Samsung и Cookies
На этом сайте используются файлы cookie. Нажимая ПРИНЯТЬ или продолжая просмотр сайта, вы разрешаете их использование.
Подробнее
В настоящий момент товары недоступны для заказа на samsung.com/ru
В настоящий момент товары недоступны для заказа на samsung.com/ru
Выберите свое местоположение и язык.
Настоящее руководство пользователя
содержит подробные инструкции по
использованию камеры. Пожалуйста,
внимательно прочитайте данное
руководство.
Ä
Выберите раздел
Краткий справочник
Содержание
Основные функции
Основные настройки съемки
Дополнительные функции съемки
Просмотр и редактирование
Меню настроек камеры
Приложение
User Manual
NX10
- Manuals
- Brands
- Samsung Manuals
- Digital Camera
- NX10
- User manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
User Manual
NX10
This user manual includes detailed usage
instructions for your camera. Please read
this manual thoroughly.
Click a topic
Quick reference
Contents
Basic functions
Basic shooting
Extended shooting functions
Playback/Editing
Camera settings menu
Appendixes
Related Manuals for Samsung NX10
Summary of Contents for Samsung NX10
-
Page 1
This user manual includes detailed usage instructions for your camera. Please read this manual thoroughly. Click a topic Quick reference Contents Basic functions Basic shooting User Manual Extended shooting functions Playback/Editing NX10 Camera settings menu Appendixes… -
Page 2: Health And Safety Information
Handle and dispose of batteries and chargers with care Note—notes, usage tips, or additional information • Use only Samsung-approved batteries and chargers. Incompatible batteries and chargers can cause serious injuries or damage to your camera. Safety warnings Safety warnings •…
-
Page 3
• Protect your camera from impact, shock, bending, or press of heavy goods when you connect either cable Use only Samsung-approved accessories or power cord. It may damage your camera or cable or cause by electric shock or fire. Using incompatible accessories may damage your camera, cause injury, or void your warranty. -
Page 4
charging is finished, disconnect the cable from your Organization of the user manual camera. • Over time, unused batteries will discharge and must Basic functions be recharged before use. Learn about your camera’s layout, icons, and • Disconnect chargers from power sources when not in use. -
Page 5: Indications Used In This Manual
Indications used in this manual The diagram below refl ects the actual shooting mode dial on the camera body. Shooting mode Marking Your desired shooting mode can be selected by Smart Auto rotating the shooting mode dial. The diagram below shows the status has been Program changed to ( Aperture Priority…
-
Page 6
Menu display used in this manual Icons used in this manual Menu display of the photo shooting mode Symbol Explanation Additional information about the function Safety warnings and precautions Camera buttons; for example: [Shutter] (represents the shutter button) Shooting 1( Shooting 3( Setting 1( Setting 3(… -
Page 7
Expressions used in this manual Pressing the shutter Exposure (Brightness) • Half-press [Shutter]: press the shutter halfway The amount of light that enters your camera down determines the exposure. You can alter the exposure with shutter speed, aperture value, and ISO speed. •… -
Page 8: Quick Reference
Quick reference Taking photos of people Taking photos of text, insects, • Viewing files by category in or flowers Smart Album • mode Beauty Shot → • mode Close-up shot → • Deleting all files on the •…
-
Page 9: Table Of Contents
Contents Basic functions ………… 12 Setting the automatic/manual focus function …. 33 Zooming …………..33 Unpacking …………..13 Optical Image Stabilization (OIS) ……. 34 Title and role of each part ………. 14 Using the OIS in the menu option ……35 Diopter adjustment dial/eye-cup/Status lamp …
-
Page 10
Contents Extended shooting functions ……. 49 Brightness and color adjustment of picture ….64 Adjusting the exposure (brightness) ……64 Setting the resolution and quality……. 50 Exposure adjustment ……….64 Setting a resolution ……….. 50 Changing the brightness measurement method ..65 Setting the image quality of the picture ….. -
Page 11
For Mac users …………94 Index …………… 122 Using Samsung Master ……….95 Using the Samsung RAW Converter ……96 Correcting the exposure ……….. 97 Handling the JPEG/TIFF files as you edit RAW files .. 98 Saving the RAW files into JPEG or TIFF format ..98… -
Page 12: Basic Functions
Basic functions Learn about your camera’s layout, icons, and basic functions for shooting. Unpacking …………………………………………………13 Title and role of each part ………………………………14 Preparations before shooting ……………………………18 Turning on the power and initialization …………………23 Option/menu selection method …………………………26 Setting the display and sound ……………………………28 Simple picture-taking method ……………………………30 Tips for getting a clearer photo …………………………31…
-
Page 13: Unpacking
Unpacking Check your product box for the following items. Camera (Body cap, Software installation eye-cup, Hot-shoe USB cable Battery Strap CD (including user’s cover included) manual) Charger/AC power Quick Start Manual cable The image of components or optional parts can differ from that of actual products. For more information about optional items, see “Accessories(optional items).”…
-
Page 14: Title And Role Of Each Part
Title and role of each part Mode dial (p. 5) Drive mode button (p. 71) Hot-shoe Green button* cover (p. 58) Hot-shoe (p. 58) Dial (p. 26) Diopter adjustment Shutter button (p. 7) dial (p. 16) Built-in flash Power switch (p. 23) (p.
-
Page 15
Title and role of each part Eye-cup (p. 16) Viewfinder AEL button (p. 75) MENU button (p. 26) EV button (p. 42) Eye sensor* Display DISP button (p. 28) Function(Fn) button (p. 27) Status lamp (p. 16) Direction key (p. 5) Tripod mount Memory card cover Delete/Picture wizard… -
Page 16: Diopter Adjustment Dial/Eye-Cup/Status Lamp
Title and role of each part Diopter adjustment dial/Eye-cup/ Status lamp Use of Diopter adjustment dial Status lamp It is possible to adjust the In the case of saving a picture or viewfinder appropriate for the shooting a movie, this shows the eyesight of user.
-
Page 17: Description For Each Part Of The Lens
When purchasing the lens separately, please contact a service center to check the models compatible for use. • This user manual was prepared based on the SAMSUNG 18-55mm F3.5-5.6 OIS lens. Please refer to the Lens User’s Manual for more information about lenses besides those above.
-
Page 18: Preparations Before Shooting
Green Fully charged • Please use designated charger or batteries for proper Turned off, or Yellow Charging error use. SAMSUNG is not responsible for any accident that may occur from using a product other than designated.
-
Page 19: Installing The Battery
Preparations before shooting Installing the battery Open by Close by pushing in the pushing down direction of the in the direction arrow of the arrow. When taking out the battery, slightly pull down on the lock lever. The battery may then be removed. Lock lever…
-
Page 20: Installing The Memory Card
Preparations before shooting Installing the memory card After checking the direction of • When taking out the memory card, you can remove it by slightly pushing in the direction of insertion. metal terminal, • Please do not remove the memory card or battery you can insert while the status indicator lamp is blinking.
-
Page 21: Mounting/Dismounting The Lens
Mounting or dismounting the lens while the camera is powered off is desirable to ensure the stable operation of the lens. • SAMSUNG is not responsible for any accident, damage or trouble caused by using other Lens mounting company’s lens.
-
Page 22: Connecting The Strap
Preparations before shooting Connecting the strap By connecting the strap to the body, the user can conveniently carry the camera.
-
Page 23: Turning On The Power And Initialization
Turning on the power and initialization When turning the power on/off, please set the power Press [] to select Language and then switch to ON/OFF. press [ ]. When turning on the power for the first time, you may Press [///] to set desired be asked to set the language and date.
-
Page 24
Turning on the power and initialization Press [] to select Time Zone and then Press [MENU] to finish setting. press [ ]. Set a desired world time zone by pressing [/]. Time Zone London [GMT +00:00] 2009/01/01 01:10 AM MENU Back To set the daylight saving time, press []. -
Page 25: Icons
Turning on the power and initialization All the details shown on the view fi nder will appear identically on the display. By using the live view function, the user can take a picture conveniently without having to look through the viewfi nder. The icons shown on the screen are for when the OIS and AF/MF switches on the lens are in use.
-
Page 26: Option/Menu Selection Method
Option/menu selection method When pressing [MENU], you can select a desired option or menu by pushing [/] or [ ]. Using the dial Press [MENU] in the shooting mode. The user may change the menu setting’s value by either You can select a desired option or menu using the dial or move the menu screen to a desired by pressing [///] or [ ].
-
Page 27: Using [Fn]
Option/menu selection method Using [Fn] Press []. By using the [Fn] function of camera body, the user can Set the amount of flash light by using the enter into the major functions such as Quality, Size, AF area, [/] or dial. Flash, Color Space, Smart Range, and OIS.
-
Page 28: Setting The Display And Sound
Setting the display and sound Learn how to change the basic settings for the display and sound according to your preferences. Viewing the function descriptions of menu Changing the display type In the Shooting mode, press [MENU]. You can select the display method of icons and option items shown while in shooting and play mode.
-
Page 29: Setting User Display
Setting the display and sound Setting the sound Setting user display You can set or remove the shooting information display. The user can set the sound that is made when Press [MENU] in the shooting mode. manipulating the camera. Select User setup ( ) →…
-
Page 30: Simple Picture-Taking Method
Simple picture-taking method The user can take a picture conveniently by minimizing the need of user setup. Half-press [Shutter] to focus. Rotate the mode dial to SMART 0001 SMART WHITE Align your subject in the frame. Green: Focus is set. All the details shown on the view finder will ●…
-
Page 31: Tips For Getting A Clearer Photo
Tips for getting a clearer photo Holding your camera correctly Half-pressing the shutter button Please make sure In order to check in In order to check in that your hand, advance whether the advance whether the hair and strap do focus of composition is set focus of composition is set not interfere with…
-
Page 32: Preventing Your Subject From Being Out Of Focus
Preventing your subject from being out of focus Under the following circumstances, it may be difficult to get your subject in focus when. • When the color contrast is not clear (when someone is wearing clothes similar in color to the background) Using the manual focus •…
-
Page 33: Setting The Automatic/Manual Focus Function
Setting the automatic/manual focus function Zooming The focus can be adjusted automatically or manually by Using the zoom ring, you can enlarge (telephoto angle) using the AF/MF switch on the side of the lens. or reduce (wide angle) the size of an image by changing the focal length value of the camera lens.
-
Page 34: Optical Image Stabilization (Ois)
Optical Image Stabilization (OIS) Using the OIS switch of lens When using the optical image stabilization (OIS) function in taking pictures, the user can accurately focus The OIS function can be used only in the case that the pictures since this function minimizes camera shaking. lens in use has the OIS function.
-
Page 35: Using The Ois In The Menu Option
Using the OIS in the menu option After setting the OIS switch, select the OIS function in • The OIS function may not be applied well in the the menu option following cases. When taking a picture while tracing a moving In Shooting mode, press [MENU].
-
Page 36: Depth Preview
Depth preview When you are not using the depth preview function, you can only see the subject through the camera in the condition of the maximum aperture (minimum f-number) in the shooting mode. If you use the depth of field checking function before taking picture, you can conveniently check the depth of field in advance.
-
Page 37: Basic Shooting
Basic shooting Learn how to take a photo by selecting a mode and how to record a video. Using the Smart Auto mode ………………………… 38 Using the Program mode …………………………… 39 Using the Aperture Priority, Shutter Priority, or Manual mode ……………………………………… 40 Using the Night/Portrait/Landscapee mode …………
-
Page 38: Using The Smart Auto Mode
Using the Smart Auto mode The smart auto mode allows taking pictures under an optimized condition since the camera recognizes various photographing conditions automatically. Therefore, even a beginner can use the camera easily. Rotate the mode dial to Close-up character shot Sunset shot Align your subject in the frame.
-
Page 39: Using The Program Mode
Using the Program mode In the program mode, the shutter speed and aperture value are automatically adjusted maintaining the correct brightness. What is the program shift method? Rotate the mode dial to P. If this function is used, desired shutter speed and Set options.
-
Page 40: Using The Aperture Priority, Shutter Priority, Or Manual Mode
Using the Aperture Priority, Shutter Priority, or Manual mode By using the aperture value of adjusting light volume and shutter speed, you can take pictures of desired exposure. As for the shooting modes that allows adjusting the aperture value and shutter speed, there are the aperture priority mode, shutter speed priority mode, and manual mode.
-
Page 41: Using The Shutter Priority Mode
Using the Aperture Priority, Shutter Priority, or Manual mode Using the Shutter Priority mode Shutter speed The Shutter Priority mode allows you to manually set Shutter speed is the length of time the shutter is open. the shutter speed while the camera automatically You can enjoy many interesting effects by adjusting the selects an appropriate aperture value.
-
Page 42: Using The Manual Mode
Using the Aperture Priority, Shutter Priority, or Manual mode Using the Manual mode In the manual mode, you can take pictures by setting various shot options directly including the shutter speed and aperture value. Setting desired shooting option Rotate the mode dial to M. •…
-
Page 43
Using the Aperture Priority, Shutter Priority, or Manual mode Using the bulb exposure • For the image stabilization at the time of taking By using the bulb exposure, you can set the shutter pictures in the bulb exposure mode, it is speed as long as you want. -
Page 44: Using The Night/Portrait/Landscape Mode
Using the Night/Portrait/Landscape mode Using the night mode Using the portrait mode When using the night mode, you can use the optimal In the portrait mode, the optimal effect can be obtained exposure value for a dark environment. when taking a portrait shot. Rotate the mode dial to Rotate the mode dial to Align your subject in the frame and half-…
-
Page 45: Using The Scene Mode
Using the Scene mode Since an appropriate option is set in advance by the scene, the shot can be taken conveniently by selecting a scene appropriate for the situation. Rotate the mode dial to Select a scene. Press [MENU] to select a scene. You can …
-
Page 46: Using The Beauty Shot Mode
Using the Scene mode Using the Beauty Shot mode In the beauty shot mode, you can take pictures by retouching the skin smooth and blemish-free. Rotate the mode dial to Set options. Select a higher setting to make skin tone …
-
Page 47: Recording A Movie
Recording a Movie In the movie shooting mode, recordings can be saved in High Definition quality (1280×720). You can continue recording movies up to 25 minutes. The recorded video is saved as an H.264 (MPEG-4.AVC) file. Setting the aperture value Rotate the mode dial to You can set the aperture value when taking a movie.
-
Page 48: Using The Wind Cut
Recording a Movie • While the Fader function is used, it may takes longer • H.264 (MPEG-4 part10/AVC) is the latest video to save images. coding format established in 2003 collaboratively by ISO-IEC and ITU-T. Since this format uses a high compression rate, more amount of data can be saved to the same storage media.
-
Page 49: Extended Shooting Functions
Extended shooting functions Learn about the options you can set in shooting mode. By using the shooting options, you can enjoy more customized pictures and movies. Setting the resolution and quality …………………… 50 Using the timer function ……………………………… 53 Taking a picture in the dark place …………………… 54 Focusing methods ………………………………………
-
Page 50: Setting The Resolution And Quality
Setting the resolution and quality The function can be set directly by pressing [Fn] in the shooting mode. Setting a resolution When outputting to HDTV or 3008 x 1688 (16:9) developing in the A4 size (16:9) To capture the high level of detail and excellent image When outputting to HDTV or 1920 x 1080 quality in your picture or video, it is a good idea to…
-
Page 51: Setting The Image Quality Of The Picture
If you want to save the RAW data into the image files such as JPEG or TIFF format, the provided software (SAMSUNG RAW Converter) should be used. RAW files have the extension of “SRW.” (For example: “SAM_9999.SRW”)
-
Page 52: Noise Reduction
Setting the resolution and quality Noise reduction This function can be set to reduce the noise in pictures. In Shooting mode, press [MENU]. Select User setup ( ) → Noise Reduction → an option. This function reduces noise that may occur when setting a high- High ISO NR speed ISO (3200).
