Roland dwx 52d инструкция на русском

DGSHAPE DWX-52D User Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. DGSHAPE Manuals
  4. Dental equipment
  5. DWX-52D
  6. User manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

User’s Manual

For the latest information regarding this machine (including manuals), see the DGSHAPE Corporation website (http://www.dgshape.com/).

Operation Screen

1

Milling

2

Maintenance

3

Troubleshooting

4

loading

Related Manuals for DGSHAPE DWX-52D

Summary of Contents for DGSHAPE DWX-52D

  • Page 1
    User’s Manual Operation Screen Milling Maintenance Troubleshooting For the latest information regarding this machine (including manuals), see the DGSHAPE Corporation website (http://www.dgshape.com/).
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Contents ……………………………….2 Chapter 1 Operation Screen ……………………4 Displaying or Exiting VPanel …………………………5 What Is VPanel? ……………………………………..5 Displaying VPanel ……………………………………..5 VPanel Display in the Task Tray ………………………………..6 Exiting VPanel ……………………………………….6 VPanel Window and Functions ……………………….7 Top Window ……………………………………….7 «Settings» Tab ……………………………………..10 «Maintenance»…

  • Page 3
    DGSHAPE Corporation.  DGSHAPE Corporation assumes no responsibility for any direct or indirect loss or damage that may occur through use of this product, regardless of any failure to perform on the part of this product.
  • Page 4: Chapter 1 Operation Screen

    Chapter 1 Operation Screen Displaying or Exiting VPanel…………………5 What Is VPanel? ………………………….5 Displaying VPanel ……………………….5 VPanel Display in the Task Tray ……………………6 Exiting VPanel …………………………6 VPanel Window and Functions ………………7 Top Window …………………………7 «Settings» Tab …………………………10 «Maintenance» Tab ……………………….11 «Mail»…

  • Page 5: Displaying Or Exiting Vpanel

    Displaying or Exiting VPanel What Is VPanel? VPanel is an application that allows milling machine operation on a computer screen. It has functions for outputting cutting data, performing maintenance, and making various corrections. It also displays information such as the cutting machine status and errors.

  • Page 6: Vpanel Display In The Task Tray

    Displaying or Exiting VPanel VPanel Display in the Task Tray When the VPanel icon is displayed in the task tray, the status of a connected milling machine is always monitored. The display of the VPanel icon changes depending on the status of the milling machine. The meanings of the displays are shown below. Indicates that at least one of the connected milling machines is on (is online).

  • Page 7: Vpanel Window And Functions

    VPanel Window and Functions Top Window The top window displays the statuses of connected milling machines and an output list of milling data. When more than one machine is connected, the machine displayed in the MACHINE STATUS window is the target of the operations. Chapter 1 Operation Screen…

  • Page 8
    VPanel Window and Functions Display Explanation The connected machines are displayed with square icons (). (In the above figure, four machines are connected.) Click a  icon to display the machine’s ID and name below the icon. The IDs of machines whose power is turned off are shown with [-].
  • Page 9
    P. 15 «»Milling bur management» Dialog Box» » Display the settings window. P. 10 «»Settings» Tab» » P. 11 «»Maintenance» Tab» » P. 12 «»Mail» Tab» » P. 13 «»VPanel» Tab» » Click this to access the DGSHAPE Corporation website. Chapter 1 Operation Screen…
  • Page 10: Settings» Tab

    VPanel Window and Functions «Settings» Tab On this tab, you can configure settings related to the machine IDs and NC codes. When more than one machine is connected, the machine selected in the top window becomes the target for the setting. Display Explanation Select how to interpret numbers in NC codes.

  • Page 11: Maintenance» Tab

    VPanel Window and Functions «Maintenance» Tab On this tab, you can perform operations related to maintenance, including automatic correction of the milling machine and system reporting. When more than one machine is connected, the machine selected in the top window becomes the target for the operations. Display Explanation Correction…

  • Page 12: Mail» Tab

    VPanel Window and Functions «Mail» Tab Settings on this tab can be configured so that a notification email is sent when milling finishes, when an error occurs, or when maintenance is complete. When more than one machine is connected, all of the machines become the targets for the settings. Select the «Use mail notification»…

  • Page 13: Vpanel» Tab

    VPanel Window and Functions «VPanel» Tab On this tab, you can set the automatic starting of VPanel and the layout of the top window. When more than one machine is connected, the machine selected in the top window becomes the target for the setting. Display Explanation Select the layout of the top window.

  • Page 14: Manual Correction» Dialog Box

    VPanel Window and Functions «Manual correction» Dialog Box In this dialog box, you can perform manual correction of the milling machine. Perform correction to precisely adjust the accuracy. When more than one machine is connected, the machine selected in the top window becomes the target for correction. * Perform automatic correction before performing this correction.

  • Page 15: Milling Bur Management» Dialog Box

    VPanel Window and Functions «Milling bur management» Dialog Box By selecting a milling bur to be used, the work time of the selected milling bur will be recorded automatically. In addition, when the bur reaches the preset replacement time, a warning message will be displayed. When more than one machine is connected, the machine selected in the top window is managed.

  • Page 16: Milling Bur Registration» Dialog Box

    VPanel Window and Functions «Milling bur registration» Dialog Box A milling bur’s registration information can be changed in order to change the work time or the replacement time. When more than one machine is connected, the milling bur for the machine selected in the top window will be the target. Display Explanation Displays the names, work times, and replacement times of the registered…

  • Page 17
    VPanel Window and Functions Intelligent Tool Control (ITC) Function Settings This machine is equipped with an Intelligent Tool Control (ITC) function. If you set the ITC function, when the milling bur being used approaches its replacement time, it is automatically switched with the next milling bur. This makes it possible to continue milling for a long time without any loss in milling quality.
  • Page 18: Cleaning» Dialog Box

    (For dust collectors with a linking function and connected to the expansion port with a linking Dust collector ON/OFF cable.) For details on the dust collector, see the DWX-52D «Setup Guide.» Front Moves the rotary axis unit to the front. Use this function when cleaning the rotary axis unit.

  • Page 19: Chapter 2 Milling

    Chapter 2 Milling Using/Reading the Built-In Panel ………………20 Using/Reading the Built-In Panel………………….20 Statuses Indicated by Status Light Color ……………….. 20 Switching the Power On or Off ………………21 Switching the Power On ……………………… 21 Switching the Power Off ……………………… 21 Preparing for Milling ………………….22 CAM Settings Necessary for Milling ………………….

  • Page 20: Using/Reading The Built-In Panel

    Using/Reading the Built‑In Panel Using/Reading the Built‑In Panel Operation button ERROR Flashes when an error has occurred. PAUSE Lights when operation is paused. POWER Lights when the power is turned on. Flashes when data is being cancelled and during the initial operations. CANCEL Milling data received while this light is flashing will be cancelled.

  • Page 21: Switching The Power On Or Off

    Switching the Power On or Off Switching the Power On Procedure  Close the front cover.  Switch on the machine’s power switch. The machine starts the initial operations. When the status light stops flashing and remains steadily lit, initialization is complete.

  • Page 22: Preparing For Milling

    Length: 40 to 55 mm * The shape of the milling bur is merely an example. Select the milling bur that matches the application. Contact your authorized DGSHAPE Corporation dealer or visit our website (http://www.dgshape.com/) to purchase milling burs. Chapter 2 Milling…

  • Page 23: Cleaning Tool

    Preparing for Milling Cleaning Tool You can use the included cleaning tool to clean milling waste away from the machine. * When using the cleaning tool, you have to configure CAM settings in the same manner as for milling burs. Materials for Which the Cleaning Tool Is Effective Zirconia, composite resin, and CoCr sintered metal Compressed Air (Setting the Regulator)

  • Page 24: Starting Milling

    Starting Milling STEP 1: Attaching a Workpiece to the Adapter The mounting method differs depending on the workpiece type and size. P. 24 «For Disk Workpieces» » P. 27 «For Pin-type Workpieces» » Workpieces can be attached to any adapter. Point Use the included adapter rack to hold the adapters.

  • Page 25
    Starting Milling  Remove the adapter cap. Turn the adapter cap in the direction of the arrows to remove it. Adapter cap  Set the disk workpiece into the adapter base. Disk workpiece Adapter base Chapter 2 Milling…
  • Page 26
    Starting Milling  Attach the adapter cap.  Orient the adapter cap removed in step as shown in the following figure. Align the notched part on the right side. Turn the adapter cap in the direction indicated by the arrows to attach it to the screws. Chapter 2 Milling…
  • Page 27
    Starting Milling  Use a torque screwdriver to tighten the screws in the positions shown in the figure. (4 locations) Tighten the screws until they click. CAUTION To prevent workpiece damage, tighten the screws in order across the diagonals.  Attach the adapter to the machine.
  • Page 28
    Starting Milling  Remove the adapter cap. Turn the adapter cap in the direction of the arrows to remove it.  Mount the pin‑type workpiece adapter on the adapter base. Orient the pin-type workpiece adapter as shown in the following figure, and then mount this adapter on the adapter base.
  • Page 29
    Starting Milling Turn over the assembly prepared in step , and then align it with the positions shown in the figure. Align the recessed portion with the protrusion. Check whether the pin‑type workpiece adapter has been mounted on the adapter base without any gaps.
  • Page 30
    Starting Milling Turn the adapter cap in the direction indicated by the arrows to attach it to the screws.  Use a torque screwdriver to tighten the screws in the positions shown in the figure. (4 locations) Tighten the screws until they click. Also, to secure the adapter evenly, after tightening the screw in one location, tighten the screw that is oriented diagonally across from it.
  • Page 31
    Starting Milling Mount the workpiece on the pin‑type workpiece adapter. Mounting layout examples The figure shows examples of the maximum number of workpieces that can be attached according to size. It also shows the layouts of these workpieces. Workpiece sizes are limited by the number of workpieces mounted in the machine, and the number of mountable workpieces is limited by the size of the workpieces mounted in the machine.
  • Page 32
    Starting Milling  Use a torque screwdriver to loosen the screws holding the pin‑type workpiece in position. MEMO Use the included spare screws when a screw is lost or worn.  Mount the pin‑type workpiece on the pin‑type workpiece adapter. Make sure the recessed portion of the pin-type workpiece is oriented downward, align the protrusion of the pin-type workpiece adapter with this recessed portion, and then insert the workpiece all the way in.
  • Page 33: Step 2: Attaching The Adapter To The Machine

    Starting Milling STEP 2: Attaching the Adapter to the Machine For Pin‑type Workpieces Procedure  Switch on the machine’s power switch. P. 21 «Switching the Power On» »  Once initialization completes, open the front cover.  Orient the parts as shown in the figure, and then insert the adapter into the clamp. …

  • Page 34
    Starting Milling Point If it is difficult to turn the knobs by hand, use the included wrench (for clamps).  Lightly tug on the adapter to check that it does not come loose.  Close the front cover. For Disk Workpieces Procedure …
  • Page 35
    Starting Milling  Orient the parts as shown in the figure, and then insert the adapter into the clamp.  Secure the adapter. As shown in the figure, turn the fixing knobs (in two locations) in the directions of the arrows while pressing in on the adapter.
  • Page 36: Step 3: Loading The Milling Bur

    Starting Milling  Lightly tug on the adapter to check that it does not come loose.  Close the front cover. STEP 3: Loading the Milling Bur Required Items Milling bur Milling bur holder Hexagonal Milling bur Mounting screw positioner screwdriver Procedure …

  • Page 37
    Starting Milling Slide the milling bur through the milling bur holder, and determine the proper position. Insert the milling bur as shown in the figure and make sure that both ends are within the areas of the milling bur posi- tioner holes.
  • Page 38: Step 4: Loading The Cleaning Tool

    Starting Milling STEP 4: Loading the Cleaning Tool If you are not using the cleaning tool, proceed to the next step. Materials for Which the Cleaning Tool Is Effective Zirconia, composite resin, and CoCr sintered metal Required Items Milling bur Cleaning tool Mounting screw Hexagonal screwdriver…

  • Page 39
    If the bristles of the cleaning tool spread out, the cleaning tool will not be as effective in removing the milling waste. If the bristles have spread out, replace the cleaning tool with a new one. Contact your authorized DGSHAPE Corporation dealer or visit our website (http://www.dgshape.com/) to purchase items.
  • Page 40: Step 5: Checking The Regulator Settings

    STEP 6: Outputting Milling Data and Starting Milling * You can also use commercial CAM software to output milling data. For information on compatible CAM software, contact your authorized DGSHAPE Corporation dealer or visit our website (http://www.dgshape.com/). WARNING Be sure to turn on the dust collector.

