Rkx502a001b инструкция пульт от кондиционера

Digital Controller

REX-C100/C400/C410/C700/C900

INSTRUCTION MANUAL

Thank you for purchasing this RKC product. In order to achieve maximum performance

and ensure proper operation of your new instrument, carefully read all the instructions

in this manual. Please place the manual in a convenient location for easy reference.

!

 To prevent injury to persons, damage to instrument and equipment,

a suitable external protection device shall be required.

 All wiring must be completed before power is turned on to prevent

electric shock, fire or damage to instrument and equipment.

 This instrument must be used in accordance with the specifications

to prevent fire or damage to instrument and equipment.

 This instrument is not intended for use in locations subject to

flammable or explosive gases.

 Do not touch high-voltage connections such as power supply

terminals, etc. to avoid electric shock.

 RKC is not responsible if this instrument is repaired, modified or

disassembled

by

other

Malfunction can occur and warranty is void under these conditions.

This product is intended for use with industrial machines, test and

measuring equipment. (It is not designed for use with medical

equipment and nuclear energy.)

This is a Class A instrument. In a domestic environment, this instrument

may cause radio interference, in which case the user may be required to

take additional measures.

This instrument is protected from electric shock by reinforced insulation.

Provide reinforced insulation between the wire for the input signal and

the wires for instrument power supply, source of power and loads.

Be sure to provide an appropriate surge control circuit respectively for

the following:

— If input/output or signal lines within the building are longer than 30 meters.

— If input/output or signal lines leave the building, regardless the length.

This instrument is designed for installation in an enclosed instrumentation

panel. All high-voltage connections such as power supply terminals must

be enclosed in the instrumentation panel to avoid electric shock by

operating personnel.

All precautions described in this manual should be taken to avoid

damage to the instrument or equipment.

All wiring must be in accordance with local codes and regulations.

All wiring must be completed before power is turned on to prevent

electric shock, instrument failure, or incorrect action. The power must be

turned off before repairing work for input break and output failure

including replacement of sensor, contactor or SSR, and all wiring must

be completed before power is turned on again.

To prevent instrument damage as a result of failure, protect the power line and

the input/output lines from high currents with a suitable overcurrent protection

device with adequate breaking capacity such as fuse, circuit breaker, etc.

Prevent metal fragments or lead wire scraps from falling inside

instrument case to avoid electric shock, fire or malfunction.

Tighten each terminal screw to the specified torque found in the manual

to avoid electric shock, fire or malfunction.

For proper operation of this instrument, provide adequate ventilation for

heat dispensation.

Do not connect wires to unused terminals as this will interfere with

proper operation of the instrument.

Turn off the power supply before cleaning the instrument.

Do not use a volatile solvent such as paint thinner to clean the

instrument. Deformation or discoloration will occur. Use a soft, dry cloth

to remove stains from the instrument.

To avoid damage to instrument display, do not rub with an abrasive

material or push front panel with a hard object.

When high alarm with hold action is used for Alarm function, alarm does

not turn on while hold action is in operation. Take measures to prevent

overheating which may occur if the control device fails.

This manual assumes that the reader has a fundamental knowledge of

the principles of electricity, process control, computer technology and

communications.

The figures, diagrams and numeric values used in this manual are only

for purpose of illustration.

RKC is not responsible for any damage or injury that is caused as a

result of using this instrument, instrument failure or indirect damage.

RKC is not responsible for any damage and/or injury resulting from the

use of instruments made by imitating this instrument.

Periodic maintenance is required for safe and proper operation of this

instrument. Some components have a limited service life, or

characteristics that change over time.

Every effort has been made to ensure accuracy of all information

contained herein. RKC makes no warranty expressed or implied, with

respect to the accuracy of the information. The information in this

manual is subject to change without prior notice.

No portion of this document may be reprinted, modified, copied,

transmitted, digitized, stored, processed or retrieved through any

mechanical, electronic, optical or other means without prior written

approval from RKC.

WARNING

than

factory-approved

CAUTION

NOTICE

1. PRODUCT CHECK

- 

C100

(1)(2) (3) (4)

IMNZC22-E1

(1) Control action

F: PID action with autotuning ( Reverse action )

D: PID action with autotuning ( Direct action )

W: Heat/Cool PID action with autotuning ( Water cooling )

A : Heat/Cool PID action with autotuning ( Air cooling )

(2) Input type

Refer to «9. INPUT RANGE TABLE.»

(4) First control output [OUT1] (Heat-side)

M: Relay contact

V: Voltage pulse

(5) Second control output [OUT2] (Cool-side)

No symbol: When control action is F or D.

V: Voltage pulse

(6) Alarm 1 [ ALM1 ] , (7) Alarm 2 [ ALM2 ]

personnel.

N: No alarm

A: Deviation high alarm

B: Deviation low alarm

C: Deviation high/low alarm

D: Band alarm

E: Deviation high alarm

with hold action

F: Deviation low alarm

with hold action

G: Deviation high/low alarm with hold action

1

C100 cannot be specified in Heat/Cool PID action.

2

For the C100, when control output is trigger output for triac driving, only the

ALM1 is available.

3

For the C100, there is no second control output.

4

Heater break alarm (HBA) cannot be specified in case of ALM1. Also, it isn’t

possible to specify when control output is current output.

5

As control loop break alarm (LBA), only either the ALM1 or ALM2 is selected.

Check that power supply voltage is also the same as that specified

when ordering.

 Mounting brackets (C100/400/410/700/900): 2

 Instruction manual ( IMNZC22-E1):

2. MOUNTING

2.1 Mounting Cautions

(1) This instrument is intended to be used under the following environmental

conditions. ( IEC61010-1 )

[OVERVOLTAGE CATEGORY II, POLLUTION DEGREE 2]

(2) Use this instrument within the following environment conditions:

 Allowable ambient temperature:

 Allowable ambient humidity:

 Installation environment conditions:

(3) Avoid the following conditions when selecting the mounting location:

 Rapid changes in ambient temperature which may cause condensation.

 Corrosive or inflammable gases.

 Direct vibration or shock to the mainframe.

 Water, oil, chemicals, vapor or steam splashes.

 Excessive dust, salt or iron particles.

