальный аудиокабель к цифровому коаксиальному аудиовыходному гнезду DVDпроигрывателя и гнезду DVD DIGITAL INPUT COAXIAL данного аппрата.
Аудиовизуальный ресивер
DVD-проигрыватель |
M |
|||||||||||
FRONT (8CH |
||||||||||||
AUDIO |
||||||||||||
OUT |
IN |
OUT |
SB (8CH |
|||||||||
IN |
VCR |
|||||||||||
DVR |
||||||||||||
D/ OUT |
DVD |
DTV/CBL |
||||||||||
D-R (REC) |
||||||||||||
CD |
DVD |
DVD |
||||||||||
DVD |
DTV/CBL |
5 |
6 |
IN1 |
||||||||
4 |
||||||||||||
3 |
COAXIAL |
SPEAKERS |
||||||||||
OPTICAL |
SU |
|||||||||||
DIGITAL INPUT |
A |
CENTER |
||||||||||
FRONT |
B/ZONE B/ |
FRONT |
R |
|||||||||
NCE |
R |
L |
||||||||||
ZONE |
2/PRESE |
L |
||||||||||
R EXTRA |
SP |
|||||||||||
Цифровое |
||||||||||||
коаксиальное |
Гнездо DVD |
|||||||||||
аудиовыходно |
DIGITAL INPUT |
|||||||||||
е гнездо |
Цифровой коаксиальный |
COAXIAL |
аудиокабель
2Подключите видеокабель к композитному видеовыходному гнезду DVD-проигрывателя и гнезду DVD VIDEO данного аппарата.
DVD-проигрыватель Аудиовизуальный ресивер
VIDEO |
|||||||
DOCK |
VIDEO |
||||||
S VIDEO |
IN |
OUT |
|||||
DVR |
|||||||
DVD |
DTV/CBL |
V |
|||||
COMPONENT |
|||||||
DVD |
Y |
PR |
|||||
PR |
A PB |
||||||
OUT |
|||||||
Композитное |
Гнездо DVD |
||||||
видеовыходно |
VIDEO |
||||||
е гнездо |
Видеокабель |
||||||
Краткое руководство пользователя
y
• При подключении компонента, на котором имеется
только гнездо SCART, используйте соответствующий |
|||||||
преобразователь. Соединение между |
|||||||
преобразователем и данным аппаратом зависит от |
|||||||
сигналов, доступных на преобразователе. Подробнее, |
ВВЕДЕНИЕ |
||||||
3 Подключите видеокабель к гнезду VIDEO |
|||||||
смотрите инструкцию к преобразователю. |
|||||||
• Данный аппарат не может передавать сигналы RGB. |
|||||||
MONITOR OUT данного аппарата и |
|||||||
видеовходному гнезду видеоэкрана. |
|||||||
Аудиовизуальный ресивер |
|||||||
Видеоэкран |
|||||||
VIDEO |
|||||||
IN |
OUT |
MONITOR |
|||||
IN |
OUT |
VCR |
OUT |
||||
DVR |
ONENT VIDEO |
DTV/CBL |
|||||
COMP |
Y |
||||||
DVD |
PR |
B |
PB |
||||
Y |
|||||||
PB |
|||||||
C |
DVR |
||||||
Видеовходное |
Гнездо VIDEO |
||||||
гнездо |
MONITOR OUT |
||||||
Видеокабель |
4Подключите электровилку данного аппарата и других компонентов к розетке переменного тока.
y
Данный аппарат оборудован AC OUTLET(S) для энергообеспечения других компонентов (за исключением модели для Кореи). Смотрите стр. 28 для подробной информации.
■Дополнительные подключения
• Использование других типов комбинаций |
||||
колонок |
с. 11 |
|||
• Подключение видеоэкрана с помощью |
||||
различных методов подключения |
с. 20 |
|||
• Подключение DVD-проигрывателя с помощью |
||||
различных методов подключения |
с. 21 |
|||
• |
Подключение DVD-магнитофона или |
|||
цифрового видеомагнитофона |
с. 22 |
|||
• |
Подключение телеприставки |
с. 22 |
||
• |
Подключение CD-плеера, MD- |
|||
магнитофона, или проигрывателя |
с. 23 |
|||
• |
Подключение внешнего усилителя |
с. 24 |
||
• |
Подключение DVD-проигрывателя с |
|||
помощью аналогового многоканального |
||||
аудиоподключения |
с. 25 |
|||
• Подключение универсального дока Yamaha |
||||
для iPod или адаптера Bluetooth |
с. 25 |
|||
• Использование гнезд REMOTE IN/OUT |
||||
с. 26 |
Русский |
|||
• Использование гнезд VIDEO AUX на |
||||
фронтальной панели |
с. 26 |
|||
• |
Подключение ЧМ/АМ антенны |
с. 27 |
||
7 Ru
Краткое руководство пользователя
Шаг 3: Нажмите кнопку SCENE 1
Проверьте тип подключенных колонок.
При использовании колонок на 6 Ом, установите “SP IMP.” на “6ΩMIN” до использования данного аппарата (смотрите стр. 28). Колонки на 4 Ом также могут использоваться в качестве фронтальных колонок (смотрите стр. 106).
1Включите видеоэкран и затем установите селектор источника приема видеоэкрана на данный аппарат.
2Нажмите кнопку SSCENE1.
Данный аппарат включается. На дисплее фронтальной панели отображается “DVD Movie Viewing”, и данный аппарат автоматически оптимизирует свой статус для воспроизведения DVD.
y
Когда данный аппарат находится в режиме SCENE, высвечивается индикатор выбранной кнопки SCENE.
3Поворачивайте JVOLUME для регулировки громкости.
Примечание
При переключении источника приема или программы звукового поля, режим SCENE отключается.
■ О функции SCENE
Нажатием только одной кнопки SCENE можно включить данный аппарат и вызвать любимый источник приема и программу звукового поля в соответствии с шаблоном SCENE, назначенным для кнопки SCENE. Шаблоны SCENE — это встроенные комбинации источников приема и программ звукового поля.
y
При подключении изделия Yamaha с функцией сигналов управления SCENE, данный аппарат может автоматически включать компонент и запускать воспроизведение. Для более подробной информации, смотрите инструкцию по эксплуатации к DVDпроигрывателю.
■Назначенные по умолчанию шаблоны SCENE
Кнопка |
Название шаблона SCENE и его |
SCENE по |
описание |
умолчанию |
|
SCENE |
DVD Movie Viewing |
1 |
– источник приема: DVD |
– программа звукового поля: Sci-Fi |
|
Просмотр кинофильма от |
|
подключенного DVD-проигрывателя. |
|
SCENE |
Music Disc Listening |
2 |
– источник приема: DVD |
– программа звукового поля: 2ch Stereo |
|
Прослушивание музыкального диска от |
|
подключенного DVD-проигрывателя. |
|
SCENE |
TV Viewing *1 |
3 |
– источник приема: DTV/CBL |
– программа звукового поля: Straight |
|
Просмотр телевизионной программы. |
|
SCENE |
Radio Listening *2, *3, *4 |
4 |
– источник приема: TUNER |
– программа звукового поля: 7ch Enhancer |
|
Прослушивание музыкальной |
|
программы от ЧМ радиостанции. |
|
Примечания
*1 Требуется заранее подключить к данному аппарату тюнер кабельного телевидения или спутниковый тюнер. Смотрите стр. 22 для более подробной информации.
*2 Требуется заранее подключить к данному аппарату поставляемые ЧМ и АМ антенны. Смотрите стр. 27 для более подробной информации.
*3 Требуется заранее настроиться на нужную радиостанцию. Смотрите стр. 53 до 56 для информации по настройке.
*4 Для достижения наилушего приема, изменяйте направление подключенной рамочной АМ антенны, или отрегулируйте расположение конца внутренней ЧМ антенны.
y
Можно переключать назначенный шаблон SCENE для кнопок SCENE. Смотрите стр. 37 для более подробной информации.
8 Ru
■После использования данного аппарата…
Нажмите KMAIN ZONE ON/OFF для установки данного аппарата в режим ожидания.
Данный аппарат устанавливается на режим ожидания и потребляет малое количество электроэнергии для приема инфракрасных сигналов от пульта ДУ. Для включения данного аппарата от режима ожидания, нажмите нужные кнопки SSCENE (или 4SCENE) или KMAIN ZONE ON/OFF (или EPOWER). Более подробно, Смотрите стр. 29.
Краткое руководство пользователя
Для чего вам нужен данный аппарат?
■ |
Настройка шаблонов SCENE |
ВВЕДЕНИЕ |
|
• |
Использование различных шаблонов |
||
SCENE |
с. 37 |
||
• |
Создание своих оригинальных шаблонов |
||
SCENE |
с. 40 |
■Использование различных источников приема
•Основное управление данным аппаратом
с. 42
•Прослушивание ЧМ/АМ радиопрограмм
с. 53
•Использование iPod с данным аппаратом
с. 60
•Использование компонентов Bluetooth
с. 62
■Использование различных звуковых функций
• |
Использование различных программ |
|
звукового поля |
с. 48 |
|
• Использование режима чистого прямого |
||
звучания для получения высокоточного |
||
звучания |
с. 52 |
|
• |
Настройка программ звукового поля с. 64 |
■Настройка параметров данного аппарата
• |
Автоматическая оптимизация параметров |
|
колонок для комнаты для прослушивания |
||
(AUTO SETUP) |
с. 32 |
|
• Ручная настройка различных параметров |
||
данного аппарата |
с. 71 |
|
• |
Настройка пульта ДУ |
с. 91 |
•Регулировка дополнительных параметров
с. 106
■ Дополнительная функция
• Автоматическое отключение данного
Русский
9 Ru
Подключения
Задняя панель
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
||||||||||||||||||||||
AUDIO |
MULTI CH INPUT |
PRE OUT |
CENTER |
DOCK |
VIDEO |
VIDEO |
|||||||||||||||||||||
FRONT (8CH) |
CENTER |
SINGLE |
|||||||||||||||||||||||||
L |
|||||||||||||||||||||||||||
GND R |
|||||||||||||||||||||||||||
IN MD/ |
OUT |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
SUB |
1 |
2 |
S VIDEO |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
MONITOR |
|||||||||||||
PHONO |
CD |
DVD |
DTV/CBL |
SB (8CH) |
SURROUND |
FRONT SURROUND SUR. BACK |
DVD DTV/CBL |
||||||||||||||||||||
(PLAY) CD-R (REC) |
DVR |
VCR |
WOOFER ZONE 2 |
SUBWOOFER |
DVR |
VCR |
OUT |
||||||||||||||||||||
HDMI |
OUT |
COMPONENT VIDEO |
|||||||||||||||||||||||||
PR |
A |
DVD |
DTV/CBL |
||||||||||||||||||||||||
PB |
Y |
PR |
B |
PB |
Y |
||||||||||||||||||||||
MD/CD-R |
MD/CD-R |
DVD |
DTV/CBL |
CD |
DVD |
||||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
DVD |
DTV/CBL |
OUT |
|||||||||||||||||||
DIGITAL |
OPTICAL |
COAXIAL |
IN1 |
IN2 |
|||||||||||||||||||||||
OUTPUT |
DIGITAL INPUT |
SPEAKERS |
|||||||||||||||||||||||||
ANTENNA |
FRONT B/ZONE B/ |
FRONT A |
SURROUND BACK/BI-AMP |
MONITOR OUT |
C |
DVR |
|||||||||||||||||||||
ZONE 2/PRESENCE |
CENTER |
SURROUND |
AC OUTLETS |
||||||||||||||||||||||||
AM |
R EXTRA SP L |
R |
L |
R |
L |
R |
L |
||||||||||||||||||||
GND |
|||||||||||||||||||||||||||
FM |
|||||||||||||||||||||||||||
75Ω |
|||||||||||||||||||||||||||
UNBAL. |
|||||||||||||||||||||||||||
REMOTE |
TRIGGER |
||||||||||||||||||||||||||
OUT |
|||||||||||||||||||||||||||
+12V |
SINGLE |
||||||||||||||||||||||||||
IN |
OUT |
15mA MAX. |
7 |
0 |
A |
|||||||||||||
8 |
9 |
B |
|||||||||||||
8 Гнездо TRIGGER OUT |
|||||||||||||||
Название |
Стр. |
||||||||||||||
Гнездо вывода управления для выборочной |
|||||||||||||||
1 |
Гнезда AUDIO |
21 |
установки. |
||||||||||||
Гнезда DIGITAL INPUT/OUTPUT |
17-23 |
||||||||||||||
2 |
Гнезда MULTI CH INPUT |
25 |
|||||||||||||
3 |
Гнезда ZONE2 OUT |
103 |
|||||||||||||
4 |
Гнезда PRE OUT |
24 |
|||||||||||||
5 |
Терминал DOCK |
25 |
|||||||||||||
6 |
Видеокомпонентные гнезда |
17-22 |
|||||||||||||
(VIDEO и S VIDEO) |
|||||||||||||||
Гнезда COMPONENT VIDEO |
17-22 |
||||||||||||||
7 |
Терминалы ANTENNA |
27 |
|||||||||||||
8 |
Гнезда REMOTE IN/OUT |
26 |
|||||||||||||
9 |
Терминалы колонок |
11-16 |
|||||||||||||
0 |
Гнезда HDMI |
18 |
|||||||||||||
A VOLTAGE SELECTOR |
4 |
||||||||||||||
(Только модель для Азии и |
|||||||||||||||
общая модель) |
|||||||||||||||
B AC OUTLET(S) |
28 |
||||||||||||||
10 Ru
Подключения
Размещение колонок
На схеме ниже отображено рекомендуемое расположение колонок. Данное расположение позволяет прослушивать сигналы CINEMA DSP и многоканальные аудиоисточники.