  • Page 41
    Starting Milling Procedure  Check the settings of the milling data. P. 22 «CAM Settings Necessary for Milling» »  Open the [Output a file] dialog box. In the top window of VPanel, select the machine to operate. When multiple machines are connected, click under MACHINE STATUS to switch between machines.
  • Page 42
    Starting Milling  Click [OK]. The output milling data is displayed in the JOB LIST of the top window, and then milling starts. A sound will be emitted when milling has finished. CAUTION Do not open the front cover during milling. To ensure safety, opening the front cover while milling is in progress will cause the machine to make an emergency stop.
  • Page 43: Step 7: Removing The Adapter From The Machine

    Starting Milling STEP 7: Removing the Adapter from the Machine WARNING Do not pull the adapter with excessive force when removing it. Doing so may result in injury arising from your hand or arm hitting something. Procedure  Check that milling is finished. …

  • Page 44: Aborting Output

    Starting Milling Aborting Output Procedure  In the top window of VPanel, select the machine for which output will be aborted. Click  The message shown in the figure will be displayed. To abort output, click [OK]. Click [Cancel] to not abort the output. Removing Milling Data in Standby from the Output List Procedure …

  • Page 45: Automatically Switching Out The Worn Milling Bur (Intelligent Tool Control)

    Starting Milling Automatically Switching Out the Worn Milling Bur (Intelligent Tool Control) During milling, the milling bur wears out and may need to be replaced. If you want to have the worn milling bur switched out automatically during milling, use Intelligent Tool Control. Intelligent Tool Control is a function for consecutively using three milling burs that are all the same type.

  • Page 46: Chapter 3 Maintenance

    Chapter 3 Maintenance Maintenance Precautions ………………..47 Maintenance Precautions ……………………. 47 Daily Maintenance ………………….48 Cleaning after Milling Finishes ………………….. 48 Cleaning the Milling Bur/Adapter ………………….49 Care and Storage of Detection Pin and Automatic Correction Jig ……….49 Periodic Maintenance …………………50 Situations Requiring Maintenance ………………….

  • Page 47: Maintenance Precautions

    Maintenance Precautions Maintenance Precautions WARNING Never use a pneumatic blower. This machine is not compatible with pneumatic blowers. Milling waste may get inside the machine and cause fire or electrical shock. WARNING Never use a solvent such as gasoline, alcohol, or thinner to perform cleaning. Doing so may result in fire.

  • Page 48: Daily Maintenance

    When the machine is in the standby state, opening the front cover and pressing the operation button will turn on the dust collector. (For dust collectors with a linking function and connected to the expansion port with a linking cable.) For details on the dust collector, see the DWX-52D «Setup Guide.» Procedure …

  • Page 49: Cleaning The Milling Bur/Adapter

    Daily Maintenance Cleaning the Milling Bur/Adapter Use the included cloth for care to wipe off any dirt from the portion indicated in the figure. Part to be wiped Care and Storage of Detection Pin and Automatic Correction Jig For automatic correction, use the detection pin and the automatic correction jig. The presence of rust, scratches, or grime on the detection pin or the automatic correction jig makes accurate detection impossible, which in turn may make it impossible to perform milling as intended and may even damage the machine.

  • Page 50: Periodic Maintenance

    Periodic Maintenance Situations Requiring Maintenance When installing the machine P. 52 «Spindle Run-in (Warm-up)» P. 53 «Correcting the Milling Machine» When replacing the spindle unit When the machine has not been used for a prolonged period P. 52 «Spindle Run-in (Warm-up)» Before milling on days when the ambient temperature is low When moving the machine to a different installation…

  • Page 51: Replacing Consumable Parts

    Periodic Maintenance Replacing Consumable Parts Contact your authorized DGSHAPE Corporation dealer or visit our website (http://www.dgshape.com/) to purchase items. Part name Replacement time/Guideline When the working time of the spindle exceeds 2,000 hours (with slight variation depending on the work situation).

  • Page 52: Spindle Run-In (Warm-Up)

    Periodic Maintenance Spindle Run‑in (Warm‑up) Spindle run-in (warm-up) may be required to stabilize the rotation of the spindle. Situations Requiring This Work  When installing the machine  When replacing the spindle unit  When the machine has not been used for a prolonged period …

  • Page 53: Correcting The Milling Machine

    Periodic Maintenance Correcting the Milling Machine The accuracy of the milling machine may change if it is used for a long period of time or the surrounding environment changes. Performing automatic correction will correct the ATC magazine and rotary axis positions. Situations Requiring This Work •…

  • Page 54
    Periodic Maintenance  Use the included cloth for care to clean the automatic correction jig and the detection pin. If any dirt is present in these locations, it may not be possible to perform the correction properly. Part to be wiped Detection pin Automatic correction jig Also clean the back side and the shaft.
  • Page 55
    Periodic Maintenance Attach the automatic correction jig.  Orient the parts as shown in the figure, and then insert the automatic correction jig into the clamp.  Secure the automatic correction jig. As shown in the figure, turn the fixing knobs (in two locations) in the directions of the arrows while pressing in on the automatic correction jig.
  • Page 56
    Periodic Maintenance  Lightly tug on the automatic correction jig to check that it does not come loose.  Close the front cover. Perform automatic correction.  Show VPanel. P. 5 «Displaying or Exiting VPanel» »  Open the [Settings] dialog box. In the top window of VPanel, select the machine to operate.
  • Page 57
    Periodic Maintenance Make sure that the work dis‑ played on the screen is complete. Click [OK]. Automatic correction starts. Automatic correction is complete once the screen in the figure is displayed. Click [OK]. Chapter 3 Maintenance…
  • Page 58
    Periodic Maintenance Remove the detection pin and the automatic correction jig. After removing the detection pin and the automatic correction jig, clean them, and then store them in the storage compartment. P. 49 «Care and Storage of Detection Pin and Automatic Correction Jig» «…
  • Page 59: Retightening The Collet

    Periodic Maintenance Retightening the Collet Continuous milling will cause the collet to become loose, making it easy for the milling bur to come off. Periodically retighten the collet. Recommended Interval for This Work • Once a month, or when the total work time of the spindle exceeds 200 hours (with slight variation depending on the work situation).

  • Page 60
    Periodic Maintenance  When the screen shown in the image on the left is displayed, click [OK]. The spindle unit will move, which will open the collet.  When the screen shown in the image on the left is dis‑ played, click [OK].
  • Page 61
    Periodic Maintenance Tighten the collet with the wrench while holding the detection pin. MEMO Tightening is sufficient once the wrench and the tip of the spindle unit (the shaded portion in the figure on the left) begin to rotate together. Remove the detection pin and the wrench.
  • Page 62: Regulator Maintenance (Emptying The Drain)

    Periodic Maintenance Regulator Maintenance (Emptying the Drain) The regulator is equipped with a filter that becomes filled with drainage (moisture and dust) over time. Periodically empty the drain. Situations Requiring This Work • When drainage builds up • When the bowl becomes dirty Procedure …

  • Page 63: Regulator Maintenance (Cleaning The Bowl)

    Periodic Maintenance Regulator Maintenance (Cleaning the Bowl) If the inside of the bowl becomes dirty, remove and wash the bowl. Bowl Procedure WARNING Be sure to bleed off the air pressure before removing the regulator bowl. Failure to do so may result in a rupture or components flying off. WARNING Before removing or attaching the regulator and before performing maintenance, make sure that the bowl is securely attached.

  • Page 64
    Periodic Maintenance  Remove the regulator.  Remove the bowl from the regulator. Loosen Tighten Bowl  Wash the bowl using a neutral detergent.  After making sure that the bowl is completely dry, retighten the bowl.  Attach the regulator to the machine. Chapter 3 Maintenance…
  • Page 65: Replacing The Cleaning Tool

    Periodic Maintenance Replacing the Cleaning Tool Required Items Optional item Main unit accessories Milling bur Cleaning tool Mounting screw Hexagonal screwdriver holder Procedure  Remove the cleaning tool tube. To prevent the bristles from being pulled off, grasp the cleaning tool tube gently and pull it down slowly. Tube …

  • Page 66: Chapter 4 Troubleshooting

    Chapter 4 Troubleshooting Machine Trouble ………………….67 Initial Operations Are Not Performed or Fail ………………67 The Operation Button Does Not Respond ………………67 VPanel Does Not Recognize the Machine ………………67 No Data Is Being Output to the Machine, or the Machine Will Not Operate Even Though Data Is Being Output …………………….

  • Page 67: Machine Trouble

    Machine Trouble Initial Operations Are Not Performed or Fail Keep the front cover closed during startup. For safety, Is the front cover open? the initial operations are not performed if a cover is — open when the machine starts. The milling bur attached to the spindle unit may fail to Is the milling bur caught on perform the initial operations if it is caught on the work- P.11…

  • Page 68: No Data Is Being Output To The Machine, Or The Machine Will Not Operate Even Though Data Is Being Output

    Machine Trouble No Data Is Being Output to the Machine, or the Machine Will Not Operate Even Though Data Is Being Output If the front cover is open, the machine will not start mill- Is the front cover open? ing even if milling data is being received. Close all of the —…

  • Page 69: The Spindle Does Not Rotate

    Machine Trouble The Spindle Does Not Rotate Is the spindle belt damaged or Check inside the maintenance cover. If the spindle belt is P.51 disconnected? damaged, replace it. The Ionizer Is Ineffective (Milling Waste Collects around the Milling Area) The ionizer (static electricity eliminator) is only effec- Is the workpiece being milled a tive with PMMA.

  • Page 70: Automatic Correction Fails

    Machine Trouble Automatic Correction Fails Clean away any grime on the automatic correction jig, Is the automatic correction jig, the detection pin, and the ATC magazine. These items detection pin, or ATC magazine being dirty due to a buildup of milling waste or the like P.53 dirty? may impede correct sensor operation, making detection…

  • Page 71: Milling Quality Problems

    Milling Quality Problems The Milled Surface Is Not Attractive Check the mounting condition of the workpiece. If the Is the workpiece firmly secured in workpiece is not mounted on the machine correctly, P.24 place? the workpiece may come loose during milling and may become misaligned.

  • Page 72: A Hole Opens In The Milling Results

    Milling Quality Problems Recommended CAD data thickness values Unit: mm Front tooth crown Molar tooth crown 1.5 or higher 1.0 or higher 1.5 or higher 1.0 to 1.2 1.5 or higher 0.8 or higher 0.8 or higher Veneer Onlay Inlay 1.5 or higher 1.0 or higher 1.0 or higher…

  • Page 73: Installation Problems

    Log on to Windows as the computer’s administrator (or as an «Administrators» account).  Insert the DGSHAPE Software Package CD into the computer’s CD drive. When the automatic playback window appears, click [Run menu.exe]. If a [User Account Control] window appears, click [Allow] or [Yes], and then continue with the installation.