-
Page 53: Using The Timer Function
Using the timer function The function can be set directly by pressing [ ] in the shooting mode. Setting the timer function In Shooting mode, press [MENU]. Select Shooting 2 ( ) → Drive. Press [Fn] after selecting Timer. Select the operation time by using the dial or […
-
Page 54: Taking A Picture In A Dark Place
Taking a picture in a dark place The function can be set directly by pressing [Fn] in the shooting mode. Setting the flash option Using the flash popup button The flash operates when the built-in flash is opened by using the flash button. When the flash is closed, it will If a picture is taken in a dark place, the picture may not burst out the light and the , and…
-
Page 55: Using The Red-Eye Fix Function
Taking a picture in a dark place Using the red-eye fix function 1st Curtain, 2nd Curtain The following images were obtained by taking the When taking a portrait shot in a dark place, the red-eye pictures of straight-moving subject along with the effect can occur with the burst of flash light.
-
Page 56: Adjusting The Amount Of Flash Light
Taking a picture in a dark place Adjusting the amount of flash light • When the subject is too close, the ISO sensitivity is high, or the exposure value is too large or small, the adjustment effect will be When setting the flash option, you can adjust the reduced even by controlling the amount of flash desired amount of flash light.
-
Page 57: Using An External Flash Unit (Purchased Separately)
Taking a picture in a dark place Using an external flash unit The available flash modes The usable flash mode is determined by the camera (purchased separately) lens or camera exposure mode in use. The A-TTL auto flash mode can be used by using an Smart Flash Mode external flash unit (SEF 20A or SEF 42A).
-
Page 58: Adjusting The Iso Sensitivity
Taking a picture in a dark place Adjusting the ISO sensitivity The ISO sensitivity, as the film sensitivity established by the international standards organization (ISO), represents the degree of reaction when camera receives light. Since it reacts more sensitively with greater ISO value, a natural shot can be obtained in a dark place by raising the ISO value.
-
Page 59: Focusing Methods
Focusing methods Changing the Focusing methods AF Priority When using the AF focusing function, the AF Priority Various focus methods can be set according to the function does not allow the shutter to fire if the focus is subject of photographing. not appropriately set.
-
Page 60: Using The Af Assist Light
Focusing methods Using the AF assist light Changing the focus area The auto focus functions more accurately in dark places A clear and vivid picture can be taken if the focus area when using the AF assist light. is changed in relative position to the subject. In Shooting mode, press [MENU].
-
Page 61: Setting The Focus Of The Selected Area
Focusing methods Setting the focus of the selected area In Shooting mode, press [ ]. Press [///] to move the focus In the shooting composition, a shot may be taken by area. setting the focus to the area desired by user. In Shooting mode, press [MENU].
-
Page 62: Face Detection
Face detection When the Face Detection AF function is used, the focus can be set around a person’s face when taking a portrait shot. This function can also be quite useful when using self-shot. Normal face detection • Face detection may not be effective when. When the Face Detection AF option is used, the auto — When the subject is too far focus can be set based on the face.
-
Page 63: Self-Portrait Face Detection
Face detection Self-portrait face detection When taking a self shot, the focal distance is fixed to make a close-up shot possible. In Shooting mode, press [MENU]. Select Shooting 2 ( ) → AF Area → Self-Portrait AF. Press [Shutter] if having an info sound of shooting.
-
Page 64: Brightness And Color Adjustment Of Picture
Brightness and color adjustment of picture Adjusting the exposure (brightness) • When fixing and using the exposure value being set, it may be excessively bright or dark according to the shooting environment. Please take a picture The images can be taken bright or dark according to the by adjusting the exposure value appropriate for the amount of light.
-
Page 65: Changing The Brightness Measurement Method
Brightness and color adjustment of picture Changing the brightness measurement method If the composition of image is set, the camera measures the amount of light. At this time, the brightness and overall mood of the picture may vary depending on how the measurement is made.
-
Page 66: Setting The White Balance
Brightness and color adjustment of picture Setting the white balance In Shooting mode, press [MENU]. Different light sources will affect the resulting color of Select Shooting 1 ( ) → White your picture. To take a picture with colors close to Balance →…
-
Page 67
Brightness and color adjustment of picture Fine adjustment of white balance User setup method If the shot is taken after setting the composition of In Shooting mode, press [MENU]. white paper, filled in full frame, an appropriate white Select Shooting 1 ( ) →… -
Page 68
Brightness and color adjustment of picture Adjusting the color temperature What is color temperature? The user can set the white balance by adjusting the Color temperature refers to the temperature that has color temperature. expressed the color change of light in the absolute temperature (K). -
Page 69: Color Space
Brightness and color adjustment of picture What is color space? Color space This allows setting the color space to use. The image In/Output devices such as digital camera, monitor and printer hold different ranges of Press [MENU] in the shooting mode. reproducing each color.
-
Page 70: Smart Range
Brightness and color adjustment of picture Smart range This automatically corrects the loss of bright detail that can occur due to the differences in the shading of the picture. ▲ Canceling smart range ▲ Use of smart range In Shooting mode, press [MENU]. Select Shooting 3 ( ) →…
-
Page 71: Changing The Shooting Method
Changing the shooting method It may be difficult to take a picture of a fast moving object, quick facial expression or motion of a person. In this case, please select the successive shooting option appropriate for the situation. Successive shooting method and Single Take one photo shot whenever pressing the shutter.
-
Page 72: Detailed Bracket Setup
Changing the shooting method Detailed bracket setup When using the exposure BKT function, this allows setting the image shot The details for the exposure, white balance and picture sequence and exposure interval. AE BKT Set wizard of bracket shot can be set. BKT Order: Set the shooting orders Press [MENU] in the shooting mode.
-
Page 73: Special Effect/Photo Retouching
Special effect/photo retouching In Shooting mode, press [MENU]. Picture wizard By selecting the picture wizard you can express various Select Shooting 1 ( ) → Picture emotional moods in your picture. Wizard → an option. Example Vivid Color ■ Saturation Sharpness Contrast…
-
Page 74
Special effect/photo retouching Custom picture wizard setup You can choose the customize options and then save images in 3 different ways. In Shooting mode, press [MENU]. Select Shooting 1 ( ) → Picture Wizard → Custom → an option. Custom1 Color ■… -
Page 75: Key Mapping
Key Mapping What is AEL function? Setting the Key Mapping The auto exposure lock (AEL) and auto focus lock (AFL) The function of camera button can be changed. functions of the camera are the functions that maintain the settings until the shooting is completed by remembering the In Shooting mode, press [MENU].
-
Page 76: Playback/Editing
Play (picture/movie) …………………………………… 77 Picture editing ………………………………………… 85 Viewing files on a TV or HDTV ………………………… 89 Transferring files to your computer ………………… 91 Using the Samsung RAW Converter ………………… 96 Printing photos with a photo printer (PictBridge) ………… 99…
-
Page 77: Play (Picture/Movie)
Play (picture/movie) Viewing pictures in the play mode Description about photo playback The display information appears by pressing [DISP] in The user can check saved pictures and movies. the play mode. Press [ • Show most recently saved files. Check the pictures sequentially by using 100-0001 [/].
-
Page 78
Play (picture/movie) Descriptions about movie playback 100-0001 Video size 1280 X 720 Date 2010.01.01 18mm 4592 X 3056 2010.01.01 1/40 F3.5 00004/00009 Play Capture Shot image Volume control display RGB histogram Protected file Shooting mode, metering, flash, white balance, File no. picture wizard, focal length Meta value of movie taken Shutter speed, aperture value, ISO, selected… -
Page 79: View Files In The Smart Album By Category
Play (picture/movie) View files in the smart album by category Converting into the thumbnail view The files can be classified and shown by the file, date Since several files can be shown on one display, files (day), date (week), and type. can be searched quickly.
-
Page 80: File Protection
Play (picture/movie) File protection Deleting a file Files can be protected from deletion. Files can be selected and deleted in the play mode. The function can be set by pressing [MENU] in the Press [AEL] in the play mode. playback mode. appears on the display.
-
Page 81: Auto Rotate
Play (picture/movie) Deleting all files High Light All the files saved in the memory card can be deleted This informs the excessively bright part from the image at once. taken. In Playback mode, press [MENU]. In Playback mode, press [MENU]. Select Playback [ ] →…
-
Page 82: Enlargement/Reduction
Play (picture/movie) Enlargement/reduction See the slide show Pictures can be shown in a slide show by applying A picture can be enlarged when searching in play various effects and music. mode. In Playback mode, press [MENU] → [ Enlargement Select a desired option Press [ ] to enlarge.
-
Page 83: View A Movie
Play (picture/movie) View a movie Set to a desired option. While a movie is being played back, you are able to Select Slide Show → Play. select and cut a desired part of the scene. • To play the pictures repeatedly, please select After selecting a desired movie in the play the repeat option.
-
Page 84
Play (picture/movie) Capturing a picture You can capture a desired part of movie in the form of a picture while playing back the movie. Press [ ] in the play mode. Press [ ] while playing a movie. Press [] in the pause state. •… -
Page 85: Picture Editing
Picture editing Pictures can be edited in various ways by using the edit menu. The function can be set directly by pressing [Fn] in the shooting mode. Changing the resolution Rotating After selecting a desired picture in the play After selecting a desired picture in the play mode, press [MENU].
-
Page 86: Red-Eye Fix
Picture editing Red-eye fix Face retouching After selecting a desired picture in the play After selecting a desired picture in the play mode, press [MENU]. mode, press [MENU]. Select Playback [ ] → Image Edit → Select Playback [ ] → Image Edit → Red-eye Fix.
-
Page 87: Setting The Print Info (Dpof)
Picture editing Setting the print info (DPOF) Press [MENU] → Playback [ ] → DPOF The size and number of copies to be printed can be → Standard in the playback mode. designated for the picture. Select a desired option Since the designated information is saved in the MISC folder of memory card, it is convenient to print the Printing selected pictures…
-
Page 88
Picture editing Index printing Select [MENU] → DPOF → SIZE in the playback mode. Press [MENU] → Playback [ ] → DPOF → Index in the playback mode. Select a desired option From the popup window, press Yes. Select desired print size according to the Select picture. -
Page 89: Viewing Files On A Tv Or Hdtv
Viewing files on a TV or HDTV Play back photos or videos by connecting your camera to a TV using the provided A/ V cable. Viewing files on a regular TV • On some TVs, digital noise may occur or part of an image may not appear.
-
Page 90: Viewing Files On A Tv Or Hdtv
Viewing files on a TV or HDTV Viewing files on an HDTV View the videos and pictures by using the buttons of camera body. Select a video signal output according to your country or region. (p. 105) • When using the HDMi cable, the user can In Shooting or Playback mode, select connect the camera to an HDTV using the Anynet+(CEC) method.
-
Page 91: Transferring Files To Your Computer
Others • USB port Program Purpose • CD-ROM drive Samsung Master Edit photos and videos. • 1024 x 768 pixels, 16-bit color display View videos (H.264 (MPEG- QuickTime Player 7.6 compatible monitor (24-bit color 4.AVC) files) display recommended) on a PC.
-
Page 92
When the setup screen is displayed, click Connect your camera to your PC with the USB Samsung Digital Camera Installer to start cable. installation. You must plug the end of the cable with the correct connection port in your camera. -
Page 93
Transferring files to your computer Disconnecting the camera (for Windows XP) Turn on the camera. The way to disconnect the USB cable for Windows • In the popup window, select Computer. 2000/Vista is similar. → On your PC, select My Computer It the status lamp on your camera is →… -
Page 94: For Mac Users
If the cable is reversed, it may damage your files. The manufacturer is not responsible for any loss of data. • Please use only the accessories that SAMSUNG provides. The manufacturer takes no responsibility for any loss of files or damage that may result from the…
-
Page 95: Using Samsung Master
Transferring files to your computer Using Samsung Master Using the Samsung Master Interface You can download files or edit photos or videos ➊ ➋ ➌ ➍ stored on your PC. For details, see the Help menu. This program does not support editing of video files (H.264 (MPEG-4.
-
Page 96: Using The Samsung Raw Converter
Using the Samsung RAW Converter Using the Samsung RAW Converter, you can develop • Image edit functions are listed below. RAW files after editing them as you like. You can Menu bar Ì also edit JPEG or TIFF files in the same way you edit Image editing tools Í…
-
Page 97: Correcting The Exposure
Using the Samsung RAW Converter Correcting the exposure The main feature of the Samsung RAW Converter is that you can keep the best quality of the images as you make changes to the RAW files while editing. After making changes to the brightness or contrast, you can still obtain the same result whichever you ▲…
-
Page 98: Handling The Jpeg/Tiff Files As You Edit Raw Files
Saving the RAW files into JPEG or edit RAW files TIFF format Using the Samsung RAW Converter, you can handle You can save the RAW files into JPEG or TIFF format the JPEG/TIFF files as you edit RAW files. You can using the Samsung RAW Converter.
-
Page 99: Printing Photos With A Photo Printer (Pictbridge)
Printing photos with a photo printer (PictBridge) Print photos with a PictBridge-compatible printer by connecting your camera directly to the printer. Configuring print settings With the printer on, connect your camera to the printer with the USB cable. Images One Photo Size Auto Auto…
-
Page 100: Camera Settings Menu
Camera settings menu The camera use environment can be set to a desired state by using the setup menu. Camera settings menu ……………………………… 101…
-
Page 101: Camera Settings Menu
Camera settings menu The camera use environment can be set to a desired state by using the setup menu. Press [MENU] in the shooting or play mode. Select a desired setup menu Setup menu items Quickview 1sec Display Adjust Display Save 3min Power Save 1min…
-
Page 102: Sound
Camera settings menu Sound * Default value The user can set the sound that is made when manipulating the camera. System Volume (Off, Low, Medium*, High) The sound can be set when operating in the AF mode. (Off, On*) AF Sound The operating sound of camera can be set.
-
Page 103: Normal Setup 1
Camera settings menu Normal setup 1( * Default value This formats the memory card (deleting all the files including protected files). (Yes, No*) Format Error can occur if using a card formatted by another brand of camera, memory card reader or computer. Please use the card after formatting it from the camera.
-
Page 104: Normal Setup 2
Camera settings menu Normal setup 2( * Default value This sets the power turned off automatically if not being used for a while. (0.5 min, 1min*, 3min, 5min, 10min, 30min) Power • The power-off time being set is kept even after replacing the battery. Save •…
-
Page 105: Normal Setup 3
Body Firmware: This upgrades the firmware of camera body. Lens Firmware: This upgrades the firmware of lens. Firmware • You can upgrade the firmware by downloading it from www.samsungimaging.com or www.samsung.com. Update • The Firmware update cannot be completed without fully charging the battery.
-
Page 106: Appendixes
Appendixes Refer to error messages, specifications, and maintenance tips. Error messages ……………………………………… 107 Camera maintenance ………………………………… 108 Before contacting a service center …………………… 112 Camera specifications ………………………………… 115 Lens specifications …………………………………… 119 Accessories (optional items) ………………………… 120 Index …………………………………………………… 122…
-
Page 107: Error Messages
Error messages When the following error messages appear, try these remedies. Error message Suggested remedies Card Error • Turn off your camera and then turn it on again. • Remove your memory card and insert it again. • Format your memory card. (p. 103) Unlock the memory card.
-
Page 108: Camera Maintenance
Camera maintenance Cleaning your camera Camera body Wipe gently with a soft, dry cloth. Camera lens and display • Never use benzene, thinners, or alcohol to clean the Use a blower brush to remove dust and wipe the lens device. These solutions can damage the camera or gently with a soft cloth.
-
Page 109: About Memory Cards
Camera maintenance About memory cards Memory card capacity The memory capacity may differ depending on shooting scenes or shooting conditions. These Memory cards you can use capacities are based on a 1GB SD card: You can use SD (Secure Digital) and SDHC (Secure Digital High Capacity) memory cards.
-
Page 110: About The Battery
Videos Approx. 130 min Mode Type Lithium-ion battery • The figures above are measured by Samsung’s standards and 1300 mAh may differ depending on actual usage. Cell capacity • The shooting time may change depending on the shooting 7.4 V Voltage environment and shot interval.