 Excessive induction noise, static electricity, magnetic fields or noise.

 Direct air flow from an air conditioner.

 Exposure to direct sunlight.

 Excessive heat accumulation.

(4) Mount this instrument in the panel considering the following conditions:

 Provide adequate ventilation space so that heat does not build up.

 Do not mount this instrument directly above equipment that generates

large amount of heat (heaters, transformers, semi-conductor functional

devices, large-wattage resistors.)

 If the ambient temperature rises above 50 C, cool this instrument with a

forced air fan, cooler, etc. Cooled air should not blow directly on this

instrument.

 In order to improve safety and the immunity to withstand noise, mount

this instrument as far away as possible from high voltage equipment,

power lines, and rotating machinery.

High voltage equipment: Do not mount within the same panel.

Power lines:

Rotating machinery:

 For correct functioning mount this instrument in a horizontal position.

(5) In case this instrument is connected to a supply by means of a permanent

connection, a switch or circuit-breaker shall be included in the installation.

This shall be in close proximity to the equipment and within easy reach of

the operator. It shall be marked as the disconnecting device for the

equipment.

C400

C410

*

- 

C700

(6)(7)

(1) (2) (3) (4)(5)

C900

,

(3) Range code

G: Trigger for triac driving

8: Current (4 to 20 mA DC)

8: Current (4 to 20 mA DC)

H: Process high alarm

J: Process low alarm

K: Process high alarm with hold action

L: Process low alarm with hold action

P: Heater break alarm (HBA)[CTL-6]

S: Heater break alarm (HBA)[ CTL-12]

R: Control loop break alarm (LBA)

0 to 50 C

45 to 85 % RH

Indoor use, Altitude up to 2000 m

Separate at least 200 mm.

Separate as far as possible.

*

(6)(7)

1

1

2

3

M: Relay contact

4

4

5

<Accessories>

1

Меры предосторожности

  • Для ввода термопары используйте соответствующий компенсационный провод.
  • Для входа RTD используйте провод с низким сопротивлением без разницы в сопротивлении между тремя проводами.
  • Во избежание индукции помех, держите провод входного сигнала подальше от линии питания прибора, линий нагрузки и линий питания другого электрооборудования.
  • Если в непосредственной близости от прибора присутствуют электрические помехи, которые могут повлиять на работу прибора, используйте фильтр помех.
  • Провода питания должны быть скручены и иметь низкое падение напряжения.
  • При каждом включении прибора требуется около 5-6 секунд в качестве подготовительного времени для вывода контактов. Используйте реле задержки, если выходная линия используется для внешней цепи блокировки.
  • Данный прибор не оснащен выключателем питания или предохранителями. Поэтому, если требуется предохранитель или выключатель питания, установите его рядом с прибором.

Назначение клемм

C100

Назначение терминалов С100

C400, C410, C900

Назначение терминалов C400, C410, C900

C700

Назначение терминалов C700

Схема подключения

Схема подключения

Настройка

Чтобы сохранить новое значение параметра, всегда нажимайте клавишу SET.
Дисплей переключится на следующий параметр, и новое значение будет сохранено. − Новое значение не будет сохранено без нажатия кнопки SET после отображения нового значения на дисплее. − После отображения нового значения с помощью кнопок UP и DOWN

Меню управления

Меню управления

Меню начальной настройки

Нажмите клавишу shift, одновременно удерживая клавишу SET в течение пяти секунд при разблокированном положении.

Меню начальной настройки

Редактируемые параметры прибора

Включите устройство и перейдите в режим установки параметров. Найдите параметр блокировки данных, обозначаемый как «LOCK». Установите его значение на 1000 и нажмите клавишу SET для подтверждения. Затем одновременно нажмите клавиши SET и R/S на 3 секунды. На дисплее PV появится символ «Cod». При значении «Cod» равном «0000», используйте клавишу SET для циклического просмотра следующих параметров на дисплеях PV и SV.

Таблица параметров

Таблица параметров продолжение

Функция сигнализации об обрыве нагревателя (HBA)

Функция HBA контролирует ток, протекающий через нагрузку, с помощью специального трансформатора тока (ТТ), сравнивает измеренное значение с заданным значением HBA и обнаруживает неисправность в цепи нагрева.

Перегрузка по току или короткое замыкание

Если управляющий выход выключен, а входное значение трансформатора тока равно или больше точки определения обрыва нагревателя в течение заданного количества последовательных циклов выборки, активируется сигнал тревоги.

Функция LBA Deadband

LBA может выйти из строя из-за внешних помех. Для предотвращения сбоев в работе из-за внешних помех, мертвая зона LBA (LBD) устанавливает нейтральную зону, в которой LBA не активируется. Когда измеренное значение (PV) находится в зоне LBD, LBA не активируется. Если настройка LBD неправильная, LBA не будет работать правильно.

Функция LBA Deadband

A: Во время повышения температуры: Зона тревоги При понижении температуры: Зона без тревоги
B: Во время повышения температуры: Зона без сигнала тревоги Во время понижения температуры: Зона тревоги

Функция автонастройки (AT)

Автонастройка (AT) автоматически измеряет, рассчитывает и устанавливает оптимальные константы PID и LBA. Для выполнения автонастройки необходимы следующие условия и условия, которые приведут к остановке автонастройки.

Требования для запуска AT

Запустите автонастройку, когда будут выполнены все следующие условия:

  • Перед запуском функции AT завершите все настройки параметров, кроме PID и LBA.
  • Убедитесь, что функция LCK не была задействована.

Требования для отмены AT

Автонастройка отменяется при наличии любого из следующих условий.

  • При изменении заданного значения (SV).
  • При изменении значения смещения PV.
  • Когда ПВ становится ненормальным из-за перегорания.
  • При выключении питания.
  • При сбое питания длительностью более 20 мс.

Выбор типа входа (SL1)

Выбор типа входа (SL1)

Габаритные размеры

C100

Габаритные размеры C100

C400

Габаритные размеры C400

C700

Габаритные размеры C700

C900

Габаритные размеры C900

Скачать руководство по эксплуатации.