■ 7.1-канальное расположение колонок
7.1-канальное расположение колонок очень рекомендуется для воспроизведения звучания аудиоформатов высокой четкости (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, др.), а также обычных аудиоисточников с помощью программ звукового поля. Смотрите стр. 14 для информации по подключению.
y
Рекомендуется также добавить колонки присутствия для эффектов звучания программы звукового поля CINEMA DSP. Смотрите стр. 13 для более подробной информации.
C
FR
C |
|||||
SL |
SL |
SR |
|||
SW |
60˚ |
||||
SBR |
SL |
SR |
|||
80˚ |
|||||
SBL |
SBL |
SBR |
|||
30 см или более |
Обозначения колонок
FL/FR: Фронтальная левая/правая
C: Центральная
SL/SR: Левая/правая окружающего звучания
SBL/SBR: Тыловая левая/правая окружающего звучания
SW: Сабвуфер
Фронтальные левая и правая колонки
Фронтальные колонки предназначены для воспроизведения основного исходящего звучания и эффектов звучания. Разместите данные колонки на одинаковом расстоянии от идеального места слушателя. Расстояние каждой колонки с каждой стороны видеоэкрана должно быть одинаковым.
Центральная колонка
Центральная колонка предназначена для воспроизведения звуковых сигналов центрального канала (диалог, вокальное произведение и т.д.). Если, по некоторым причинам, использование центральной колонки невозможно, вы можете обойтись без нее. Однако, наилучший результат достигается при использовании полной системы.
Левая и правая колонки окружающего звучания
Колонки окружающего звучания используются для эффектов и окружающего звучания.
Тыловые левая и правая колонки окружающего звучания
Тыловые колонки окружающего звучания предназначены для поддержки колонок окружающего звучания и предоставляют более реалистичные переходы с передней стороны на тыловую.
Сабвуфер(ы)
Использование сабвуфера со встроенным усилителем, например, Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System, позволяет не только усилить низкочастотные сигналы от любого или всех каналов, но также воспроизводить с высокой точностью звучание канала LFE (низкочастотный эффект), содержащегося в источниках Dolby Digital и DTS. К данному аппарату можно подключить один или два сабвуфер(а). При использовании двух сабвуферов, можно прослушивать более глубоковое басовое звучание. Расположение сабвуфера не так важно, так как низкочастотный звук не является высоконаправленным. Но все-же лучше будет расположить сабвуфер возле фронтальных колонок. Для уменьшения отражения низкочастотного звука на стенах, слегка поверните и направьте сабвуфер в центр комнаты.
y
При использовании двух сабвуферов, выберайте сабвуферы одинакового типа, и настройте данные сабвуферы на одинаковые характеристики звучания. Расположите каждый сабвуфер на одинаковом расстоянии от места слушателя. Гнездо SUBWOOFER PRE OUT 2 выводит такой-же сигнал, как и гнездо SUBWOOFER PRE OUT 1.
11 Ru
Подключения
■ 6.1-канальное расположение колонок
Для информации по подключению, смотрите стр. 14.
y
Рекомендуется также добавить колонки присутствия для эффектов звучания программы звукового поля CINEMA DSP. Смотрите стр. 13 для более подробной информации.
■ 5.1-канальное расположение колонок
Для информации по подключению, смотрите стр. 14.
y
Рекомендуется также добавить колонки присутствия для эффектов звучания программы звукового поля CINEMA DSP. Смотрите стр. 13 для более подробной информации.
FL
C
SL
SW
C
30˚
SL |
SR |
|
SL |
60˚ |
|
80˚ |
SR |
|
SB |
SW |
SW |
SR |
FL |
C |
|
SR |
|
SW |
|
SB |
SL |
Обозначения колонок |
C |
Обозначения колонок |
FL |
FR |
FL/FR: Фронтальная |
FL/FR: Фронтальная |
||||
левая/правая |
30˚ |
левая/правая |
|||
C: Центральная |
C: Центральная |
||||
SL/SR: Левая/правая |
SL/SR: Левая/правая |
||||
окружающего звучания |
SL |
SR |
окружающего звучания |
||
SB: Тылового |
SL |
60˚ |
SW: Сабвуфер |
||
80˚ |
SR |
||||
окружающего звучания |
|||||
SW: Сабвуфер |
Фронтальные левая и правая колонки |
Фронтальные левая и правая колонки |
Центральная колонка |
Центральная колонка |
Левая и правая колонки окружающего звучания |
Сабвуфер(ы) |
Сабвуфер(ы) |
Функции и настройки каждой колонки такие же, |
Функции и настройки каждой колонки такие же, |
как и для 7.1-канального расположения колонок |
как и для 7.1-канального расположения колонок |
(смотрите стр. 11). |
(смотрите стр. 11). |
Левая и правая колонки окружающего звучания |
Тыловая колонка окружающего звучания |
Подключите колонки окружающего звучания к |
Для одной колонки окружающего звучания, ее |
терминалам колонок SURROUND, даже при |
следует подключить к терминалу колонки |
установке колонок окружающего звучания за |
SURROUND BACK SINGLE, и одну тыловую |
местом слушателя. Для получения ровного и |
колонку окружающего звучания следует установить |
целого звукового поля за местом слушателя, |
за местом слушателя. Сигналы тылового левого и |
установите левую и правую колонки окружающего |
правого каналов окружающего звучания |
звучания сзади далее по сравнению с установкой в |
микшируются и выводятся на одну тыловую колонку |
7.1-канальном расположении колонок. Сигналы |
окружающего звучания при установке “SUR.B L/R |
тылового канала окружающего звучания |
SP” на “SMLx1” или “LRGx1” (смотрите стр. 77). |
направляются на левую и правую колонки |
окружающего звучания, если “SUR.B L/R SP” |
|
установлен на “NONE” (смотрите стр. 77). |
Для других комбинаций колонок
Можно прослушивать многоканальные источники с помощью программ звукового поля с использованием комбинации колонок, кроме 7.1/6.1/5.1-канальных комбинаций колонок. Используйте функцию автоматической настройки (смотрите стр. 32) или установите параметр “SPEAKER
SET” в “MANUAL SETUP” (смотрите стр. 76) на вывод окружающего звучания на подключенные колонки.
12 Ru
Подключения
■ Использование колонок присутствия
Колонки присутствия дополняют звучание от фронтальных колонок и тыловых колонок окружающего звучания дополнительными эффектами окружения, созданными программами звукового поля (смотрите стр. 48). С помощью колонок присутствия, можно отрегулировать вертикальную позицию диалога (смотрите стр. 65).
Для использования колонок присутствия, подключите колонки к терминалу EXTRA SP (смотрите стр. 14) и установите “EXTRA SP ASSIGN” на “PRESENCE” (смотрите стр. 33 и 76).
1,8 м |
FL |
FR |
1,8 м |
или выше |
или выше |
||
C |
Обозначения колонок
FL: Фронтальная левая
FR: Фронтальная правая C: Центральная
PL: Фронтальная присутствия левая PR: Фронтальная присутствия правая
ПОДГОТОВКА
Русский
13 Ru
Подключения
Подключение колонок
Убедитесь в правильном подключении левого канала (L), правого канала (R), “+” (красный) и “–” (черный). При плохих подключениях, данный аппарат не может аккуратно воспроизводить источники приема.
Предупреждение
•Перед подключением колонок убедитесь, что вилка силового кабеля переменного тока отсоединена от розетки переменного тока.
•Открытые провода колонок не должны соприкасаться друг с другом, или с любой металлической частью данного аппарата. Это может привести к поломке данного аппарата и/или колонок. При коротком замыкании проводов колонок, на дисплее фронтальной панели при включении данного аппарата отображается “CHECK SP WIRES”.
•Используйте колонки с магнитным экраном. Если данный тип колонок все-же издает помехи при использовании с экраном, разместите колонки на некотором расстоянии от экрана.
•При подключении колонок на 6 ом, обязательно установите “SP IMP.” на “6ΩMIN” до использования данного аппарата (смотрите стр. 28). Колонки на 4 ом также могут использоваться в качестве фронтальных колонок. Подробнее о настройке импеданса колонок, смотрите стр. 106.
Примечание
Кабель колонок на самом деле состоит из двух параллельных спаренных изолированных проводов. Провода отличаются цветом или формой, например, один может быть отмечен полосками, углублениями или складками. Подключите провод с полосками (углублениями и т.д.) к терминалам “+” (красный) данного аппарата и колонки. Подключите гладкий провод к терминалам “–” (черный).
■ Для 7.1-канальной настройки колонок
Терминалы EXTRA SP
Подключите альтернативную фронтальную акустическую систему (FRONT B), фронтальные акустические системы в другой комнате (ZONE B), колонки присутствия или колонки Zone 2. Для выбора функции колонок, подключенных к терминалам EXTRA SP, настройте параметр “EXTRA SP ASSIGN” в “SOUND MENU” (смотрите стр. 76).
y
Такжже можно выбрать функцию колонок, подключенных к терминалам EXTRA SP в “AUTO SETUP” (смотрите стр. 33).
AUDIO |
MULTI CH INPUT |
PRE OUT |
CENTER |
DOCK |
VIDEO |
VIDEO |
||||||||||||||||||||||||
FRONT (6CH) |
CENTER |
SINGLE |
||||||||||||||||||||||||||||
L |
||||||||||||||||||||||||||||||
GND R |
||||||||||||||||||||||||||||||
IN |
MD/ |
OUT |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
SUB |
1 |
2 |
S VIDEO |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
MONITOR |
|||||||||||||||
PHONO |
CD |
DVD |
DTV/CBL |
SB (8CH) |
SURROUND |
ZONE 2 |
FRONT |
SURROUND |
SUR. BACK |
DVD |
DTV/CBL |
|||||||||||||||||||
(PLAY) CD-R (REC) |
DVR |
VCR |
WOOFER |
SUBWOOFER |
DVR |
VCR |
OUT |
|||||||||||||||||||||||
HDMI |
OUT |
COMPONENT VIDEO |
||||||||||||||||||||||||||||
PR |
A |
DVD |
DTV/CBL |
|||||||||||||||||||||||||||
PB |
Y |
PR |
B |
PB |
Y |
|||||||||||||||||||||||||
MD/CD-R |
MD/CD-R |
DVD |
DTV/CBL |
CD |
DVD |
|||||||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
DVD |
DTV/CBL |
OUT |
||||||||||||||||||||||
DIGITAL |
OPTICAL |
COAXIAL |
IN1 |
IN2 |
||||||||||||||||||||||||||
OUTPUT |
DIGITAL INPUT |
SPEAKERS |
||||||||||||||||||||||||||||
ANTENNA |
FRONT B/ZONE B/ |
MONITOR OUT |
C |
DVR |
||||||||||||||||||||||||||
ZONE 2/PRESENCE |
FRONT A |
CENTER |
SURROUND |
SURROUND BACK/BI-AMP |
AC OUTLETS |
|||||||||||||||||||||||||
AM |
R EXTRA SP L |
R |
L |
R |
L |
R |
L |
|||||||||||||||||||||||
GND |
||||||||||||||||||||||||||||||
FM |
||||||||||||||||||||||||||||||
75Ω |
||||||||||||||||||||||||||||||
UNBAL. |
||||||||||||||||||||||||||||||
REMOTE |
TRIGGER |
|||||||||||||||||||||||||||||
OUT |
||||||||||||||||||||||||||||||
+12V |
SINGLE |
|||||||||||||||||||||||||||||
IN |
OUT |
15mA MAX. |
||||||||||||||||||||||||||||
Центральная
колонка
Правая Левая |
Правая |
Левая |
Правая |
Левая |
Фронтальные колонки (FRONT A) |
Колонки окружающего звучания |
Тыловые колонки окружающего |
14 Ru
Подключения |
|||||||||||||||
■ Для 6.1-канальной настройки колонок |
|||||||||||||||
Центральная колонка |
|||||||||||||||
Терминалы EXTRA SP |
|||||||||||||||
(смотрите стр. 14) |
(опционные) |
||||||||||||||
AUDIO |
MULTI CH INPUT |
PRE OUT |
CENTER |
DOCK |
|||||||||||
FRONT (6CH) |
CENTER |
SINGLE |
|||||||||||||
IN MD/ OUT |
DVD |
DTV/CBL |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
SB (8CH) SURROUND |
SUB |
FRONT |
SURROUND SUR. BACK |
1 |
2 |
|||
LAY) CD-R (REC) |
DVR |
VCR |
WOOFER ZONE 2 |
SUBWOOFER |
Сабвуферы |
||||||||||
HDMI |
OUT |
||||||||||||||
D/CD-R |
DVD |
DTV/CBL |
CD |
DVD |
|||||||||||
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
DVD |
DTV/CBL |
OUT |
||||||||
OPTICAL |
COAXIAL |
IN1 |
IN2 |
||||||||||||
DIGITAL INPUT |
SPEAKERS |
||||||||||||||
FRONT B/ZONE B/ |
|||||||||||||||
FRONT A |
CENTER |
SURROUND |
SURROUND BACK/BI-AMP |
||||||||||||
ZONE 2/PRESENCE |
R EXTRA SP L |
R |
L |
R |
L |
R |
L |
ПОДГОТОВКА
Правая |
Левая |
Правая |
Левая |
Левая (SINGLE) |
|||||||||||
Фронтальные колонки |
Колонки окружающего |
Тыловая колонка |
|||||||||||||
(FRONT A) |
звучания |
окружающего звучания |
|||||||||||||
■ Для 5.1-канальной настройки колонок |
|||||||||||||||
Центральная колонка |
|||||||||||||||
Терминалы EXTRA SP |
|||||||||||||||
(смотрите стр. 14) |
(опционные) |
||||||||||||||
AUDIO |
MULTI CH INPUT |
CENTER |
PRE OUT |
CENTER |
DOCK |
||||||||||
FRONT (6CH) |
SINGLE |
||||||||||||||
IN MD/ OUT |
DVD |
DTV/CBL |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
SUB |
FRONT |
SURROUND SUR. BACK |
1 |
2 |
||||
LAY) CD-R (REC) |
DVR |
VCR |
SB (8CH) SURROUND WOOFER ZONE 2 |
SUBWOOFER |
Сабвуферы |
||||||||||
HDMI |
OUT |
||||||||||||||
D/CD-R |
DVD |
DTV/CBL |
CD |
DVD |
|||||||||||
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
DVD |
DTV/CBL |
OUT |
||||||||
OPTICAL |
COAXIAL |
IN1 |
IN2 |
||||||||||||
DIGITAL INPUT |
SPEAKERS |
||||||||||||||
FRONT B/ZONE B/ |
FRONT A |
CENTER |
SURROUND |
SURROUND BACK/BI-AMP |
||
ZONE 2/PRESENCE |
||||||
R EXTRA SP L |
R |
L |
R |
L |
R |
L |
ER |
||||||
AX. |
SINGLE |
Правая Левая |
Правая Левая |
||||||||
Фронтальные колонки |
Колонки окружающего |
||||||||
(FRONT A) |
звучания |
Русский
15 Ru
Подключения
■ Подключение кабеля колонки
1Удалите примерно 10 мм изоляционного слоя на конце каждого провода колонки и затем скрутите оголенные провода во избежание короткого замыкания.