-
Page 111
Camera maintenance Notes about charging the battery Use only authentic, manufacturer-recommended, Lithium-ion replacement batteries. • If the indicator light is off, make sure that the battery is Do not try to disassemble or poke with a sharp object inserted correctly. (pin). -
Page 112: Before Contacting A Service Center
Before contacting a service center If you are having trouble with your camera, try these troubleshooting procedures before contacting a service center. If you have attempted the troubleshooting solution and are still having problems with your device, contact your local dealer or service center. Situation Suggested remedies •…
-
Page 113
Before contacting a service center Situation Suggested remedies The date and time are Set the date and time in the Setting2 ( 2 ) menu. incorrect The display or buttons do Remove the battery and insert it again. not work The memory card has an error The memory card has not been reset. -
Page 114
Before contacting a service center Suggested remedies Situation • Make sure that the camera is correctly connected to the external monitor with the A/V The TV does not display your and HDMI cable. photos • Make sure that your memory card contains photos. •… -
Page 115: Camera Specifications
Total Pixel Approx. 15.1 Mega-pixels Magnification Approx. 0.86x (APS-C, Color Filter RGB primary color filter 50mm, -1m Lens Mount Samsung NX Mount Eyepoint About 20.2mm Usable Lens Samsung Lenses Diopter Approx. -4.0 ~ +2.0m Image Type Lens Shift (depends on…
-
Page 116: Red-Eye Reduction
Flash -2 — +2EV (0.5EV step) Compensation Drive Mode Modes Single, Continuous, Burst, Self-timer, Bracket (AE, WB, External Flash Samsung External Flash available (SEF 42A, SEF 20A) (optional) Continuous JPEG : 3fps up to 10shots, Burst mode : 30fps, Synchro…
-
Page 117
Camera specifications Specification Specification Shooting Modes Smart Auto, Program, Movie Format MP4 (H.264) Shutter Priority AE, Aperture Compression Movie : H.264 , Sound : Priority AE, Manual, Night, Portrait, Landscape, Scene, Movie Clip With Audio or without Audio Movie (user selectable, recording Scene Mode Beauty shot, Children, time : 25 minutes) -
Page 118
Movie : 1280×720 : High Operating 5 ~ 85% Quality 15min., Normal 22min. Humidity 640×480 : High Quality Software Samsung Master, Samsung 44min., Normal 66min. Application RAW Converter, QuickTime 320×240 : High Quality Player 7.6 145min., Normal 210min. ※ These figures are… -
Page 119: Lens Specifications
Lens specifications SAMSUNG 18-55mm SAMSUNG 50-200mm Lens Name SAMSUNG 30mm F2 F3.5-5.6 OIS F4-5.6 ED OIS 18 — 55mm (equivalent to 30mm (equivalent to 50 — 200mm (equivalent to Focal Length 27.7-84.7mm in 35mm 46.2mm in 35mm format) 77-308mm in 35mm format)
-
Page 120: Accessories (Optional Items)
Accessories (optional items) Lens The 30mm, 18-55mm, and 50-200 lenses are exclusively used for the Samsung NX- series camera. Memory card In this camera, the memory cards such as SD (Secure Digital) and SDHC (Secure Digital High Capacity) may be used.
-
Page 121
Accessories(optional items) Strap Straps can be purchased separately. Camera bag Camera bag can be purchased separately. Filter Optional fi lters can be purchased and attached to the lens. Flash Optional fl ash(SEF 20A or SEF 42A) can be purchased for your various shooting experience. -
Page 122: Index
Index Camera specifications 118 Adjusting exposure 5 Half-shutter 31 Automatic focus 33 HDTV 90 Direction keys 5 Aperture priority mode 40 HDMI Size 105 Diopter adjustment dial 16 Aperture value 40 Display type 28 AF Priority 59 Depth of field 36 AF assist light 60 ISO sensitivity 58 Depth Preview 36…
-
Page 123
Self-portrait face detection 63 WB BKT 71 QuickTime player 91 Spot metering 65 Quickview 102 Smart range 70 Shooting method 71 Smart album 79 Zoom 33 Slide show 82 Samsung Master 95 1st Curtain 55 Samsung Raw Converter 96 2nd Curtain 55… -
Page 124
This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003. mixed with other commercial wastes for disposal. Samsung Eco-mark It is Samsung’s own symbol mark is used to effectively communicate Samsung’s environmental friendly product activities to the consumers. The mark represents Samsung’s continuous effort on… -
Page 125
Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungimaging.com for after-sales service or inquiries.
Данное краткое руководство по началу работы специально предназначено для того, чтобы дать общее представление об основных функциях и возможностях устройства. Внимательное прочтение краткого руководства по началу работы и руководства пользователя гарантирует правильную и безопасную работу с
Сведения о безопасности Во избежание опасных ситуаций и для обеспечения эффективной работы камеры всегда соблюдайте следующие меры предосторожности и советы по использованию. Осторожно! Внимание! Осторожно! Ситуации, которые могут привести к травме владельца камеры или окружающих Внимание!
• • • • • • • Не прикасайтесь к камере мокрыми руками. При повреждении камеры в результате действия воды гарантия изготовителя может стать недействительной. Нельзя подвергать камеру продолжительному воздействию прямых солнечных лучей или высокой температуры. Продолжительное воздействие солнца или
Пользуйтесь только принадлежностями, одобренными компанией Samsung Использование несовместимых принадлежностей может повредить камеру, привести к травме или сделать гарантию недействительной. Предохраняйте объектив камеры • Нельзя подвергать объектив воздействию прямых солнечных лучей, поскольку
Обозначения, используемые в руководстве пользователя Режим съемки Интелл. режим Программа Приоритет диафрагмы Приоритет выдержки Ручной Ночь Портрет Пейзаж Сюжет Видео Обозначение Текущий режим съемки Кнопки навигации Для навигации в меню используйте кнопки, находящиеся рядом с соответствующей
Значки меню, используемые в данном руководстве Значки, используемые в руководстве пользователя Изображение меню режима съемки Значок 1 Съемка 1( 2 1) Съемка 2( 3 Съемка 3( 2) 1 1 2 3 Настройка 1( 1) Настройка 3( 3) Настройки Настройка 2( 2) пользователя( 1) 3) [ ] ( ) Изображение меню режима записи
Выражения, используемые в руководстве пользователя Нажатие кнопки спуска затвора Экспозиция (яркость) • Слегка нажать кнопку [спуска затвора]: нажать неполностью, не до конца • Нажать кнопку [спуска затвора]: нажать кнопку спуска затвора до упора Экспозицией называется количество света, попадающее
Содержание Распаковка ………………………………………………………….10 Устройство камеры …………………………………………….. 11 Колесо диоптрийной настройки/наглазник/ индикатор состояния………………………………………..13 Устройство объектива
Содержание Кнопка встроенной вспышки ……………………………49 Настройка параметров вспышки ……………………..49 Функция устранения эффекта красных глаз …….50 Синхронизация по 1 и 2 шторке………………………..51 Регулировка светочувствительности (ISO) ……….51
Распаковка При распаковке камеры убедитесь в наличии нижеследующих компонентов. Камера (включая крышку корпуса, наглазник и горячий башмак) Шнур USB Краткая инструкция пользователя Зарядное устройство/шнур питания Аккумуляторная батарея Ремешок Программное обеспечение наCD (включая руководство
Устройство камеры Для более подробной информации см. Руководство пользователя на компакт-диске ( Диск выбора режима Кнопка выбора типа съемки Зеленая кнопка* Колесо прокрутки Крышка горячего башмака Горячий башмак Регулятор диоптрийной настройки Встроенная вспышка Кнопка спуска затвора Выключатель
Устройство камеры Наглазник Видоискатель Кнопка AEL Кнопка MENU Кнопка экспокоррекции Датчик глаза* Дисплей Индикатор состояния Кнопка DISP Кнопка функции (Fn) Кнопки навигации Крышка отсека карты памяти Кнопка удаления/мастера снимков Отверстие для штатива Кнопка просмотра Крышка отсека
Устройство камеры Колесо диоптрийной настройки/ наглазник/индикатор состояния Регулятор настройки видимости Наглазник Регулятор диоптрийной настройки Видоискатель можно настроить в соответствии с уровнем зрения пользователя. Если изображение в видоискателе нечетко, поверните регулятор настройки
Устройство камеры Устройство объектива Для более подробной информации см. Руководство пользователя на компакт-диске ( ). Информационный разъем Соединительный элемент объектива Кольцо зуммирования Крепление для светозащитной бленды Объектив Переключатель AF/MF Переключатель OIS Кольцо фокусировки
Подготовка к съемке Зарядка аккумулятора Перед применением камеры полностью зарядите батарею. Вставьте батарею, как показано на рисунке. 1 CHARGE Шнур питания INSERT Индикатор зарядки INSERT 2 Зарядное устройство • Чтобы вынуть батарею из зарядного устройства, слегка приподнимите ее в направлении,
Подготовка к съемке Установка батареи 1 3 Нажмите в направлении стрелочки для открытия 2 Нажмите в направлении стрелочки для закрытия. Чтобы вынуть батарею, переместите фиксатор вниз. Теперь батарею можно вынуть. Фиксатор 16
Подготовка к съемке Установка карты памяти 1 2 3 Перед установкой карты памяти проверьте положение металлических контактов. • Чтобы вынуть карту памяти, необходимо слегка надавить на нее в направлении установки. • Не вынимайте карту памяти или батарею, если мигает индикатор состояния камеры. Иначе
Подготовка к съемке Установка и отсоединение объектива Снимите заднюю крышку объектива и корпуса камеры перед установкой. Вставьте объектив в корпус камеры в соответствии с указателями (красного цвета) и поверните по направлению часовой стрелки до щелчка.Чтобы отсоединить объектив, поверните его
Подготовка к съемке Присоединение ремешка к камере Ремешок предназначен для удобства ношения камеры. 19
Включение и выполнение начальных настроек Чтобы включить или выключить камеру переместите выключатель питания в положение ON/OFF. При первом включении камера попросит Вас выбрать язык и установить дату. 2010 1 1 Time Zone Time Language Exit затем — [ ]. 2 Нажмите [///] для установки выбранного
Включение и выполнение начальных настроек 5 Нажмите [] для выбора Часовой пояс, а 6 затем — [ ]. Выберите необходимый часовой пояс, нажимая [/]. 2 Часовой пояс 10 Настройте время, нажимая [///], затем нажмите [ ]. Дата и время 2 2010 1 1 Дата Часовой пояс Время 00 : 00 Language Русский Выход
Включение и выполнение начальных настроек Все детали видоискателя будут одинаково отображены на дисплее. С помощью функции визирования по дисплею можно делать фотографии без применения видоискателя. Ниже приведено описание значков, которые отображаются на дисплее при включении разных функций, а
Включение и выполнение начальных настроек B Область параметров съемки(слева) 14M SF RGB OIS Формат Разр. видео Качество изображения Качество видеозаписи Зона фокуса Вспышка Настройка вспышки Цветовое пространство Авт. настр. яркости OIS Запись голоса Затемнение Компен. шума ветра C Область
Выбор параметра/меню Нажав кнопку [MENU], Вы можете выбрать необходимое меню или параметр с помощью кнопок [/] и [ ]. 1 Нажмите [MENU] в режиме съемки. 2 Вы можете выбрать необходимое меню или параметр, нажимая [///] и [ ]. Кнопка OK, область АФ по выбору Настройка AF/MF, навигация () WB ISO
Выбор параметра/меню Кнопка [Fn] С помощью кнопки [Fn], расположенной на корпусе камеры, пользователь может настроить основные функции, например: качество, размер, зону АФ, вспышку, цветовое пространство, автоматическую настройку яркости и оптическую стабилизацию изображения (OIS). 6 Нажмите []. 7
Изменение типа дисплея Узнайте, как изменять параметры дисплея камеры. Изменение типа дисплея Настройка пользовательского дисплея Вы можете выбрать способ отображения значков и элементов настроек в режиме съемки и воспроизведения. Нажмите [DISP] несколько раз. Вы можете настроить или убрать
Изменение типа дисплея Настройка дисплея Дисплей можно настроить в соответствии с пожеланиями пользователя. 1 В режиме съемки или воспроизведения нажмите [MENU]. 2 Выберите Настройки 3 ( 3) → Выбор дисплея. 3 Выберите необходимый параметр 1 2 3 1 1 2 Выбор дисплея Автовыбор Видеовыход Основной
Простой способ фотосъемки Можно упростить процесс фотосъемки, сократив количество пользовательских настроек. 1 Поверните диск выбора режимов в положение . 3 Слегка нажмите кнопку [спуска затвора] для фокусировки. 14M SMART RGB OIS 2 Отрегулируйте положение объекта в кадре. Все детали видоискателя
Со веты по получению более четких снимков Правильно держите камеру Слегка нажмите кнопку спуска затвора Убедитесь, что Ваша рука, волосы или ремешок камеры не загораживают объектив или вспышку. Чтобы убедиться в том, что фокус настроен правильно, слегка нажмите на кнопку спуска затвора. При
Предупреждение о выходе объекта съемки из зоны фокуса Ниже перечислены обстоятельства, при которых изображение может получиться нечетким из-за невозможности удержания объекта в фокусе. • При нечеткой контрастности цветов(например, при совпадении цвета одежды и фона) • Если со стороны объекта падает
Ручной фокус Если фокус не может настроиться автоматически из-за окружающих факторов, его следует отрегулировать вручную, включив функцию Ручн. фокус. Если режим фокусировки объектива находится в режиме Ручн. фокус (MF), данная функция помогает автоматически сфокусироваться на объекте при помощи
Настройка автоматического и ручного фокуса С помощью переключателя AF/MF, расположенного на объективе, можно установить автоматический или ручной фокус. 1 Автофокус Переместите переключатель АF/MF на объективе в положение АF. Фокус будет настроен автоматически при нажатии на кнопку спуска затвора.
Оптическая стабилизация изображения (OIS) Оптическая стабилизация изображения (OIS) позволяет делать качественные снимки, компенсируя дрожание камеры. Кнопка OIS на объективе Включение функции OIS доступно только при наличии данной кнопки на объективе. Для включение данной функции переместите
Предварительный просмотр глубины резкости фокусировки Если Вы не используете функцию предварительного просмотра глубины резкости, камера показывает объект в условиях максимальной диафрагмы (минимальное число f) в режиме съемки. С помощью этой функции Вы можете легко проверить глубину резкости перед
Интеллектуальный режим Интеллектуальный режим позволяет делать снимки без дополнительных настроек. Камера автоматически распознает различные условия фотографирования и оптимизирует настройки в соответствии с окружающей средой. Благодаря этому даже новичок может легко делать снимки. 1 Поверните диск
Режим «Программа» В режиме Программа выдержка и диафрагма настраиваются автоматически, поддерживая правильную яркость. 1 Поверните диск выбора режима в положение P. 2 Настройте параметры. • Перечень параметров см. в разделе “Дополнительные функции съемки” (Руководство пользователя на компактдиске,
Приоритет диафрагмы, выдержки и ручной режим С помощью значения диафрагмы можно отрегулировать количество света и выдержку для съемки с необходимой экспозицией. Существует несколько режимов, позволяющих настроить значение диафрагмы и выдержку: приоритет диафрагмы, приоритет выдержки и ручной режим.
Приоритет диафрагмы, выдержки и ручной режим Приоритет выдержки Выдержка В этом режиме выдержку задает пользователь, а камера автоматически устанавливает подходящее значение диафрагмы. Выдержка – это время, на которое открывается затвор. С помощью регулировки выдержки можно получить интересные
Приоритет диафрагмы, выдержки и ручной режим Ручной режим Ручной режим позволяет задавать различные параметры, включая величину выдержки и диафрагмы. 1 Поверните диск выбора режима в положение M. 2 Поверните колесо прокрутки для настройки выдержки. 3 С помощью колеса прокрутки выберите значение
Режим ночь/Портретная съемка/пейзаж Режим «Ночь» В режиме «ночь» применяется оптимальное значение экспозиции для съемки при слабом освещении. 1 Поверните диск выбора режима в положение . 2 Отрегулируйте положение объекта в кадре и слегка нажмите кнопку [спуска затвора] для фокусировки. 3 Нажмите
Сюжетный режим Съемка с предустановленными опциями для конкретного сюжета. 1 Поверните диск выбора режима в положение . 2 Выберите сюжет. Нажмите [MENU] для выбора сюжета. Выберите необходимый сюжет. Информацию о режиме «Прекрасный снимок» см. в разделе «Использование режима Прекрасный снимок».