RU

EN

Регуляторы температуры используются для поддержания постоянной температуры в окружающей среде. Это включает в себя процессы, растения или даже материалы. Существует несколько типов регуляторов температуры, таких как двухпозиционные и ПИД-регуляторы. В этой статье речь пойдет о ПИД-регуляторах температуры серии REX-C100 производства RKC Instruments.

Что такое регулятор температуры Rex-C100?

В области промышленной автоматизации мы часто находим множество типов электронных контроллеров. Одним из таких типов регуляторов являются регуляторы температуры. Они используются для поддержания постоянной температуры процесса независимо от внешних возмущений.

Среди типов регуляторов температуры ПИД-регуляторы являются самым быстрым и точным типом регуляторов. Они используют системы обратной связи с обратной связью, чтобы свободно контролировать текущую температуру и вносить коррективы, когда это необходимо.

Одним из таких ПИД-регуляторов температуры является контроллер REX-C100. Он имеет двухстрочный семисегментный дисплей. В верхней строке отображается текущая температура, которая также известна как Переменная процесса (PV).  В нижней строке отображается целевая температура или Установить переменную (SV).

Контроллер REX-C100 представляет собой стандартный ПИД-регулятор температуры панельного типа, доступный в различных комбинациях. Он входит в состав ПИД-регуляторов температуры серии REX-Cxx. Существует 5 основных типов контроллеров серии Cxx: C900, C700, C400, C410 и C100. C100 имеет наименьшую занимаемую площадь.

Контроллеры C100 просты в установке и соответствуют требованиям промышленного оборудования, таким как стандартные монтажные размеры и номенклатура проводки. Они могут питаться от источников питания 100–240 В переменного тока или 24 В переменного/постоянного тока в зависимости от конфигурации.

Контроллеры серии Cxx основаны на микроконтроллере с расширенными функциями, такими как автоматическая настройка ПИД-регулятора. Автоматическая настройка ПИД-регулятора упрощает настройку пропорциональных, интегральных и производных констант.

Вход сигнала на устройство может быть термопарой (совместим с типами K, J, R, S, B, E, T, N, PLII, W5Re/W26Re, U, L)

Помимо обычного ПИД-регулятора, ПИД-регулятор температуры REX-C100 можно настроить для работы в качестве обычного двухпозиционного, П- или ПИ-регулятора. Он также доступен в различных режимах вывода. Например, он может поддерживать релейный выход, импульс напряжения для управления твердотельным реле, токовый выход (4-20 мА) или даже импульс с фазовым управлением для прямого управления тиристором.

Спецификация REX-C100

ПИД-регулятор температуры REX-C100 является устройством серии терморегуляторов Cxx производства RKC Instruments Inc., Япония. Это всемирно известный бренд по производству оборудования для промышленной автоматизации.

Давайте подробно рассмотрим техническое описание контроллера температуры REX-C100. Вы также можете скачать данные с веб-сайта производителя для дальнейшего использования.

Идентификация модели

Существует несколько комбинаций устройств серии REX-Cxx, доступных для покупки. Номера их моделей выбираются в соответствии с имеющимися функциями и конфигурациями.

Например, серия C100 с управляющим выходом SSR и входом для термопары типа K, которая может измерять температуру в диапазоне 0–400 °C в корпусе 48×48 для монтажа на панель, имеет название модели REX-C100FK02-V*EN. Это также указывает на наличие аварийного сигнала верхнего предела отклонения и отсутствия второго аварийного сигнала. Буква «F» указывает на то, что устройство поддерживает интеллектуальную самонастройку ПИД-регулятора.

Конфигурация терминала REX-C100 и ввод/вывод

Контроллеры серии REX могут питаться от источников питания 100–240 В переменного тока, 24 В постоянного тока или 24 В постоянного/переменного тока. На следующем рисунке показана общая конфигурация клемм ПИД-регулятора температуры REX-C100. Комбинации зависят от модели и предлагаемых конфигураций.

Контроллер C100 поддерживает несколько конфигураций типов ввода и вывода. Для измерения параметра температуры процесса (значение процесса – PV) можно использовать Термопара типа K. J, S или термометр сопротивления PT100 (RTD) датчик. C100 имеет 5 вариантов для разных температурных диапазонов. Двухзначный идентификатор в номере модели означает следующее:

  • 02– 0°С-400°С
  • 05– 0°С-999°С
  • 06– 0°С-1200С
  • 07– 0°С-1372°С
  • 08– 0°С-1600°С

Что касается типов вывода, C100 имеет 4 типа вывода. Тип указывается в следующих формах:

  • M – Релейный контактный выход
    • Нормально разомкнутый контактный выход реле, который можно использовать для управления сильноточным реле/контактором для включения/выключения нагревательного элемента. Это полезно, когда устройство настроено на режим включения/выключения.
  • V – Импульсный выход напряжения
    • Режим выхода с активным высоким импульсом, который можно использовать для управления твердотельным реле. SSR (твердотельное реле) представляет собой полупроводниковое устройство, используемое для контроля средней мощности, подаваемой на нагревательный элемент для регулирования температуры.
  • 8 – Токовый выход
    • Выход постоянного тока 4–20 мА, пропорциональный выходному сигналу ПИД-регулятора, для внешнего использования.
  • G – Импульс со сдвигом по фазе
    • Этот сигнал можно использовать для управления тиристорами для управления большой мощностью. Это наиболее полезно в системах, в которых схемы силовой электроники изготавливаются по индивидуальному заказу и твердотельные реле не используются.

Панель дисплея REX-C100

Устройство имеет типичную, но интуитивно понятную переднюю панель, которая легко читается и управляется. Есть два цифровых дисплея красного и зеленого цветов. Верхний дисплей красного цвета показывает измеренное значение (PV). PV – текущая температура процесса, измеренная датчиком температуры. Нижний дисплей окрашен в зеленый цвет и отображает уставку/установленное значение (SV). Это целевая температура, которую устройство пытается поддерживать.

В дополнение к основным дисплеям имеются 4 светодиодных индикаторных лампы для индикации состояния аварийных сигналов, состояния настройки и состояния управляющего выхода. Во время настройки индикаторы выхода тревоги горят красным, а индикатор автонастройки мигает зеленым. Контрольные выходные лампы двухцветные (зеленый и желтый).

Есть четыре кнопки (set, shift, down и up) для навигации по меню и настройки конфигураций.