  • Page 74
    Installation Problems  Follow the on‑screen instructions to proceed with the installation.  When the installation finishes, click on the setup menu, and then remove the DGSHAPE Software Package CD.  Turn on the power to the machine.  Connect the machine to the computer using the USB cable.
  • Page 75: Installing The Software And The Electronic-Format Manuals Separately

    Log on to Windows as the computer’s administrator (or as an «Administrators» account).  Insert the DGSHAPE Software Package CD into the computer’s CD drive. When the automatic playback window appears, click [Run menu.exe]. If a [User Account Control] window appears, click [Allow] or [Yes], and then continue with the installation.

  • Page 76: Driver Installation Is Impossible

    Installation Problems Driver Installation Is Impossible If installation quits partway through or if VPanel does not recognize the machine, the driver may not have been installed correctly. In such cases, perform the following procedures. (If procedure A does not solve your problem, perform procedure B.) Windows 10 and 8.1 (Procedure A) 1.

  • Page 77
    Installation Problems 7. When the message «Troubleshooting has completed» is displayed, click [Close the troubleshooter]. If the printer icon for the machine you are using is displayed under «Printers,» the driver has been successfully installed. If this does not solve the problem, perform the procedure under «Windows 7 (Procedure B).» Windows 7 (Procedure B) 1.
  • Page 78: Uninstalling The Driver

    D: \Drivers\WINX86 (32-bit versions) If you’re not using the DGSHAPE Software Package CD, go to the DGSHAPE Corporation website (http://www.dgshape.com/) and download the driver for the machine you want to remove, and then specify the folder where you want to extract the downloaded file.

  • Page 79: Uninstalling Vpanel

    D: \Drivers\WINX86 (32-bit versions) If you’re not using the DGSHAPE Software Package CD, go to the DGSHAPE Corporation website (http://www.dgshape.com/) and download the driver for the machine you want to remove, and then specify the folder where you want to extract the downloaded file.

  • Page 80: Responding To Error Messages

    This section describes the error messages that may appear in VPanel and how to take action to remedy the problem. If the action described here does not correct the problem or if an error message not described here appears, contact your authorized DGSHAPE Corporation dealer.

  • Page 81
    Responding to Error Messages Error number Message Situation/Error Cause Action 1. Press and hold the operation button on the built- The milling bur might be in panel to clear the error. broken. 2. If the milling bur is broken, replace it with a new one.
  • Page 82
    Turn off the power and contact your authorized 102D‑0000 or the spindle unit may be be turned. DGSHAPE Corporation dealer. defective. Make sure the dust collector The dust collector is Turn the dust collector on, and then check the dust 1030‑0000…
  • Page 83
    Download the latest versions of VPanel and the The versions of VPanel and machine’s firmware from the DGSHAPE Corporation the machine’s firmware may website (http://www.dgshape.com/), and then not match. install these versions.
  • Page 84
    R2-180606 FA01275…

  • Page 1
    User’s Manual Operation Screen Milling Maintenance Troubleshooting For the latest information regarding this machine (including manuals), see the DGSHAPE Corporation website (http://www.dgshape.com/).
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Contents ……………………………….2 Chapter 1 Operation Screen ……………………4 Displaying or Exiting VPanel …………………………5 What Is VPanel? ……………………………………..5 Displaying VPanel ……………………………………..5 VPanel Display in the Task Tray ………………………………..6 Exiting VPanel ……………………………………….6 VPanel Window and Functions ……………………….7 Top Window ……………………………………….7 «Settings» Tab ……………………………………..10 «Maintenance»…

  • Page 3
    DGSHAPE Corporation.  DGSHAPE Corporation assumes no responsibility for any direct or indirect loss or damage that may occur through use of this product, regardless of any failure to perform on the part of this product.
  • Page 4: Chapter 1 Operation Screen

    Chapter 1 Operation Screen Displaying or Exiting VPanel…………………5 What Is VPanel? ………………………….5 Displaying VPanel ……………………….5 VPanel Display in the Task Tray ……………………6 Exiting VPanel …………………………6 VPanel Window and Functions ………………7 Top Window …………………………7 «Settings» Tab …………………………10 «Maintenance» Tab ……………………….11 «Mail»…

  • Page 5: Displaying Or Exiting Vpanel

    Displaying or Exiting VPanel What Is VPanel? VPanel is an application that allows milling machine operation on a computer screen. It has functions for outputting cutting data, performing maintenance, and making various corrections. It also displays information such as the cutting machine status and errors.

  • Page 6: Vpanel Display In The Task Tray

    Displaying or Exiting VPanel VPanel Display in the Task Tray When the VPanel icon is displayed in the task tray, the status of a connected milling machine is always monitored. The display of the VPanel icon changes depending on the status of the milling machine. The meanings of the displays are shown below. Indicates that at least one of the connected milling machines is on (is online).

  • Page 7: Vpanel Window And Functions

    VPanel Window and Functions Top Window The top window displays the statuses of connected milling machines and an output list of milling data. When more than one machine is connected, the machine displayed in the MACHINE STATUS window is the target of the operations. Chapter 1 Operation Screen…

  • Page 8
    VPanel Window and Functions Display Explanation The connected machines are displayed with square icons (). (In the above figure, four machines are connected.) Click a  icon to display the machine’s ID and name below the icon. The IDs of machines whose power is turned off are shown with [-].
  • Page 9
    P. 15 «»Milling bur management» Dialog Box» » Display the settings window. P. 10 «»Settings» Tab» » P. 11 «»Maintenance» Tab» » P. 12 «»Mail» Tab» » P. 13 «»VPanel» Tab» » Click this to access the DGSHAPE Corporation website. Chapter 1 Operation Screen…
  • Page 10: Settings» Tab

    VPanel Window and Functions «Settings» Tab On this tab, you can configure settings related to the machine IDs and NC codes. When more than one machine is connected, the machine selected in the top window becomes the target for the setting. Display Explanation Select how to interpret numbers in NC codes.

  • Page 11: Maintenance» Tab

    VPanel Window and Functions «Maintenance» Tab On this tab, you can perform operations related to maintenance, including automatic correction of the milling machine and system reporting. When more than one machine is connected, the machine selected in the top window becomes the target for the operations. Display Explanation Correction…

  • Page 12: Mail» Tab

    VPanel Window and Functions «Mail» Tab Settings on this tab can be configured so that a notification email is sent when milling finishes, when an error occurs, or when maintenance is complete. When more than one machine is connected, all of the machines become the targets for the settings. Select the «Use mail notification»…

  • Page 13: Vpanel» Tab

    VPanel Window and Functions «VPanel» Tab On this tab, you can set the automatic starting of VPanel and the layout of the top window. When more than one machine is connected, the machine selected in the top window becomes the target for the setting. Display Explanation Select the layout of the top window.

  • Page 14: Manual Correction» Dialog Box

    VPanel Window and Functions «Manual correction» Dialog Box In this dialog box, you can perform manual correction of the milling machine. Perform correction to precisely adjust the accuracy. When more than one machine is connected, the machine selected in the top window becomes the target for correction. * Perform automatic correction before performing this correction.

  • Page 15: Milling Bur Management» Dialog Box

    VPanel Window and Functions «Milling bur management» Dialog Box By selecting a milling bur to be used, the work time of the selected milling bur will be recorded automatically. In addition, when the bur reaches the preset replacement time, a warning message will be displayed. When more than one machine is connected, the machine selected in the top window is managed.

  • Page 16: Milling Bur Registration» Dialog Box

    VPanel Window and Functions «Milling bur registration» Dialog Box A milling bur’s registration information can be changed in order to change the work time or the replacement time. When more than one machine is connected, the milling bur for the machine selected in the top window will be the target. Display Explanation Displays the names, work times, and replacement times of the registered…

  • Page 17
    VPanel Window and Functions Intelligent Tool Control (ITC) Function Settings This machine is equipped with an Intelligent Tool Control (ITC) function. If you set the ITC function, when the milling bur being used approaches its replacement time, it is automatically switched with the next milling bur. This makes it possible to continue milling for a long time without any loss in milling quality.
  • Page 18: Cleaning» Dialog Box

    (For dust collectors with a linking function and connected to the expansion port with a linking Dust collector ON/OFF cable.) For details on the dust collector, see the DWX-52D «Setup Guide.» Front Moves the rotary axis unit to the front. Use this function when cleaning the rotary axis unit.

  • Page 19: Chapter 2 Milling

    Chapter 2 Milling Using/Reading the Built-In Panel ………………20 Using/Reading the Built-In Panel………………….20 Statuses Indicated by Status Light Color ……………….. 20 Switching the Power On or Off ………………21 Switching the Power On ……………………… 21 Switching the Power Off ……………………… 21 Preparing for Milling ………………….22 CAM Settings Necessary for Milling ………………….

  • Page 20: Using/Reading The Built-In Panel

    Using/Reading the Built‑In Panel Using/Reading the Built‑In Panel Operation button ERROR Flashes when an error has occurred. PAUSE Lights when operation is paused. POWER Lights when the power is turned on. Flashes when data is being cancelled and during the initial operations. CANCEL Milling data received while this light is flashing will be cancelled.

  • Page 21: Switching The Power On Or Off

    Switching the Power On or Off Switching the Power On Procedure  Close the front cover.  Switch on the machine’s power switch. The machine starts the initial operations. When the status light stops flashing and remains steadily lit, initialization is complete.

  • Page 22: Preparing For Milling

    Length: 40 to 55 mm * The shape of the milling bur is merely an example. Select the milling bur that matches the application. Contact your authorized DGSHAPE Corporation dealer or visit our website (http://www.dgshape.com/) to purchase milling burs. Chapter 2 Milling…

  • Page 23: Cleaning Tool

    Preparing for Milling Cleaning Tool You can use the included cleaning tool to clean milling waste away from the machine. * When using the cleaning tool, you have to configure CAM settings in the same manner as for milling burs. Materials for Which the Cleaning Tool Is Effective Zirconia, composite resin, and CoCr sintered metal Compressed Air (Setting the Regulator)

  • Page 24: Starting Milling

    Starting Milling STEP 1: Attaching a Workpiece to the Adapter The mounting method differs depending on the workpiece type and size. P. 24 «For Disk Workpieces» » P. 27 «For Pin-type Workpieces» » Workpieces can be attached to any adapter. Point Use the included adapter rack to hold the adapters.