Сюжетный режим Режим Прекрасный снимок Режим Прекрасный снимок позволяет фотографировать людей с использованием опций, скрывающих недостатки лица. 1 Поверните диск выбора режимов в . положение 2 Нажмите [MENU]. 3 Выберите Съемка1 ( 1) → СЮЖЕТ → Прекрасный снимок. 7 Настройте параметры. Чтобы
Запись видео Камера позволяет записывать видео высокой четкости (1280×720). Продолжительность записи может составлять до 25 минут. Записанные видео будут сохранены в файле формата H.264 (MPEG-4.AVC). 1 Поверните диск выбора режима в положение . 2 3 4 5 6 7 Нажмите [MENU]. Выберите Съемка1 ( 1) →
Запись видео • H.264 (MPEG-4 часть 10/AVC) — это новейший видеоформат, установленный в 2003 г. международными стандартизирующими организациями ИСО/МЭК и Международным союзом электросвязи (сектор телекоммуникаций). Этот формат имеет высокую степень сжатия, позволяющую сохранять в памяти больший
Дополнительная информация об основных настройках съемки Для более подробной информации см. руководство пользователя на компакт-диске. ( ). *значение по умолчанию Глава функции Описание Ручной режим Выдержка от руки В ручном режиме Вы можете установить выдержку от руки, повернув колесо прокрутки еще
Настройка разрешения и качества Данную функцию можно установить непосредственно, нажав кнопку [Fn] в режиме съемки. Настройка разрешения Чтобы получить снимок или видео высокой четкости и превосходного качества, необходимо установить самое высокое разрешение. Единственным недостатком при этом
Настройка разрешения и качества Данную функцию можно установить непосредственно, нажав кнопку [Fn] в режиме съемки. Настройка качества изображения фотографии Сделанные снимки сохраняются в формате JPEG или RAW. С уменьшением коэффициента сжатия качество снимков становится лучше. Для улучшения
Автоспуск Данную функцию можно установить непосредственно, нажав кнопку [ ] в режиме съемки. Настройка автоспуска 1 В режиме съемки нажмите [MENU]. 2 Выберите Съемка 2 ( 2) → Тип съемки. 3 Нажмите [Fn] после установки времени. 4 Установите время срабатывания с помощью колеса прокрутки или [ / ].
Съемка при недостаточном освещении Данную функцию можно установить непосредственно, нажав кнопку [Fn] в режиме съемки. Кнопка встроенной вспышки Съемка со вспышкой доступна, если крышка вспышки открыта с помощью данной кнопки. Если крышка закрыта, вспышка не будет работать. Однако в режимах , , и
Съемка при недостаточном освещении • Снимки получаются лучше, если объект находится в пределах дальности действия вспышки (см. “Технические характеристики” в кратком руководстве). • Вы можете настроить автоматическую работу внешней вспышки только для ограниченного использования вместе с камерой NX.
Съемка при недостаточном освещении Синхронизация по 1 и 2 шторке Внизу приведены снимки двигающегося прямо объекта, полученные с применением параметров Синхр. по 1-й шторке и Синхр. по 2-й шторке. Благодаря мгновенному срабатыванию вспышки при открытии шторки (Синхр. по 1-й шторке) камера фиксирует
Съемка при недостаточном освещении Настройка мощности вспышки В меню настройки вспышки Вы можете выбрать необходимое количество света. 1 В режиме съемки нажмите [MENU]. 2 Выберите Съемка 2 ( 2) → Вспышка. 3 Нажмите [Fn] после выбора необходимого параметра. 4 Выберите мощность вспышки с помощью
Способы фокусировки Изменение области фокусировки Во время фотографирования объекта можно использовать несколько способов фокусировки. 1 В режиме съемки нажмите [MENU]. 2 Выберите Съемка 2 ( 2/ 2) → Режим АФ → необходимый параметр. Если фокусировка настраивается при неполном Покадровый нажатии
Способы фокусировки Изменение области фокусировки Изменяя область фокусировки относительно положения объекта, можно получить более четкие и яркие снимки. 1 В режиме съемки нажмите [MENU]. 2 Выберите Съемка 2 ( 2) → Область АФ → необходимый параметр. Фокусировка настраивается АФ по в соответствии с
Способы фокусировки Настройка фокусировки на определенной области При композиционной съемке фокус можно настроить на определенную область. 4 В режиме съемки нажмите [ ]. 5 Для перемещения области фокусировки нажмите [///]. 1 В режиме съемки нажмите [MENU]. 2 Выберите Съемка 2 ( АФ → АФ по
Способы фокусировки Настройка помощи РФ Если режим фокусировки объектива находится в режиме Ручн. фокус (MF), данная функция помогает автоматически сфокусироваться на объекте при помощи экрана. 1 Установите режим фокусировки Ручн. фокус. 2 Выберите Съемка 2 ( 2) → Помощь РФ 3 Выберите необходимый
Обнаружение лица Если включена функция АФ по лицу, фокусировка автоматически настраивается на лицах людей при портретной съемке. Кроме того, данная функция незаменима при съемке автопортрета. Стандартное обнаружение лиц Если включена функция АФ по лицу, фокусировка автоматически настраивается на
Обнаружение лица Обнаружение лица при автопортрете При съемке автопортрета фокусное расстояние фиксируется в положении, подходящем для макросъемки. Если в центре обнаружено лицо, камера издает звук для совершения снимка. 1 В режиме съемки нажмите [MENU]. 2 Выберите Съемка 2 ( 2) → Область АФ → АФ
Настройка яркости и цветности снимка Регулировка экспозиции (яркости) В зависимости от освещения фотографии могут получиться светлыми или темными. В этом случае необходимо отрегулировать количество света, попадающего в объектив. Темнее (-) 0 Ярче (+) 1 Проверьте фокусировку в режиме съемки 2
Настройка яркости и цветности снимка Настройка баланса белого Цвет фотографии зависит от источника света. Если вы хотите, чтобы изображение на фотографии было реалистичным, настройте баланс белого света в соответствии с источником или вручную введите цветовую температуру. При возникновении
Изменение способа съемки Съемка быстро перемещающихся объектов, естественных выражений лиц и жестов может быть затруднительной. В этом случае выберите один из режимов серийной съемки. Установка серийной съемки и автоспуска Вы можете выбрать необходимый режим серийной съемки в зависимости от
Изменение способа съемки • Опции могут отличаться в зависимости от режима съемки. • Вилка Брекетинг баланса белого и Брекетинг МС функции для коррекции снимков. • Если выбрано качество снимков в формате RAW, параметры вилки будут недоступны (Брекетинг баланса белого, Брекетинг МС). • В режиме
Специальные эффекты/ретуширование фотографий Мастер снимков С помощью мастера снимков Вы можете придать фотографии эмоциональную окраску. 1 В режиме съемки нажмите [MENU]. 2 Выберите Съемка 1 ( 1) → Мастер снимков → необходимый параметр. Высокая ЦВЕТ Насыщенность 0 Резкость 0 Контрастность 0 V P
Дополнительная информация о дополнительных настройках съемки и видеозаписи Для более подробной информации см. руководство пользователя на компакт-диске. ( ). * значение по умолчанию Глава функции Настройка разрешения Подавление шума и качества изображения Съемка при Внешняя вспышка недостаточном
Дополнительная информация о дополнительных настройках съемки и видеозаписи *значение по умолчанию Глава функции Настройка экспозиции Способы измерения яркости Настройка яркости и цветности снимка Тонкая настройка баланса белого Пользовательская настройка баланса белого Настройка цветовой
Просмотр (фото/видео) Просмотр фотографий Пользователь может просмотреть сохраненные фотографии и видеозаписи. 1 Нажмите [ Описание элементов окна просмотра фото Информация о снимке появляется при нажатии кнопки [DISP] в режиме просмотра. ] • На дисплее появятся последние сохраненные файлы. 2 Вы
Просмотр (фото/видео) Описание элементов окна просмотра видео 1 1 R G 2 100-0001 2 3 B Размер видео 1280 X 720 Дата 2010.01.01 Y 18mm 2010.01.01 RAW 0.0 4 4592 X 3056 1/40 F3.5 ISO 3 8 00:00 100 00004/00009 OK PПросмотр 7 1 2 3 4 Изображение снимка Гистограмма RGB Режим съемки, экспозамер, вспышка,
Просмотр (фото/видео) Просмотр файлов в менеджере альбомов по категориям Вы можете сортировать и просматривать файлы по названию, дате (дню), дате (неделе) и типу. 1 В режиме просмотра нажмите[ ]. 2 Нажмите [MENU]. 3 Выберите способ воспроизведения. Тип Дата Неделя Фильтр Тип Дата Неделя
Просмотр (фото/видео) Защита файла Файлы можно защитить от удаления. 1 Нажмите [AEL] в режиме просмотра. 2 появится на дисплее. 3 Нажмите [AEL] для отмены. Удаление файла В режиме просмотра можно выбирать и удалять файлы. Функция включается нажатием кнопки [MENU] в режиме воспроизведения. 3 После
Просмотр (фото/видео) Увеличение/уменьшение Вы можете приблизить фотографию в режиме просмотра. 1 В режиме просмотра нажмите [MENU] → Увеличение Нажмите [ ] для увеличения. (Нажмите [ ] для уменьшения) Увеличенная область Увеличение (максимальное увеличение зависит от разрешения) x1.7 Полн.изобр.
Просмотр (фото/видео) 3 Выберите необходимый параметр. 4 Выберите Слайдшоу → Просмотр. • Чтобы включить повтор снимков, установите параметр повтора. 5 Смотрите слайд-шоу • Чтобы прекратить слайдшоу, нажмите кнопку [ ], а затем кнопку [/]. Просмотр видео В режиме просмотра видео Вы можете
Просмотр (фото/видео) Захват кадра Во время просмотра видеозаписи Вы можете отдельно сохранить понравившийся кадр. 1 Нажмите [ ] в режиме просмотра. 2 Нажмите [ ] во время просмотра видео. 3 Нажмите [] в режиме паузы. • Захваченный снимок имеет такое же разрешение, что и видеозапись. • Захваченный
Перенос файлов на компьютер Для пользователей Windows Подключив камеру к ПК, можно обмениваться данными. Установка программ Требования к оборудованию и программному обеспечению Элемент Требования Центральный Pentium III 500 МГц или выше процессор (рекомендуется использовать Pentium III 800 МГц или
Перенос файлов на компьютер 1 Вставьте установочный компакт-диск в дисковод. 2 При появлении экрана установки нажмите нажмите Мастер установки цифровой камеры Samsung, чтобы начать установку. 3 Выберите программы для установки и следуйте инструкциям на экране. 4 Нажмите Exit (Выход) для завершения
Перенос файлов на компьютер 2 Включите камеру. • В появившемся окне выберите Компьютер. 3 Выберите на ПК Мой компьютер → Съемный диск → DCIM → «XXXPHOTO» или выберите папку «XXX_MMDD». 4 Выберите файлы, которые хотите передать, и перетащите их на ПК с помощью мыши. • Если выбран тип папки по дате,
Перенос файлов на компьютер Приложение Samsung Master Использование интерфейса Samsung Master Вы можете загружать файлы и редактировать фотографии и видео, хранящиеся на вашем ПК. Подробнее см. в меню «Справка». ➊ ➋ ➌ ➎ ➏ ➍ Эта программа не поддерживает редактирование видеофайлов (H.264 (MPEG4.
Приложение Samsung RAW Converter С помощью приложения Samsung RAW Converter Вы можете сохранять измененные RAW-файлы в любом расширении. Эта программа также позволяет редактировать файлы с расширением JPEG или TIFF. Данное приложение работает только с Windows XP и Vista. Для запуска приложения
Печать снимков на фотопринтере (PictBridge) Печать снимков при помощи совместимого с PictBridge принтера с подключением камеры напрямую к принтеру. 1 Подключите камеру к включенному принтеру с помощью USB-кабеля. Настройка параметров печати 1 2 Изображения 1 фото Формат Авто Размещен Авто Тип Авто
Дополнительная информация о функциях просмотра и редактирования Для более подробной информации см. руководство пользователя на компакт-диске ( ). * значение по умолчанию Глава Функция Автоповорот Просмотр (фото/видео) Блик Изменение разрешения Вращение Устр. кр. глаз Регулировка задней
Меню настроек камеры Задание параметров камеры для соответствующей съемочной ситуации осуществляется в меню настроек. 1 Нажмите [MENU] в режиме съемки или воспроизведения. 2 Выберите необходимое меню настроек 1 2 3 Быстрый просмотр 1 2 1 3 1СЕК Настройка дисплея Выключение дисплея 3 мин
Меню системных настроек Звук Громкость звука Звук АФ Громкость звука кнопок Дисплей * значение по умолчанию Пользователь может настроить звуки, издаваемые камерой при обращении. (Выкл., низкий, Средняя*, Высокая) Звук включения режима АФ. (Выкл., Вкл.*) Настройка рабочих звуков камеры. (Выкл.,
Меню системных настроек Стандартные настройки 1( Format Сброс Имя файла Номер файла Тип папки 82 1 ) * значение по умолчанию Форматирование карты памяти (удаление всех файлов, включая защищенные). (Да, Нет*) Возможно возникновение ошибки, если карта была отформатирована на другой камере, кардридере
Меню системных настроек Стандартные настройки 2( 2) * значение по умолчанию Автоматическое отключение питания, если камера не используется. (0.5 мин, 1мин*, 3мин, 5мин, 10мин, 30мин) Энергосбе• Время отключения камеры сохраняется даже после замены батареи. режение • Камера не выключается по
Меню системных настроек Стандартные настройки 3( 3 ) * значение по умолчанию Автовыбор* : Выбор между основным дисплеем и видоискателем с помощью датчика глаза Выбор Основной дисплей : Экран будет виден только на основном дисплее дисплея Видоискатель : Экран будет виден только через видоискатель
Меню системных настроек Если к телевизору высокой четкости (HDTV) подключен кабель HDMI, можно изменить разрешение изображения. РАЗРЕШ (Система NTSC : Авто*, 1080i, 720p, 480p (Система PAL : Авто*, 1080i, 720p, 576p) HDMI Если телевизор HDTV не поддерживает выбранное разрешение, оно автоматически
Сообщения об ошибках Если появляются следующие сообщения об ошибках, попробуйте разрешить проблему, выполнив описанные ниже действия. Сообщение Предлагаемые действия об ошибке Ошиб карты • Выключите, а затем повторно пamяти включите камеру. • Извлеките карту памяти, а затем повторно вставьте ее. •
Перед обращением в сервисный центр Если при работе камеры обнаружены неполадки, перед обращением в сервисный центр попробуйте устранить их самостоятельно, используя рекомендации, приведенные ниже. Если, несмотря на применение предлагаемого решения, устранить неполадку не удалось, обратитесь к
Перед обращением в сервисный центр Неполадка При нажатии кнопок камеры ничего не происходит Предлагаемые действия Извлеките батарею, а затем повторно вставьте ее. • Возможно, для режима вспышки выбрано значение ВЫКЛ. (стр. 49) • Использование вспышки в режимах или некоторых режимах невозможно.