Как использовать регулятор температуры REX-C100 с твердотельным реле и термопарой

Давайте обсудим, как можно подключить REX-C100 к твердотельному реле для контроля температуры. Рисунок, показанный ниже, имеет следующую конфигурацию:

Подключите источник переменного тока к контактам 1 и 2. Чтобы подать питание на реле сигнализации, также подключите соединение под напряжением к контакту 7. В данной конфигурации контакты 4 и 5 используются для активации SSR.

Труба отопления/нагреватель подключается последовательно через твердотельное реле (ТТР). Конфигурация выхода выбранного контроллера C100 представляет собой импульс напряжения для управления твердотельным реле. Это импульс, который быстро включает/выключает SSR для управления средней мощностью, подаваемой на нагревательную трубу.

Для измерения значения процесса термопара подключается к контактам 9 и 10. Если выбран тип PT100, используйте для соединений контакты 8, 9 и 10. Если используется PT100, убедитесь, что красный разъем подключен к клемме 8 REX-C100. Остальные два синих разъема взаимозаменяемы и должны быть подключены к контактам 9 и 10.

Быстрая начальная настройка REX-C100

Перед включением системы всегда дважды проверяйте и убедитесь, что все соединения выполнены правильно. Контроллер температуры REX-C100 является чувствительным устройством и может быть мгновенно поврежден, если входные линии датчика и линии питания подключены неправильно.

Первоначальная настройка

При первом включении контроллер немедленно запрашивает тип входа и диапазон входной температуры. Выберите правильный тип датчика из таблицы и с помощью клавиш вверх/вниз и Shift отрегулируйте настройки в соответствии с таблицей, показанной ниже.

Нажмите набор кнопку один раз для подтверждения. Как только тип ввода будет подтвержден, устройство запросит диапазон температур. На этом экране дисплей PV показывает верхний предел, а дисплей SV показывает нижний предел температуры.

Основной процедурой, которую необходимо выполнить после первого включения питания, является инициализация устройства. Это можно сделать долгим нажатием кнопки УСТАНОВКА ключ для 5 секунд. Когда устройство находится в режиме настройки параметров, на дисплее отображается «LCK», как показано ниже:

Нажмите сдвиг кнопку для перемещения курсора, мигающего на нижнем дисплее, под символ C на верхнем дисплее. Затем нажмите вниз один раз, чтобы установить цифру на 0, как показано ниже.

Нажатие набора Кнопка снова сохраняет установленное значение и разблокирует режим инициализации. Нажмите и удерживайте сдвиг при нажатой клавише набор для входа и выхода из режима инициализации в любое время. На рисунке ниже показаны настройки, доступные в режиме инициализации. Нажатие кнопки set переключает режимы. Использовать сдвиг ключа и вверх вниз клавиши для настройки значений в конкретном режиме.

В этом режиме любой параметр может быть изменен пользователем без разблокировки устройства. Пока он разблокирован (режим LCK показывает 0000), можно изменить любой параметр. Значение 0101 указывает, что все параметры заблокированы, а 0110 означает, что можно изменить только установленное значение.

Изменение рабочих параметров

Установленное значение является наиболее часто изменяемым значением. Это целевая температура, которую пытается поддерживать регулятор температуры. При включении устройство следует следующей последовательности.

Чтобы изменить заданное значение, нажимайте кнопку установки на экране монитора SV/PV, пока не отобразится настройка SV. В этом режиме с помощью сдвига клавишу, курсор можно перемещать влево вправо и вверх вниз клавиши могут использоваться для увеличения/уменьшения соответствующих цифр. После установки значения нажмите кнопку set для подтверждения и сохранения установленного значения.

Как решить, что контроллер температуры REX-C100 не работает

Регуляторы температуры иногда могут работать со сбоями или вообще перестать работать по многим возможным причинам.

Интеллектуальные контроллеры, такие как контроллеры температуры REX-C100, предлагают некоторые методы отображения ошибок для обозначения проблемы. Обычно это делается с помощью кодов ошибок и помогает техническим специалистам быстрее устранять неполадки. В качестве меры предосторожности обязательно отключите питание системы перед попыткой каких-либо изменений в электрической части, чтобы предотвратить поражение электрическим током.

Вот некоторые распространенные ошибки в REX-C100 и способы их устранения:

  • Значение PV не обновляется
    • Проверьте проводку датчика и убедитесь, что разъемы надежно затянуты.
  • Нагрузка не включается
    • Проверьте, мигает ли выходной светодиод при изменении температуры системы. Если это так, проверьте SSR или любой другой элемент управления, если он не неисправен.
  • Значение PV мигает
    • Это указывает на то, что значение PV находится за пределами диапазона. Проверьте диапазон PV и соединения датчика температуры.
  • Мигающий текст «оооо» на дисплее PV
    • Это указывает на то, что измеренное значение PV выше указанного диапазона. Проверьте соединения датчика и проверьте верхний предел диапазона PV.
  • Мигает «уууу»
    • Это указывает на то, что измеренное значение PV ниже указанного диапазона. Проверьте соединения датчика и проверьте нижний предел диапазона PV.
  • На дисплее отображается «ERR»
    • Если отображается этот текст, питание следует немедленно отключить. Попробуйте перезапустить устройство, включив его снова. Если сообщение не сбрасывается, это означает, что память устройства повреждена и должна быть отремонтирована авторизованным персоналом.

Заключение

В этой статье мы обсудили ПИД-регулятор температуры REX-C100, его функции, области применения и способы устранения некоторых наиболее распространенных проблем. Для получения дополнительной информации об устройстве и настройке дополнительных параметров см. руководство пользователя REX-C100.

Меры предосторожности 1
Утилизация 7
Название каждой части 8
Подготовка перед началом работы 10
Выбор режимы работы 12
Регулировка направления потока воздуха и частоты оборотов вентилятора 15
Режим «эконом охлаждение» 16
Использование таймера 16
Очистка вашего кондиционера 17
Если вам кажется, что есть неисправность 18
Когда кондиционер не будет использоваться в течение длительного времени 21
Место установки и электромонтажные работы 21
Характеристики 23

Меры предосторожности
Поскольку в данном устойстве имеются вращающиеся элементы и проводники,
прикосновение к которым может привести к поражению электрическим током, не забудьте
прочитать эти «Меры предосторожности» перед использованием.
• Информация изложенная в данном разделе важна для вашей безопасности, перед
использованием обязательно изучите ее!
• После прочтения данного руководства, храните его вместе с руководством по установке в
доступном месте.