10 мм
2 Освободите головку.
Красный: положительный (+)
Черный: отрицательный (–)
3Вставьте открытый провод в промежуток с внутренней стороны каждого терминала.
■Использование подключений двухканального усиления
Предупреждение
Удалите замыкающие бруски или мостики колонок для разделения кроссоверов LPF (фильтр низких частот) и HPF (фильтр высоких частот).
Данный аппарат позволяет выполнить подключения двухканального усиления к одной акустической системе. Убедитесь, что колонки поддерживают двухканальное усиление.
Для выполнения подключений двухканального усиления, используйте терминалы FRONT и SURROUND BACK/BI-AMP как показано ниже. Для запуска подключения двухканального усиления, установите “BI-AMP” на “ON” в “ADVANCED SETUP” (смотрите стр. 109).
Фронтальные колонки
Правая Левая
FRONT A |
SURROUND BACK/ |
||
BI-AMP |
|||
R |
L |
R |
SINGLE L |
Данный
аппарат
4Закрутите головку для закрепления провода.
Примечание
При выполнении обычного подключения, убедитесь, что замыкающие бруски установлены в терминалы соответствующим образом. Подробнее, смотрите инструкцию к колонкам.
16 Ru
Подключения
Информация о гнездах и штекерах кабелей
Подключите один тип аудиогнезд(а) и/или видеогнезд(а), которыми оборудованы компоненты приема.
Аудиогнезда и штекеры кабелей |
Видеогнезда и штекеры кабелей |
|||||||
AUDIO |
DIGITAL |
DIGITAL |
COMPONENT VIDEO |
|||||
L |
R |
COAXIAL |
OPTICAL |
VIDEO |
S VIDEO |
PR |
PB |
Y |
(Белый) |
(Красный) |
(Оранжевый) |
(Желтый) |
(Красный) (Синий) (Зеленый) |
||||
L |
R |
C |
O |
V |
S |
PR |
PB |
Y |
Левый и правый |
Штекер |
Штекер |
Штекер |
Штекер |
Штекеры |
|||
штекеры |
коаксиального |
оптического |
||||||
композитного S-видеокабеля |
компонентного |
|||||||
аналогового |
цифрового |
цифрового |
||||||
видеокабеля |
видеокабеля |
|||||||
аудиокабеля |
аудиокабеля |
аудиокабеля |
||||||
■ Аудиогнезда
Данный аппарат оборудован тремя типами аудиогнезд. Подключение зависит от наличия аудиогнезд на других компонентах.
Гнезда AUDIO
Для обычных аналоговых аудиосигналов, передающихся через левый и правый аналоговых аудиокабеля. Подключите красные штекеры к правым гнездам и белые штекеры к левым гнездам.
Гнезда DIGITAL COAXIAL
Для цифровых аудиосигналов, передающихся через коаксиальные цифровые аудиокабели.
Гнезда DIGITAL OPTICAL
Для цифровых аудиосигналов, передающихся через оптические цифровые аудиокабели.
Примечание
Вы можете использовать цифровые гнезда для приема битовых потоков PCM, Dolby Digital и DTS. При подключении компонентов к гнездам COAXIAL и OPTICAL одновременно, приоритет отдается сигналам, поступающим в гнездо COAXIAL. Оптические входные гнезда совместимы с цифровыми сигналами с частотой выборки до 96 кГц.
■ Видеогнезда
Данный аппарат оборудован тремя типами видеогнезд. Подключение зависит от наличия входных гнезд на видеоэкране.
Гнезда VIDEO
Для обычных композитных видеосигналов, передающихся через композитные видеокабели.
Гнезда S VIDEO
Для S-video сигнала, разделенных на видеосигналы яркости (Y) и насыщенности (С), передающихся по раздельным проводам S-video кабелей.
Гнезда COMPONENT VIDEO
Для компонентных видеосигналов, разделенных на видеосигналы яркости (Y) и насыщенности (PB, PR), передающихся по раздельным проводам компонентных видеокабелей.
y
Данный аппарат оборудован функцией преобразования видеосигнала. Смотрите стр. 19 и 88 для подробной информации.
ПОДГОТОВКА
Русский
17 Ru
Подключения
Информация о HDMI™
■ Совместимость сигнала HDMI
Аудиосигналы
Типы |
Форматы |
Совместимые |
аудиосигнала |
аудиосигнала |
носители |
2-кан. |
2 кан., 32–192 кГц, |
CD, DVD-Video, |
линейный |
16/20/24 бит |
DVD-Audio, др. |
PCM |
||
Многокан. |
8 кан., 32–192 кГц, |
DVD-Audio, |
линейный |
16/20/24 бит |
Blu-ray Disc, |
РСМ |
HD DVD, др. |
|
DSD |
2/5.1 кан., 2,8224 МГц, |
SA-CD, др. |
1 бит |
||
Битовый |
Dolby Digital, DTS |
DVD-Video, др. |
поток |
||
Битовыйпоток |
Dolby TrueHD, |
Blu-ray Disc, |
(аудиосигналы |
Dolby Digital Plus, |
HD DVD, др. |
высокой |
DTS-HD Master |
|
четкости) |
Audio, DTS-HD |
|
High Resolution |
||
Audio, DTS Express |
||
y
•Если компонент-источник приема может декодировать аудиосигналы битового потока аудиокомментариев , можно воспроизводить аудиоисточники с микшированными аудиокомментариями с помощью следующих соединений:
–многоканальный аналоговый аудиовход (смотрите стр. 25)
–DIGITAL INPUT OPTICAL (или COAXIAL)
•Смотрите инструкцию по эксплуатации к компонентуисточнику приема, и настройте компонент соответствующим образом.
Примечания
•При воспроизведении DVD-Audio с системой защиты от копирования CPPM, в зависимости от типа DVDпроигрывателя, видео и аудиосигналы могут не выводиться.
•Данный аппарат несовместим с несовместимыми с системой HDCP компонентами HDMI или DVI.
•Для декодирования аудиосигналов битового потока на данном аппарате, установите компонент-источник приема соответствующим образом, чтобы он выводил аудиосигналы битового канала напрямую (без декодирования сигналов битового потока на компоненте). Подробнее, смотрите инструкцию по эксплуатации.
•Данный аппарат несовместим с функциями аудиокомментариев (например, специальный аудиоматериал, загруженный через Интернет) на Bluray Disc или HD DVD. Данный аппарат не воспроизводит аудиокомментарии материала на Blu-ray Disc или HD DVD.
Видеосигналы
Данный аппарат совместим с видеосигналами со следующими разрешениями:
Формат видеосигнала
–480i/60 Гц
–576i/50 Гц
–480p/60 Гц
–576p/50 Гц
–720p/60 Гц, 50 Гц
–1080i/60 Гц, 50 Гц
–1080p/60 Гц, 50 Гц, 24 Гц
Назначение источника по умолчанию для входных гнезд HDMI
Входное гнездо |
Назначенный источник |
HDMI |
приема |
IN1 |
DVD |
IN2 |
DTV/CBL |
■ Гнездо и штекер кабеля HDMI
HDMI
Штекер кабеля HDMI
y
•Рекомендуется использовать кабель HDMI, не превышающий 5 метров, с логотипом HDMI на кабеле.
•С помощью преобразующего кабеля (гнездо HDMI ↔ гнездо DVI-D), подключите данный аппарат к другим компонентам DVI.
Примечания
•Не отсоединяйте или подключайте кабель или не отключайте питание компонентов HDMI, подключенных к гнезду HDMI OUT данного аппарата во время передачи данных. Это может привести к прерыванию воспроизведения или вызвать шум.
•При отключении питания видеоэкрана, подключенного к гнезду HDMI OUT через подключение DVI, данный аппарат может не установить связь с компонентом.
•Аналоговые видеосигналы, поступающие на композитные видео, S-video и компонентные видеогнезда, могут выводиться в цифровом виде от гнезда HDMI OUT. Для запуска данной функции, установите “VIDEO CONV.” на “ON” в “MANUAL SETUP” (смотрите стр. 88).
18 Ru
Подключения |
||||
Поток аудио и видео сигнала |
||||
■ |
Поток аудиосигнала |
■ |
Поток видеосигнала |
|
Вход |
Выход |
Вход |
Выход |
|
HDMI |
HDMI |
|||
DIGITAL AUDIO |
COMPONENT |
|||
(COAXIAL) |
||||
VIDEO |
ПОДГОТОВКА |
|||
DIGITAL AUDIO |
||||
(OPTICAL) |
||||
AUDIO |
S VIDEO |
|||
VIDEO |
||||
Цифровой выход |
Прямо |
|||
Аналоговый выход |
Преобразование видеосигнала |
|||
установлено на ON (смотрите стр. 88) |
||||
Примечания
•2-канальные, а также многоканальные РСМ, Dolby Digital и DTS сигналы, поступающие на одно из гнезд HDMI IN, могут выводиться от гнезда HDMI OUT только при установке “S.AUDIO” на “OTHER” (смотрите стр. 89).
•Аудиосигналы, поступающие в гнезда HDMI IN, не выводятся от выходного терминала AUDIO или гнезд DIGITAL OUTPUT.
Примечания
•При приеме видеосигналов через гнезда HDMI, COMPONENT VIDEO, S VIDEO и VIDEO, применяется следующий порядок приоритетности для поступающих сигналов:
1.HDMI
2.COMPONENT VIDEO
3.S VIDEO
4.VIDEO
•Цифровые видеосигналы, поступающие на одно из гнезд HDMI IN, не могут выводиться от аналоговых видеовыходных гнезд.
•Аналоговые компонентные видеосигналы с разрешением 480i (NTSC)/576i (PAL) преобразовываются на S-video или композитные видеосигналы, выводимые от гнезд S VIDEO MONITOR OUT и VIDEO MONITOR OUT.
•Аналоговые компонентные видеосигналы с разрешением 1080р выводятся только на гнезда COMPONENT VIDEO MONITOR OUT.
Русский
19 Ru
Подключения
Подключение ТВ экрана или проектора
Подключите телевизор (или проектор) к гнезду HDMI OUT, гнездам COMPONENT VIDEO MONITOR OUT, гнезду S VIDEO MONITOR OUT или гнезду VIDEO MONITOR OUT данного аппарата.
Убедитесь, что данный аппарат и другие компоненты отсоединены от розеток переменного тока.
y
•Можно выбрать воспроизведение аудиосигналов HDMI на данном аппарате или на другом компоненте HDMI, подключенном к гнезду HDMI OUT данного аппарата. С помощью параметра “S.AUDIO” в “OPTION MENU” выберите компонент для воспроизведения аудиосигналов HDMI (смотрите стр. 89).
•При использовании внутреннего тюнера телевизора в качестве источника приема, подключите цифровое или аналоговое аудиовыходные гнезда телевизора и цифровое и аналоговое аудиовходные гнезда данного аппарата. По подключению, смотрите “Подключение телеприставки” на стр. 22.
Примечания
•При подключении видеоэкрана к данному аппарату через соединение DVI, невозможно использовать все преимущества функций HDMI.
•Некоторые видеоэкраны, подключенные к данному аппарату через подключение DVI, не распознают поступающие аудио/видеосигналы HDMI, если они находятся в режиме ожидания. В таком случает, беспорядочно мигает индикатор HDMI.
•Если подключенный видеоэкран совместим с функцией автоматической синхронизации аудио и видеосигналов (функция автоматической синхронизации изображения и речевых сигналов), данный аппарат автоматически регулирует временное соотношение аудио и видеосигналов (смотрите стр. 83). Для использования функции, подключите видеоэкран к гнезду HDMI OUT данного аппарата.