Перед обращением в сервисный центр Неполадка Предлагаемые действия Фотография переэкспонирована. Фотография • Отрегулируйте экспозицию. (стр. 59) получается слишком • Отрегулируйте значение диафрагмы или выдержки. (стр. 37) яркой • Выключите вспышку. (стр. 49) • Настройте светочувствительность ISO
Перед обращением в сервисный центр Неполадка Не удается воспроизвести видеозаписи на компьютере 90 Предлагаемые действия Кодек, установленный на компьютере, может быть несовместим с видеофайлами, которые необходимо воспроизвести. Используйте проигрыватель QuickTime® Player или установите пакет
Технические характеристики камеры Технические характеристики CMOS Датчик из Тип ображения Размер 23,4×15,6мм Количество эффективных пикселов Общее количество пикселов Цветовой фильтр Крепление Ок. 14,6 млн. пикселов Ок. 15,1 млн. пикселов первичный цветовой фильтр RGB Прошивка Samsung Bayonet NX
Технические характеристики камеры Технические характеристики Электронный шторноТип щелевой затвор с вертикальным ходом Скорость Авто:1/4000 сек. ~ 30 сек. Ручной:1/4000 сек. ~ 30 сек. (шаг: 1/3EV или 1/2EV) От руки (предел: 8 мин) Экспозиция Система TTL 247 (19×13) экспозамера сегментный блок
Технические характеристики камеры Вспышка Баланс белого Технические характеристики Ведущее 11 (при ISO 100) число Угол обзора 28мм широкоугольный, покрытия (эквивалентно 35 мм) Скорость Меньше 1/180 сек. синхронизации Компенсация -2 — +2EV (шаг 1 EV) вспышки Внешняя Внешние вспышки вспышка Samsung
Технические характеристики камеры Технические характеристики JPEG (3:2): Размер изображения 14M (4592×3056), 10M (3872×2592), 6M (3008×2000), 2M (1920×1280), 1.4M (1472×976): олько серийная съемка JPEG (16:9): 12M (4592×2584), 8M (3872×2176), 5M (3008×1688), 2M (1920×1080) RAW: 14M (4592×3056)
Технические характеристики камеры Память Память Технические характеристики Внешняя память Носитель (приобретается отдельно): карта памяти SD (до 4 Гб гарантировано) карта памяти SDHC (до 8 Гбгарантировано) Формат RAW (SRW), JPEG (EXIF файлов 2.21), DCF, DPOF 1.1, PictBridge 1.0 Емкость 14M : RAW 35
Технические характеристики камеры Технические характеристики PictBridge Прямая печать Интерфейс Цифровой USB 2.0 выход (высокоскоростной) Видеовыход NTSC, PAL (по выбору) HDMI 1,3: (1080i, 720P, 576P / 480P) Пульт ДУ Да Разъем DC 9.0В, 1.5A (100 ~ 240В) питания Источник Тип Аккумуляторная батарея:
Технические характеристики объектива Название Фокусное расстояние Группы элементов Угол обзора Диафрагма Тип крепления Оптическая стабилизация изображения Минимальное фокусное расстояние Максимальное увеличение Бленда Размер фильтра Макс. диаметр x длина Вес Рабочий диапазон температур Рабочий
Индекс Fn 25 JPEG 47 Samsung Master 73 RAW 77 Samsung Raw Converter 77 A Аккумуляторная батарея 10 Автофокус 32 АФ по выбору 54 Автоспуск 61 Автоматическая настройка яркости 65 Anynet+ 84 Б Включение 20 Выбор параметра/меню 24 Выбор дисплея 27 Выдержка 38 Баланс белого 60 Брекетинг МС 62 Вилка ББ
Индекс Обнаружение лица при автопортрете 58 Обновление ПО 85 Очистка сенсора 85 П Настройка пользовательского дисплея 26 Предварительный просмотр глубины резкости 34 Покадровая АФ 54 Подавление шума 64 Подсветка автофокуса 64 Приоритет АФ 64 Просмотр 66 Просмотр миниатюр 68 Просмотр видео 71
Подлежит использованию по назначению в нормальных условиях Срок службы: 5 лет Сведения о послепродажном обслуживании и ответы на вопросы можно найти в прилагаемом гарантийном обязательстве или на веб-сайте http://www.samsungimaging.com/. AD68-04525A (1.2)
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Цифровая Фотокамера
Инструкция к Цифровой Фотокамере Samsung NX10
Руководство
пользователя
Настоящее руководство пользователя содержит подробные инструкции по
использованию камеры. Рекомендуется внимательно прочесть данное руководство.
RUS
Сведения об авторских правах
•
Microsoft Windows и эмблема Windows — зарегистрированные
Концепция PlanetFirst, согласно которой коммерческая
торговые знаки Microsoft Corporation.
деятельность должна осуществляться с учетом ее
•
Mac — зарегистрированный товарный знак Apple Corporation.
влияния на окружающую среду, свидетельствует о
•
HDMI, эмблема HDMI и термин HDMI (High Definition Multimedia
социальной ответственности компании Samsung
Interface, мультимедийный интерфейс высокой четкости)
Electronics и ее стремлении поддерживать
— торговые знаки или зарегистрированные торговые знаки
экологическую стабильность.
компании HDMI Licensing LLC.
•
Товарные знаки и торговые марки, упомянутые в данном
руководстве, являются собственностью соответствующих
владельцев.
•
Если какие—либо функции камеры будут усовершенствованы,
ее характеристики и содержание данного руководства могут
быть изменены без предварительного уведомления.
•
Запрещается повторное использование или распространение
какой—либо части данного руководства без предварительного
разрешения.
•
Сведения о лицензиях на программное обеспечение
с открытым исходным кодом можно найти в файле
OpenSourceInfo.pdf на прилагаемом компакт—диске.
1
Сведения о безопасности
Чтобы предотвратить опасные ситуации и эффективно
Обращайтесь с батареей и зарядным устройством
использовать возможности камеры, всегда соблюдайте
осторожно, соблюдайте правила их утилизации
следующие рекомендации и меры предосторожности.
•
Используйте только аккумуляторные батареи и зарядные
устройства, одобренные компанией Samsung. Применение
несовместимых батарей и зарядных устройств может привести к
серьезным травмам или к повреждению камеры.
Правила безопасности
•
Никогда не сжигайте использованные батареи. При утилизации
использованных батарей соблюдайте требования местного
Не используйте камеру вблизи
законодательства.
легковоспламеняющихся или взрывоопасных газов и
•
Не помещайте камеру и аккумуляторную батарею на
жидкостей
поверхность или внутрь нагревательных приборов, таких
Не используйте камеру, если рядом находятся топливные
как микроволновые печи, кухонные плиты и радиаторы. При
материалы, горючие или огнеопасные вещества. Не
сильном нагревании батарея может взорваться.
храните и не носите камеру и ее аксессуары рядом с
•
Не используйте для зарядки батареи сетевой шнур, если
легковоспламеняющимися жидкостями, газами и взрывоопасными
он или его вилка повреждены. Не вставляйте вилку в плохо
материалами.
закрепленную розетку. Это может привести к пожару или
поражению электрическим током.
Храните камеру в месте, недоступном для маленьких
детей и домашних животных
Меры предосторожности
Следите за тем, чтобы камера и ее аксессуары были недоступны
для маленьких детей и животных. Проглатывание мелких деталей
может привести к удушью или серьезной травме. Кроме того,
Храните и используйте камеру надлежащим образом
опасность для здоровья могут представлять движущиеся детали
•
Попадание жидкости внутрь камеры может привести к
и аксессуары.
серьезным повреждениям. Чтобы не допустить этого, не
прикасайтесь к камере мокрыми руками. На повреждения
камеры, вызванные воздействием воды, гарантия не
Берегите зрение людей и животных во время съемки
распространяется.
Не используйте вспышку в непосредственной близости (менее
•
Нельзя подвергать камеру продолжительному воздействию
1 м) от людей и животных. Это может вызвать временное или
прямых солнечных лучей или высокой температуры: это может
необратимое повреждение зрения.
привести к временному или необратимому повреждению
внутренних компонентов камеры.
2
Сведения о безопасности
•
Чтобы защитить движущиеся и внутренние детали камеры от
Берегите аккумуляторную батарею, зарядное
повреждения и предотвратить возникновение неисправностей,
устройство и карту памяти от повреждений
не используйте и не храните камеру в пыльном, грязном,
•
Не подвергайте аккумуляторы и карту памяти воздействию
влажном или плохо проветриваемом месте.
очень низких и очень высоких температур (ниже 0 °C и выше
•
Если камера не будет использоваться в течение
40 °C). Это может привести к снижению зарядной емкости
продолжительного времени, необходимо вынуть
аккумуляторов и возникновению неполадок в работе карты
аккумуляторные батареи. Если этого не сделать, со временем
памяти.
они могут протечь или подвергнуться коррозии, вызвав
серьезное повреждение камеры.
•
Не допускайте соприкосновения батарей с металлическими
предметами. Если соединить проводником полюса батареи,
•
При длительном использовании камеры аккумулятор и сама
камера могут перегреться. Если камера выключится, извлеките
она может временно прекратить работать или выйти из строя.
аккумулятор и дайте ему остыть.
Кроме того, это может привести к пожару или поражению
электрическим током.
•
На пляжах и в пыльных местах берегите камеру от попадания
песка и пыли.
•
Предохраняйте карту памяти от контакта с жидкостями и
посторонними веществами, а также от загрязнения. В случае
•
Во избежание серьезных повреждений предохраняйте камеру от
загрязнения карты памяти протрите ее мягкой тканью, прежде
ударов, небрежного обращения и чрезмерной вибрации.
чем вставлять в камеру.
•
Соблюдайте осторожность при подключении кабелей и сетевого
адаптера, а также при установке аккумуляторной батареи или
•
Следите за тем, чтобы в разъем для карты памяти не попадали
карты памяти. Приложение чрезмерных усилий, неправильное
инородные вещества, жидкости и грязь: это может привести к
подключение кабелей, неверная установка аккумуляторной
неполадкам в работе камеры.
батареи или карты памяти могут привести к повреждению
•
Вставляйте карту памяти правильной стороной. В противном
портов, разъемов и аксессуаров.
случае можно повредить карту памяти и камеру.
•
Не помещайте посторонние предметы внутрь отсеков, разъемов
•
Перед установкой и извлечением карты памяти выключайте
или точек доступа камеры. На повреждения камеры, вызванные
камеру.
неправильным использованием, гарантия не распространяется.
•
Карты памяти нельзя перегибать, ронять, подвергать сильным
•
Не раскачивайте камеру на ремешке: вы можете травмировать
ударам и давлению.
себя или окружающих.
•
Если карта памяти была отформатирована в другой камере или
•
Не окрашивайте камеру: краска может помешать надлежащей
на компьютере, перед началом использования отформатируйте
работе подвижных частей камеры.
ее в своей камере.
•
Камера имеет окрашенную металлическую поверхность.
•
Не используйте неисправные зарядные устройства,
У людей с чувствительной кожей при контакте с ней могут
аккумуляторные батареи и карты памяти.
возникнуть аллергические реакции, кожный зуд, экзема или
припухлость. Если у вас наблюдаются какие—либо из этих
симптомов, немедленно прекратите пользоваться камерой и
обратитесь к врачу.
3
Сведения о безопасности
Пользуйтесь только аксессуарами, одобренными
Соблюдайте рекомендации, чтобы обеспечить
компанией Samsung
максимальный срок службы аккумуляторной батареи
Использование несовместимых аксессуаров может повредить
и зарядного устройства
камеру, привести к травме или вызвать аннулирование гарантии.
•
Чрезмерно длительная зарядка может сократить срок службы
аккумуляторной батареи. По завершении зарядки сразу
отключайте кабель питания от камеры.
Берегите объектив камеры
•
Аккумуляторные батареи, которые не использовались в
•
Следите за тем, чтобы в объектив не попадали прямые
течение длительного времени, разряжаются, поэтому перед
солнечные лучи: их воздействие может нарушить цветопередачу
использованием их необходимо зарядить.
матрицы или вызвать иные неполадки.
•
Если зарядное устройство не используется, отключайте его от
•
Не допускайте, чтобы на объективе оставались отпечатки
сети.
пальцев и царапины. Для очистки объектива пользуйтесь мягкой
чистой тканью без ворсинок.
•
Используйте аккумуляторные батареи только по назначению.
Соблюдайте осторожность при использовании
камеры в помещении с повышенной влажностью
Важная информация для пользователей
Если камеру внести с холода в теплое помещение с повышенной
влажностью, на чувствительных электронных схемах и карте
Обслуживание и ремонт камеры должны
памяти может образоваться конденсат. В таких случаях перед
выполняться только квалифицированным
использованием камеры необходимо подождать как минимум
специалистом
один час, чтобы дать влаге испариться.
Не позволяйте обслуживать камеру лицам, не имеющим
соответствующей квалификации, и не пытайтесь ремонтировать
Проверяйте исправность фотокамеры перед
ее самостоятельно. На повреждения, возникшие в результате
использованием
неквалифицированного вмешательства, гарантия не
Изготовитель не несет ответственности за утрату файлов
распространяется.
или ущерб, вызванный неполадками в работе камеры или ее
неправильным использованием.
4
Обозначения, используемые в данном руководстве
Значки, используемые в данном руководстве
Аббревиатуры, используемые в настоящем
Значок Функция
руководстве
Дополнительные сведения
Аббревиатура Расшифровка
Меры предосторожности
AE
автоэкспозиция, АЭ
Кнопки камеры. Например, [m] означает кнопку
[ ]
AF
автофокус, АФ
меню
BKT
Брекетинг (эксповилка)
( )
Номер страницы с необходимой информацией
DPOF
Формат цифровой печати DPOF
Порядок, в котором должны быть выбраны
параметры и пункты меню для выполнения какого—
EV
экспозиционное число
►
либо действия. Например, текст «Выберите значок
FA
Настройка фокуса
1
►
Качество» означает, что необходимо сначала
выбрать значок 1, а затем — пункт Качество).