Знаки и их значения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!: Неправильное выполнение этих рекомендаций с высокой
вероятностью может привести к опасным последствиям, таким как смерть, серьезные
травмы, и т.д.
ВНИМАНИЕ!: Неправильное выполнение этих рекомендаций может привести к
возникновению опасной ситуации, во время эксплуатации.

Значения символов, используемых в данном руководстве

Убедитесь, что вы этого не делаете

Обязательно следуйте инструкции.

Никогда не вставляйте палец или палку и другие подобные
предметы.                                                                                    

Никогда не становитесь на внутренний / наружный блок и не ставьте
на них предметы.

Опасность поражения электрическим током. Будьте осторожны.

Обязательно отсоедините вилку шнура питания из розетки. 

Обязательно отключите питание 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Запрещается подключать шнур питания кондиционера к удлинителю
или подключить несколько устройств к одной розетке.
• Это может привести к перегреву, возгоранию или поражению
электрическим током .
Убедитесь, что вилка шнура питания чиста и надежно вставлена в
розетку.
•загрязнение вилки может привести к ее возгоранию или поражению
электрическим током .
Нельзя связывать, тянуть, повреждать или модифицировать кабель
питания. Запрещается нагревать его и ставить на него тяжелые
предметы.
• Это может привести к возгоранию или поражению электрическим
током .
Не выключайте выключатель OFF / ON и не пытайтесь отсоединить /
подсоединить вилку во время работы.
• Это может создать искры, что может привести к пожару.
• Только после отключения внутреннего блока при помощи пульта
дистанционного управления разрешено переключить выключатель в

положение OFF или отсоединить вилку .
Не подвергайте себя воздействию холодного воздуха в течение
длительного времени.
• Это может быть вредно для вашего здоровья .
Запрещается самостоятельно устанавливать, перемещать, разбирать,
изменять или ремонтировать кондиционер.
•Неправильное обращение с кондиционером может привести к
возгоранию, электрической травме или утечке воды

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не вставляйте пальца, палки, и прочие предметы в точки входа и
выхода воздуха.
• Это может привести к травмам, так как вентилятор вращается с высокой
скоростью во время работы

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
В случае возникновения странностей в работе (например, запах гари),
остановите кондиционер и отключите его от сети или переведите
выключатель в положение OFF.
• Продолжение работы в данном случае может привести к неисправности,
возгоранию или поражению электрическим током. В этом случае
обратитесь к своему поставщику.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Если кондиционер не охлаждает или не греет, есть вероятность, что
произошла утечка хладагента. В таком случае обратитесь к вашему
дилеру. Если для ремонта необходимо закачивать хладагент, вызовите
специалиста для выяснения всех деталей.
• Хладагент, используемый в кондиционере, является безопасным. Обычно
утечка не происходит. Однако, если произошла утечка хладагента и
возможен его контакт с горячими предметами, например
тепловентилятором, керосиновым нагревателем или кухонной плитой,
возможно появление вредных газов.

ВНИМАНИЕ!
Не дотрагивайтесь до воздухозаборника и алюминиевых ребер
внутреннего и внешнего блоков.
• Это может привести к травме.
Не разбрызгивайте инсектициды или воспламеняющиеся аэрозоли на
устройство.
• Это может привести к возгоранию или деформации устройства.
Не подвергайте домашних животных или комнатные растения
прямому действию воздушного потока.
• Это может привести к травмам животных или растений.
Не ставьте другие электрические приборы или мебель под
внутренний или внешний блок.
• Из устройства может капать вода, что может привести к повреждению
или неисправности электроприбора.
Не применяйте для установки кондиционера неисправные крепежные
элементы.
• Устройство может упасть и травмировать людей.

ВНИМАНИЕ!
Не используйте неустойчивую скамейку для работы или очистки
кондиционера.
• Это может привести к травме, если вы упадете.
Не тяните за шнур питания.
• Это может повредить отдельные жилы токонесущего провода и привести
к его перегреву или возгоранию.
Нельзя заряжать, разбирать и бросать в огонь батарейки.
• Это может вызвать утечку электролита, привести к пожару или взрыву.
Не пользуйтесь устройством в течение длительного времени при
высокой влажности (80% и больше), например, при открытых двери
или окнах.
• излишки конденсата могут намочить или повредить мебель.
Не используйте прибор для специальных целей, например, для
хранения продуктов питания, выращивания животных или
растений, для хранения точных приборов или предметов искусства.
• Это может привести к ухудшению качества предметов и нанести вред
животным и растениям.

Не направляйте воздушный поток от кондиционера на приборы с
открытым пламенем.
• Это может привести к появлению в воздухе продуктов неполного
сгорания.

ВНИМАНИЕ!
Перед чисткой прибора выключите его и выньте вилку из розетки
или установите выключатель в положение OFF.
• Это может привести к травмам , так как вентилятор вращается с высокой
скоростью во время работы.
Если устройство не будет использоваться в течение длительного
времени, выньте вилку из розетки или установите выключатель в
положение OFF.
• Внутри устройства может скопиться грязь, которая может привести к
перегреву или пожар.
Замените все батарейки в пульте дистанционного управления
новыми, одного и того же типа.
• Использование старой батарейки вместе с новой может вызвать
нагревание, утечку электролита или взрыв.
При попадании электролита на кожу или одежду, следует тщательно
промыть чистой водой.
• При попадании электролита в глаза, промойте их чистой водой и
немедленно обратитесь за медицинской помощью.
Убедитесь, что помещение хорошо проветривается, при
использовании в помещении нагревательных приборов,
использующих реакцию горения.
• Недостаточная вентиляция может привести к кислородному голоданию .
Выключите выключатель, во время грозы, когда есть возможность
удара молнии.
• Прибор может быть поврежден при ударе молнии.
После использования кондиционера в течение нескольких сезонов,
необходимо провести дополнительный осмотр и обслуживание в
дополнение к обычной чистке.
• Грязь или пыль в блоке могут вызвать неприятный запах, способствуют
росту грибов или могут засорить канал оттока воды, что приведет к утечке
воды из внутреннего блока. Осмотр и обслуживание кондиционера
требуют специальных знаний и навыков — обратитесь к вашему