AUDIO |
MULTI CH INPUT |
PRE OUT |
CENTER |
DOCK |
VIDEO |
VIDEO |
||||||||||||||||||||
FRONT (6CH) |
CENTER |
SINGLE |
||||||||||||||||||||||||
D/ |
OUT |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
SUB |
1 |
2 |
S VIDEO |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
MONITOR |
||||||||||||
DVD |
DTV/CBL |
SB (8CH) |
SURROUND |
ZONE 2 |
FRONT |
SURROUND |
SUR. BACK |
DVD |
DTV/CBL |
|||||||||||||||||
-R (REC) |
DVR |
VCR |
WOOFER |
SUBWOOFER |
DVR |
VCR |
OUT |
|||||||||||||||||||
HDMI |
OUT |
COMPONENT VIDEO |
||||||||||||||||||||||||
PR |
A |
DVD |
DTV/CBL |
|||||||||||||||||||||||
PB |
Y |
PR |
B |
PB |
Y |
|||||||||||||||||||||
DVD |
DTV/CBL |
CD |
DVD |
|||||||||||||||||||||||
3 |
4 |
5 |
6 |
DVD |
DTV/CBL |
OUT |
||||||||||||||||||||
OPTICAL |
COAXIAL |
IN1 |
IN2 |
|||||||||||||||||||||||
DIGITAL INPUT |
SPEAKERS |
C |
||||||||||||||||||||||||
FRONT B/ZONE B/ |
MONITOR OUT |
DVR |
||||||||||||||||||||||||
FRONT A |
CENTER |
SURROUND |
SURROUND BACK/BI-AMP |
|||||||||||||||||||||||
ZONE 2/PRESENCE |
AC OUTLETS |
|||||||||||||||||||||||||
R EXTRA SP L |
R |
L |
R |
L |
R |
L |
O
Оптический выход
Компонентный видеовход
Вход S-video
Видеовход
Телевизор (или проектор)
обозначает рекомендуемые подключения
обозначает альтернативные подключения (Одно для видеоподключения, и одно для аудиоподключения)
20 Ru
Подключения
Подключение других компонентов
Убедитесь, что данный аппарат и другие компоненты отсоединены от розеток переменного тока.
Примечания
•При установке “VIDEO CONV.” на “OFF” (смотрите стр. 88), обязательно выполните такой же тип видеоподключения, как и для телевизора (смотрите стр. 20). Например, при подключении телевизора к гнезду VIDEO MONITOR OUT данного аппарата, подключите другие компоненты к гнездам VIDEO.
•При установке “VIDEO CONV.” на “ON” (смотрите стр. 88), преобразованные видеосигналы выводятся только на гнезда MONITOR OUT. Для записи источника, произведите одинаковые типы видеоподключений между каждым компонентом.
•Для выполнения цифрового подключения к компоненту, кроме компонента по умолчанию для каждого гнезда DIGITAL INPUT или DIGITAL OUTPUT, выберите соответствующую установку для “OPTICAL OUT”, “OPTICAL IN”, или “COAXIAL IN” в “I/O ASSIGNMENT” (смотрите стр. 84).
•При подключении DVD-проигрывателя к гнездам DIGITAL INPUT (OPTICAL) и DIGITAL INPUT (COAXIAL) одновременно, приоритет отдается сигналам, поступающим в гнездо DIGITAL INPUT (COAXIAL).
■ Подключение DVD-проигрывателя
Оптический выход DVD-проигрыватель Выход S-video |
||||||
Коаксиальный выход |
Видеовыход |
|||||
Компонентный видеовыход |
||||||
Аудиовыход |
Выход HDMI |
|||||
O |
C |
L R |
PR |
PB |
Y |
V S |
AUDIO |
MULTI CH INPUT |
PRE OUT |
CENTER |
DOCK |
VIDEO |
VIDEO |
||||||||||||||||||||||||
FRONT (6CH) |
CENTER |
SINGLE |
||||||||||||||||||||||||||||
L |
||||||||||||||||||||||||||||||
GND R |
||||||||||||||||||||||||||||||
IN |
MD/ |
OUT |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
SUB |
1 |
2 |
S VIDEO |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
MONITOR |
|||||||||||||||
PHONO |
CD |
DVD |
DTV/CBL |
SB (8CH) |
SURROUND |
ZONE 2 |
FRONT |
SURROUND |
SUR. BACK |
DVD |
DTV/CBL |
|||||||||||||||||||
(PLAY) CD-R (REC) |
DVR |
VCR |
WOOFER |
SUBWOOFER |
DVR |
VCR |
OUT |
|||||||||||||||||||||||
HDMI |
OUT |
COMPONENT VIDEO |
||||||||||||||||||||||||||||
PR |
A |
DVD |
DTV/CBL |
|||||||||||||||||||||||||||
PB |
Y |
PR |
B |
PB |
Y |
|||||||||||||||||||||||||
MD/CD-R |
MD/CD-R |
DVD |
DTV/CBL |
CD |
DVD |
|||||||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
DVD |
DTV/CBL |
OUT |
||||||||||||||||||||||
DIGITAL |
OPTICAL |
COAXIAL |
IN1 |
IN2 |
||||||||||||||||||||||||||
OUTPUT |
DIGITAL INPUT |
SPEAKERS |
||||||||||||||||||||||||||||
ANTENNA |
FRONT B/ZONE B/ |
MONITOR OUT |
C |
DVR |
||||||||||||||||||||||||||
FRONT A |
CENTER |
SURROUND |
SURROUND BACK/BI-AMP |
|||||||||||||||||||||||||||
ZONE 2/PRESENCE |
AC OUTLETS |
|||||||||||||||||||||||||||||
AM |
R EXTRA SP L |
R |
L |
R |
L |
R |
L |
|||||||||||||||||||||||
GND |
||||||||||||||||||||||||||||||
FM |
||||||||||||||||||||||||||||||
75Ω |
||||||||||||||||||||||||||||||
UNBAL. |
||||||||||||||||||||||||||||||
REMOTE |
TRIGGER |
|||||||||||||||||||||||||||||
OUT |
||||||||||||||||||||||||||||||
+12V |
||||||||||||||||||||||||||||||
IN |
OUT |
15mA MAX. |
ПОДГОТОВКА
обозначает рекомендуемые подключения
обозначает альтернативные подключения (Одно для видеоподключения, и одно для аудиоподключения)
Русский
21 Ru
Подключения
■Подключение DVD-магнитофона, персонального видеомагнитофона или видеомагнитофона
Аудиовыход |
Видеомагнитофон |
Выход S-video |
|
Вход S-video |
|||
Аудиовход |
Видеовход |
||
R L R L |
Видеовыход |
||
AUDIO |
MULTI CH INPUT |
PRE OUT |
CENTER |
|||||||||||||||
FRONT (6CH) |
CENTER |
SINGLE |
||||||||||||||||
L |
||||||||||||||||||
GND R |
||||||||||||||||||
PHONO |
CD |
IN |
MD/ |
OUT |
DVD |
DTV/CBL |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
SURROUND |
SUB |
ZONE 2 |
FRONT |
SURROUND |
SUR. BACK |
1 |
2 |
(PLAY) CD-R (REC) |
DVR |
VCR |
SB (8CH) |
WOOFER |
SUBWOOFER |
|||||||||||||
HDMI |
OUT |
MD/CD-R MD/CD-R |
DVD |
DTV/CBL |
CD |
DVD |
||||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
DVD |
DTV/CBL |
OUT |
||||||||||||||||||
DIGITAL |
OPTICAL |
COAXIAL |
IN1 |
IN2 |
||||||||||||||||||||||
OUTPUT |
DIGITAL INPUT |
SPEAKERS |
||||||||||||||||||||||||
ANTENNA |
FRONT B/ZONE B/ |
|||||||||||||||||||||||||
ZONE 2/PRESENCE |
FRONT A |
CENTER |
SURROUND |
SURROUND BACK/BI-AMP |
||||||||||||||||||||||
DOCK |
VIDEO |
VIDEO |
||||||
S VIDEO |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
MONITOR |
|||
DVD |
DTV/CBL |
|||||||
DVR |
VCR |
OUT |
||||||
PR |
A |
DVD |
COMPONENT VIDEO |
DTV/CBL |
||||
PB |
Y |
PR |
B |
PB |
Y |
AC OUTLETS
L R L R
Видеовыход |
video-S Выход |
|
V |
S |
|
Аудиовход
Аудиовыход
DVD-магнитофон или персональный видеомагнитофон
Y PB PR
Вход S-video
Видеовход
Компонентный видеовыход
■ Подключение телеприставки
Спутниковый ресивер, ресивер кабельного телевидения или декодер высокоточного телевидения
Оптический |
Выход S-video |
|
Видеовыход |
||
Аудиовыход |
Компонентный видеовыход |
HDMI Выход
AUDIO |
MULTI CH INPUT |
PRE OUT |
CENTER |
DOCK |
VIDEO |
VIDEO |
|||||||||||||||||||||
FRONT (6CH) |
CENTER |
SINGLE |
|||||||||||||||||||||||||
L |
|||||||||||||||||||||||||||
GND R |
|||||||||||||||||||||||||||
IN |
MD/ |
OUT |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
SUB |
1 |
2 |
S VIDEO |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
MONITOR |
||||||||||||
PHONO |
CD |
DVD |
DTV/CBL |
SURROUND |
ZONE 2 |
FRONT |
SURROUND |
SUR. BACK |
DVD |
DTV/CBL |
|||||||||||||||||
(PLAY) CD-R (REC) |
DVR |
VCR |
SB (8CH) |
WOOFER |
SUBWOOFER |
DVR |
VCR |
OUT |
|||||||||||||||||||
HDMI |
OUT |
COMPONENT VIDEO |
|||||||||||||||||||||||||
PR |
A |
DVD |
DTV/CBL |
||||||||||||||||||||||||
PB |
Y |
PR |
B |
PB |
Y |
||||||||||||||||||||||
MD/CD-R |
MD/CD-R |
DVD |
DTV/CBL |
CD |
DVD |
||||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
DVD |
DTV/CBL |
OUT |
|||||||||||||||||||
G |
OPTICAL |
COAXIAL |
IN1 |
IN2 |
обозначает рекомендуемые подключения
обозначает альтернативные подключения (Одно для видеоподключения, и одно для аудиоподключения)
22 Ru
Подключения
■ Подключение аудиокомпонентов
Примечания
•Для выполнения цифрового подключения к компоненту, кроме компонента по умолчанию для гнезда DIGITAL INPUT или DIGITAL OUTPUT, выберите соответствующую установку для “OPTICAL OUT”, “OPTICAL IN”, или “COAXIAL IN” в “I/O ASSIGNMENT” (смотрите стр. 84).
•Подключите проигрыватель к терминалу GND данного аппарата для снижения шума в сигнале. Однако, шум может быть низким для некоторых проигрывателей даже без подключения к терминалу GND.
•Гнезда PHONO поддерживают только проигрыватели с ММ или высокопроизводительной МС головкой. Для подключения проигрывателя с МС головкой с низкой производительностью к гнездам PHONO, используйте линейный трансформатор мощности или усилитель МС головки.
•При подключении одновременно гнезда DIGITAL INPUT (OPTICAL) и гнезда DIGITAL INPUT (COAXIAL) к аудиокомпоненту, приоритет отдается гнезду DIGITAL INPUT (COAXIAL).
CD-магнитофон, MD-магнитофон |
|||||||||
Проигрыватель |
или кассетный магнитофон |
входОптический |
выходОптический |
||||||
Заземление |
Аудиовыход |
Аудиовыход |
Аудиовход |
||||||
L |
R |
L R |
L R |
O |
O |
AUDIO |
MULTI CH INPUT |
PRE OU |
|||||||||||||||
FRONT (6CH) |
CENTER |
S |
|||||||||||||||
L |
|||||||||||||||||
GND R |
|||||||||||||||||
PHONO |
CD |
IN |
MD/ |
OUT |
DVD |
DTV/CBL |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
SB(8CH)) |
SUB |
ZONE22 |
FRONT SURROUND |
SUSU |
||
((PLAY) CD—R ((REC) |
DVR |
VCR |
SURROUND WOOFER |
||||||||||||||
HDMII |
OUT |
||||||||||||||||
MD/CD—R MD/CD—R |
DVD |
DTV/CBL |
CD |
DVD |
|||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
DVD |
DTV/CBL |
OUT |
|||||||||
DIGITALI |
OPTICAL |
IINPUT |
COAXIAL |
IIN1 |
IIN2 |
||||||||||||
OUTPUT |
DIGITALI |
SPEAKERS |
|||||||||||||||
ANTENNA |
FRONTB/ZONEB/ |
||||||||||||||||
ZONE2/PRESENCE |
FRONTA |
CENTER |
SURROUND |
SURROUNDBACK/BII—AMP |
AM |
R EXTRASP L |
R |
L |
R |
L |
R |
L |
GND
FM 75Ω
UNBAL..
REMOTE TRIGGER
OUT
+12V
IN OUT 15mAMAX..
ПОДГОТОВКА
Аудиовыход
CD-проигрыватель
обозначает рекомендуемые подключения
обозначает альтернативные подключения (Одно для аудиоподключения)
Русский
23 Ru
Подключения
■ Подключение внешнего усилителя
Данный аппарат обладает более чем достаточной мощностью для любого домашнего использования. Однако, если нужно добавить больше мощности к воспроизведению колонок или если вы хотите использовать другой усилитель, подключите внешний усилитель к гнездам PRE OUT. Каждое гнездо PRE OUT выводит сигналы одинакового с соответствующими терминалами SPEAKERS канала.