MF
ручная фокусировка
*
Пояснение
OIS
оптическая стабилизация изображения
Мера светочувствительности
фотопленки по стандарту
ISO
Международной организации по
стандартизации
Обозначения режимов съемки
WB
Баланс белого
Режим съемки Обозначение
Интеллектуальный режим
t
Программный
P
Режим приоритета диафрагмы
A
Режим приоритета выдержки
S
Ручной режим
M
Приоритет объектива
i
Сюжетный режим
s
Режим видео
v
5
Содержание
Советы
Глава 1
Основные правила съемки
Моя камера
Поза при съемке …………………………………………………………………. 10
Начало работы ……………………………………………………………………. 24
Положение камеры ………………………………………………………………….. 10
Комплект поставки ……………………………………………………………………… 24
Съемка стоя ……………………………………………………………………………. 10
Расположение элементов камеры ……………………………………… 25
Съемка в приседе ……………………………………………………………………. 11
Значки на дисплее ………………………………………………………………. 28
Диафрагма ………………………………………………………………………….. 11
В режиме съемки ………………………………………………………………………… 28
Значение диафрагмы и глубина резкости …………………………………. 12
Создание снимков ……………………………………………………………………. 28
Выдержка ……………………………………………………………………………. 13
Запись видео …………………………………………………………………………… 29
Светочувствительность ISO ………………………………………………. 14
В режиме просмотра …………………………………………………………………… 30
Просмотр снимков……………………………………………………………………. 30
Влияние светочувствительности ISO, а также значений
Просмотр видео ………………………………………………………………………. 30
выдержки и диафрагмы на экспозицию…………………………….. 15
Объективы ………………………………………………………………………….. 31
Взаимосвязь между фокусным расстоянием, углом
Внешний вид объектива ……………………………………………………………… 31
изображения и перспективой …………………………………………….. 16
Блокировка и разблокировка объектива ……………………………………. 32
Глубина резкости ………………………………………………………………… 17
Метки объектива …………………………………………………………………………. 34
Управление эффектами вне фокуса …………………………………………. 17
Дополнительно приобретаемые аксессуары …………………….. 35
Предпросмотр глубины резкости ………………………………………………. 19
Внешний вид вспышки ………………………………………………………………… 35
Композиция ………………………………………………………………………… 19
Установка вспышки …………………………………………………………………….. 35
Правило третей ……………………………………………………………………….. 19
Внешний вид модуля GPS …………………………………………………………… 36
Фотографии с двумя объектами ……………………………………………….. 20
Установка модуля GPS ……………………………………………………………….. 37
Установка электронного видоискателя …………………………………………. 38
Вспышка ……………………………………………………………………………… 21
Ведущее число вспышки ………………………………………………………….. 21
Съемка в отраженном свете …………………………………………………….. 22
6
Содержание
Режимы съемки ………………………………………………………………….. 39
Баланс белого (источник света) …………………………………………. 53
t Интеллектуальный режим …………………………………………………. 39
Параметры баланса белого …………………………………………………………. 53
P Программный режим ………………………………………………………………. 40
Настройка предустановленных параметров ………………………………. 54
Программный сдвиг …………………………………………………………………. 40
Мастер снимков (фотостили) ……………………………………………… 56
A Режим приоритета диафрагмы ……………………………………………….. 41
Цветовое пространство ……………………………………………………… 57
S Режим приоритета выдержки …………………………………………………… 41
M Ручной режим ………………………………………………………………………… 42
Режим АФ ……………………………………………………………………………. 58
Гран. режим …………………………………………………………………………….. 42
Покадровый АФ …………………………………………………………………………. 58
Выдержка от руки …………………………………………………………………….. 42
Непрерывная АФ ………………………………………………………………………… 59
i Режим приоритета объектива …………………………………………………. 42
Ручн. фокус ………………………………………………………………………………… 59
Режим i-Scene …………………………………………………………………………. 42
Область АФ …………………………………………………………………………. 60
Использование функции i-Function в режимах PASM ………………. 43
АФ по выбору ……………………………………………………………………………… 60
Доступные параметры …………………………………………………………….. 44
Матричная ………………………………………………………………………………….. 61
s Сюжетный режим ……………………………………………………………… 45
АФ по лицу …………………………………………………………………………………. 61
v Режим видео ………………………………………………………………………… 47
АФ автопортрета …………………………………………………………………………. 62
Доступные функции в режиме съемки ………………………………………….. 48
Приоритет АФ ……………………………………………………………………… 63
Помощь РФ …………………………………………………………………………. 64
Тип съемки ………………………………………………………………………….. 65
Глава 2
Покадровая ……………………………………………………………………………….. 65
Непрерывная ……………………………………………………………………………… 65
Функции съемки
Серийная …………………………………………………………………………………… 66
Размер ………………………………………………………………………………… 50
Таймер ……………………………………………………………………………………….. 66
Параметры размера снимка ………………………………………………………… 50
Брекетинг экспозиции …………………………………………………………………. 67
Параметры размера видео ………………………………………………………….. 50
Брекетинг баланса белого …………………………………………………………… 67
Качество ……………………………………………………………………………… 51
Брекетинг МС …………………………………………………………………………….. 68
Параметры качества снимков ……………………………………………………… 51
Установка брекетинга ………………………………………………………………….. 68
Параметры качества видео …………………………………………………………. 51
Вспышка ……………………………………………………………………………… 69
Светочувствительность ISO ………………………………………………. 52
Параметры вспышки …………………………………………………………………… 69
Увеличение светочувствительности ISO ……………………………………. 52
Коррекция эффекта «красных глаз» …………………………………………….. 70
Настройка интенсивности вспышки ……………………………………………… 70
7
Содержание
Экспозамер …………………………………………………………………………. 71
Просмотр снимков ……………………………………………………………… 83
Точечный ……………………………………………………………………………………. 71
Увеличение снимка …………………………………………………………………….. 83
Соед. АЭ с точ. АФ ………………………………………………………………….. 71
Просмотр слайд—шоу …………………………………………………………………… 83
Центровзвешен. ………………………………………………………………………….. 72
Выделить ……………………………………………………………………………………. 84
Матричный …………………………………………………………………………………. 72
Автоповорот ……………………………………………………………………………….. 84
Автонастройка яркости ………………………………………………………. 73
Просмотр видео ………………………………………………………………….. 85
Элементы управления просмотром видео …………………………………. 85
OIS ………………………………………………………………………………………. 74
Подрезка видео во время просмотра …………………………………………… 85
Параметры OIS …………………………………………………………………………… 74
Захват изображения при просмотре видео …………………………………… 86
Коррекция экспозиции ……………………………………………………….. 75
Редактирование снимков ……………………………………………………. 87
Блокировка экспозиции/фокуса …………………………………………. 76
Параметры …………………………………………………………………………………. 87
Функции видео ……………………………………………………………………. 77
Режим видео с АЭ ………………………………………………………………………. 77
Затемнение ………………………………………………………………………………… 77
Комп. шума ветра ……………………………………………………………………….. 78
Глава 4
Автофокус ………………………………………………………………………………….. 78
Звукозапись ……………………………………………………………………………….. 78
Меню настроек камеры
Пользовательские настройки ……………………………………………. 90
Шаг ISO ……………………………………………………………………………………… 90
Авт. диапазон ISO ……………………………………………………………………….. 90
Глава 3
Подавление шумов ……………………………………………………………………… 90
Подсветка АФ ……………………………………………………………………………… 90
Просмотр и редактирование
Показать польз. настр. ………………………………………………………………… 91
Поиск и организация файлов …………………………………………….. 80
Уст. функций кнопок …………………………………………………………………….. 92
Просмотр снимков ………………………………………………………………………. 80
Набор параметров 1 ……………………………………………………………. 93
Просмотр миниатюр ……………………………………………………………………. 80
Набор параметров 2 ……………………………………………………………. 94
Просмотр файлов по категориям в «Умном альбоме» ………………….. 81
Защита файлов ………………………………………………………………………….. 81
Набор параметров 3 ……………………………………………………………. 95
Удаление файлов ……………………………………………………………………….. 81
Набор параметров 4 ……………………………………………………………. 97
Удаление одного файла …………………………………………………………… 81
Удаление нескольких файлов …………………………………………………… 82
Набор параметров 5 ……………………………………………………………. 98
Удаление всех файлов …………………………………………………………….. 82
8
Содержание
Глава 5
Глава 6
Подключение к внешним устройствам
Приложение
Просмотр файлов на экране обычного телевизора
Сообщения об ошибках…………………………………………………….. 115
или телевизора высокой четкости …………………………………… 100
Обслуживание камеры ……………………………………………………… 116
Просмотр файлов на экране телевизора ……………………………………. 100
Очистка камеры ………………………………………………………………………… 116
Просмотр файлов на телевизоре высокой четкости ……………………. 101
Объектив и дисплей камеры …………………………………………………… 116
Печать снимков ………………………………………………………………… 102
Сенсор ………………………………………………………………………………….. 116
Печать снимков при помощи фотопринтера (PictBridge) ……………… 102
Корпус камеры ………………………………………………………………………. 116
Настройка параметров печати ………………………………………………… 103
Карта памяти ……………………………………………………………………………. 117
Установка сведений о принтере с помощью DPOF ……………………… 103
Поддерживаемая карта памяти ………………………………………………. 117
Параметры DPOF …………………………………………………………………… 104
Вместимость карты памяти …………………………………………………….. 117
Перенос файлов на компьютер ………………………………………… 105
Аккумуляторная батарея ………………………………………………….. 119
Перенос файлов на компьютер (для Windows) …………………………… 105
Технические характеристики аккумуляторной батареи ………………… 119
Перенос файлов при подключении камеры как
Время работы от аккумуляторной батареи …………………………………. 119
съемного носителя …………………………………………………………………..105
Примечания относительно зарядки аккумуляторной батареи……. 120
Отсоединение камеры (для Windows XP) ………………………………… 106
Перед обращением в сервисный центр …………………………… 122
Перенос файлов на компьютер (для Mac) ………………………………….. 106
Технические характеристики камеры ……………………………….. 125
Редактирование снимков на ПК………………………………………… 107
Технические характеристики объектива ………………………….. 129
Установка программного обеспечения ………………………………………. 107
Программы, содержащиеся на компакт—диске …………………………. 107
Аксессуары (дополнительно) …………………………………………… 131
Программа Intelli-studio ……………………………………………………………… 107
Указатель ………………………………………………………………………….. 132
Требования к системе …………………………………………………………….. 108
Интерфейс Intelli-studio …………………………………………………………… 108
Передача файлов с помощью программы Intelli-studio ……………… 109
Программа Samsung RAW Converter ………………………………………….. 110
Требования к системе Windows ………………………………………………. 110
Требования к системе Mac ……………………………………………………… 110
Интерфейс программы Samsung RAW Converter ……………………… 111
Редактирование файлов формата RAW ………………………………….. 111
9
Основные правила съемки
Съемка стоя
Поза при съемке
Скомпонуйте кадр. Стойте прямо. Ноги должны находиться
Правильная поза для стабилизации камеры — непременное
примерно на ширине плеч, локти — опущены.
условие хороших снимков. Даже при правильном захвате камеры
неверная поза может вызвать ее дрожание. Встаньте прямо и не
двигайтесь, чтобы обеспечить устойчивую опору для камеры. При
съемке с длительной выдержкой задержите дыхание, чтобы по
возможности не шевелиться.
Положение камеры
Держите камеру правой рукой, поместив указательный палец
на кнопку затвора. Левой рукой поддерживайте камеру под
объективом.
10
Основные правила съемки
Съемка в приседе
Диафрагма
Скомпонуйте кадр. Займите устойчивое положение, встав на одно
Диафрагма регулирует количество света, попадающее в
колено.
объектив, и является одним из трех факторов, влияющих на
экспозицию. Корпус диафрагмы состоит из тонких металлических
пластин, которые открываются и закрываются, пропуская свет
через диафрагму в объектив камеры. От размера диафрагмы
зависит яркость снимка: чем больше диафрагма, тем снимок
ярче; чем меньше, тем он темнее.
Размеры диафрагмы
Минимальная диафрагма Средняя диафрагма Максимальная
диафрагма
Более темный снимок
Более яркий снимок
(диафрагма едва открыта)
(диафрагма широко открыта)
11
Основные правила съемки
Размеру диафрагмы соответствует значение диафрагменного
Значение диафрагмы и глубина резкости
числа.” Диафрагменное число — это отношение фокусного
расстояния к диаметру объектива. Например, если у объектива с
Регулируя диафрагму, можно повысить или понизить резкость
фокусным расстоянием 50 мм диафрагменное число равно F2, то
фона снимка. Это связано с глубиной резкости (ГРИП), которая
диаметр диафрагмы равен 25 мм (50 мм/25 мм = F2). Чем меньше
может быть малой или большой.
диафрагменное число, тем больше размер диафрагмы.
Отверстие в диафрагме определяет экспозиционное число (EV).
Повышение экспозиционного числа (+1 EV) удваивает к
оличество
поступающего света. Понижение экспозиционного числа (–1 EV)
вдвое уменьшает количество поступающего света. Для тонкой
настройки количества поступающего света служит функция
коррекции экспозиции: подразделение значений экспозиции на
1/2, 1/3 EV и т. д.
+1 EV
–1 EV
Снимок с большой глубиной резкости Снимок с малой глубиной резкости
Корпус диафрагмы содержит несколько лепестков. Эти синхронно
двигающиеся лепестки влияют на количество света, попадающее в
объектив через центральное отверстие диафрагмы. Число лепестков
также влияет на форму источников света при съемке ночью. Если в
диафрагме четное число лепестков, свет делится на равное число
F1,4 F2 F2,8 F4 F5,6 F8
секций. Если оно нечетное, то число секций вдвое превышает числ
о
Шаги экспозиционного числа
лепестков.
Например, в диафрагме с 8 лепестками свет делится на 8 секций, а в
диафрагме с 7 лепестками — на 14 секций.
7 лепестков 8 лепестков
12
Основные правила съемки
Числа, указанные на камере, — это знаменатели значений
Выдержка
экспозиции. Чем больше такое число, тем меньше света проходит
Выдержка — это время, необходимое для открытия и закрытия
в объектив. Соответственно, чем меньше число EV, тем больше
затвора. Выдержка существенно влияет на яркость снимка,
света поступает в объектив.
поскольку регулирует количество света, проходящего через
диафрагму до сенсора.
Как видно на снимках ниже, длительная выдержка оставляет
больше времени для проникновения света и снимок становится
Обычно выдержку можно изменять вручную. Характеристикой
ярче. В противоположность этому короткая выдержка оставляет
выдержки является так называемое экспозиционное число (EV):
меньше времени для проникнов
ения света, и снимок становится
оно обозначается интервалами 1 с, 1/2 с, 1/4 с, 1/8 с, 1/15 с,
темнее. При этом лучше запечатлеваются объекты в движении.
1/1000 с, 1/2000 с и т. д.
+1 EV
Экспозиция
–1 EV
0,8 c 0,004 c
1 c 1/2 c 1/4 c 1/8 c 1/15 c 1/30 c
Выдержка
13
Основные правила съемки
Поскольку низкая светочувствительность ISO означает
Светочувствительность ISO
пониженную чувствительность камеры к свету, для оптимальной
Экспозиция изображения определяется светочувствительностью
экспозиции потребуется хорошее освещение. При низкой
камеры. Светочувствительность основывается на международных
светочувствительности ISO следует увеличить отверстие
стандартах, устанавливающих требования к пленкам (стандарты
диафрагмы или выдержку, чтобы в камеру попадало больше
ISO). В цифровых камерах аналогичная шкала применяется для
света. Например, в яркий солнечный день для низкой
характеристики цифровых средств фиксации изображений.
светочувствительности ISO не требуется длительная выдержка.
Однако в темном месте или в ночных условиях низкая
Светочувствительность ISO удваивается с удвоением числа.
св
еточувствительность ISO в сочетании с короткой выдержкой
Например, параметр светочувствительности ISO 200 позволяет
приведет к размытости снимка.
выполнять съемку на скорости, вдвое превышающей скорость
съемки при значении светочувствительности ISO 100. Однако
более высокие значения ISO могут вызыв
ать шум: появляются
рябь, «зерно» и другие нежелательные эффекты. Общее
правило: чтобы снизить уровень шума на снимках, лучше
использовать низкую настройку ISO во всех случаях, кроме
съемки в затемненных условиях или ночью.
Снимок, сделанный со штатива, с
Размытый снимок с низкой
высокой светочувствительностью ISO
светочувствительностью ISO
Изменение качества и яркости с учетом светочувствительности ISO
14
Основные правила съемки
Влияние светочувствительности ISO, а
Настройки Результаты
также значений выдержки и диафрагмы
на экспозицию
Светочувствительность ISO, значения выдержки и диафрагмы
тесно взаимосвязаны. Настройка диафрагмы регулирует размер
отверстия, который определяет количество света, поступающего
Меньше скорость
в объектив. Выдержка определяет время, в течение которого
= больше света
Диафрагма
свет поступает в камеру. Светочувствительность ISO — это мера
Уже диафрагма
= меньше света
чувствительности фотоматериала к свету. Все эти три аспекта
образуют «треугольник» экспозиции.
Шире
Чтобы количество света, проходящего в объектив, оставалось
= малая глубина резкости
неизменным, можно компенсировать изменение выдержки,
Уже
значения диафрагмы или светочувствительности ISO настройкой
= большая глубина резкости
остальных параметров из этого «треугольника». При этом,
однако, можно добиться разных результатов. Так, отрегулировав
надлежащим образом выдержку, можно запечатлеть объекты в
движении; настройка диафрагмы позволяет изменять глубину
Выше значение ISO
резкости, а настройка светочувствительности ISO влияет на
= больше
зернистость снимка.
чувствительность к
Светочувстви—
свету
Настройки Результаты
тельность ISO
Ниже значение ISO
= меньше
чувствительность к
свету
Больше скорость
= меньше света
Высокая = более зернистый
Выдержка
Меньше скорость
Низкая = менее зернистый
= больше света
Короткая = четкий
Большая = размытый
15
Основные правила съемки
Большое фокусное расстояние
Взаимосвязь между фокусным
расстоянием, углом изображения и
перспективой
телеобъектив
Фокусное расстояние измеряется в миллиметрах и представляет
собой расстояние между центром объектива и фокальной
точкой. Этот параметр влияет на перспективу и угол поля зрения
объектива. При малом фокусном расстоянии угол поля зрения
телефотограф.