поставщику по этому поводу.
Запрещается прикасаться к выключателям мокрыми руками.
• Это может привести к поражению электрическим током.
Не мойте кондиционер водой и не ставьте предметы содержащие воду,
такие как вазы, на него.
• Это может привести к пожару или поражению электрическим током
Не становитесь и не помещайте никаких предметов на наружном блоке.
• Возможна травма, при падении вас или этого предмета.
Установка кондиционера

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Обратитесь к дилеру для установки кондиционера.
• Он не должен быть установлен пользователем для этого требуется
наличие специальных знаний и навыков. Неправильно установленный
кондиционер может привести к утечке воды, пожара или поражения
электрическим током.
Обеспечения специализированного питания для кондиционера.
• не выделение отдельного питания может привести к перегреву или
возгоранию.
Не устанавливайте устройство там, где возможна утечка
воспламеняющегося газа.
• При утечке и скоплении газа вокруг наружного блока, он может привести
к взрыву.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Заземляйте прибор надлежащим образом.
• Не подключайте провод заземления к газовым и водопроводным трубам,
молниеотводу или телефонному проводу. Неправильное заземление может
стать причиной поражения электрическим током

ВНИМАНИЕ!
Применяйте прерыватель утечки на заземление в зависимости от
региона эксплуатации кондиционера (например, в регионах с
высокой влажностью).
• Если прерыватель утечки тока на землю не установлен, это может
привести к поражению электрическим током.
Убедитесь, что конденсат высох.
• Если отводной канал замусорен, вода может капать из
внутреннего / наружного блоков, смачивая и повреждая мебель.
В случае возникновения ненормальной работы кондиционера
Немедленно выключить кондиционер и обратиться к дилеру.

УТИЛИЗАЦИЯ
Чтобы утилизировать данное изделие, обратитесь к дилеру.
Примечание:
Данный символ действителен только для стран ЕС.
Данный символ нанесен в соответствии с директивой 2002/96 / EC Статья 10 Информация
для пользователей и Приложении IV, и / или статьи 20, Директива 2006/66/EC Информация
для конечных пользователей и Приложении II.

Ваше изделие MITSUBISHI ELECTRIC разработано и изготовлено с применением
высококачественных материалов и компонентов, которые могут быть переработаны и / или
использованы повторно. Этот символ означает, что электрическое и электронное
оборудование, батареи и аккумуляторов по окончанию срока службы, следует утилизировать
отдельно от бытовых отходов. Если химический символ печатается под этим символом (рис.
1), это химический символ означает, что батарея или аккумулятор содержит тяжелые металлы
в определенной концентрации. Это будет отображено следующим образом: Hg: ртуть
(0,0005%), CD: кадмия (0,002%), Pb: свинец (0,004%). В Европейском Союзе существуют
отдельные системы сбора использованных электрических и электронных изделий, батарей и
аккумуляторов. Пожалуйста, передайте это оборудование, батареи и аккумуляторы в Ваше
местное сообщество по переработке мусора. Пожалуйста, помогите нам сохранить
окружающую среду мы живем!

                                                      Название каждой части


                                   Подготовка перед началом работы
Перед началом работы: Вставьте вилку шнура питания в розетку и / или выключатель в
положение ВКЛ.
Как установить режим работы пульта.
В зависимости от типа кондиционера, необходимо правильно установить переключатель в
режим Тепло-Холод или только охлаждение.


Значение положения переключателя.


В случае выбора
неправильного режима может быть причинен вред устройству.

Установка батарей в пульт дистанционного управления

Убедитесь, что полярность батарей верна.
• Не используйте марганцевые батарейки. Это может повредить пульт ДУ.
• Не используйте аккумуляторные батареи.
• Замените все батареи на новые такого же типа.
• Батареи могут быть использованы в течение приблизительно 1 года.
• Аккуратно нажмите кнопку RESET, используя тонкий инструмент.
Если кнопка сброс не будет нажата, пульт ДУ может не работать правильно.

Установка текущего времени


1 Аккуратно нажмите кнопку Clock, используя тонкий предмет.
2 После чего, нажимая кнопки установки времени задайте часы и минуты

Выбор режимы работы


1 Включите кондиционер нажав кнопку
2 Выберите режим работы, нажимая кнопку выбора режима работы
Каждое повторное нажатие приведет к циклическому перебору всех режимов.

3 Выберите желаемую температуру в помещении, нажимая кнопки
Повторное нажатие кнопки включения отключит его.

Значения мигания или свечения ламп в индикаторной области на внутреннем блоке.
Обе горят — Кондиционер работает для того чтобы охладить/нагреть воздух до
заданной температуры.
Одна горит, вторая погасла — температура достигла указанной.
Одна горит, вторая мигает — режим Стенд бай (ТОЛЬКО в мульти сплит системе).

Мульти сплит.
Два или более внутренних блока могут обслуживаться с помощью одного наружного блока.
Когда несколько внутренних блоков работает одновременно, они должны использоваться для
одной и той же задачи (нагревания или охлаждения). Если на одном выбрано нагревание, а
затем второй включается в режиме охлаждения, то первый переходит в режим ожидания (стэнд бай).

РЕЖИМЫ РАБОТЫ
I FEEL режим
В этом режиме кондиционер сам выбирает тип работы, в зависимости от температуры в
помещении. Если температуры выше заданной, (например 25° C, а задано 24), то он
переходит в режим ХОЛОД. При достижении 24 ° C он самостоятельно переходит в режим
СУХО. Если температура будет ниже 23° C, то кондиционер перейдет в режим работы НАГРЕВ.
Примечание:
При работе в режиме ХОЛОД, невозможно сменить заданную температуру помещения, если
ее значение выше более чем на 2° C. Необходимо дождаться охлаждения воздуха и лишь
потом менять это значение.
COOL режим
Охлаждение воздуха в помещении до заданной температуры и поддержание на заданном
уровне.
DRY режим
Осушение вашего помещения. Воздух может быть немного остынет. Желаемая температура
вообще не может быть установлена при режиме осушения.
FAN ONLY режиме <COOL type>
Циркуляция воздуха в вашей комнате.
Режим обогрева <COOL & HEAT type>
Нагрев и поддержание теплого воздуха на желаемом уровне.