Примечания
•При выполнении подключений к гнездам PRE OUT, не делайте подключений к терминалам SPEAKERS.
•Сигналы, выводящиеся на гнезда FRONT PRE OUT, подвергаются влиянию настроек TONE CONTROL (смотрите стр. 52).
•С помощью органов управления на сабвуфере, отрегулируйте уровень громкости сабвуфера (смотрите стр. 52).
•Некоторые сигналы не могут выводиться на гнезда SUBWOOFER PRE OUT в зависимости от настроек “SPEAKER SET” (смотрите стр. 76).
5
PRE OUT
SINGLE CENTER
L
R
FRONT SURROUND SUR. BACK |
1 |
2 |
|||||||||
SUBWOOFER |
|||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
1Гнезда FRONT PRE OUT
Выходные гнезда фронтального канала.
2Гнезда SURROUND PRE OUT
Выходные гнезда канала окружающего звучания.
3 Гнезда SUR.BACK PRE OUT
Выходные гнезда тылового канала окружающего звучания. При подключении только одного внешнего усилителя к тыловому каналу окружающего звучания, подключите его к гнезду SINGLE.
Примечания
•При установке “BI-AMP” на “ON”, данный аппарат выводит аудиосигналы фронтального канала на гнезда SUR.BACK PRE OUT.
•Аудиосигналы, выводящиеся на гнезда SUR.BACK PRE OUT, изменяются в зависимости от параметра “EXTRA SP ASSIGN” (смотрите стр. 33 и 76).
4 Гнезда SUBWOOFER PRE OUT
Подключение одного или двух сабвуферов со встроенным усилителем.
Примечание
Гнездо SUBWOOFER PRE OUT 2 выводит такой-же сигнал, как и гнездо SUBWOOFER PRE OUT 1.
5 Гнездо CENTER PRE OUT
Выходное гнездо центрального канала.
24 Ru
Подключения
■ Подключение многоформатного проигрывателя или внешнего декодера
Данный аппарат оборудован 6-ю дополнительными входными гнездами (левым и правым FRONT, CENTER, левым и правым SURROUND и SUBWOOFER) для дискретного многоканального приема от многоформатного проигрывателя, внешнего декодера, звукового процессора или предусилителя.
При установке “INPUT CH” на “8CH” в “MULTI CH” (смотрите стр. 86), для приема 8-канальных сигналов, можно использовать входные гнезда, назначенные как “FRONT” в “MULTI CH” (смотрите стр. 86) вместе с гнездами MULTI CH INPUT. Подключите выходные гнезда многоформатного проигрывателя или внешнего декодера к гнездам MULTI CH INPUT. Убедитесь, что левое и правое выходные гнезда подключены к левому и правому входным гнездам для фронтального канала и канала окружающего звучания.
Примечания
•При выборе компонента, подключенного к гнездам MULTI CH INPUT как источника поступающего сигнала (смотрите стр. 43), данный аппарат автоматически выключает цифровой процессор звукового поля, и выбор программ звукового поля становится невозможным.
•Данный аппарат не перенаправляет сигналы, поступающие в гнезда MULTI CH INPUT, для компенсации звучания от отсутствующих колонок. Перед использованием данной функции, рекомендуется подключить как минимум 5.1- канальную акустическую систему.
MULTI CH INPUT |
MULTI CH INPUT |
|||||||||||
FRONT (6CH) |
CENTER |
FRONT (6CH) |
CENTER |
|||||||||
L |
L |
L |
||||||||||
выходФронтальный |
Выход окружающего звучания |
сабвуфераВыход |
выходЦентральный |
*1 |
звучанияокружающего |
тыловогоВыход |
Выход окружающего звучания |
сабвуфераВыход |
выходЦентральный |
|||
Фронтальный выход |
||||||||||||
R |
R |
R |
||||||||||
SB (8CH) |
SUB |
SB (8CH) |
SUB |
|||||||||
SURROUND WOOFER |
SURROUND WOOFER |
|||||||||||
L R |
L |
R |
L |
R |
L R |
L |
R |
|||||
Многоформатный проигрыватель/ |
Многоформатный проигрыватель/ |
|||||||||||
Внешний декодер (5.1-канальный выход) |
Внешний декодер (7.1-канальный выход) |
*1 Входные аналоговые аудиогнезда, назначенные как “FRONT” в “MULTI CH” (смотрите стр. 86).
■ Подключение универсального дока
Yamaha для iPod или адаптера Bluetooth
Данный аппарат оборудован терминалом DOCK на задней панели, который позволяет подключить универсальный док Yamaha для iPod (например, YDS10, продающийся отдельно) или адаптер Bluetooth (например, YBA-10, продающийся отдельно). Подключите универсальный док Yamaha для iPod или адаптер Bluetooth к терминалу DOCK на задней панели данного аппарата через специальный кабель.
y
Смотрите “Использование iPod™” на стр. 60 по воспроизведению компонента iPod и “Использование компонентов Bluetooth™” на стр. 62 по воспроизведению компонента Bluetooth.
DOCK |
VIDEO |
VIDEO |
||||||
S VIDEO |
IN |
OUT |
IN |
OUT |
MONITOR |
|||
DVD DTV/CBL |
||||||||
DVR |
VCR |
OUT |
||||||
PR |
A |
DVD |
COMPONENT VIDEO DTV/CBL |
|||||
PB |
Y |
PR |
B PB |
Y |
||||
MONITOR OUT |
C |
DVR |
ПОДГОТОВКА
Yamaha Универсальный док для iPod или адаптер Bluetooth
Русский
25 Ru
Подключения
■ Использование гнезд REMOTE IN/OUT
Если компоненты являются изделиями Yamaha и могут передавать сигналы ДУ, подключите гнездо REMOTE IN и гнездо REMOTE OUT к входному и выходному гнезду ДУ через монофонические аналоговые миникабели следующим образом.
GND
FM 75Ω
UNBAL.
REMOTE TRIGGER
OUT
Ресивер |
Компонент Yamaha |
инфракрасного |
(CD или DVD- |
сигнала или |
проигрыватель, др.) |
компонент Yamaha |
y
•Если компоненты имеют функцию сигналов управления SCENE, данный аппарат может автоматически запускать соответствующие компоненты и начать воспроизведение при использовании одной из кнопок SCENE. Подробнее о функции сигналов управления SCENE компонентов, смотрите инструкции по эксплуатации.
•Если компонент, подключенный к гнезду REMOTE OUT, не является изделием Yamaha, установите “SCENE IR” в меню дополнительных настроек на “OFF” (смотрите стр. 109).
Использование гнезд VIDEO AUX на фронтальной панели
Для подключения игровой приставки или видеокамеры к данному аппарату, используйте гнезда VIDEO AUX на фронтальной панели.
Предупреждение
Перед выполнением подключений, обязательно выключите звук данного аппарата и других компонентов.
Примечания
•Приоритет отдается аудиосигналам, поступающим на терминал DOCK на задней панели, над сигналами, поступающими на гнезда VIDEO AUX.
•Для воспроизведения сигналов, поступающих на данные гнезда, выберите параметр “V-AUX” как источник поступающего сигнала.
VOLUME
EDIT |
ZONE 2 |
ZONE |
||||||||||||
SPEAKERS |
SEARCH MODE |
BAND |
A/B/C/D/E |
PRESET/TUNING |
MEMORY |
INFO |
ON/OFF |
CONTROL |
||||||
SCENE |
||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
|||||||||||
MAIN ZONE |
PROGRAM |
INPUT |
||||||||||||
SYSTEM OFF |
PHONES |
TONE CONTROL |
STRAIGHT |
PURE DIRECT |
AUDIO SELECT |
OPTIMIZER MIC |
VIDEO AUX |
|||||||
ON/OFF |
||||||||||||||
SILENT CINEMA |
EFFECT |
S VIDEO |
VIDEO |
L AUDIO R |
OPTICAL |
S VIDEO |
VIDEO |
L AUDIO R |
OPTICAL |
выходVideo-S |
Видеовыход |
V |
Аудиовыход |
выходОптический |
||
S |
L |
R |
O |
Игровая консоль или видеокамера
обозначает рекомендуемые подключения
обозначает альтернативные подключения (Одно для видеоподключения, и
одно для аудиоподключения)
26 Ru
Подключения
Подключение провода рамочной АМ антенны
Подключение ЧМ и АМ антенн
Откройте рычажок |
Вставьте |
Закройте рычажок |
Внутренние ЧМ и АМ антенны поставляются вместе с данным аппаратом. Подключите каждую антенну надлежащим образом к соответствующим терминалам. Вообще, данные антенны должны обеспечивать достаточно сильный прием сигнала.
Примечания
•Рамочная АМ антенна должна быть установлена на расстоянии от данного аппарата.
•Внешняя антенна, установленная надлежащим образом, принимает радиоволны чище, чем внутренняя антенна. При плохом качестве приема, установите внешнюю антенну. Для получения более подробной информации о внешних антеннах, обратитесь к ближайшему авторизированному дилеру Yamaha или в сервис центр.
•Рамочная АМ антенна должна всегда оставаться подключенной, даже при подключении внешней АМ антенны к данному аппарату.
Внутренняя ЧМ |
Рамочная АМ антенна |
антенна |
(поставляется) |
(поставляется) |
MD/CD-R MD/CD-R DV
1 |
2 |
3 |
DIGITAL |
OPTIC |
|
OUTPUT |
||
ANTENNA |
FR |
|
ZO |
||
AM |
R |
|
GND |
||
FM |
||
75Ω |
||
UNBAL. |
||
REMOTE |
TRIGGER |
|
OUT |
y
Провод рамочной AM антенны не обладает полярностью, и к терминалу AM или GND можно подключать любой конец провода.
Сборка поставляемой рамочной АМ антенны
Внешняя АМ антенна
Используйте 5-10 м провод с виниловым покрытием, вытянутый наружу через окно.
Заземление (терминал GND)
Для обеспечения максимальной безопасности и уменьшения помех, подключите терминал антенны GND к хорошему заземлению. Хорошим заземлением может послужить металлический штырь, введенный в
сырую землю.
ПОДГОТОВКА
Русский
27 Ru
Подключения
Подключение силового кабеля
AC OUTLETS
Крозетке переменного тока
■AC OUTLET(S) (SWITCHED)
Модель для Австралии |
…………………………….. 1 выход |
Модель для Кореи …………………………….. |
Отсутствует |
Другие модели…………………………………………. |
2 выхода |
Данный(ые) выход(ы) используются для подачи питания на любые подключенные компоненты. Подключите силовые кабели других компонентов к данному(ым) выходу(ам). Питание на данный(е) выход(ы) подается при включении основной зоны или Zone 2. Однако, питание на данный(е) выход(ы) прерывается при отключении основной зоны и Zone 2 или при нажатии LSYSTEM OFF на фронтальной панели. Для информации по максимальному напряжению или общему энергопотреблению компонентов, подключаемых к данному(ым) выходу(ам), смотрите “Технические характеристики” на стр. 123.
Примечание
Питание на выход AC OUTLET(S) данного аппарата не отключается во время зарядки данным аппаратом подключенного iPod, даже если данный аппарат находится в режиме ожидания. По завершению зарядки данным аппаратом или при отсоединении iPod, питание автоматически отключается при установке данного аппарата в режим ожидания.
Резервная копия памяти
Схема резервной копии памяти предотвращает сохраненные данные от удаления, даже если данный аппарат находится в режиме ожидания. Однако, если силовой кабель отключен от розетки переменного тока, или если подача электроэнергии прервана более чем на одну неделю, сохраненные данные могут быть удалены.
Установка импеданса колонки
Предупреждение
При подключении колонок на 6 ом, установите “SP IMP.” на “6Ω MIN” ДО использования данного аппарата. Колонки на 4 ом также могут использоваться в качестве фронтальных колонок.
1Нажмите LSYSTEM OFF на фронтальной панели и отключите данный аппарат.
Более подробно, Смотрите стр. 29.
2Нажмите и удерживайте MTONE CONTROL и затем нажмите KMAIN ZONE ON/OFF для включения данного
аппарата.
Данный аппарат включается, и на дисплее фронтальной панели появляется меню дополнительных настроек.
TONE CONTROL |
Удерживая |
MAIN ZONE |
нажатой |
ON/OFF |
3Поворачивая селектор NPROGRAM, выберите “SP IMP.”.
“SP IMP.” и текущая настройка импеданса колонки (“8ΩMIN”) отображается на дисплее фронтальной панели.
4Повторно нажимая MTONE CONTROL, выберите “6Ω MIN”.
5Нажмите LSYSTEM OFF для сохранения новой настройки и отключения данного аппарата.
Примечание
Выполненная настройка будет работать при следующем включении данного аппарата.
28 Ru
Включение или отключение данного аппарата
■ Включение данного аппарата
Для включения данного аппарата, нажмите
KMAIN ZONE ON/OFF (или EPOWER).
Включается основная зона.
y
•При включении данного аппарата, до воспроизведения звучания от данного аппарата, будет задержка на несколько секунд.
•Основную зону также можно включить, нажав кнопки
SSCENE (или 4SCENE).
■Установка основной зоны в режим ожидания
Для установки основной зоны в режим ожидания, нажмите KMAIN ZONE ON/OFF
(или DSTANDBY).