широкий, и в кадре поместится больше объектов. При большом
кадр
фокусном расстоянии угол поля зрения узкий, и можно снимать
узкий угол
отдаленные объекты.
Малое фокусное расстояние
Посмотрите на нижеприведенные снимки и сравните изменения.
широкоуг. объектив
широкий кадр
широкий угол
Угол 20 мм Угол 50 мм Угол 200 мм
Обычно объектив с широким углом зрения подходит для съемки
пейзажей, а объектив с узким — для съемки спортивных мероприятий
или портретов.
16
Основные правила съемки
Управление эффектами вне фокуса
Глубина резкости
Наибольший интерес вызывают портреты или натюрморты с
размытым фоном, позволяющим выделить объект съемки. В
Глубина резкости зависит от значения диафрагмы
зависимости от размера области фокусировки снимки могут быть
четкими или размытыми. В таких случаях говорят соответственно
Чем шире диафрагма (то есть чем ниже ее значение), тем ниже и
о большой или малой глубине резкости.
глубина резкости. При условии что остальные значения, включая
выдержку и светочувствительность ISO, одинаковы, более низкое
Глубиной резкости называют область вокруг объекта съемки, в
значение диафрагмы приводит к получению снимка с низкой
которой изображение остается четким. Малая глубина резкости
глубиной резкости.
яв
ляется признаком узкой области фокусировки, а большая —
широкой.
На снимках с малой глубиной резкости четко выделен основной
объект съемки, а остальные выглядят размытыми. Для получения
таких снимков используется телескопический объектив или малое
значение диафрагмы. Напротив, на снимках с большой глубиной
резкости все объекты четкие. Для получения таких снимков
используется широкоугольный объектив или большое значение
диафрагмы.
50 мм F5.7 50 мм F22
Малая глубина резкости Большая глубина резкости
17
Основные правила съемки
Глубина резкости зависит от фокусного расстояния.
Глубина резкости зависит от расстояния между
объектом и камерой
Чем больше фокусное расстояние, тем ниже глубина резкости.
Телеобъектив с увеличенным фокусным расстоянием больше
Чем короче это расстояние, тем ниже глубина резкости. Поэтому
подходит для снимков с низкой глубиной резкости, чем
при съемке близко к объекту глубина резкости снимка будет ниже.
телеобъектив с коротким фокусным расстоянием.
Снимок, сделанный с использованием
телескопического объектива 100 мм
Снимок, сделанный с использованием
Снимок, сделанный с использованием
телескопического объектива 18 мм
телескопического объектива 100 мм
Снимок с близкого расстояния
18
Основные правила съемки
Предпросмотр глубины резкости
Композиция
Нажав кнопку предпросмотра глубины резкости, можно заранее
Возможность запечатлеть в кадре красоту мира поистине
узнать, как будет выглядеть снимок. При нажатии кнопки камера
окрыляет и захватывает. Но как бы ни был прекрасен мир,
регулирует диафрагму с учетом предварительно заданных
неудачная композиция не сможет передать его красоту.
параметров и показывает результаты на экране.
В композиции очень важно расставить приоритеты.
В фотографии термин «композиция» означает размещение
объектов на снимке. Чтобы правильно выстроить композицию, в
большинстве случаев достаточно следовать правилу третей.
Правило третей
Кнопка
предварительного
По правилу третей следует мысленно разделить высоту и ширину
просмотра
изображения на три равные части.
глубины резкости
Чтобы объект съемки выделялся наилучшим образом, он должен
находиться в одном из углов центрального прямоугольника.
19
Основные правила съемки
Помните правило третей, и композиции ваших снимков будут
Фотографии с двумя объектами
всегда стабильны и привлекательны. Ниже приводится ряд
примеров.
Если объект съемки находится в углу снимка, композиция будет
несбалансированной. Для стабилизации снимка можно включить
в кадр второй объект в противоположном углу — это поможет
сбалансировать снимок.
Объект 2
Объект 2
Объект 1
Объект 1
Нестабильный Стабильный
При пейзажной съемке горизонт, проходящий по центру снимка,
портит композицию. Скомпонуйте кадр так, чтобы горизонт
проходил ниже или выше.
Объект 1
Объект 1
Объект 2
Объект 2
Нестабильный Стабильный
20
Основные правила съемки
Ведущее число вспышки
Вспышка
В номере модели вспышки указана ее мощность, а максимальное
Свет — это один из самых важных компонентов фотографии.
количество создаваемого ею света выражается ведущим числом.
Разумеется, невозможно всегда выполнять съемку в условиях
Чем это число больше, тем больше света дает вспышка. Ведущее
достаточного освещения. С помощью вспышки можно настраивать
число рассчитывается как расстояние от вспышки до объекта
параметры освещения и создавать различные эффекты.
съемки, помноженное на значение диафрагмы при значении
Вспышка, также называемая «строб» или «лампа—вспышка»,
светочувствительности ISO 100.
помогает создать соответствующую экспозицию в условиях
Ведущее число = Расстояние от вспышки до объекта съемки
недостаточного освещения. Кроме того, она полезна в условиях
X Значение диафрагмы
чрезмерного освещения. Например, с ее помощью мо
жно
компенсировать экспозицию тени объекта съемки или четко
Зна
чение диафрагмы = Ведущее число / Расстояние от
зафиксировать объект и фон при контровом свете.
вспышки до объекта съемки
Расстояние от вспышки до объекта съемки = Ведущее число /
Значение диафрагмы
Таким образом, зная ведущее число вспышки, можно рассчитать
оптимальное расстояние от нее до объекта съемки при ручной
настройке. Например, если ведущее число вспышки равно 20, а
расстояние — 4 м, то оптимальное значение диафрагмы составит
F5.0.
До коррекции После коррекции
21
Основные правила съемки
Съемка в отраженном свете
Съемка в отраженном свете — это тип съемки, когда свет
отражается от объекта съемки и равномерно распределяется
на потолок или стены. Обычно снимки, сделанные со вспышкой,
кажутся неестественными, а объекты съемки отбрасывают тень.
Объекты при съемке в отраженном свете тени не отбрасывают и
выглядят естественно благодаря равномерному распределению
света.
22
Глава 1
Моя камера
В этой главе описываются внешний вид камеры, индикация на дисплее, основные
функции, объективы, входящие в комплект поставки, и дополнительно приобретаемые
аксессуары.
Моя камера
Начало работы
Комплект поставки
При распаковке камеры убедитесь в наличии следующих компонентов.
Камера
USB-кабель Аккумуляторная батарея Крэдл для аккумулятора/
(включая крышку корпуса, крышку
кабель питания
разъема для установки аксессуаров и
крышку интеллектуального разъема)
CD с программным обеспечением
Руководство пользователя:
Ремешок
(содержит руководство
основные операции
пользователя)
Внешний вид реальных компонентов может отличаться от показанного на иллюстрациях.
Дополнительные сведения об аксессуарах см. на стр. 131.
24
Моя камера
Расположение элементов камеры
Номер Элемент
Номер Элемент
1
2
3
4
1
Динамик
6
Микрофон
5
6
7
2
Кнопка затвора
7
Разъем для установки аксессуаров
Колесо настройки экспозиции
8
Скоба для крепления ремешка
•
В режиме съемки: изменение
9
Сенсор
параметров меню, подбор
выдержки в некоторых режимах
10
Кнопка снятия объектива
8
3
съемки и изменение размера
области фокусировки.
11
Байонет
9
•
В режиме просмотра:
12
Метки байонета
увеличение и уменьшение
10
снимка.
Подсветка автофокуса / индикатор
4
автоспуска
Диск выбора режима
•
t: интеллектуальный режим
1112
(стр. 39)
•
P: программный режим (стр. 40)
•
A: режим приоритета диафрагмы
(стр. 41)
5
•
S: режим приоритета выдержки
(стр. 41)
•
M: ручной режим (стр. 42)
•
i: режим приоритета объектива
(стр. 42)
•
s: сюжетный режим (стр. 45)
•
V: режим видео (стр. 47)
25
Моя камера > Расположение элементов камеры
Номер Элемент
Номер Элемент
Индикатор состояния
Зеленая кнопка / кнопка удаления
•
Мигает: во время сохранения
•
В режиме съемки: сброс
1
фотографии или видеозаписи, при
настроек мастера снимков,
передаче данных на компьютер
значений баланса белого,
3
2
или принтер.
цветовой температуры,
•
Горит: если данные не передаются
цвета дисплея, автоспуска,
3
на компьютер/принтер (либо
экспозиции при использовании
4
передача данных завершена).
6
вспышки, автофокусировки по
выбору (область фокусировки
Кнопка f
5
возвращается в центр), а также
4
Доступ к основным функциям и
коррекции экспозиции или
6
регулировка некоторых настроек.
экспозиционного числа для
Кнопка навигации
каждого режима.
•
В режиме съемки
•
В режиме просмотра: удаление
—
F: выбор режима автофокуса
одного или нескольких файлов.
7
8
—
I: выбор значения
9
Кнопка o
10
светочувствительности ISO
•
В режиме съемки
—
C: выбор типа съемки
Изменение размера и
—
w: выбор баланса белого
расположения области
•
В других случаях
7
автофокуса.
Перемещение вверх, вниз, влево
•
В других случаях
или вправо соответственно
Подтверждение выбора
5
(также можно вращать колесо
Номер Элемент
параметра или пункта меню.
навигации).
1
Переключатель питания
При повороте
Кнопка просмотра
8
•
Переход к нужному параметру или
Переход в режим просмотра.
Кнопка E (стр. 92)
пункту меню.
Кнопка m
•
В режиме съемки: блокировка
9
•
В режиме съемки — установка
выбранного экспозиционного
Переход к параметрам или меню.
2
значения диафрагмы.
числа или фокуса.
Кнопка экспозиции
•
В режиме просмотра — переход
•
В режиме просмотра: включение
Нажмите кнопку [W] и, удерживая
от одного файла к другому.
защиты отображаемого файла.
10
ее, поверните колесо настройки для
•
Изменение местоположения кадра
регулировки значения экспозиции.
при выборе фокуса вручную.
(стр. 75)
26
Моя камера > Расположение элементов камеры
Номер Элемент
Номер Элемент
Интеллектуальный башмак
Порт USB и аудио/видео
1
1
Установка дополнительного
Подключение камеры к другим
8
электронного видоискателя.
устройствам с помощью аудио-/
видеокабеля с USB.
Крышка отсека аккумуляторной
10
батареи
Кнопка предпросмотра глубины
2
9
9
Установка карты памяти и
резкости (стр. 19)
аккумуляторов.
8
Кнопка D
7
3
Гнездо для штатива
•
В режиме съемки: просмотр
6
настроек камеры и изменение
4
Дисплей
10
параметров.
5
В режиме просмотра: просмотр
5
Порт HDMI
•
2
сведений о снимке.
6
Порт адаптера питания
3
4
Порт спуска затвора
Использование штатива и тросика
7
спуска затвора для минимизации
дрожания камеры.
27
Моя камера
Значки на дисплее
В режиме съемки
Создание снимков
2. Параметры съемки (справа)
1
Значок Описание
Значок Описание
Тип съемки
Фокус
Режим автофокуса (стр. 58)
Индикатор вспышки**
Баланс белого (стр. 53)
40
Выдержка
2
F3.5
Значение диафрагмы
Микронастройка баланса белого
Экспозиционное число
Светочувствительность ISO (стр. 52)
Автоматическая блокировка
AEL
Экспозамер (стр. 71)
экспозиции (стр. 92)
Автоматическая блокировка
Мастер снимков (стр. 56)
AFL
3
фокуса (стр. 92)
Тон лица
Отсутствует внешняя карта памяти
Ретушь лица
1. Параметры съемки (слева)
Количество оставшихся снимков
: аккумулятор полностью
Значок Описание
3. Сведения о съемке
заряжен
Размер снимка
Значок Описание
: аккумулятор частично
Качество снимка
заряжен
Включена функция GPS*
Тип зоны фокусировки
(красный): аккумулятор
10:00 AM
Время
Обнаружение лиц
разряжен (необходимо зарядить)
2010/07/01
Дата
Вспышка*
* Эти значки появляются при подключении
London
Сведения о местоположении*
дополнительного модуля GPS.
Интенсивность вспышки*
** Этот значок появляется при подключении
Шкала настройки фокуса (стр. 64)
дополнительной вспышки.
Цветовое пространство
Рамка автофокусировки
Интеллектуальный диапазон
В зависимости от выбранного режима и
Область точечного замера экспозиции
(стр. 73)
установленных параметров на дисплее
Оптическая стабилизация
Дрожание камеры
отображаются разные значки.
изображения (OIS) (стр. 74)
Гистограмма (стр. 91)
* Эти значки появляются при подключении
Режим съемки
дополнительной вспышки.
28
Моя камера > Значки на дисплее
Запись видео
1. Параметры съемки (слева)
3. Сведения о съемке
1
Значок Описание
Значок Описание
Размер видео
10:00 AM
Время
Качество видео
2010/07/01
Дата
Затухание (стр. 77)
Гистограмма (стр. 91)
2
Запись голоса (стр. 78)
V
Режим съемки
Подавление шума ветра (стр. 78)
Фокус
Оптическая стабилизация
F3.5
Значение диафрагмы
изображения (OIS) (стр. 74)
Экспозиционное число
3
Автоматическая блокировка
AEL
2. Параметры съемки (справа)
экспозиции (стр. 92)
Автоматическая блокировка
Значок Описание
AFL
фокуса (стр. 92)
Тип съемки
Отсутствует внешняя карта памяти
Режим автофокуса (стр. 58)
Время, оставшееся для записи
Баланс белого (стр. 53)
: батарея заряжена полностью
Экспозамер (стр. 71)
: батарея заряжена
Мастер снимков (стр. 56)
частично
(красный): батарея разряжена
(необходимо зарядить)
В зависимости от выбранного режима и
установленных параметров на дисплее
отображаются разные значки.
29
Моя камера > Значки на дисплее
В режиме просмотра
Просмотр снимков
Просмотр видео
1
R
Режим
G
2
Экспозамер
Вспышка
B
Фокусное расст.
Баланс белого
Информация
Y
EVC
Разр. видео
Мастер снимков
Дата
Размер фото
3
Дата
4
Пауза
Стоп
Значок Описание
Номер Описание
Значок Описание
Сведения о местоположении
1
Фотоснимок
Громкость
Громкость
RGB-гистограмма (стр. 91)
100-0002
Номер папки — номер файла
2
Файл в формате RAW
Текущее время
Режим съемки, экспозамер,
К файлу добавлены данные о
воспроизведения
вспышка, баланс белого, Picture
печати (стр. 103)
3
Wizard, файл в формате RAW,
Общее время
Файл изображения со звуком (стр. 45)
глубина резкости, экспозиционное
воспроизведения
число, Размер снимка, дата
Защищенный файл
Выдержка, значение диафрагмы,
100-0001
Номер папки — номер файла
светочувствительность ISO,
4
London
Сведения о местоположении
текущий файл / общее число
1/40
Выдержка
файлов
F3.5
Значение диафрагмы
200
Светочувствительность ISO
Номер текущего файла/общее
число файлов
30
Моя камера
Объективы
Можно приобрести дополнительные объективы, произведенные
Номер Описание
специально для вашей камеры серии NX. Изучите функции
Метки байонета
каждого объектива и выберите тот, который отвечает вашим
1
запросам и предпочтениям.
2
Переключатель блокировки зума
3
Кольцо зума
4
Объектив
Внешний вид объектива
5
Фокусировочное кольцо (стр. 64)
Объектив SAMSUNG 20-50 mm F3.5-5.6 ED (образец)
6
Кнопка iFn (стр. 43)
7
7
Контакты объектива
1
2
3
4
6
5
31
Моя камера > Объективы
Блокировка и разблокировка объектива
Чтобы разблокировать объектив, поверните кольцо зума против
часовой стрелки до щелчка.
Чтобы заблокировать объектив, сдвиньте переключатель
блокировки зума в направлении от корпуса камеры и, удерживая
его, поверните кольцо зума по часовой стрелке.