Аварийный режим
Если вы не можете воспользоваться пультом дистанционного управления…
Вы можете управлять кондиционером нажимая аварийную кнопку
переключения режима. Каждое ее нажатие будет циклически включать
следующие режимы работы.
При режиме работы ТОЛЬКО ХОЛОД это будут следующие режимы:
• при первом нажатии включение аварийного охлаждения;
• при втором нажатии отключение.
При режиме ХОЛОД И ТЕПЛО это будут следующие режимы:
• при первом нажатии включение аварийного охлаждения;
• при втором нажатии включение аварийного обогрева;
• при третьем нажатии отключение.
При этом задана температура 24° C, режим вентиляции средний, режим
работы горизонтальной заслонки- АВТО.
Примечание: первые 30минут работа совершается в тестовом режиме, контроля температуры нет,
режим вентиляции переключен на максимум.

Автоматическое возобновление работы.
При аварийном отключении электропитания, если эта функция была
включена на пульте ДУ, после появления питания кондиционер
автоматически будет работать в последнем режиме. Если вы хотите ее
отключить, обратитесь к представителю сервисной компании.

Регулировка направления потока воздуха и частоты оборотов
вентилятора

Нажмите на кнопку 
и выберите интенсивность работы из четырех вариантов: Авто, слабо,
средне и сильно.
Нажмите на кнопку
и выберите положение направляющей для воздуха. Доступны режимы
Авто (двойной звуковой сигнал), пять уровней наклона и режим Качели.
В режиме АВТО выбирается самый эффективный вариант.
При указании одного из пяти ручных режимов воздух будет направляться
под одним из пяти углов наклона.
При выборе Качели заслонка постоянно колеблется.
Также можно вручную задать направление выхода воздуха. Для чего
нужно вручную отрегулировать положение вертикальной заслонки.

Режим эконом охлаждение (“ECONO COOL”).
Во время режима COOL нажмите кнопку , чтобы начать операцию
ECONO COOL.
Устройство выполняет действия направленные на поддержание заданной
температуры. Заданная вами температура устанавливается на 2 ° С выше автоматически.

Использование таймера
Нажмите кнопки


Первая укажет время включения кондиционера, вторая время отключения.
Для установки значения времени в часах и минутах используйте кнопки 
каждое нажатие увеличивает значение на одну единицу.
Повторное нажатие наотменяет включение таймера.
Оба таймера можно использовать вместе, в этом случае один задает время
включения, второй выключения.

Очистка кондиционера
Инструкции:
Выключите питание или отключите выключатель перед очисткой.
• Будьте осторожны, не прикасайтесь к металлическим частям руками.
• Не используйте бензин, растворители, абразивные порошки или инсектициды.
• Используйте только предварительно разбавленные в воде моющие средства.
• Не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей, тепла или огня, чтобы высушить.
• Не используйте воду с температурой выше 50 ° C.


1. Фильтр очистки воздуха (опция)
• Если фильтр очистки воздуха засорен, то это может уменьшить мощность устройства
или привести к образованию конденсата на выходе воздуха.
• Фильтр очистки воздуха является одноразовым.
• Если цвет фильтр становится темно-коричневым, следует заменить фильтр немедленно.
• Рекомендуется менять каждые 4 месяца для лучшей производительности.
• Серийный номер MAC-1300FT
2. Воздушный фильтр ( катехиновый воздушный фильтр)
• Необходимо чистить каждые 2 недели
• Удалите грязь при помощи пылесоса или промойте водой.
• высушите в тени перед его установкой обратно.

Что такое » Катехиновый воздушный фильтр»?
Катехины это биофлавоноиды , которые содержатся в зеленом чае, который известен своими
противовирусными и антиоксидантными свойствами . Помимо того, катехин обладает
отличными дезодорирующими характеристиками. Катехиновый воздушный фильтр не только
улучшает качество воздуха , но и предотвращает распространение бактерий и вирусов в
помещении.
Примечание:
• Регулярно очищайте фильтр для лучшей производительности и снижения
энергопотребления.
• Длительно находясь в кондиционере вода способствует росту грибов, таких как плесень.
Для предотвращения роста грибов, установите самое высокое значение температуры в
ручном режиме и оставьте кондиционер работать на прогревание 3-4 часа. Обычно, за это
время вода внутри аппарата высыхает.

Если вам кажется, что есть неисправность
Даже когда эти моменты проверены, в случае если устройство не начнет нормально работать,
прекратите использование кондиционера и обратитесь к дилеру.

Симптомы

Возможная причина и методы ее устранения

Устройство не работает.

Возможно, выключен прерыватель тока ?
Возможно, вилка питания не включена в розетку?
Не установлен ли таймер ?

Устройство не включает в течение 3-х
минут после отключения.

Так запрограммирован микропроцессор, это
необходимо для защиты кондиционера. Подождите
пожалуйста.

В режиме Сушки выключается
вентилятор.

Для предотвращения образования избытка воды на
элементах внешнего блока компрессор периодически
отключается, что не сказывается на тепловом режиме
в помещении. Температура будет поддержана в
соответствии с заданным вами значением.

Из отверстия выхода воздуха внутреннего блока выделяется туман.

Воздух внутри помещения содержит много влаги и
поток холодного воздуха, который выходит из
кондиционера, вызывает подобное явление в зоне
соприкосновения.

Вертикальные колебания вертикальной заслонки в режиме «Качели» периодически прекращаются.

Это нормальное явление в данном режиме работы.

Направление воздушного потока в
горизонтальной плоскости не удается
регулировать с помощью пульта ДУ,
периодически наблюдаются
самостоятельные ее изменения

Если выбран режим Холод или Сушка и он работает
от 30мин до 1 часа, то для предотвращения капания
конденсата из внутреннего блока кондиционер
автоматически выбирает горизонтальное
направление для выходящего воздуха.

Во время работы режима ОБОГРЕВ
происходит остановка работы на 10
минут.