  • Page 25
    Starting Milling  Remove the adapter cap. Turn the adapter cap in the direction of the arrows to remove it. Adapter cap  Set the disk workpiece into the adapter base. Disk workpiece Adapter base Chapter 2 Milling…
  • Page 26
    Starting Milling  Attach the adapter cap.  Orient the adapter cap removed in step as shown in the following figure. Align the notched part on the right side. Turn the adapter cap in the direction indicated by the arrows to attach it to the screws. Chapter 2 Milling…
  • Page 27
    Starting Milling  Use a torque screwdriver to tighten the screws in the positions shown in the figure. (4 locations) Tighten the screws until they click. CAUTION To prevent workpiece damage, tighten the screws in order across the diagonals.  Attach the adapter to the machine.
  • Page 28
    Starting Milling  Remove the adapter cap. Turn the adapter cap in the direction of the arrows to remove it.  Mount the pin‑type workpiece adapter on the adapter base. Orient the pin-type workpiece adapter as shown in the following figure, and then mount this adapter on the adapter base.
  • Page 29
    Starting Milling Turn over the assembly prepared in step , and then align it with the positions shown in the figure. Align the recessed portion with the protrusion. Check whether the pin‑type workpiece adapter has been mounted on the adapter base without any gaps.
  • Page 30
    Starting Milling Turn the adapter cap in the direction indicated by the arrows to attach it to the screws.  Use a torque screwdriver to tighten the screws in the positions shown in the figure. (4 locations) Tighten the screws until they click. Also, to secure the adapter evenly, after tightening the screw in one location, tighten the screw that is oriented diagonally across from it.
  • Page 31
    Starting Milling Mount the workpiece on the pin‑type workpiece adapter. Mounting layout examples The figure shows examples of the maximum number of workpieces that can be attached according to size. It also shows the layouts of these workpieces. Workpiece sizes are limited by the number of workpieces mounted in the machine, and the number of mountable workpieces is limited by the size of the workpieces mounted in the machine.
  • Page 32
    Starting Milling  Use a torque screwdriver to loosen the screws holding the pin‑type workpiece in position. MEMO Use the included spare screws when a screw is lost or worn.  Mount the pin‑type workpiece on the pin‑type workpiece adapter. Make sure the recessed portion of the pin-type workpiece is oriented downward, align the protrusion of the pin-type workpiece adapter with this recessed portion, and then insert the workpiece all the way in.
  • Page 33: Step 2: Attaching The Adapter To The Machine

    Starting Milling STEP 2: Attaching the Adapter to the Machine For Pin‑type Workpieces Procedure  Switch on the machine’s power switch. P. 21 «Switching the Power On» »  Once initialization completes, open the front cover.  Orient the parts as shown in the figure, and then insert the adapter into the clamp. …

  • Page 34
    Starting Milling Point If it is difficult to turn the knobs by hand, use the included wrench (for clamps).  Lightly tug on the adapter to check that it does not come loose.  Close the front cover. For Disk Workpieces Procedure …
  • Page 35
    Starting Milling  Orient the parts as shown in the figure, and then insert the adapter into the clamp.  Secure the adapter. As shown in the figure, turn the fixing knobs (in two locations) in the directions of the arrows while pressing in on the adapter.
  • Page 36: Step 3: Loading The Milling Bur

    Starting Milling  Lightly tug on the adapter to check that it does not come loose.  Close the front cover. STEP 3: Loading the Milling Bur Required Items Milling bur Milling bur holder Hexagonal Milling bur Mounting screw positioner screwdriver Procedure …

  • Page 37
    Starting Milling Slide the milling bur through the milling bur holder, and determine the proper position. Insert the milling bur as shown in the figure and make sure that both ends are within the areas of the milling bur posi- tioner holes.
  • Page 38: Step 4: Loading The Cleaning Tool

    Starting Milling STEP 4: Loading the Cleaning Tool If you are not using the cleaning tool, proceed to the next step. Materials for Which the Cleaning Tool Is Effective Zirconia, composite resin, and CoCr sintered metal Required Items Milling bur Cleaning tool Mounting screw Hexagonal screwdriver…

  • Page 39
    If the bristles of the cleaning tool spread out, the cleaning tool will not be as effective in removing the milling waste. If the bristles have spread out, replace the cleaning tool with a new one. Contact your authorized DGSHAPE Corporation dealer or visit our website (http://www.dgshape.com/) to purchase items.
  • Page 40: Step 5: Checking The Regulator Settings

    STEP 6: Outputting Milling Data and Starting Milling * You can also use commercial CAM software to output milling data. For information on compatible CAM software, contact your authorized DGSHAPE Corporation dealer or visit our website (http://www.dgshape.com/). WARNING Be sure to turn on the dust collector.

  • Page 41
    Starting Milling Procedure  Check the settings of the milling data. P. 22 «CAM Settings Necessary for Milling» »  Open the [Output a file] dialog box. In the top window of VPanel, select the machine to operate. When multiple machines are connected, click under MACHINE STATUS to switch between machines.
  • Page 42
    Starting Milling  Click [OK]. The output milling data is displayed in the JOB LIST of the top window, and then milling starts. A sound will be emitted when milling has finished. CAUTION Do not open the front cover during milling. To ensure safety, opening the front cover while milling is in progress will cause the machine to make an emergency stop.
  • Page 43: Step 7: Removing The Adapter From The Machine

    Starting Milling STEP 7: Removing the Adapter from the Machine WARNING Do not pull the adapter with excessive force when removing it. Doing so may result in injury arising from your hand or arm hitting something. Procedure  Check that milling is finished. …

  • Page 44: Aborting Output

    Starting Milling Aborting Output Procedure  In the top window of VPanel, select the machine for which output will be aborted. Click  The message shown in the figure will be displayed. To abort output, click [OK]. Click [Cancel] to not abort the output. Removing Milling Data in Standby from the Output List Procedure …

  • Page 45: Automatically Switching Out The Worn Milling Bur (Intelligent Tool Control)

    Starting Milling Automatically Switching Out the Worn Milling Bur (Intelligent Tool Control) During milling, the milling bur wears out and may need to be replaced. If you want to have the worn milling bur switched out automatically during milling, use Intelligent Tool Control. Intelligent Tool Control is a function for consecutively using three milling burs that are all the same type.

  • Page 46: Chapter 3 Maintenance

    Chapter 3 Maintenance Maintenance Precautions ………………..47 Maintenance Precautions ……………………. 47 Daily Maintenance ………………….48 Cleaning after Milling Finishes ………………….. 48 Cleaning the Milling Bur/Adapter ………………….49 Care and Storage of Detection Pin and Automatic Correction Jig ……….49 Periodic Maintenance …………………50 Situations Requiring Maintenance ………………….

  • Page 47: Maintenance Precautions

    Maintenance Precautions Maintenance Precautions WARNING Never use a pneumatic blower. This machine is not compatible with pneumatic blowers. Milling waste may get inside the machine and cause fire or electrical shock. WARNING Never use a solvent such as gasoline, alcohol, or thinner to perform cleaning. Doing so may result in fire.

  • Page 48: Daily Maintenance

    When the machine is in the standby state, opening the front cover and pressing the operation button will turn on the dust collector. (For dust collectors with a linking function and connected to the expansion port with a linking cable.) For details on the dust collector, see the DWX-52D «Setup Guide.» Procedure …

  • Page 49: Cleaning The Milling Bur/Adapter

    Daily Maintenance Cleaning the Milling Bur/Adapter Use the included cloth for care to wipe off any dirt from the portion indicated in the figure. Part to be wiped Care and Storage of Detection Pin and Automatic Correction Jig For automatic correction, use the detection pin and the automatic correction jig. The presence of rust, scratches, or grime on the detection pin or the automatic correction jig makes accurate detection impossible, which in turn may make it impossible to perform milling as intended and may even damage the machine.

  • Page 50: Periodic Maintenance

    Periodic Maintenance Situations Requiring Maintenance When installing the machine P. 52 «Spindle Run-in (Warm-up)» P. 53 «Correcting the Milling Machine» When replacing the spindle unit When the machine has not been used for a prolonged period P. 52 «Spindle Run-in (Warm-up)» Before milling on days when the ambient temperature is low When moving the machine to a different installation…

  • Page 51: Replacing Consumable Parts

    Periodic Maintenance Replacing Consumable Parts Contact your authorized DGSHAPE Corporation dealer or visit our website (http://www.dgshape.com/) to purchase items. Part name Replacement time/Guideline When the working time of the spindle exceeds 2,000 hours (with slight variation depending on the work situation).

  • Page 52: Spindle Run-In (Warm-Up)

    Periodic Maintenance Spindle Run‑in (Warm‑up) Spindle run-in (warm-up) may be required to stabilize the rotation of the spindle. Situations Requiring This Work  When installing the machine  When replacing the spindle unit  When the machine has not been used for a prolonged period …

  • Page 53: Correcting The Milling Machine

    Periodic Maintenance Correcting the Milling Machine The accuracy of the milling machine may change if it is used for a long period of time or the surrounding environment changes. Performing automatic correction will correct the ATC magazine and rotary axis positions. Situations Requiring This Work •…

  • Page 54
    Periodic Maintenance  Use the included cloth for care to clean the automatic correction jig and the detection pin. If any dirt is present in these locations, it may not be possible to perform the correction properly. Part to be wiped Detection pin Automatic correction jig Also clean the back side and the shaft.
  • Page 55
    Periodic Maintenance Attach the automatic correction jig.  Orient the parts as shown in the figure, and then insert the automatic correction jig into the clamp.  Secure the automatic correction jig. As shown in the figure, turn the fixing knobs (in two locations) in the directions of the arrows while pressing in on the automatic correction jig.
  • Page 56
    Periodic Maintenance  Lightly tug on the automatic correction jig to check that it does not come loose.  Close the front cover. Perform automatic correction.  Show VPanel. P. 5 «Displaying or Exiting VPanel» »  Open the [Settings] dialog box. In the top window of VPanel, select the machine to operate.
  • Page 57
    Periodic Maintenance Make sure that the work dis‑ played on the screen is complete. Click [OK]. Automatic correction starts. Automatic correction is complete once the screen in the figure is displayed. Click [OK]. Chapter 3 Maintenance…
  • Page 58
    Periodic Maintenance Remove the detection pin and the automatic correction jig. After removing the detection pin and the automatic correction jig, clean them, and then store them in the storage compartment. P. 49 «Care and Storage of Detection Pin and Automatic Correction Jig» «…
  • Page 59: Retightening The Collet

    Periodic Maintenance Retightening the Collet Continuous milling will cause the collet to become loose, making it easy for the milling bur to come off. Periodically retighten the collet. Recommended Interval for This Work • Once a month, or when the total work time of the spindle exceeds 200 hours (with slight variation depending on the work situation).

  • Page 60
    Periodic Maintenance  When the screen shown in the image on the left is displayed, click [OK]. The spindle unit will move, which will open the collet.  When the screen shown in the image on the left is dis‑ played, click [OK].
  • Page 61
    Periodic Maintenance Tighten the collet with the wrench while holding the detection pin. MEMO Tightening is sufficient once the wrench and the tip of the spindle unit (the shaded portion in the figure on the left) begin to rotate together. Remove the detection pin and the wrench.
  • Page 62: Regulator Maintenance (Emptying The Drain)

    Periodic Maintenance Regulator Maintenance (Emptying the Drain) The regulator is equipped with a filter that becomes filled with drainage (moisture and dust) over time. Periodically empty the drain. Situations Requiring This Work • When drainage builds up • When the bowl becomes dirty Procedure …

  • Page 63: Regulator Maintenance (Cleaning The Bowl)

    Periodic Maintenance Regulator Maintenance (Cleaning the Bowl) If the inside of the bowl becomes dirty, remove and wash the bowl. Bowl Procedure WARNING Be sure to bleed off the air pressure before removing the regulator bowl. Failure to do so may result in a rupture or components flying off. WARNING Before removing or attaching the regulator and before performing maintenance, make sure that the bowl is securely attached.

  • Page 64
    Periodic Maintenance  Remove the regulator.  Remove the bowl from the regulator. Loosen Tighten Bowl  Wash the bowl using a neutral detergent.  After making sure that the bowl is completely dry, retighten the bowl.  Attach the regulator to the machine. Chapter 3 Maintenance…
  • Page 65: Replacing The Cleaning Tool

    Periodic Maintenance Replacing the Cleaning Tool Required Items Optional item Main unit accessories Milling bur Cleaning tool Mounting screw Hexagonal screwdriver holder Procedure  Remove the cleaning tool tube. To prevent the bristles from being pulled off, grasp the cleaning tool tube gently and pull it down slowly. Tube …

  • Page 66: Chapter 4 Troubleshooting

    Chapter 4 Troubleshooting Machine Trouble ………………….67 Initial Operations Are Not Performed or Fail ………………67 The Operation Button Does Not Respond ………………67 VPanel Does Not Recognize the Machine ………………67 No Data Is Being Output to the Machine, or the Machine Will Not Operate Even Though Data Is Being Output …………………….