В режиме ожидания, данный аппарат потребляет малое количество электроэнергии для приема инфракрасных сигналов от пульта ДУ.
y
Для одновременной установки основной зоны и Zone 2 (смотрите стр. 104) в режим ожидания, нажмите
LSYSTEM OFF.
Подключения
ПОДГОТОВКА
Русский
29 Ru
Подключения |
|||||||||||||||
Дисплей фронтальной панели |
|||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
|||||||
MULTI CH |
VCR |
DVR |
V-AUX |
DTV/CBL |
DVD |
MD/CD-R CD TUNER |
PHONO |
||||||||
qEX ADAPTIVE DRC |
DOCK |
ENHANCER |
YPAO MEMORY |
VOL. |
|||||||||||
MASTER AUDIO qDIGITAL PLUS |
SP |
ZONE 2 |
VIRTUAL |
AUTO TUNED STEREO MUTE |
dB |
||||||||||
HD 96 |
qTRUE HD |
A B |
SILENT CINEMA |
SLEEP PTY HOLD PS PTY RT CT EON |
96/24 |
LFE |
|||||||||
ES 24 |
qPL x |
||||||||||||||
L C R |
|||||||||||||||
MATRIX DISCRETE |
|||||||||||||||
SL |
SB SR |
||||||||||||||
PCM |
DSD |
SBL |
SBR |
||||||||||||
0 |
A B C DE F |
G |
H |
I |
J |
||||||||||
1 Индикатор HDMI |
9 Индикатор MUTE и индикатор уровня VOLUME |
||||||||||||||
Высвечивается при поступлении сигнала выбранного |
• Индикатор MUTE высвечивается во время |
||||||||||||||
источника приема на гнезда HDMI IN (смотрите стр. 18). |
работы функции MUTE (смотрите стр. 45). |
||||||||||||||
2 Индикатор ADAPTIVE DRC |
• |
Показывает уровень громкости, |
|||||||||||||
установленный в данный момент. |
|||||||||||||||
Высвечивается при включении функции управления |
|||||||||||||||
0 Индикаторы поступающего сигнала |
|||||||||||||||
адаптивным динамическим диапазоном (смотрите стр. 80). |
|||||||||||||||
3 Индикатор DOCK |
Высвечивается при воспроизведении данным |
||||||||||||||
аппаратом цифровых аудиосигналов PCM (Pulse |
|||||||||||||||
• Высвечивается при подключении iPod к |
Code Modulation) или DSD (Direct Stream Digital). |
||||||||||||||
универсальному доку Yamaha для iPod (например, |
A Индикаторы декодеров |
||||||||||||||
YDS-10, продающийся отдельно), подключенному к |
|||||||||||||||
Во время работы любого из декодеров данного |
|||||||||||||||
терминалу DOCK данного аппарата (смотрите |
|||||||||||||||
аппарата, высвечивается соответствующий индикатор. |
|||||||||||||||
стр. 25) и выборе источника приема V-AUX. |
|||||||||||||||
Индикатор DOCK также высвечивается, когда |
B Индикаторы звукового поля |
||||||||||||||
данный аппарат заряжает батарею установленного |
|||||||||||||||
Высвечиваются для указания действующих |
|||||||||||||||
iPod в режиме ожидания. |
|||||||||||||||
звуковых полей (смотрите стр. 48). |
|||||||||||||||
• Мигает во время спаривания адаптера Yamaha для |
|||||||||||||||
Bluetooth (например, YBA-10, продающийся отдельно) |
Звуковое поле присутствия |
||||||||||||||
и компонента Bluetooth или во время поиска адаптером |
|||||||||||||||
Место слушателя |
|||||||||||||||
Bluetooth компонента Bluetooth (смотрите стр. 62). |
|||||||||||||||
Звуковое поле левого |
Звуковое поле правого |
||||||||||||||
• Высвечивается при подключении адаптера |
|||||||||||||||
Yamaha для Bluetooth к компоненту Bluetooth |
окружающего звучания |
окружающего звучания |
|||||||||||||
(смотрите стр. 62). |
Звуковое поле тылового окружающего звучания |
4 Индикатор ENHANCER
Высвечивается при выборе режима Compressed Music Enhancer (смотрите стр. 50).
5Индикаторы источников поступающего сигнала
Для указания текущего выбранного источника приема, высвечивается соответствующий курсор.
6Индикатор YPAO
Высвечивается при работе функции “AUTO SETUP” и если колонки, настроенные с помощью “AUTO SETUP”, используются без изменений (смотрите стр. 32).
7 Индикаторы тюнера
Высвечиваются при установке данного аппарата в режим настройки ЧМ или АМ (смотрите стр. 53 — 56).
8 Индикатор 96/24
Высвечивается во время приема данным аппаратом сигнала DTS 96/24.
C Индикатор наушников
Высвечивается при подключении наушников (смотрите стр. 45).
D Индикаторы SP A B
Высвечивается в соответствии с задействованным набором фронтальных колонок (смотрите стр. 43). SP A: Задействованы колонки FRONT A.
SP B: Задействованы колонки FRONT B.
SP A B: Задействованы колонки FRONT A и FRONT B.
E Индикатор ZONE2
Высвечивается во время работы функции Zone 2 (смотрите стр. 104).
F Индикаторы DSP
При выборе любой программы звукового поля, высвечивается соответствующий индикатор (смотрите стр. 48).
Индикатор CINEMA DSP
Загорается при выборе программы звукового поля CINEMA DSP (смотрите стр. 48).
30 Ru
Индикатор VIRTUAL
Высвечивается при запуске режима Virtual CINEMA DSP (смотрите стр. 51).
Индикатор SILENT CINEMA
Высвечивается, когда подключены наушники и выбрана программа звукового поля (смотрите стр. 51).
G Многофункциональный информационный дисплей
Отображает наименование программы звукового поля, используемой в данный момент, и другую информацию во время настройки или изменения настроек.
H Индикатор SLEEP
Высвечивается при включенном таймере сна (смотрите стр. 47).
IИндикаторы Системы Радиоданных (Только модели для Европы и России)
PTY HOLD
Высвечивается, когда данный аппарат находится в режиме PTY SEEK (смотрите стр. 57).
PS, PTY, RT и CT
Высвечиваются в соответствии с доступной информацией Системы Радиоданных (смотрите стр. 59).
EON
Высвечивается по мере доступности информационной услуги EON (смотрите стр. 58).
J Канал приема и индикаторы колонок
Индикатор LFE
LFE |
Индикаторы колонок присутствия |
L C R |
|
SL SB SR Индикаторы принимаемых каналов |
SBL SBR
Индикаторы принимаемых каналов
•Отображают компоненты канала цифрового сигнала, поступающего в данный момент.
•Высвечиваются или мигают в соответствии с настройками колонок, когда данный аппарат выполняет процедуру автоматической настройки (смотрите стр. 32) или находится в “BASIC MENU” в “MANUAL SETUP” (смотрите стр. 78).
Индикаторы колонок присутствия
Высвечиваются или мигают в соответствии с настройкой “EXTRA SP ASSIGN”, когда данный аппарат выполняет процедуру автоматической настройки (смотрите стр. 32) или находится в “BASIC MENU” в “MANUAL SETUP” (смотрите стр. 76).
y
Можно выполнить автоматическую настройку колонок присутствия и тыловых колонок окружающего звучания, запустив “AUTO SETUP” (смотрите стр. 32), или настроить их вручную, отрегулировав параметры “SUR.B L/R SP” (смотрите стр. 77) в “SPEAKER SET”.
Подключения
Использование пульта ДУ
Пульт ДУ передает направленный инфракрасный луч. Во время управления, обязательно направляйте пульт ДУ прямо на сенсор ДУ на данном аппарате.
Сенсор дистанционного управления
Инфракрасное окошко (1)
Издает инфракрасные сигналы управления. Направьте данное окошко на компонент для управления.
Индикатор передачи (2)
Мигает во время передачи инфракрасных сигналов от пульта ДУ.
Дисплейное окошко (6)
Отображает название выбранного источника, которым можно управлять.
Селектор режима управления (F)
Функции некоторых кнопок зависят от позиции селектора режима управления.
AMP
Управление функцией усилителя данного аппарата.
SOURCE
Управление компонентом, выбранным с помощью селекторной кнопки источника (смотрите стр. 92).
TV
Управление телевизором, установленным на DTV/CBL или PHONO (смотрите стр. 91).
Примечания
•Избегайте проливания воды или других жидкостей на пульт ДУ.
•Не роняйте пульт ДУ.
•Не оставляйте или храните пульт ДУ в местах со следующими видами условий:
–местах с повышенной влажностью, например, возле ванной
–в местах с повышенной температурой, например, возле обогревателя или плиты
–в местах с предельно низкой температурой
–в запыленных местах
•Для установки кодов ДУ для других компонентов, смотрите стр. 93.
31 Ru
Оптимизация настройки колонок для комнаты для прослушивания (YPAO)
Данный аппарат содержит технологию YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer), позволяющую избежать хлопотливый процесс настройки колонок с прослушиванием, и помогающую автоматически выполнить высокоточные настройки звучания. Поставляемый микрофон оптимизатора собирает и данный аппарат анализирует звучание от колонок в вашей непосредственной среде прослушивания.
Использование AUTO SETUP
Примечания
•Помните, что громкие тестовые тональные звуки во время процедуры “AUTO SETUP” являются обычным явлением.
•Для достижения наилучшего результата, во время процедуры “AUTO SETUP”, комната должна быть максимально тихой. При слишком большом внешнем шуме, результаты могут быть неудовлетворительными.
y
•Исходные настройки выделены жирным.
•Процедура “AUTO SETUP” может запускаться с помощью меню системы на экранном меню или на дисплее фронтальной панели. В данном руководстве для описания процедуры “AUTO SETUP” использованы иллюстрации для экранного меню.
•Перед выполнением операций, установите селектор режима управления на пульте ДУ на FAMP.
•Данный аппарат использует колонки, подключенные к терминалам колонок FRONT A, как фронтальные колонки для регулировки.
1 Проверьте следующие пункты.
Примечание
Перед началом автоматической настройки, проверьте следующие пункты.
Колонки правильно подключены.
Наушники отсоединены от данного аппарата.
Данный аппарат и видеоэкран включены.
Данный аппарат выбран как видеоисточник приема на видеоэкране.
Подключенный сабвуфер включен и уровень громкости установлен примерно на половину (или чуть меньше).
Органы управления частотой кроссовера подключенного сабвуфера установлены на максимум.
VOLUME |
CROSSOVER |
||
HIGH CUT |
|||
MIN |
MAX |
MIN |
MAX |
Органы управления сабвуфером (пример)
В комнате достаточно тихо.
y
При подключении двух сабвуферов к данному аппарату, уровень громкости каждого сабвуфера установлен на слегка меньший уровень.
2Подключите поставляемый микрофон оптимизатора к гнезду OPTIMIZER MIC на фронтальной панели.
Индикация “MIC ON View OSD menu” отображается на дисплее фронтальной панели.
VIDEO AUX
OPTIMIZER MIC
S VIDEO |
VIDEO |
L AUDIO R |
OPTICAL |
|
Всенаправленный
микрофон
На видеоэкране отображается следующий экран меню.
AUTO SETUP
.EXTRA SP ASSIGN >ZONE2 FRONT B
ZONE B PRESENCE
NONE SETUP;;;;;;;AUTO EQ;;;;;;;NATURAL START
[ ]/[ ]:Up/Down
[ ]/[ ]:Select
3Установите микрофон оптимизатора на обычном месте прослушивания на ровной поверхности и направьте всенаправленную головку микрофона вверх.
Микрофон оптимизатора
y
Для фиксирования микрофона на одинаковой высоте, на какой находятся ваши уши в сидячем положении во время прослушивания, рекомендуется использовать треножник (др.). Для фиксирования микрофона оптимизатора на треножнике (др.), можно использовать поставляемый винт треножника (др.).
32 Ru
Оптимизация настройки колонок для комнаты для прослушивания (YPAO)
4Нажимая 9l / h, выберите нужную
настройку для “EXTRA SP ASSIGN” и затем нажмите 9n.
Назначение дополнительных колонок
EXTRA SP ASSIGN
Выбор функции колонок, подключенных к терминалам EXTRA SP.
Выбор: FRONT B, ZONE2, ZONE B, PRESENCE, NONE
•При использовании альтернативной фронтальной акустической системы (смотрите стр. 43)
Выберите “FRONT B”.
•При использовании колонок Zone 2 (смотрите стр. 104)
Выберите “ZONE2” для установки функции колонок на колонки Zone 2. Данный аппарат управляет колонками Zone 2 с помощью внутреннего усилителя.
•При использовании другой фронтальной акустической системы в Zone B
Выберите “ZONE B”.
•При использовании колонок присутствия (смотрите стр. 13)
Выберите “PRESENCE” для установки функции колонок на колонки присутствия.
•Если терминалы EXTRA SP не используются
Для отключения терминалов EXTRA SP, выберите “NONE”.
Примечание
При выборе “ON” в “BI-AMP” (смотрите стр. 109), невозможно выбрать “PRESENCE” или “ZONE2” в “EXTRA SP ASSIGN”.
5Нажимая 9l / h, выберите “SETUP” и затем нажмите 9n.
Выбор: AUTO, RELOAD, UNDO, DEFAULT
•Выберите “AUTO” для автоматического выполнения всей процедуры “AUTO SETUP”.