При заблокированном объективе сделать снимок нельзя.
32
Моя камера > Объективы
Объектив SAMSUNG 18-55 mm F3.5-5.6 OIS (образец)
Объектив SAMSUNG 20 mm F2.8 (образец)
8
5
1
1
2
2
3
3
4
5
4
67
Номер Описание
1
Метки байонета
Номер Описание
2
Кольцо зума
1
Кнопка iFn (стр. 43)
3
Фокусировочное кольцо (стр. 64)
2
Метки байонета
3
Фокусировочное кольцо (стр. 64)
4
Метки байонета для установки бленды
4
Объектив
5
Объектив
Переключатель оптической стабилизации изображения
5
Контакты объектива
6
(OIS) (стр. 74)
7
Переключатель автоматической/ручной фокусировки (стр. 58)
8
Контакты объектива
33
Моя камера > Объективы
Метки объектива
Номер Описание
Значение диафрагмы
Выясните, что означает маркировка на объективе.
1
Диапазон поддерживаемых значений диафрагмы. Например,
F 1:4–5.6 соответствует диапазону от 4 до 5.6.
Объектив SAMSUNG 50-200 mm F4-5.6 ED OIS (образец)
Фокусное расстояние
Расстояние от центра объектива до фокальной точки (мм).
Этот параметр выражается в виде диапазона: минимальное
2
— максимальное фокусное расстояние объектива.
При большем фокусном расстоянии углы становятся более
узкими и объект оптически увеличивается. При меньшем
фокусном расстоянии углы становятся более широкими.
ED
ED означает Extra-low Dispersion — ультранизкая
дисперсия. Линза из ультранизкодисперсного стекла
3
эффективно снижает хроматическую аберрацию (искажение,
появляющееся из—за того, что объектив не может
12345
сфокусировать лучи разных цветов в одной точке).
OIS (стр. 74)
Optical Image Stabilization (оптическая стабилизация
4
изображения). Объективы с этой функцией способны
реагировать на дрожание камеры и эффективно подавлять
вибрации внутри камеры.
Ø
5
Диаметр объектива. При установке фильтра на объектив
следите, чтобы их диаметры совпадали.
34
Моя камера
Дополнительно приобретаемые аксессуары
Можно приобрести такие дополнительные аксессуары, как
Номер Описание
вспышка, модуль GPS и электронный видоискатель, которые
сделают фотосъемку более удобной и качественной.
1
Индикатор READY / кнопка проверки
2
Кнопкa [MODE]
Дополнительные сведения вы найдете в руководстве
пользователя соответствующего аксессуара.
3
Кнопка питания
4
Диск закрепления разъема для установки аксессуаров
Компоненты, входящие в комплект поставки, могут отличаться от
5
Терминал разъема для установки аксессуаров
приведенных на иллюстрациях.
6
Крышка отсека аккумуляторов
7
Лампа
Внешний вид вспышки
1
Установка вспышки
2
3
1
Снимите крышку разъема для установки аксессуаров.
4
5
6
7
35
Моя камера > Дополнительно приобретаемые аксессуары
2
Установите вспышку, вставив ее в разъем для
4
Нажмите кнопку питания на вспышке.
установки аксессуаров.
Внешний вид модуля GPS
1
2
3
4
5
3
Зафиксируйте вспышку, повернув диск закрепления
разъема для установки аксессуаров по часовой
Номер Описание
стрелке в направлении LOCK.
1
Индикатор состояния
2
Кнопка питания
3
Диск закрепления разъема для установки аксессуаров
4
Терминал разъема для установки аксессуаров
5
Крышка отсека аккумуляторов
36
Моя камера > Дополнительно приобретаемые аксессуары
Установка модуля GPS
3
Зафиксируйте модуль GPS, повернув диск
закрепления разъема для установки аксессуаров по
1
Снимите крышку разъема для установки аксессуаров.
часовой стрелке в направлении LOCK.
2
Установите модуль GPS, вставив его в разъем для
установки аксессуаров.
4
Нажмите кнопку питания на модуле GPS.
37
Моя камера > Дополнительно приобретаемые аксессуары
Нажмите кнопку питания (1) на видоискателе,
Установка электронного видоискателя
3
затем поверните диск диоптрийной коррекции (2)
1
Снимите крышку разъема для установки аксессуаров и
и отрегулируйте диоптрии в соответствии с вашими
крышку интеллектуального разъема на камере.
предпочтениями.
2
1
2
Установите электронный видоискатель в разъем для
установки аксессуаров (1) и интеллектуальный разъем
(2) на камере.
•
Не повредите при этом терминал (3).
1
2
3
38
Моя камера
Режимы съемки
Два простых режима съемки — интеллектуальный и сюжетный —
t Интеллектуальный режим
обеспечивают съемку со множеством автоматических настроек.
Дополнительные режимы допускают более тонкую регулировку
В интеллектуальном режиме камера в зависимости от
настроек пользователем.
окружающих условий автоматически настраивает параметры
экспозиции, а именно: выдержку, значение диафрагмы,
экспозамер, баланс белого и коррекцию экспозиции. Поскольку
камера управляет большинством функций, некоторые функции
съемки ограничены. Этот режим удобен для быстрой съемки с
минимальной ручной настройкой.
Значок Описание
t
Интеллектуальный режим (стр. 39)
P
Программный режим (стр. 40)
A
Режим приоритета диафрагмы (стр. 41)
S
Режим приоритета выдержки (стр. 41)
M
Ручной режим (стр. 42)
i
Режим приоритета объектива (стр. 42)
s
Сюжетный режим (стр. 45)
V
Режим видео (стр. 47)
39
Моя камера > Режимы съемки
Программный сдвиг
P Программный режим
Функция программного сдвига позволяет настроить значения
Выдержка и значение диафрагмы регулируются автоматически
выдержки и диафрагмы при постоянном значении экспозиции.
для достижения оптимальной экспозиции.
Например, при повороте колеса настройки влево выдержка
Этот режим используется при съемке с постоянной экспозицией.
уменьшается, а значение диафрагмы увеличивается. При
При этом допускается настройка других параметров.
повороте колеса настройки вправо выдержка увеличивается, а
значение диафрагмы уменьшается.
40
Моя камера > Режимы съемки
A Режим приоритета диафрагмы
S Режим приоритета выдержки
В режиме приоритета диафрагмы выдержка настраивается
В режиме приоритета выдержки значение диафрагмы
автоматически в соответствии с выбранным значением
настраивается автоматически в соответствии с выбранным
диафрагмы. Изменяя значение диафрагмы, можно настроить
значением выдержки. Этот режим удобен для съемки быстро
глубину резкости (ГРИП). Данный режим удобен для портретной и
движущихся объектов или создания эффекта трассировки на
пейзажной съемки.
снимке.
Например, установив выдержку менее 1/500 с, можно
«остановить» движущийся объект. Чтобы объект на снимке был
размытым, установите выдержку менее 1/30 с.
Большая глубина резкости Малая глубина резкости
Длительная выдержка Короткая выдержка
В условиях низкой освещенности может потребоваться повысить
Чтобы компенсировать уменьшение количества света, связанное с
светочувствительность ISO, чтобы снимки не оказались размытыми.
короткой выдержкой, откройте диафрагму, так чтобы она пропускала
больше света. Если фотографии по—прежнему слишком темные,
увеличьте значение ISO.
41
Моя камера > Режимы съемки
M Ручной режим
i Режим приоритета объектива
Данный режим позволяет вручную устанавливать выдержку
и значение диафрагмы. В этом режиме можно полностью
Режим i-Scene
контролировать экспозицию фотографий.
Можно выбрать соответствующий сюжетный режим (i-Scene)
Данный режим используется при съемке в контролируемых
для установленного объектива. Доступные сюжеты зависят от
условиях, например в фотостудии, или при необходимости тонкой
выбранного объектива.
настройки камеры. Ручной режим также рекомендуется при
ночной съемке и съемке фейерверков.
1
Установите объектив iFn.
Гран. режим
2
Установите диск выбора режима в положение i.
При настройке значения диафрагмы или выдержки экспозиция
меняется в соответствии с произведенными изменениями,
3
Нажмите кнопку [iFn].
поэтому дисплей может потемнеть. Если эта функция включена,
•
Чтобы использовать эту функцию, нажмите кнопку [f].
яркость дисплея остается постоянной вне зависимости от
настроек, что облегчает компоновку кадра.
Режим
В режиме съемки выберите пункт [m]
►
3
►
кадрирования
Гран. режим
►
Выкл. или Вкл..
Выдержка от руки
Используйте выдержку от руки при ночной съемке или при съемке
ночного неба. При нажатии кнопки затвор остается открытым,
чтобы создать эффект движения света.
Использование
Поверните колесо настройки влево до упора, в
выдержки от
положение Bulb.
►
Нажмите и удерживайте кнопку
руки
затвора в течение нужного периода времени.
42
Моя камера > Режимы съемки
4
Выберите режим с помощью фокусировочного кольца.
Использование функции i-Function в режимах PASM
•
Также можно выбирать режимы с помощью кнопки навигации.
Нажав кнопку iFn на объективе iFn, можно вручную выбрать
и настроить значения диафрагмы, выдержки, экспозиции,
светочувствительности ISO и баланса белого.
1
Нажмите кнопку [iFn] на объективе, чтобы выбрать
нужный параметр.
•
Также можно задавать параметры с помощью колеса
настройки экспозиции.
Сюжет
5
Наполовину нажмите кнопку затвора или нажмите
кнопку [o], чтобы сохранить изменения.
6
Полностью нажмите кнопку затвора, чтобы сделать
снимок.
Доступные сюжеты (для объективов 20–50): Прекрасный снимок,
Портрет, Дети, Контровой свет, Пейзаж, Закат, Рассвет, Пляж/снег, Ночь
43
Моя камера > Режимы съемки
2
Выберите параметр с помощью фокусировочного
Доступные параметры
кольца.
Режим съемки PASM
•
Также можно задавать параметры с помощью кнопки
Выдержка
—OO
навигации.
Значение диафрагмы
-O-O
Экспозиционное число
OOO —
Баланс белого
OOOO
ISO
OOOO
Чтобы выбрать элементы, отображающиеся при нажатии кнопки [iFn]
на объективе в режиме съемки, выберите пункт [m]
►
5
►
i-function объектива
►
укажите параметр
►
Выкл. или Вкл..
3
Наполовину нажмите кнопку затвора или нажмите
кнопку [o], чтобы сохранить изменения.
4
Полностью нажмите кнопку затвора, чтобы сделать
снимок.
44
Моя камера > Режимы съемки
s Сюжетный режим
Параметр Описание
В сюжетном режиме выбираются наилучшие параметры для
каждого типа сюжета.
Дети: Более эффектные снимки
детей благодаря ярким цветам
Чтобы выбрать нужный режим, в режиме съемки нажмите кнопку
одежды и фона.
[f].
Параметр Описание
Звуковое фото: Добавление
Спорт: съемка быстро
звуковых заметок до или после
движущихся объектов.
фотографирования.
Прекрасный снимок:
Контровой свет: Съемка
Корректировка недостатков
объектов в контровом свете.
лица.
Портрет: Автоматическое
Макросъемка: Детальная
обнаружение лиц в кадре
съемка частей объектов или
и фокусировка на них
небольших объектов, например
для получения четких и
цветов или насекомых.
естественных портретных
снимков.
45
Моя камера > Режимы съемки
Параметр Описание
Параметр Описание
Текст: Четкая съемка текста
Ночь: Съемка в ночное время
распечатанных или электронных
или при плохом освещении.
документов.
Пейзаж: Съемка натюрмортов и
Фейерверк: Съемка красочных
пейзажей.
фейерверков ночью.
Закат: Съемка сюжетов на
закате с естественными
оттенками красного и желтого.
Рассвет: Съемка сюжетов на
рассвете.
Пляж/снег: Уменьшение числа
снимков, недоэкспонированных
в результате отражения
солнечного света от песка или
снега.
46
Моя камера > Режимы съемки
v Режим видео
•
H.264 (MPEG-4 часть 10/AVC) — это новейший формат
кодирования видео, совместно установленный в 2003 г.
В режиме видео можно снимать видеоролики в высоком
международными стандартизирующими организациями ИСО/МЭК и
разрешении (1280 x 720), записывая звук через микрофон камеры.
Международным союзом электросвязи (сектор телекоммуникаций).
Поскольку этот формат отличается высокой степенью сжатия, он
позволяет сохранять больше данных в меньшем объеме памяти.
Для настройки уровня экспозиции можно выбрать
Если во время видеосъемки включена функция стабилизации
P Программный в меню параметров Режим видео с АЭ, чтобы
•
изображения, в записи может появляться характерный призвук.
автоматически задать значение диафрагмы, либо режим A Пр.
•
Если при видеосъемке используется зум, в записи может
диафрагмы, чтобы настроить этот параметр вручную. Во время
появляться звук, возникающий при зуммировании.
видеосъемки нажмите кнопку предпросмотра глубины резкости,
•
При снятии объектива камеры во время видеосъемки запись
чтобы включить функцию автофокусировки.
прерывается, поэтому во время видеосъемки объектив менять не
рекомендуется.
Выберите пункт Затемнение в меню параметров Режим видео
•
Если во время видеосъемки внезапно изменяется угол съемки
с АЭ, чтобы включить или выключить эффект затухания. Можно
камеры, точность записи изображений не гарантируется. Чтобы
также выбрать параметр Комп. шума ветра, чтобы частично
минимизировать дрожание камеры, используйте штатив.
снизить уровень звукового фона, и параметр Звукозапись, чтобы
•
В режиме видео поддерживается только функция многосегментной
включить или выключить запись голоса.
автофокусировки. Другие функции настройки зоны фокусировки,
такие как автофокус с обнаружением лица, недоступны.
С помощью камеры можно снимать видео продолжительностью
•
Когда размер видеофайла превысит 4 Гб, видеосъемка
автоматически прервется. В этом случае следует продолжить
до 25 мин и сохранять его в формате MP4 (H.264).
съемку в новый видеофайл.
•
При использовании карты памяти с медленной записью
видеосъемка может прерываться, поскольку карте не удается
обработать данные со скоростью записи видео. В этом случае
следует заменить карту более быстрой или уменьшить размер
изображения (например, с 1280 x 720 до 640 x 480).
•
Карту памяти следует форматировать только внутри используемой
камеры. При форматировании карты в другой камере или на
компьютере возникает риск потери данных на карте или изменения
ее емкости.
47
Моя камера > Режимы съемки
Доступные функции в режиме съемки
Функция Доступна в режимах
Блокировка экспозиции/фокуса
Дополнительные сведения о функциях съемки приводятся в
P/A/S/v
(стр. 76)
главе 2.
Подавление шумов (стр. 90)
P/A/S/M
Функция Доступна в режимах
* Некоторые функции в этих режимах ограничены.
Размер (стр. 50)
P/A/S/M/i/s/v*/t
Качество (стр. 51)
P/A/S/M/i/s*/v
ISO (стр. 52)
P/A/S/M
Баланс белого (стр. 53)
P/A/S/M/v
Мастер снимков (стр. 56)
P/A/S/M/v
Цветовое пространство (стр. 57)
P/A/S/M/i/s/t
Режим АФ (стр. 58)
P/A/S/M/i/s/v*
Область АФ (стр. 60)
P/A/S/M/i/s*
Приоритет АФ (стр. 63)
P/A/S/M
Помощь РФ (стр. 64)
P/A/S/M/i/s/v/t
Тип съемки (Непрерывная/Серийная/
P/A/S/M/i*/s*/
Таймер/BKT) (стр. 65)
v*/t*
Вспышка (стр. 69)
P/A/S/M/i/s*/t
Автонастройка яркости (стр. 73)
P/A/S/M
Экспозамер (стр. 71)
P/A/S/M/v
OIS (стр. 74)
P/A/S/M/v
Подсветка АФ (стр. 90)
P/A/S/M/i/s/v/t
Коррекция экспозиции (стр. 75)
P/A/S/i/s/v
48