  • Page 67: Machine Trouble

    Machine Trouble Initial Operations Are Not Performed or Fail Keep the front cover closed during startup. For safety, Is the front cover open? the initial operations are not performed if a cover is — open when the machine starts. The milling bur attached to the spindle unit may fail to Is the milling bur caught on perform the initial operations if it is caught on the work- P.11…

  • Page 68: No Data Is Being Output To The Machine, Or The Machine Will Not Operate Even Though Data Is Being Output

    Machine Trouble No Data Is Being Output to the Machine, or the Machine Will Not Operate Even Though Data Is Being Output If the front cover is open, the machine will not start mill- Is the front cover open? ing even if milling data is being received. Close all of the —…

  • Page 69: The Spindle Does Not Rotate

    Machine Trouble The Spindle Does Not Rotate Is the spindle belt damaged or Check inside the maintenance cover. If the spindle belt is P.51 disconnected? damaged, replace it. The Ionizer Is Ineffective (Milling Waste Collects around the Milling Area) The ionizer (static electricity eliminator) is only effec- Is the workpiece being milled a tive with PMMA.

  • Page 70: Automatic Correction Fails

    Machine Trouble Automatic Correction Fails Clean away any grime on the automatic correction jig, Is the automatic correction jig, the detection pin, and the ATC magazine. These items detection pin, or ATC magazine being dirty due to a buildup of milling waste or the like P.53 dirty? may impede correct sensor operation, making detection…

  • Page 71: Milling Quality Problems

    Milling Quality Problems The Milled Surface Is Not Attractive Check the mounting condition of the workpiece. If the Is the workpiece firmly secured in workpiece is not mounted on the machine correctly, P.24 place? the workpiece may come loose during milling and may become misaligned.

  • Page 72: A Hole Opens In The Milling Results

    Milling Quality Problems Recommended CAD data thickness values Unit: mm Front tooth crown Molar tooth crown 1.5 or higher 1.0 or higher 1.5 or higher 1.0 to 1.2 1.5 or higher 0.8 or higher 0.8 or higher Veneer Onlay Inlay 1.5 or higher 1.0 or higher 1.0 or higher…

  • Page 73: Installation Problems

    Log on to Windows as the computer’s administrator (or as an «Administrators» account).  Insert the DGSHAPE Software Package CD into the computer’s CD drive. When the automatic playback window appears, click [Run menu.exe]. If a [User Account Control] window appears, click [Allow] or [Yes], and then continue with the installation.

  • Page 74
    Installation Problems  Follow the on‑screen instructions to proceed with the installation.  When the installation finishes, click on the setup menu, and then remove the DGSHAPE Software Package CD.  Turn on the power to the machine.  Connect the machine to the computer using the USB cable.
  • Page 75: Installing The Software And The Electronic-Format Manuals Separately

    Log on to Windows as the computer’s administrator (or as an «Administrators» account).  Insert the DGSHAPE Software Package CD into the computer’s CD drive. When the automatic playback window appears, click [Run menu.exe]. If a [User Account Control] window appears, click [Allow] or [Yes], and then continue with the installation.

  • Page 76: Driver Installation Is Impossible

    Installation Problems Driver Installation Is Impossible If installation quits partway through or if VPanel does not recognize the machine, the driver may not have been installed correctly. In such cases, perform the following procedures. (If procedure A does not solve your problem, perform procedure B.) Windows 10 and 8.1 (Procedure A) 1.

  • Page 77
    Installation Problems 7. When the message «Troubleshooting has completed» is displayed, click [Close the troubleshooter]. If the printer icon for the machine you are using is displayed under «Printers,» the driver has been successfully installed. If this does not solve the problem, perform the procedure under «Windows 7 (Procedure B).» Windows 7 (Procedure B) 1.
  • Page 78: Uninstalling The Driver

    D: DriversWINX86 (32-bit versions) If you’re not using the DGSHAPE Software Package CD, go to the DGSHAPE Corporation website (http://www.dgshape.com/) and download the driver for the machine you want to remove, and then specify the folder where you want to extract the downloaded file.

  • Page 79: Uninstalling Vpanel

    D: DriversWINX86 (32-bit versions) If you’re not using the DGSHAPE Software Package CD, go to the DGSHAPE Corporation website (http://www.dgshape.com/) and download the driver for the machine you want to remove, and then specify the folder where you want to extract the downloaded file.

  • Page 80: Responding To Error Messages

    This section describes the error messages that may appear in VPanel and how to take action to remedy the problem. If the action described here does not correct the problem or if an error message not described here appears, contact your authorized DGSHAPE Corporation dealer.

  • Page 81
    Responding to Error Messages Error number Message Situation/Error Cause Action 1. Press and hold the operation button on the built- The milling bur might be in panel to clear the error. broken. 2. If the milling bur is broken, replace it with a new one.
  • Page 82
    Turn off the power and contact your authorized 102D‑0000 or the spindle unit may be be turned. DGSHAPE Corporation dealer. defective. Make sure the dust collector The dust collector is Turn the dust collector on, and then check the dust 1030‑0000…
  • Page 83
    Download the latest versions of VPanel and the The versions of VPanel and machine’s firmware from the DGSHAPE Corporation the machine’s firmware may website (http://www.dgshape.com/), and then not match. install these versions.
  • Page 84
    R2-180606 FA01275…
  • Log in

  • Join

Watch in our app

Open in app

  • Зуботехническое оборудование
  • CAD/CAM системы
  • Фрезерные станки для CAD/CAM
  • DWX-52D — стоматологический фрезерный станок с программным обеспечением Millbox

DWX-52D - стоматологический фрезерный станок с программным обеспечением Millbox | Roland (Япония)

DWX-52D - стоматологический фрезерный станок с программным обеспечением Millbox | Roland (Япония)
DWX-52D - стоматологический фрезерный станок с программным обеспечением Millbox | Roland (Япония)

На складе

В наличии на удаленном складе (2-4 дня)

Бренд: Roland (Япония)

2 490 000 р.

Быстрый заказ

Купить в кредит

Купить в лизинг

Самовывоз

р.  ~ дн.

Доставка до адреса

р.  ~ дн.

Если вас не устраивают стоимость или сроки доставки, свяжитесь с нами, подберем для вас оптимальный вариант. Сроки и стоимость доставки зависят от фактического наличия товара и не являются публичной офертой.

Ответим на вопросы, расскажем о товаре и поможем с выбором

  • Описание
  • Характеристики
  • Отзывы (2)
  • Вопросы о товаре (3)
  • Оплата и доставка

Описание DWX-52D — стоматологический фрезерный станок с программным обеспечением Millbox | Roland (Япония)

Фрезеровочный 5-осевой станок DWX-52D — медицинское устройство класса I, соответствующее всем медицинским и промышленным стандартам. Подходит для изготовления любой стоматологической продукции из всех популярных материалов.



Преимущества


Отлаженный процесс

Новая система фиксации и смены дисков с адаптерами позволяет быстро и надежно закрепить диск, избегая ошибок при установке дисков и снижая их повреждение. Адаптеры сохраняют визуализацию в CAM программе при повторной установке в первоначальный слот для новой либо двухэтапной фрезеровки. Кроме того адаптеры можно использовать на разных фрезерных машинах Roland, для изготовления продукции в больших объемах. Для удобства работы в станке предусмотрены встроенный контейнер для хранения и подставка для адаптеров.

Станок автоматически поддерживает чистоту на рабочем месте. При открытии передней крышки запускается процесс удаления пыли. При смене инструментов отходы удаляются в вытяжное устройство при помощи специальной кисти. При обработке PMMA ионизатор снижает образование статического электричества.


Широкие возможности

DWX-52D выполняет фрезерную обработку непрерывно благодаря 15-позиционному устройству автоматической смены инструмента (ATC) и специализированной функции, автоматически устанавливающей нужное давление воздуха в соответствии с данными об обрабатываемом материале, предоставляемыми CAM-программой.

Плавно и стабильно работающая шарико-винтовая передача обеспечивает непревзойденные результаты работы. DWX-52D одновременно вращает и наклоняет диски материала, что позволяет более точно и эффективно обрабатывать реставрации.


Простота использования

Устройство легко использовать и поддерживать в рабочем состоянии. Для смены шпинделя не требуются специальные знания или инструменты. Вместо сложных инструментов управления используется интуитивная виртуальная панель, автоматически меняющая отработанные инструменты. Для диагностики и калибровки аппарата достаточно нажать одну кнопку.


Удобное управление

Упрощенная виртуальная панель VPanel автоматически управляет инструментами, заменяя их по истечении срока службы на новые, без остановки производственного процесса. Кроме того, программу можно тонко настроить при необходимости.

Фрезер совместим со всеми современными CAD-CAM программами, сканерами и материалами.


Применение


Разнообразие возможностей и материалов

Фрезерный станок DWX-52D позволяет обрабатывать диоксид циркония, воск, PMMA, PEEK и композитные материалы, изготавливая каркасы зубных протезов, каппы, хирургические шаблоны, имплантационные балки и другую стоматологическую продукцию для имплантологии и хирургии.


Коронки

Вы можете изготовить постоянные и временные коронки, точно повторяющие анатомическую форму зубов, из диоксида циркония или композитных материалов.


Мосты

Создавайте мостовидные протезы любого размера, из любых подходящих для этого материалов, по одному либо по несколько мостов за раз.


Виниры

Возможно производство виниров из диоксида циркония, РММА, композитных полимеров и многих других материалов.


Вкладки

Пользователь может изготовить вкладки типа «инлей» и «онлей» из диоксида циркония, композитов и многих других материалов.


Колпачки

Станок позволяет производить различные колпачки для отливки конструкций или создания керамических элементов для стоматологического протезирования.


Абатменты

Возможно изготовление различных абатментов, в том числе гибридных коронок и коронок с винтовой фиксацией.


Технические характеристики

Обрабатываемый материал Оксид циркония (обработанный спеканием), воск для моделирования, полиметилметакрилат, TRINIA, РЕЕК, гипс
Форма загружаемой заготовки

Диск (с уровнями)

  • Секция с уровнями: диаметр 98,5 мм, высота 10 мм
  • Основная секция: диаметр 95 мм, макс. высота 60 мм
Тип Pin Диаметр: 6 мм
Скорость работы Ось XYZ: 6–1800 мм/мин
Электродвигатель шпинделя Бесщеточный двигатель постоянного тока
Скорость вращения шпинделя 6 000–30 000 об./мин
Угол перемещения оси вращения A: ±360°, В: ±30°
Количество устанавливаемых инструментов 10
Подключаемый инструмент Диаметр хвостовика: 4 мм, длина: 40–55 мм
Допустимое давление сжатого воздуха 0,02–0,2 МПа
Интерфейс USB
Набор команд управления RML-1, язык программирования NC
Питание Напряжение и частота: переменный ток от 100 до 240 В ± 10%, 50/60 Гц, 2,0 А (категория перенапряжения II, IEC 60664-1)
Потребляемая мощность Около 200 Вт
Уровень шума
  • Во время работы: до 70 дБ (A) (без фрезерования)
  • В режиме ожидания: до 45 дБ (A)
Габариты Ш×Г×В: 495×660×600 мм
Вес 67 кг
Требования к помещению
  • Условия эксплуатации: температура: 5–40 °C, влажность: 35–80% (без конденсата)
  • Загрязненность окружающей среды: 2 (по IEC 60664-1)

Комплектация

  • Фрезеровочный станок;
  • Сетевой шнур;
  • Кабель USB;
  • Руководство;
  • CD-ROM с ПО;
  • Калибровочный штифт;
  • Шестигранная отвертка;
  • Шестигранный ключ;
  • Колпачки (S и L);
  • Зажим для блочных заготовок;
  • Держатель для инструментов;
  • Приспособление для позиционирования инструмента;
  • Рукав для сбора пыли;
  • Регулятор;
  • Адаптер на 8 pin-блоков;
  • Поддон для пыли.