•Выберите “RELOAD” для перезапуска последних настроек “AUTO SETUP” и отмены предыдущих настроек.
•Выберите “UNDO” для отмены последних настроек “AUTO SETUP” и установки предыдущих настроек.
•Выберите “DEFAULT” для сброса параметров “AUTO SETUP” в исходные заводские установки.
Примечания
•“RELOAD” или “UNDO” доступен только тогда, когда ранее была выполнена процедура “AUTO SETUP” и результаты подтверждены.
•“RELOAD” или “UNDO” недоступен при переключении настройки “BI-AMP” в дополнительных настройках (смотрите стр. 109) или “EXTRA SP ASSIGN” в “BASIC MENU” (смотрите стр. 76).
6Нажимая 9l / h, выберите желаемую
установку “EQ”.
Тип параметрического эквалайзера EQ
Параметрический эквалайзер регулирует уровень указанных диапазонов частот. Данный аппарат автоматически выбирает основные диапазоны частот для комнаты для прослушивания и регулирует уровень выбранных диапазонов частот для создания связанного звукового поля в комнате. Можно выбрать следующие типы регулировки параметрического эквалайзера.
Выбор: NATURAL, FLAT, FRONT
•Выберите “NATURAL” для уравновешивания частотной характеристики всех колонок с высокими частотами для достижения всем колонками более естественного звучания. Рекомендуется, когда звучание параметра FLAT звучит чуть жестко.
•Выберите “FLAT” для уравновешивания частотной характеристики всех колонок. Рекомендуется, когда все колонки имеют одинаковое качество звучания.
•Выберите “FRONT” для регулировки частотной характеристики каждой колонки в соответствии со звучанием фронтальных колонок. Рекомендуется, если фронтальные колонки более лучшего качества по сравнению с другими колонками.
33 Ru
Оптимизация настройки колонок для комнаты для прослушивания (YPAO)
7Нажимая 9n, выберите параметр
“START” и затем нажмите 9ENTER для начала процедуры настройки.
В экранном меню отображается следующее сообщение.
Когда данный аппарат запускает процедуру автоматической настройки, колонки выводят громкие тестовые тональные сигналы.
Для более точных измерений, соблюдайте тишину и отойдите к стене, где нет поблизости колонок. Во время процедуры автоматической настройки рекомендуется выйти из комнаты прослушивания.
NOTICE
Loud test tones are
output.
Please keep quiet or leave the room.
Press [ENTER]
После выполнения следующей операции, данный аппарат запускает процедуру автоматической настройки.
8Нажмите 9ENTER для запуска процедуры автоматической настройки.
В экранном меню отображается следующий экран и через 10 секунд начинается процедура настройки.
AUTO SETUP
Measurement Start
in 9 seconds
[RETURN]:Cancel
Во время процедуры автонастройки, каждая колонка воспроизводит громкие тестовые тональные сигналы. Как только все параметры настроены, на дисплее-на-экране отображается “RESULT”.
Примечания
•Во время процедуры автоматической настройки, не выполняйте никаких операций на данном аппарате.
•Во время выполнения процедуры автонастройки на данном аппарате, рекомендуется выйти из комнаты. До завершения процедуры автонастройки на данном аппарате потребуется примерно 3 минуты.
y
Нажмите 9kдля отмены процедуры автоматической настройки.
9Убедитесь, что отображен следующий экран, и затем нажмите 9ENTER для
отображения экрана результатов.
AUTO SETUP
Measurement Complete
Press [ENTER]
AUTO SETUP
. RESULT
SP : 3/4/0.1 DIST: 4.50/5.30m LVL : -9.0/+6.5dB
>SET CANCEL
[ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Detail
Результаты в “RESULT” обозначают следующее:
Количество колонок SP
Отображение количества колонок, подключенных к данному аппарату в следующем порядке: Фронтальные/Тыловые/Сабвуфер
Расстояние колонок DIST
Отображает расстояние колонок от места слушателя в следующем порядке: Расстояние от наиближайшей колонки/ Расстояние от наидальнейшей колонки
Уровень колонок LVL
Отображает уровень воспроизведения колонок в следующем порядке:
Колонка с наинизшим уровнем воспроизведения/ Колонка с наивысшим уровнем воспроизведения
Примечания
•Гнездо SUBWOOFER PRE OUT 2 выводит такойже сигнал, как и гнездо SUBWOOFER PRE OUT 1. Поэтому, даже при подключении двух сабвуферов, количество подключенного сабвуфера отображается как “0.1”.
•Если во время процедуры тестирования отображается “E-10:INTERNAL ERROR”, перезапустите с шага 4.
•При выборе установки, кроме “AUTO”, на шаге 5, тестовый тональный сигнал не воспроизводится.
•При возникновении ошибки во время процедуры “AUTO SETUP”, процедура настройки отменяется и отображается сообщение об ошибке. Подробнее, смотрите “При появлении сообщения об ошибке” на стр. 36.
•Если данный аппарат обнаружил возможные проблемы во время процедуры “AUTO SETUP”, индикация “WARNING” и номер предупреждения отображается над “RESULT” (смотрите стр. 36).
•В зависимости от среды прослушивания, во время автоматической процедуры отображается “SWFR PHASE:REV” и “SUBWOOFER PHASE” в “SOUND MENU” (смотрите стр. 78) автоматически устанавливается на “REVERSE”.
34 Ru
Оптимизация настройки колонок для комнаты для прослушивания (YPAO)
10Нажмите 9ENTER для подробного отображения результатов настройки.
AUTO SETUP
. RESULT
SP : 3/4/0.1 DIST: 4.50/5.30m LVL : -9.0/+6.5dB
>SET CANCEL
[]/[
]:Up/Down [ENTER]:Detail
RESULT WIRING
FRONT L;;;;;;;OK
[[]/[[]:Select [ENTER]:Return
Примечания
•Расстояние, отображенное в результатах для “DISTANCE”, может быть длинее, чем настоящее расстояние, в зависимости от характеристик сабвуфера.
•В результатах “EQ”, для более точных регулировок, можно настроить различные значения для одинаковой частоты.
12Нажмите 9ENTER для возврата на высший уровень экрана результатов.
AUTO SETUP
RESULT
SP : 3/4/0.1
DIST: 4.50/5.30m
LVL : -9.0/+6.5dB
.>SET CANCEL
[]/[
]:Up/Down [ENTER]:Enter
11Для переключения экранов результатов настройки, повторно нажимайте 9l / h.
Нажимайте 9k/ nдля переключения параметров результатов.
Результаты по соединению колонок и подключению (WIRING)
Результаты по расстоянию колонок от места слушателя (DISTANCE)
Результаты настройки размера каждой колонки (SIZE)
Результаты по параметрическому эквалайзеру каждой колонки (EQ)
Результаты по выходному уровню колонок
(LEVEL)
y
При неудовлетворительных результатах или если нужно отрегулировать каждый параметр вручную, используйте “MANUAL SETUP” (смотрите стр. 71).
13Убедитесь, что указатель направлен на “SET” и “CANCEL” и затем, нажимая 9l/ h, выберите “SET” или “CANCEL”.
AUTO SETUP
RESULT
SP : 3/4/0.1
DIST: 4.50/5.30m
LVL : -9.0/+6.5dB
.>SET CANCEL
[]/[
]:Up/Down [ENTER]:Enter
Выбор: SET, CANCEL
•Выберите “SET” для подтверждения результатов “AUTO SETUP”.
•Выберите “CANCEL” для отмены результатов “AUTO SETUP”.
14Нажмите 9ENTER для подтверждения выбора.
Отображается следующий экран. Для выхода из “SET MENU”, отсоедините микрофон оптимизатора от данного аппарата. Микрофон оптимизатора чувствителен к теплу. Храните его вдали от прямого попадания солнечных лучей и не располагайте его на данном аппарате.
AUTO SETUP
AUTO SETUP Complete Disconnect Microphone
PRESS [ENTER] [MENU]:Exit
y
При замене колонок, изменении расположения колонок, или изменении среды прослушивания, для выверки системы, снова запустите “AUTO SETUP”.
35 Ru
Оптимизация настройки колонок для комнаты для прослушивания (YPAO)
■ При появлении сообщения об ошибке
Нажимая 9k / n / l / h, выберите параметр
“RETRY” или “EXIT” и затем нажмите
9ENTER.
На следующем экране показан пример отображения “E-9:USER CANCEL” на экранном меню.
ERROR
.E-9:USER CANCEL Don’t operate
any function
>RETRY EXIT
[[]/[[]:Select [ENTER]:Enter
Выбор: RETRY, EXIT
•Выберите “RETRY” для повтора процедуры “AUTO SETUP”.
•Выберите “EXIT” для выхода из процедуры “AUTO SETUP”.
y
При отображении “E-5:NOISY”, в качестве выбора также отображается “PROCEED”. При выборе “PROCEED”, данный аппарат продолжает измерения и настройки, но настройки могут быть неоптимальными.
■ При отображении “WARNING”
При обнаружении возможных проблем данным аппаратом во время процедуры “AUTO SETUP”, на главном экране результатов отображается “WARNING”. Прочитайте предупреждение и исправьте настройки колонок.
Примечание
Предупреждения отличаются от ошибок тем, что предупреждения не отменяют процедуру “AUTO SETUP”.
1Убедитесь, что указатель направлен на “WARNING” и затем нажмите 9ENTER
для отображения подробной информации о предупреждении.
Число справа от “WARNING” обозначает количество сообщений об ошибках.
AUTO SETUP
. WARNING(3)
RESULT
SP : 3/4/0.1 DIST: 4.50/5.30m LVL : -9.0/+6.5dB
>SET CANCEL
[]/[
]:Up/Down [ENTER]:Detail
2Для переключения предупреждений, повторно нажимайте 9l/ h.
WARNING
W-1:OUT OF PHASE
Reverse Channel
FL |
— |
CENTER |
|
PL |
PR |
SL |
SR |
SBL |
SBR |
[[]/[[]:Select
[ENTER]:Return
y
•Подробнее о каждом предупреждении, смотрите раздел “AUTO SETUP” в “Возможные неисправности и способы по их устранению” на стр. 116.
•Если соответствующее предупреждение не относится к колонке, вместо него отображается “––”.
•При отображении “SWFR: TOO LOUD” или “SWFR: TOO LOW” на экране “W-3: LEVEL ERROR”, отрегулируйте уровень громкости сабвуфера(ов).
3 Нажмите 9ENTER для возврата на высший уровень экрана результатов.
36 Ru
Выборе шаблонов SCENE
Данный аппарат оборудован 17 предустановленными шаблонами SCENE для различных ситуаций при использовании данного аппарата. В качестве исходной установки, следующие шаблоны SCENE назначены для каждой кнопки SCENE (смотрите стр. 8):
SCENE 1: DVD Movie Viewing
SCENE 2: Music Disc Listening
SCENE 3: TV Viewing
SCENE 4: Radio Listening
Для использования других шаблонов SCENE, можно выбрать нужный шаблон SCENE в библиотеке шаблонов SCENE и назначить шаблоны для выбранных кнопок SCENE на фронтальной панели и пульте ДУ.
Выберите нужный шаблон SCENE
1 |
|
Назначьте |
|
шаблон SCENE |
|
Библиотека шаблонов SCENE |
для кнопки |
(Представление) |
SCENE |
Выбор нужного шаблона SCENE для кнопок SCENE
1Нажмите и удерживайте нажатой кнопку SSCENE (или 4SCENE) в течение 3 секунд.
Индикатор выбранной кнопки SCENE на фронтальной панели начинает мигать, и на дисплее фронтальной панели отображается название текущего назначенного шаблона SCENE.
3 секунды |
3 секунды |
|
1 |
или |
1 |
Фронтальная |
Пульт ДУ |
|
панель |
1
Мигает
2Поворачивая селектор RINPUT (или
установив селектор режима управления на FAMP и затем нажимая 9l / h),
выберите нужный шаблон.
DVD Viewing
3Снова нажмите кнопку SSCENE (или 4SCENE) для подтверждения выбора.
Выбранный шаблон SCENE назначается для кнопки SCENE.
1 |
или |
1 |
Фронтальная |
Пульт ДУ |
|
панель |
Примечание
Как только нужные шаблоны SCENE назначены для соответствующих кнопок SCENE, нужно настроить источник приема шаблона SCENE на пульте ДУ. Смотрите стр. 41 для подробной информации.
DVD Movie View
37 Ru
Выборе шаблонов SCENE
■ Какой шаблон SCENE хотите выбрать?
Какой источник хотите |
Какой компонент хотите |
воспроизвести? |
воспроизвести? |
DVD
Видеоисточники (DVD видео, Видеозапись)
Музыкальные |
DVR |
|||||||
DVD |
||||||||
диски (CD, SA-CD |
||||||||
или DVD-Audio) |
||||||||
Радиопрограммы |
CD |
|||||||
TUNER (ЧМ/AM) |
||||||||
iPod или компонент |
||||||||
DOCK* |
||||||||
Bluetooth |
||||||||
Телевизионные |
DTV/CBL |
|||||||
программы |
||||||||
Видеоигры |
V-AUX* |
|||||||
Виниловые записи |
PHONO |
|||||||
Кнопки SCENE Шаблоны SCENE по умолчанию
DVD Viewing
DVD Live Viewing
DVR Viewing
Disc Hi-fi Listening
Disc Listening
CD Hi-fi Listening
CD Listening
CD Music Listening
Dock Listening
TV Sports Viewing
Action Game Playing
RPG Playing
LP Record Listening
Примечание
*При подключении iPod к универсальному доку Yamaha для iPod или подключении компонента Bluetooth к адаптеру Bluetooth, данный аппарат воспроизводит аудиоисточники, поступающие на терминал DOCK.
y
Можно создать свои оригинальные шаблоны SCENE, отредактировав предустановленные шаблоны SCENE. Смотрите стр. 40 для более подробной информации.