Это необходимо для размораживания внешнего
блока. При низкой температуре уличного воздуха
возможно значительное обмерзание конденсатом, с
которым необходимо бороться.

После появления электроэнергии в
сети кондиционер самостоятельно
начинает работать, хотя им никто в
это время не управлял с помощью
пульта ДУ.

Если напряжение в сети исчезло в то время, когда
кондиционер работал по команде полученной с
пульта ДУ, то после появления питания в сети он
автоматически продолжит работать в том же режиме
в каком работал до отключения. Подробнее читайте в
разделе «Функция автоматического возобновления
работы», см. стр. 14.

Мульти сплит система

Внутренний блок, который сейчас не
работает нагревается и издает звуки
текущей воды.

Даже если этот внутренний элемент не используется,
в него продолжает поступать некоторое количество
хладагента, что нормально.

Выбран режим работы «НАГРЕВ», но устройство начинает работать
только через 10 минут.

Это нормально, поскольку может быть необходимо прогреть наружный блок и удалить с него лед.

Внешний блок

Из внешнего блока течет вода

• Во время использования режимов «Нагрев» и «ХОЛОД» трубки и их соединения могут
охлаждаться, что приводит к появлению конденсата на них.
• При работе в режиме «Нагрев» на внешнем блоке может появляться конденсат.
• При работе в режиме «Нагрев» на внешнем блоке может появится лед, который будет
таять и капать во время операции
размораживания внешнего блока.

Из наружного блока выходит белый дым

При работе в режиме «Нагрев» образуется пар, который выглядит как дым.

Пульт дистанционного управления

Изображение на дисплее пульта не
появляется или стало тусклым

• Не разрядились ли батарейки?
• Правильно ли установлена их полярность?
• Не нажата ли какая-либо кнопка на пульте?

Нагреть или охладить комнату
удовлетворительным образом не
удается.

• Правильно ли выбран температурный режим?
• Правильно ли выбран режим работы
вентилятора? Увеличьте его мощность.
• Не загрязнены ли фильтры?
• Нет ли загрязнений на вентиляторе и
теплообменнике внутреннего блока?
• Не закрывают ли какие-либо загрязнения
вентиляционные отверстия внешнего и
внутреннего блока?
• Закрыты ли окна и двери в помещении?
• Не работает ли одновременно в помещении
газовая конфорка или вытяжной вентилятор?
В этом случае эффект от работы
кондиционера будет ниже.
• Если на улице очень высокая температура, то
кондиционер будет работать не так
эффективно.
• При низкой температуре на улице, нагревание
будет происходить не так эффективно.

При включении режима обогрева
воздух сразу не дует из устройства.

Пожалуйста, подождите, пока устройство
подготовится к подаче теплого воздуха.

Воздушный поток

Появился странный запах у
воздушного потока из внутреннего
блока.

• Чисты ли фильтры воздуха?
• Вентилятор и теплообменник внутреннего блока чисты?
• Устройство может засасывать посторонние
запахи уже имеющиеся в помещении (от
ковра, стены) и выдувать их.

Звуки

Слышно потрескивание

Звук может возникать из-за расширения/сжатия
пластика при изменении температуры воздуха.

Слышно бульканье

Этот звук может возникать, когда уличный воздух
всасывается из дренажного шланга при включении в
помещении вытяжного устройства или вентилятора,
что вызывает движение воды, в сливном шланге.
Этот звук также слышен, когда сильный ветер
раскачивает сливной шланг.

Слышен механический звук из
внутреннего блока.

Звук может быть вызван работой компрессора или
вентилятора.

Слышно, как течет вода.

Звук может быть вызван движением конденсата или
хладагента.

В следующих случаях необходимо остановить работу кондиционера и обратиться к дилеру.
• Если вода течет или капает из внутреннего блока.
• Когда левая лампочка работы мигает.
• Если часто срабатывает прерыватель тока.
• Сигнал дистанционного управления не доходит в комнате, где используются электронные
люминисцентные лампы.
• Эксплуатация кондиционера вызывает помехи для радио-или телевизионных сигналов. В
этом случае может понадобиться усилитель радиосигнала.
• При появлении ненормальных звуков.

Когда кондиционер не будет использоваться в течение длительного времени
1. Включите вручную режим нагревания и установив максимальную температуру
подержите кондиционер в таком режиме 3-4 часа. (Это необходимо, чтобы высушить
внутренние элементы и предотвратить рост грибков).
2. Нажмите кнопку «Выключить» на пульте ДУ.
3. Выньте вилку из розетки.
4. Извлеките батарейки из пульта ДУ.
Для повторного включения после долгого периода бездействия.
1. Необходимо почистить фильтры воздуха.
2. Необходимо убедиться, что на наружном и внутреннем блоках не закрыты отверстия
выхода и входа воздуха.
3. Убедитесь, что заземление подключено правильно.

Место установки и электромонтажные работы
Место установки
Не устанавливайте кондиционер в следующих местах.
• Там, где много машинного масла.
• Соленые местах, такие как побережье.
• В местах образования сероводородного газа, например, в горячих источниках.
• В местах выброса нефтепродуктов или когда площадь заполнена с масляным дымом.
• Там, где есть высокочастотное или беспроводного оборудования.
• Там, где выход воздуха из наружного блока будет заблокирован.
• Где шум работы внешнего блока будет мешать другим людям.

Электромонтажные работы
• Обеспечьте отдельный контур для питания кондиционера.
• Обязательно соблюдайте допустимую мощность прерывателя тока.
Если у Вас возникли вопросы, обратитесь к дилеру.

Места установки наружного блока должны быть не менее 3 м от антенны для телевизоров,
радио и т. д. В районах, где сигнал слаб, нужно обеспечить большее расстояние между
наружным блоком и антенной устройства, если работа кондиционера мешает приему радио-
или телевизионных сигналов.

                                                                     ХАРАКТЕРИСТИКИ

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Rj tianye зарядное устройство инструкция на русском языке скачать бесплатно
  • Ritmix rh 422bth инструкция по применению
  • Rjtianye зарядное устройство инструкция на русском языке
  • Ritmix rad 505st gps инструкция
  • Ritmix moving sound колонка инструкция по применению