Оптимизации производственного процесса при помощи аксессуаров

  • Благодаря поставляемой в комплекте с машиной подставке под адаптеры для дисков материалы будут всегда упорядочены и подготовлены к обработке;
  • Дополнительные адаптеры для разных материалов позволяют наладить и качественно организовать рабочий процесс;
  • Дополнительные фрезы из карбидной стали и с алмазным покрытием позволяют эффективнее обрабатывать материалы;
  • Пылесос BOFA DustPro удаляет отходы материала, образующиеся в процессе фрезеровки (приобретается отдельно).

Брошюра DWX-52D на русском языке (скачать)

Инструкция пользователя DWX-52D на английском языке (скачать)

Характеристики DWX-52D — стоматологический фрезерный станок с программным обеспечением Millbox | Roland (Япония)

Информация о товаре
S-12143
Вес упаковки 67.00 кг
Габариты упаковки (Д x Ш x В) 750.00 мм x 630.00 мм x 700.00 мм

Вопросы о товаре DWX-52D — стоматологический фрезерный станок с программным обеспечением Millbox | Roland (Япония)


Скажите, пожалуйста. Возможно ли подключение к стоматологическому компрессору и какое потребление воздуха? Такое второй вопрос — нужен ли пылесос и какой?

Александр , 21.02.2022

Добрый день!

Требования к компрессору:

  • Давление – от 0,3 до 1,0 МПа;
  • Пропускная способность – 30 л/мин или более (для одной машины);
  • Безмасляный тип для предотвращения загрязнения сжатого воздуха посторонними материалами;
  • Принудительная сушка воздуха для попадания влаги, которая может вызвать ржавчину;
  • Наружный диаметр шланга – 6 мм (трубка из полиуретановой смолы).

Для подробной консультации с вами свяжется наш специалист по CAD/CAM и подскажет, какую модель компрессора лучше выбрать.

Что касается сбора пыли, то такой автоматической системы в станке не предусмотрено: пыль просто оседает на поддоне и затем её нужно убрать при помощи пылесоса. Оптимальная модель для этой цели – Renfert Silent Compact CAM.


StomShop.pro, 22.02.2022


Здравствуйте, сколько стоит ПО миллбокс на фрезер ?

Евгений, 01.07.2020

Здравствуйте! ПО уже идёт в комплекте с аппаратом. Если покупать отдельно – 450 000 руб. ориентировочно.
StomShop.pro, 01.07.2020


Здравствуйте, подскажите пожалуйста какое ПО идет в комплекте по расчету стратегии фрезерования

Евгений , 28.01.2020

Здравствуйте! В комплекте идёт программное обеспечение Millbox, возможна предустановка другого.
StomShop.pro, 29.01.2020

Задать вопрос

Отзывы DWX-52D — стоматологический фрезерный станок с программным обеспечением Millbox | Roland (Япония)

Считаю, что это идеальное решение для сухой обработки диоксида циркония

5-осная обработка, автоматическая замена фрез, качество фрезеровки, большой выбор фрезеруемого материала — вот основные моменты

Написать отзыв

Наша цель – сделать стоматологическое оборудование доступным

Гарантия минимальной цены

Мы предлагаем самые доступные цены на стоматологическое оборудование! Если вам предложили более низкую цену: во-первых, убедитесь в оригинальном происхождении товара, во-вторых, напишите нам, и мы обязательно что-нибудь придумаем :-)

Быстрая и удобная доставка

Мы ценим время и понимаем ваши потребности, поэтому максимально быстро доставляем заказы.

Проверенный ассортимент

У нас есть все оборудование, которое необходимо современной стоматологической клинике. И даже больше. Мы поможем вам подобрать оборудование под ваши задачи и бюджет, не навязывая то или иное решение.

Разрешительные документы

Инструкции, регистрационные удостоверения, декларации соответствия, а также гарантийный талон без напоминания выдаются каждому клиенту.

Логотип DGSHAPE р.  ~ дн.

Доставка до адреса

р.  ~ дн.

Если вас не устраивают стоимость или сроки доставки, свяжитесь с нами, подберем для вас оптимальный вариант. Сроки и стоимость доставки зависят от фактического наличия товара и не являются публичной офертой.

Ответим на вопросы, расскажем о товаре и поможем с выбором

  • Описание
  • Характеристики
  • Отзывы (2)
  • Вопросы о товаре (3)
  • Оплата и доставка

Описание DWX-52D — стоматологический фрезерный станок с программным обеспечением Millbox | Roland (Япония)

Фрезеровочный 5-осевой станок DWX-52D — медицинское устройство класса I, соответствующее всем медицинским и промышленным стандартам. Подходит для изготовления любой стоматологической продукции из всех популярных материалов.



Преимущества


Отлаженный процесс

Новая система фиксации и смены дисков с адаптерами позволяет быстро и надежно закрепить диск, избегая ошибок при установке дисков и снижая их повреждение. Адаптеры сохраняют визуализацию в CAM программе при повторной установке в первоначальный слот для новой либо двухэтапной фрезеровки. Кроме того адаптеры можно использовать на разных фрезерных машинах Roland, для изготовления продукции в больших объемах. Для удобства работы в станке предусмотрены встроенный контейнер для хранения и подставка для адаптеров.

Станок автоматически поддерживает чистоту на рабочем месте. При открытии передней крышки запускается процесс удаления пыли. При смене инструментов отходы удаляются в вытяжное устройство при помощи специальной кисти. При обработке PMMA ионизатор снижает образование статического электричества.


Широкие возможности

DWX-52D выполняет фрезерную обработку непрерывно благодаря 15-позиционному устройству автоматической смены инструмента (ATC) и специализированной функции, автоматически устанавливающей нужное давление воздуха в соответствии с данными об обрабатываемом материале, предоставляемыми CAM-программой.

Плавно и стабильно работающая шарико-винтовая передача обеспечивает непревзойденные результаты работы. DWX-52D одновременно вращает и наклоняет диски материала, что позволяет более точно и эффективно обрабатывать реставрации.


Простота использования

Устройство легко использовать и поддерживать в рабочем состоянии. Для смены шпинделя не требуются специальные знания или инструменты. Вместо сложных инструментов управления используется интуитивная виртуальная панель, автоматически меняющая отработанные инструменты. Для диагностики и калибровки аппарата достаточно нажать одну кнопку.


Удобное управление

Упрощенная виртуальная панель VPanel автоматически управляет инструментами, заменяя их по истечении срока службы на новые, без остановки производственного процесса. Кроме того, программу можно тонко настроить при необходимости.

Фрезер совместим со всеми современными CAD-CAM программами, сканерами и материалами.


Применение


Разнообразие возможностей и материалов

Фрезерный станок DWX-52D позволяет обрабатывать диоксид циркония, воск, PMMA, PEEK и композитные материалы, изготавливая каркасы зубных протезов, каппы, хирургические шаблоны, имплантационные балки и другую стоматологическую продукцию для имплантологии и хирургии.


Коронки

Вы можете изготовить постоянные и временные коронки, точно повторяющие анатомическую форму зубов, из диоксида циркония или композитных материалов.


Мосты

Создавайте мостовидные протезы любого размера, из любых подходящих для этого материалов, по одному либо по несколько мостов за раз.


Виниры

Возможно производство виниров из диоксида циркония, РММА, композитных полимеров и многих других материалов.


Вкладки

Пользователь может изготовить вкладки типа «инлей» и «онлей» из диоксида циркония, композитов и многих других материалов.


Колпачки

Станок позволяет производить различные колпачки для отливки конструкций или создания керамических элементов для стоматологического протезирования.


Абатменты

Возможно изготовление различных абатментов, в том числе гибридных коронок и коронок с винтовой фиксацией.


Технические характеристики

Обрабатываемый материал Оксид циркония (обработанный спеканием), воск для моделирования, полиметилметакрилат, TRINIA, РЕЕК, гипс
Форма загружаемой заготовки

Диск (с уровнями)

  • Секция с уровнями: диаметр 98,5 мм, высота 10 мм
  • Основная секция: диаметр 95 мм, макс. высота 60 мм
Тип Pin Диаметр: 6 мм
Скорость работы Ось XYZ: 6–1800 мм/мин
Электродвигатель шпинделя Бесщеточный двигатель постоянного тока
Скорость вращения шпинделя 6 000–30 000 об./мин
Угол перемещения оси вращения A: ±360°, В: ±30°
Количество устанавливаемых инструментов 10
Подключаемый инструмент Диаметр хвостовика: 4 мм, длина: 40–55 мм
Допустимое давление сжатого воздуха 0,02–0,2 МПа
Интерфейс USB
Набор команд управления RML-1, язык программирования NC
Питание Напряжение и частота: переменный ток от 100 до 240 В ± 10%, 50/60 Гц, 2,0 А (категория перенапряжения II, IEC 60664-1)
Потребляемая мощность Около 200 Вт
Уровень шума
  • Во время работы: до 70 дБ (A) (без фрезерования)
  • В режиме ожидания: до 45 дБ (A)
Габариты Ш×Г×В: 495×660×600 мм
Вес 67 кг
Требования к помещению
  • Условия эксплуатации: температура: 5–40 °C, влажность: 35–80% (без конденсата)
  • Загрязненность окружающей среды: 2 (по IEC 60664-1)

Комплектация

  • Фрезеровочный станок;
  • Сетевой шнур;
  • Кабель USB;
  • Руководство;
  • CD-ROM с ПО;
  • Калибровочный штифт;
  • Шестигранная отвертка;
  • Шестигранный ключ;
  • Колпачки (S и L);
  • Зажим для блочных заготовок;
  • Держатель для инструментов;
  • Приспособление для позиционирования инструмента;
  • Рукав для сбора пыли;
  • Регулятор;
  • Адаптер на 8 pin-блоков;
  • Поддон для пыли.

Оптимизации производственного процесса при помощи аксессуаров

  • Благодаря поставляемой в комплекте с машиной подставке под адаптеры для дисков материалы будут всегда упорядочены и подготовлены к обработке;
  • Дополнительные адаптеры для разных материалов позволяют наладить и качественно организовать рабочий процесс;
  • Дополнительные фрезы из карбидной стали и с алмазным покрытием позволяют эффективнее обрабатывать материалы;
  • Пылесос BOFA DustPro удаляет отходы материала, образующиеся в процессе фрезеровки (приобретается отдельно).

Брошюра DWX-52D на русском языке (скачать)

Инструкция пользователя DWX-52D на английском языке (скачать)

Характеристики DWX-52D — стоматологический фрезерный станок с программным обеспечением Millbox | Roland (Япония)

Информация о товаре
S-12143
Вес упаковки 67.00 кг
Габариты упаковки (Д x Ш x В) 750.00 мм x 630.00 мм x 700.00 мм

Вопросы о товаре DWX-52D — стоматологический фрезерный станок с программным обеспечением Millbox | Roland (Япония)


Скажите, пожалуйста. Возможно ли подключение к стоматологическому компрессору и какое потребление воздуха? Такое второй вопрос — нужен ли пылесос и какой?

Александр , 21.02.2022

Добрый день!

Требования к компрессору:

  • Давление – от 0,3 до 1,0 МПа;
  • Пропускная способность – 30 л/мин или более (для одной машины);
  • Безмасляный тип для предотвращения загрязнения сжатого воздуха посторонними материалами;
  • Принудительная сушка воздуха для попадания влаги, которая может вызвать ржавчину;
  • Наружный диаметр шланга – 6 мм (трубка из полиуретановой смолы).