38 Ru
Выборе шаблонов SCENE
■ Описание предустановленных шаблонов SCENE
Иллюстрации кнопки SCENE в следующей таблице показывают назначенные кнопки SCENE по умолчанию.
Источник |
Режим |
|||
Шаблон SCENE |
поступающего |
Описание |
||
воспроизведения |
||||
сигнала |
||||
DVD Viewing |
DVD* |
Straight |
Выберите данный шаблон SCENE при |
|
воспроизведении обычного материала на |
||||
DVD-проигрывателе. |
||||
DVD Movie Viewing |
DVD* |
MOVIE |
Выберите данный шаблон SCENE при |
|
Sci-Fi |
воспроизведении кинофильмов на |
|||
1 |
DVD-проигрывателе. |
|||
DVD Live Viewing |
DVD* |
ENTERTAINMENT |
Выберите данный шаблон SCENE при просмотре |
|
Music Video |
живого музыкального видеоматериала на |
|||
DVD-проигрывателе. |
||||
DVR Viewing |
DVR |
MOVIE |
Выберите данный шаблон SCENE при |
|
Drama |
воспроизведении кинофильмов на цифровом |
|||
видеомагнитофоне. |
||||
Disc Hi-fi Listening |
DVD* |
Pure Direct |
Выберите данный шаблон SCENE при |
|
прослушивании высокоточного звучания |
||||
музыкальных дисков на DVD-проигрывателе. |
||||
Music Disc |
DVD* |
STEREO |
Выберите данный шаблон SCENE при |
|
Listening |
2ch Stereo |
воспроизведении музыкальных дисков на |
||
DVD-проигрывателе. |
||||
2 |
||||
Disc Listening |
DVD* |
STEREO |
Выберите данный шаблон SCENE при |
|
7ch Stereo |
воспроизведении музыкальных источников на |
|||
DVD-проигрывателе в виде фоновой музыки. |
||||
CD Hi-fi Listening |
CD* |
Pure Direct |
Выберите данный шаблон SCENE при |
|
прослушивании высокоточного звучания |
||||
музыкальных дисков на СD-проигрывателе. |
||||
CD Listening |
CD* |
STEREO |
Выберите данный шаблон SCENE при |
|
7ch Stereo |
воспроизведении музыкальных дисков на |
|||
СD-проигрывателе. |
||||
CD Music Listening |
CD* |
STEREO |
Выберите данный шаблон SCENE при |
|
2ch Stereo |
воспроизведении музыкальных источников на |
|||
CD-проигрывателе в виде фоновой музыки. |
||||
Radio Listening |
TUNER |
MUSIC ENHANCER |
Выберите данный шаблон SCENE при |
|
7ch Enhancer |
прослушивании радиопрограмм ЧМ или АМ. |
|||
4 |
||||
Dock Listening |
V-AUX |
MUSIC ENHANCER |
Выберити данный шаблон SCENE при |
|
7ch Enhancer |
воспроизведении музыки на iPod, установленном на |
|||
универсальном доке Yamaha для iPod или компоненте |
||||
Bluetooth, подключенном к адаптеру Bluetooth. |
||||
TV Viewing |
DTV/CBL |
Straight |
Выберите данный шаблон SCENE при просмотре |
|
обычных программ на телевизоре. |
||||
3 |
||||
TV Sports Viewing |
DTV/CBL |
ENTERTAINMENT |
Выберите данный шаблон SCENE при просмотре |
|
Sports |
спортивных программ на телевизоре. |
|||
Action Game |
V-AUX |
ENTERTAINMENT |
Выберите данный шаблон SCENE для активных игр |
|
Playing |
Action Game |
как автогонки или стрелковые игры от первого лица. |
||
RPG Playing |
V-AUX |
ENTERTAINMENT |
Выберите данный шаблон SCENE для ролевых игр. |
|
Roleplaying Game |
||||
LP Record Listening |
PHONO |
Pure Direct |
Выберите данный шаблон SCENE при |
|
воспроизведении виниловых записей на |
||||
проигрывателе. |
||||
*Если подключенный DVD-проигрыватель или CD-проигрыватель снабжен функцией управления сигналами SCENE и подключен к гнезду REMOTE OUT данного аппарата, данный аппарат может управлять DVD-проигрывателем или CD-проигрывателем, имеющим функции SCENE.
39 Ru
Выборе шаблонов SCENE
Создание своих оригинальных шаблонов SCENE
Можно создать свои оригинальные шаблоны SCENE для каждой кнопки SCENE. Можно использовать предустановленные 17 шаблонов SCENE для создания оригинальных шаблонов SCENE.
Выберите нужный шаблон |
Создайте оригинальный |
SCENE |
шаблон SCENE |
SCENE:DVDViewing |
|
INPUT:DVD |
|
SCENE:DVDViewing |
|
Библиотека шаблонов |
|
SCENE |
|
(Представление) |
|
1 |
|
Назначьте шаблон |
|
SCENE для кнопки |
|
SCENE |
1Включите видеоэкран, подключенный к данному аппарату.
2Нажмите и удерживайте нажатой кнопку 4SCENE в течение 3 секунд.
На видеоэкране отображается экран настройки шаблона SCENE.
SCENE1
.pDVD Movie Viewing[ [INPUT: DVD
MODE: Sci-Fi
[ENTER]:Rename
[SCENE1]:SET
[RETURN]:EXIT
Примечание
Если шаблон SCENE, который нужно настроить, не назначен ни на какую из кнопок 4SCENE, повторно нажимая 9l/ h, вызовите нужный шаблон SCENE на экран меню.
3Нажимая 9k / n, выберите нужный
параметр шаблона SCENE и затем нажимайте 9l / h и выберите нужное
значение выбранного параметра.
Для шаблона SCENE можно отрегулировать следующие параметры:
•INPUT: Принимаемый компонент-источник.
•MODE: Действующие программы звукового поля, режим “Straight” или “Pure Direct”.
4Снова нажмите кнопку 4SCENE для подтверждения изменений.
y
Возле названия оригинального шаблона SCENE отображается звездочка (*).
Примечания
•Как только нужные шаблоны 4SCENE назначены для соответствующих кнопок SCENE, нужно настроить источник приема шаблона SCENE на пульте ДУ. Смотрите стр. 41 для подробной информации.
•Можно создать настроенный шаблон SCENE для каждой кнопки SCENE, а при создании другого настроенного шаблона SCENE, данный аппарат перезаписывает новый шаблон поверх старого настроенного шаблона SCENE.
•Новый созданный шаблон доступен только для назначенной кнопки SCENE.
■ Переименование шаблонов SCENE
Выберите название шаблона SCENE на шаге 3 в “Создание своих оригинальных шаблонов SCENE” и затем нажмите 9ENTER.
SCENE1
RENAME
DVD Movie Viewing-
[ ]/[ ]:Characterp
[p]/[[]:Position
[ENTER]:SET
[RETURN]:CANCEL
•Нажимая 9k/ n, выберите нужный знак.
•Нажимая 9l/ h, установите “_” (подчеркивание) под пробелом или нужным знаком.
•Нажмите 0RETURN для отмены нового названия.
•Нажмите 9ENTER для подтверждения нового
названия.
40 Ru
Выборе шаблонов SCENE
Использование пульта ДУ для функции SCENE
■Управление компонентами-источниками в режиме
SCENE
С помощью пульта ДУ можно управлять данным аппаратом и компонентом-источником. Требуется заранее установить соответствующий код ДУ для каждого источника приема (смотрите стр. 93).
Перед выполнением следующих операций, установите селектор режима управления на пульте ДУ на FSOURCE.
1Нажмите нужную кнопку 4SCENE на пульте ДУ.
2Нажимайте нужные кнопки на участке * ниже для управления компонентом-источником выбранного шаблона SCENE.
■Настройка источника приема настроенного шаблона SCENE на
пульте ДУ
При настройке источника приема выбранного шаблона SCENE, для правильного управления компонентом-источником, требуется настроить источник приема шаблона SCENE на пульте ДУ.
1Нажмите и удерживайте кнопку 4SCENE и нужную селекторную кнопку источника (5).
Дважды мигает индикатор передачи (2).
2Удерживайте нажатыми кнопки на шаге 2 до отображения “OK” на дисплейном окошке (6) на пульте ДУ.
Примечание
Если установка источника приема прошла
POWER |
POWER |
STANDBY |
POWER |
||
TV |
AV |
||||
SCENE |
|||||
1 |
2 |
3 |
4 |
||
TUNER |
A |
B |
C |
||
V-AUX/DOCK |
DTV/CBL |
CD |
MD/CD-R |
||
DVD |
DVR |
VCR |
PHONO |
||
SELECT |
|||||
* |
+ |
+ |
+ |
AMP |
|
SOURCE |
|||||
TV VOL |
TV CH |
VOLUME |
TV |
||
– |
– |
– |
|||
TV MUTE |
TV INPUT |
MUTE |
|||
LEVEL |
PRESET/CH |
SET MENU |
|||
TITLE |
MENU |
AUDIO |
|||
BAND |
SRCH MODE |
||||
PURE DIRECT |
|||||
ENTER |
|||||
A/B/C/D/E |
|||||
STRAIGHT |
|||||
RETURN |
DISPLAY |
||||
MEMORY |
|||||
CLASSICAL |
LIVE/CLUB |
ENTERTAIN |
MOVIE |
||
1 |
2 |
3 |
4 |
||
STEREO |
ENHANCER |
SUR. DECODE |
PARAMETER |
||
5 |
6 |
7 |
8 |
||
MULTI CH IN |
SLEEP |
||||
9 |
0 |
+10 |
ENT |
||
INFO |
EON |
MODEPTY SEEKSTART |
|||
REC |
OFF ON MACRO LEARN CLEAR RENAME
неудачно, на дисплейном окошке отображается |
|
“NG” (6). В таком случае, повторите процедуру |
|
Кнопки SCENE |
настройки. |
Установите на SOURCE
Примечание
*Данные кнопки управляют компонентом-источником. Смотрите стр. 92 для более подробной информации о функции каждой кнопки.
Русский
41 Ru
Loading…
Specifications:142/142691-rxv663.pdf file (04 Aug 2023) |
Accompanying Data:
Yamaha RX-V663 Receiver PDF Owner’s Manual (Updated: Friday 4th of August 2023 10:49:02 PM)
Rating: 4.6 (rated by 59 users)
Compatible devices: HTR-5230, SR-PGB54P, HTR-6030, R-N500, RX-300, RX-V663BL, HTR-5950, RX-V2095.
Recommended Documentation:
Owner’s Manual (Text Version):
(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the Yamaha RX-V663 Document (Main Content), UPD: 04 August 2023)
-
206, FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA 88 Es Además de controlar esta unidad, el mando a distancia también puede controlar otros componentes audiovisuales hechos por Yamaha y otros fabricantes. Para controlar su TV u otros componentes deberá preparar el código de mando a distancia apropiado para cada fuente de entrada …
-
25, 23 En Connections PREPARATION English ■ Connecting audio components • To make a digital connection to a component other than the default component assigned to each the DIGITAL INPUT jack or the DIGITAL OUTPUT jack, select the corresponding setting for “OPTICAL OUT”, “OPTICAL IN”, or “COAXIAL IN�…
-
108, Yamaha RX-V663 GLOSSARY 106 En ■ Audio and video synchronization (lip sync) Lip sync, an abbreviation for lip synchronization, is a technical term that involves both a problem and a capability of maintaining audio and video signals synchronized during post-production and transmission. Whereas the audio and video late…
-
152, 34 Es Optimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escucha (YPAO) 7 Pulse 8 n para seleccionar “START” y luego pulse 8 ENTER para iniciar el procedimiento de ajuste. En la OSD aparece el mensaje siguiente. Cuando esta unidad inicia el procedimiento de ajuste automático salen ton…
-
168, Yamaha RX-V663 50 Es Programas de campos acústicos Los parámetros disponibles son diferentes según las fuentes de entrada y los ajustes de esta unidad. STEREO ■ El Compressed Music Enhancer MUSIC ENHANCER ■ Surround decode mode SUR. DECODE Adventure Este programa es ideal para reproducir con precisión el diseño del…
-
293, 使用 BluetoothTM 组件机 59 Zh 基本操作 中文 您可以连接 Yamaha Bluetooth 适配器 (比如 YBA-10,另售)到本机的 DOCK 端子来欣赏保存在 Bluetooth 组 件机 ( 比如便携式音乐播放机 ) 中的音乐内容而不需要在本机和 Bluetooth 组件机之间连线。 您…
-
Yamaha RX-V663 User Manual
-
Yamaha RX-V663 User Guide
-
Yamaha RX-V663 PDF Manual
-
Yamaha RX-V663 Owner’s Manuals
Recommended: HS-8, 10U100, MH 1 Profile, GRP5842, ZN8 Series
Operating Impressions, Questions and Answers:
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND
YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA
© 2008 All rights reserved.
RX-V663
Printed in Malaysia
WN24900
RX-V663
AV Receiver
OWNER’S MANUAL
U
RX-V663_U-cv.fm Page 1 Sunday, December 2, 2007 8:23 PM
Black process 45.0° 240.0 LPI