Для подробной консультации с вами свяжется наш специалист по CAD/CAM и подскажет, какую модель компрессора лучше выбрать.

Что касается сбора пыли, то такой автоматической системы в станке не предусмотрено: пыль просто оседает на поддоне и затем её нужно убрать при помощи пылесоса. Оптимальная модель для этой цели – Renfert Silent Compact CAM.


StomShop.pro, 22.02.2022


Здравствуйте, сколько стоит ПО миллбокс на фрезер ?

Евгений, 01.07.2020

Здравствуйте! ПО уже идёт в комплекте с аппаратом. Если покупать отдельно – 450 000 руб. ориентировочно.
StomShop.pro, 01.07.2020


Здравствуйте, подскажите пожалуйста какое ПО идет в комплекте по расчету стратегии фрезерования

Евгений , 28.01.2020

Здравствуйте! В комплекте идёт программное обеспечение Millbox, возможна предустановка другого.
StomShop.pro, 29.01.2020

Задать вопрос

Отзывы DWX-52D — стоматологический фрезерный станок с программным обеспечением Millbox | Roland (Япония)

Считаю, что это идеальное решение для сухой обработки диоксида циркония

5-осная обработка, автоматическая замена фрез, качество фрезеровки, большой выбор фрезеруемого материала — вот основные моменты

Написать отзыв

Наша цель – сделать стоматологическое оборудование доступным

Гарантия минимальной цены

Мы предлагаем самые доступные цены на стоматологическое оборудование! Если вам предложили более низкую цену: во-первых, убедитесь в оригинальном происхождении товара, во-вторых, напишите нам, и мы обязательно что-нибудь придумаем :-)

Быстрая и удобная доставка

Мы ценим время и понимаем ваши потребности, поэтому максимально быстро доставляем заказы.

Проверенный ассортимент

У нас есть все оборудование, которое необходимо современной стоматологической клинике. И даже больше. Мы поможем вам подобрать оборудование под ваши задачи и бюджет, не навязывая то или иное решение.

Разрешительные документы

Инструкции, регистрационные удостоверения, декларации соответствия, а также гарантийный талон без напоминания выдаются каждому клиенту.

Источник

Логотип DGSHAPEСтоматологический фрезерный станок DG DWX-52D
Руководство пользователя
Поддерживаемые модели: DWX-52D/DWX-52DC/DWX-52DCiСтоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - полный съемный протез

Стоматологический фрезерный станок DG DWX-52D

Большое спасибо за покупку этого продукта.

Названия компаний и названия продуктов являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих владельцев.
Copyright © 2021 – 2022 Корпорация DGSHAPE
http://www.dgshape.com/
FA03450
R3-221229

Перед использованием

Проверка включенных предметов
В комплект входят следующие предметы. Убедитесь, что все они присутствуют и учтены.Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - в комплекте*1: ЗРБ-150Д, ЗПБ-100Д, ЗПБ-50Д, ЗПБ-30Д
MEMO
CA-DK2-FX, CA-DK2-TR и специальные фрезы можно приобрести отдельно.

Предметы для подготовки

• Предметы, входящие в комплект поставки машиныСтоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - Комплектация 1

Материалы, оборудование и т.д.

Предварительная подготовка

Добавьте воду в бак высокого давления и подготовьте подставку, которая будет располагать CA-DK2-FX (холодного отверждения) или силиконовую подставку (теплового отверждения) в пределах диапазона, указанного градациями уровня воды. Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D — подготовка

Метод использования

В этом разделе объясняется, как создавать зубные протезы с помощью этого набора. Можно использовать смолу холодного отверждения или смолу горячего отверждения.
Существует два рабочих процесса: рабочий процесс «Основа зубного протеза», в котором смола полимеризуется до фрезерования основы протеза и прикрепления искусственных зубов, и рабочий процесс съемного протеза, в котором форма для искусственных зубов фрезеруется и размещается, а смола полимеризуется перед полный съемный протез (полный съемный протез) фрезеруется. Процедура работы варьируется в зависимости от используемой смолы и метода.
Смола холодного отверждения
• Рабочий процесс основания зубного протеза (стр. 5)Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - Смола холодного отверждения 1• Рабочий процесс съемного протеза (стр. 8)Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - Смола холодного отверждения 2Термоотверждаемая смола
• Рабочий процесс основания зубного протеза (стр. 12) Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - термоотверждаемая смола 1• Рабочий процесс съемного протеза (стр. 17)
Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - термоотверждаемая смола 2

Смола холодного отверждения

Рабочий процесс базы зубного протеза
В этом методе полимеризуют смолу, а затем фрезеруют основу протеза и прикрепляют искусственные зубы.
1. Создайте пластмассу протеза.

  1. Хорошо перемешайте порошок смолы холодного отверждения и жидкость.
    После смешивания используйте вибратор, чтобы удалить пузырьки воздуха.Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - пузырьки 1
  2. Залейте смесь в CA-DK2-FX (далее FX).
    Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - смесь
  3. Подождите, пока поверхность смеси высохнет.
  4. Поместите FX в кастрюлю давления.
  5. Проверьте уровень воды в напорном баке.
    Отрегулируйте количество воды, если оно не соответствует уровню, указанному на напорном баке.
    Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - уровень воды
  6. Установите давление, температуру и время на бак высокого давления для полимеризации смолы.
    Установите значения, необходимые для полимеризации смолы холодного отверждения.
  7. После полимеризации охладить смолу при комнатной температуре.

2. Перемолоть пластмассу протеза.

  1. Снимите колпачок адаптера.
    С помощью динамометрической отвертки ослабьте винты адаптера, повернув их примерно четыре раза каждый, а затем снимите колпачок адаптера.
    Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - колпачок адаптера
  2. Прикрепите основание адаптера к FX.
    Совместите край адаптера (A) с краем FX (B).Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - основание адаптера
  3. Установите колпачок адаптера.Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - колпачок адаптера 1
  4. Затяните болты (в четырех местах).
    Затяните винты, пока не будет достигнуто это состояние.
    Важнo
    Чтобы зафиксировать деталь на месте ровно, затяните винты с головкой по порядку по диагоналям.Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - винты с головкой
  5. Фрезеровать протез.
    Прикрепите FX к машине, а затем используйте данные CAM для измельчения смолы протеза вместе с FX.Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - колпачок адаптера 2

3. Прикрепите искусственные зубы.

  1. Снимите адаптер.
  2. Для фиксации искусственных зубов используйте термостойкий клей из акриловой смолы.
    Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - искусственные зубы

Рабочий процесс съемного протеза
Отшлифуйте слепок зуба (женский слепок для искусственных зубов), расположите искусственные зубы, полимеризуйте смолу, а затем отшлифуйте полный съемный протез (полный съемный протез).
1. Прикрепите CA-DK2-FX и CA-DK2-TR.

  1. Нанесите термостойкий клей на основе акриловой смолы на CA-DK2-FX (далее FX).
    Отмерьте примерно 0.5 мл термостойкого клея на основе акриловой смолы с помощью пипетки, а затем капните этот клей в одно из трех мест, указанных на рисунке, чтобы в этом месте был клей диаметром примерно 5 мм (0.20 дюйма). Повторите для двух других мест.
    Важнo
    • Во избежание деформации лотка не наносите слишком много клея.
    • Поверхность, на которую наносится клей, будет иметь небольшие пузырьки воздуха, но это не проблема при фрезеровании.Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - колпачок адаптера 3
  2. Прикрепите CA-DK2-TR (далее TR), совместив его углубления с выступами на FX.Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - колпачок адаптера 4

2. Отшлифуйте слепок зуба (форму с внутренней резьбой для искусственных зубов) в TR.

  1. Снимите колпачок адаптера с адаптера.
    С помощью динамометрической отвертки ослабьте винты адаптера, повернув их примерно четыре раза каждый, а затем снимите колпачок адаптера.Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - колпачок адаптера
  2. Прикрепите основание адаптера к FX.
    Совместите край адаптера (A) с краем FX (B).
    Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - основание адаптера
  3. Установите колпачок адаптера.
    Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - колпачок адаптера 5
  4. Затяните болты (в четырех местах).
    Затяните винты, пока не будет достигнуто это состояние.
    Важнo
    Чтобы зафиксировать деталь на месте ровно, затяните винты с головкой по порядку по диагоналям.Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - винты с головкой
  5. Измельчите слепок зуба (женский слепок для искусственных зубов) в TR.
    Прикрепите TR к машине, а затем используйте данные CAM для фрезерования формы зуба, чтобы использовать ее для установки TR с искусственными зубами.
    Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - пузырьки 2
  6. Ослабьте винты с головкой, а затем снимите крышку адаптера и адаптер с FX.

3. Расположите искусственные зубы на ТР.

  1. Нанесите одну-две капли термостойкого клея на основе акриловой смолы на слепок зуба ТР.
  2. Проверьте форму слепка зуба и ориентацию искусственных зубов.
  3. Наденьте искусственные зубы на форму зуба TR.
    Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - смесь 1
  4. Убедитесь, что искусственные зубы прикреплены к слепку без зазоров.
    Важнo
    Ориентация искусственных зубов соответствует форме зуба. Прикрепите зубы с правильной ориентацией.

4. Создайте пластмассу протеза.

  1. Хорошо перемешайте порошок смолы холодного отверждения и жидкость.
    После смешивания используйте вибратор, чтобы удалить пузырьки воздуха.
    Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - пузырьки 1
  2. Вылейте смесь в FX, где были установлены искусственные зубы.
    Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - смесь
  3. Подождите, пока поверхность смеси высохнет.
  4. Поместите FX в кастрюлю давления.
  5. Проверьте уровень воды в напорном баке.
    Отрегулируйте количество воды, если оно не соответствует уровню, указанному на напорном баке.
    Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - уровень воды
  6. Установите давление, температуру и время на бак высокого давления для полимеризации смолы.
    Установите значения, необходимые для полимеризации смолы холодного отверждения.
  7. После полимеризации охладить смолу при комнатной температуре.

5. Перемолоть пластмассу протеза.

  1. Прикрепите основание адаптера к FX, прошедшему полимеризацию.
    Совместите край адаптера (A) с краем FX (B) перед тем, как прикрепить основание.Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - основание адаптера
  2. Установите колпачок адаптера.
    Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - колпачок адаптера 1
  3. Затяните болты (в четырех местах).
    Затяните винты, пока не будет достигнуто это состояние.
    Важнo
    Чтобы зафиксировать деталь на месте ровно, затяните винты с головкой по порядку по диагоналям.
    Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - винты с головкой
  4. Отфрезеруйте полный съемный протез (полный съемный протез).
    Прикрепите FX к машине, а затем используйте данные CAM для измельчения смолы протеза вместе с FX.
    Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - пузырьки 2
  5. Ослабьте винты с головкой, а затем снимите крышку адаптера и адаптер с FX.

Термоотверждаемая смола

Рабочий процесс базы зубного протеза
В этом методе полимеризуют смолу, а затем фрезеруют основу протеза и прикрепляют искусственные зубы.
1. Просверлите отверстие в CA-DK2-FX.

  1. Снимите колпачок адаптера.
    С помощью динамометрической отвертки ослабьте винты адаптера, повернув их примерно четыре раза каждый, а затем снимите колпачок адаптера.
    Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - колпачок адаптера
  2. Прикрепите базу адаптера к CA-DK2-FX (далее FX).
    Совместите край адаптера (A) с краем FX (B).
    Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - основание адаптера
  3. Установите колпачок адаптера.
    Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - пузырьки 4
  4. Затяните болты (в четырех местах).
    Затяните винты, пока не будет достигнуто это состояние.
    Важнo
    Чтобы зафиксировать деталь на месте ровно, затяните винты с головкой по порядку по диагоналям.
    Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - винты с головкой
  5. Просверлите отверстие в FX.
    Прикрепите FX к станку и отрежьте часть, указанную на рисунке.
    Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - смесь 3
  6. Ослабьте винты с головкой, а затем снимите крышку адаптера и адаптер с FX.

2. Создайте пластмассу протеза.

  1. Поместите в контейнер с крышкой всю отмеренную жидкость термоотверждаемой смолы.
    Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - контейнер с крышкой
  2. Вставьте 80% отмеренного порошка термоотверждаемой смолы так, чтобы он располагался ниже поверхности жидкости.
    Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - пузырьки 5
  3. Вставьте оставшиеся 20% порошка, чтобы покрыть поверхность жидкости.
    Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - компоненты
  4. Закройте крышку и смешайте компоненты между собой.
  5. Подождите 2-3 минуты, пока смесь не станет похожей на кашу. Если температура в помещении низкая, возможно, вам придется подождать немного дольше.
  6. Закрепите FX на выступе силиконовой подставки.
    Совместите отверстие, просверленное в шаге 1, с выступом на силиконовой подставке.
    дополнительный
    Нанесение растительного масла на выступ на силиконовой подставке облегчает удаление смолы после полимеризации.Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D — дополнительный
  7. Вылейте смесь в FX.
    Разровняйте поверхность смеси шпателем.
    Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - смесь 4
  8. Накройте смесь кусочком папиросной бумаги.
    Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - Дополнение 1
  9. Поместите лист полиэтилена на папиросную бумагу.
    Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - Дополнение 2
  10. Слегка надавите на полиэтиленовый лист и папиросную бумагу, чтобы впитать жидкий слой с поверхности смеси.
    Важнo
    Слой жидкости, остающийся на поверхности, может привести к образованию пузырьков воздуха после полимеризации.
  11. Снимите полиэтиленовый лист и папиросную бумагу.
  12. Поместите силиконовую подставку и FX в кастрюлю высокого давления.
  13. Проверьте уровень воды и температуру в напорном баке.
    • Добавляйте воду, пока примерно половина силиконовой подставки не будет погружена в воду.
    • Нагрейте воду до температуры от 20°C до 30°C (от 68°F до 86°F).
    Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - уровень воды
  14. Прикладывайте давление примерно на 60 минут.
    • После приложения давления откройте крышку и убедитесь, что на поверхности смолы нет жидкости.
    • Это время является лишь ориентиром. Установите время, необходимое для того, чтобы используемая термоотверждаемая смола стала эластичной.
  15. Проведите предварительную полимеризацию.
    Постепенно повышайте температуру воды до 65 °C (149 °F), а затем проводите полимеризацию под давлением и при нагревании при 65 °C (149 °F) в течение 90–120 минут.
    Важнo
    Время предварительной полимеризации является лишь ориентиром. Если в используемой термоотверждаемой смоле остаются трещины или пузырьки воздуха, увеличьте это время до тех пор, пока не исчезнут трещины или пузырьки воздуха.
    пузыри.
  16. Проведите полимеризацию.
    Выполните полимеризацию под давлением и при нагревании при 80°C (176°F) в течение 40 минут.
    Важнo
    Термоотверждаемая смола полимеризуется при высоких температурах. Обращайтесь с ним осторожно после полимеризации, чтобы избежать ожогов.
  17. Снимите FX с силиконовой подставки и оставьте FX при комнатной температуре примерно на 30 минут.
  18. Охладите FX в течение примерно 15 минут холодной водой.

3. Перемолоть пластмассу протеза.

  1. Снимите колпачок адаптера.
    С помощью динамометрической отвертки ослабьте винты адаптера, повернув их примерно четыре раза каждый, а затем снимите колпачок адаптера.
    Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - колпачок адаптера
  2. Прикрепите основание адаптера к FX, прошедшему полимеризацию с подогревом.
    Совместите край адаптера (A) с краем FX (B).
    Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - основание адаптера
  3. Установите колпачок адаптера.
  4. Затяните болты (в четырех местах).
    Затяните винты, пока не будет достигнуто это состояние.
    Важнo
    Чтобы зафиксировать деталь на месте ровно, затяните винты с головкой по порядку по диагоналям.
    Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - винты с головкой
  5. Отфрезеруйте базис протеза.
    Прикрепите FX к машине, а затем используйте данные CAM для измельчения смолы протеза вместе с FX.
    Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - колпачок адаптера 2

4. Прикрепите искусственные зубы.

  1. Снимите адаптер.
  2. Для фиксации искусственных зубов используйте термостойкий клей из акриловой смолы.Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - искусственные зубы

Рабочий процесс съемного протеза
Отшлифуйте слепок зуба (женский слепок для искусственных зубов), расположите искусственные зубы, полимеризуйте смолу, а затем отшлифуйте полный съемный протез (полный съемный протез).
1. Прикрепите CA-DK2-FX и CA-DK2-TR..

  1. Нанесите термостойкий клей на основе акриловой смолы на CA-DK2-FX (далее FX).
    Отмерьте примерно 0.5 мл термостойкого клея на основе акриловой смолы с помощью пипетки, а затем капните этот клей в одно из трех мест, указанных на рисунке, чтобы в этом месте был клей диаметром примерно 5 мм (0.20 дюйма). Повторите для двух других мест.
    Важнo
    • Во избежание деформации лотка не наносите слишком много клея.
    • Поверхность, на которую наносится клей, будет иметь небольшие пузырьки воздуха, но это не проблема при фрезеровании.Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - колпачок адаптера 3
  2. Прикрепите CA-DK2-TR (далее TR), совместив его углубления с выступами на FX.Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - колпачок адаптера 4

2. Просверлите отверстия в FX и отфрезеруйте формы зубов в TR.

  1. Снимите колпачок адаптера.
    С помощью динамометрической отвертки ослабьте винты адаптера, повернув их примерно четыре раза каждый, а затем снимите колпачок адаптера.Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - колпачок адаптера
  2. Прикрепите основание адаптера к FX.
    Совместите край адаптера (A) с краем FX (B).Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - основание адаптера
  3. Установите колпачок адаптера.
    Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - колпачок адаптера 5
  4. Затяните болты (в четырех местах).
    Затяните винты, пока не будет достигнуто это состояние.
    Важнo
    Чтобы зафиксировать деталь на месте ровно, затяните винты с головкой по порядку по диагоналям.
    Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - винты с головкой
  5. Просверлите отверстия в FX и фрезеруйте формы зубов в TR.
    Прикрепите FX и TR к машине, а затем используйте данные CAM для фрезерования слепка зуба, чтобы использовать его для установки TR с искусственными зубами. Также просверлите отверстия в FX.Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - смесь 5
  6. Снимите FX и TR с машины, ослабьте винты с головкой, а затем снимите крышку адаптера и адаптер с FX.

3. Расположите искусственные зубы на ТР.

  1. Нанесите одну-две капли клея на основе акриловой смолы на слепок зуба ТР.
  2. Проверьте форму слепка зуба и ориентацию искусственных зубов.
  3. Наденьте искусственные зубы на форму зуба TR.
    Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - искусственные зубы
  4. Убедитесь, что искусственные зубы прикреплены к слепку без зазоров.
    Важнo
    Ориентация искусственных зубов соответствует форме зуба. Прикрепите зубы с правильной ориентацией.

4. Создайте пластмассу протеза.

  1. Поместите в контейнер с крышкой всю отмеренную жидкость термоотверждаемой смолы.
    Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - контейнер с крышкой
  2. Вставьте 80% отмеренного порошка термоотверждаемой смолы так, чтобы он располагался ниже поверхности жидкости.
    Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - пузырьки 5
  3. Вставьте оставшиеся 20% порошка, чтобы покрыть поверхность жидкости.
  4. Закройте крышку и смешайте компоненты между собой.Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - компоненты
  5. Подождите 2-3 минуты, пока смесь не станет похожей на кашу. Если температура в помещении низкая, возможно, вам придется подождать немного дольше.
  6. Закрепите FX на выступе силиконовой подставки.
    Совместите отверстие, просверленное в шаге 1, с выступом на силиконовой подставке.
    дополнительный
    Нанесение растительного масла на выступ на силиконовой подставке облегчает удаление смолы после полимеризации.Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D — дополнительный
  7. Вылейте смесь в FX.
    Разровняйте поверхность смеси шпателем.
    Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - смесь 4
  8. Накройте смесь кусочком папиросной бумаги.
    Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - Дополнение 1
  9. Поместите лист полиэтилена на папиросную бумагу.
    Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - Дополнение 2
  10. Слегка надавите на полиэтиленовый лист и папиросную бумагу, чтобы впитать жидкий слой с поверхности смеси.
    Важнo
    Слой жидкости, остающийся на поверхности, может привести к образованию пузырьков воздуха после полимеризации.
  11. Снимите полиэтиленовый лист и папиросную бумагу.
  12. Поместите силиконовую подставку и FX в кастрюлю высокого давления.
  13. Проверьте уровень воды и температуру в напорном баке.
    • Добавляйте воду, пока примерно половина силиконовой подставки не будет погружена в воду.
    • Нагрейте воду до температуры от 20°C до 30°C (от 68°F до 86°F).
    Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - уровень воды
  14. Прикладывайте давление примерно на 60 минут.
    • После приложения давления откройте крышку и убедитесь, что на поверхности смолы нет жидкости.
    • Это время является лишь ориентиром. Установите время, необходимое для того, чтобы используемая термоотверждаемая смола стала эластичной.
  15. Проведите предварительную полимеризацию.
    Постепенно повышайте температуру воды до 65°C (149°F), а затем проводите полимеризацию под давлением и при нагревании при 65°С.
    °C (149°F) от 90 до 120 минут.
    Важнo
    Время предварительной полимеризации является лишь ориентиром. Если в используемой термоотверждаемой смоле остаются трещины или пузырьки воздуха, увеличьте это время до тех пор, пока не исчезнут трещины или пузырьки воздуха.
    пузыри.
  16. Проведите полимеризацию.
    Выполните полимеризацию под давлением и при нагревании при 80°C (176°F) в течение 40 минут.
    Важнo
    Термоотверждаемая смола полимеризуется при высоких температурах. Обращайтесь с ним осторожно после полимеризации, чтобы избежать ожогов.
  17. Снимите FX с силиконовой подставки и оставьте FX при комнатной температуре примерно на 30 минут.
  18. Охладите FX в течение примерно 15 минут холодной водой.

5. Перемолоть пластмассу протеза.

  1. Снимите колпачок адаптера.
    С помощью динамометрической отвертки ослабьте винты адаптера, повернув их примерно четыре раза каждый, а затем снимите колпачок адаптера.Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - колпачок адаптера
  2. Прикрепите основание адаптера к FX.
    Совместите край адаптера (A) с краем FX (B).Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - основание адаптера
  3. Установите колпачок адаптера.
    Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - колпачок адаптера 1
  4. Затяните болты (в четырех местах), нажимая на FX в направлении, указанном стрелкой.
    Затяните винты, пока не будет достигнуто это состояние.Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - колпачок адаптера 6Важнo
    Чтобы зафиксировать деталь на месте ровно, затяните винты с головкой по порядку по диагоналям.Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - винты с головкой
  5. Отфрезеруйте полный съемный протез (полный съемный протез).
    Прикрепите FX к машине, а затем используйте данные CAM для измельчения смолы протеза вместе с FX.
    Стоматологический фрезерный станок DGSHAPE DG DWX-52D - полный съемный протез
  6. Ослабьте винты с головкой, а затем снимите крышку адаптера и адаптер с FX.Логотип DGSHAPE

Документы / Ресурсы

Источник

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Rolsen хлебопечка инструкция по применению
  • Roland fp30 инструкция на русском
  • Rovex ykr h 209e инструкция
  • Roland fp 30x инструкция на русском языке
  • Roland engravestudio инструкция на русском